ホーム
C1

レベルの句動詞

このレベルには1,491個の句動詞

正式な文章、文学、専門的な文脈で使われる上級の句動詞。

ab off

とてもくだけた、またはスラング的な表現で、急に立ち去ること、または人を追い払うことを意味します。

abate of

古風またはまれな句動詞で、何らかの性質や程度が弱まる・減ることを意味します。

abstract away from

細かい具体的な点を頭の中でいったん無視して、物事の一般的・本質的な面に注目すること。

abut on

土地や建物が境界で何かに接している、または隣り合っていることを表します。

account of

on account of(~のために)や take account of(~を考慮する)のような決まった表現で使われ、単独の句動詞としては使われません。

account to

自分の行動について、ある人や権威に対して責任を負い、説明しなければならないこと。

accredit with

人にある性質、業績、考えなどがあると正式に認めたり、そう評価したりすること。

ace into

とても優れた成績を出して、学校、競争、地位などに入ること。

adopt out

子ども(または時には動物)を養子の親に託すこと、つまり別の家族に養子として迎えられるよう手配すること。

age up

より上の年齢区分に進むこと、または(小説・ゲームなどで)キャラクターをより年上として描くこと。

air off

空気に当てて何かを冷ましたり乾かしたり、少し換気したりすることを意味する、まれな、または地域的な表現です。

allot upon

allot to の古風またはまれな形で、何かの一部を人や集団に割り当てる・配分することを意味します。

alpha up

特に人付き合いや競争の場面で、より支配的で自信のある、積極的な態度を取ること。

ammo up

弾薬をたくさん用意すること。また比喩的に、対立に備えて議論の材料・事実・資源を集めること。

amp down

強さ・勢い・音量を下げること。'amp up' の反対。

answer up

質問されたり問いつめられたりしたときに、すぐに正直に答えること。特に直接的で強い言い方で使われる。

ante in

カードゲーム(特にポーカー)で参加するために最初の賭け金を出すこと。また比喩的に、何かに資金や労力を出すこと。

ape in

暗号資産、株、その他の金融資産に、十分に調べず、盛り上がりにつられて衝動的に投資すること。

apple up

特に先生や上司などの立場が上の人に気に入られようとして、お世辞を言ったり印象をよくしようとしたりすること。

arc up

急に怒ったりいらだったりすること、または誰かを急に怒らせること。

arm out

特に外部の集団や味方に向けて、武器や装備を配ったり供給したりすること。

arse about

くだらないことや役に立たないことをして時間をむだにすること。ばかなことをしたり無責任にふるまったりすること。

arse around

時間をむだにしたり、ばかみたいにふるまったり、役に立たない遠回しなやり方や下手なやり方で物事に対処したりすること。

arse up

下手さや不注意のせいで、何かをだめにしたり台なしにしたりすること。

art up

何かを、見た目がもっと芸術的・装飾的になるようにすること。多くはデザイン要素を加える。

ass out

下品なスラングで、人を見捨てたり、約束を土壇場でやめたりすることを意味します。

auger in

航空のスラングで、航空機がきりもみのように回転しながら機首から地面に墜落すること。

average down

投資で、資産の価格が下がったときにさらに買い足して、平均購入価格を下げる戦略。

average up

投資で、資産の価格が上がる中でさらに買い、平均購入価格を上げる戦略。

baby up

人や物を、必要以上に大事にしたり、やさしく甘やかしたりして扱うこと。

back one out

車を、ふつうはガレージやせまい駐車スペースからバックで出すこと。

bad up

カリブ英語のスラングで、人や物を傷つけたりだめにしたり、状況をもっと悪くしたりすること。

badge in

電子バッジをスキャンしたり見せたりして、建物や立ち入り制限区域に入ること。

badge out

電子バッジをスキャンしたり見せたりして建物や制限区域から出ること、または退室を記録すること。

badge up

人にIDバッジを配ったり、自分でバッジをつけたりすること。ふつうはイベント前や新しい仕事の開始時に行います。

bag down

特に持ち運んだあとで、バッグや重い物を地面や床に下ろすこと。

bag off

イギリスのスラングで、特にパーティーやバーで恋愛相手や性的な相手をうまく見つけること。

bag out

オーストラリアのスラングで、人を批判したり悪く言ったりすること。

bail up

力や脅しで人を止めて拘束すること、または会話のために人をつかまえて離れにくくすること。

bait up

釣りや狩りの準備として、針やわな、場所にえさを置くこと。

bake out

材料や閉じた空間から、水分・ガス・汚れを取り除くために、長時間熱を加えること。

bale up

干し草、綿、廃材などを、機械や手作業で圧縮し、しっかり束ねてベール状にすること。

ball down

何かを丸い形に丸めたり押し固めたりすること、または体を丸く小さく縮めること。

ball it off

特に球技で、何かを面からはね返したりそらしたりすること。

ball off

何かをボールのように転がして面や場所から離すこと、または丸めて一部を分けること。

ballast up

船、航空機、車両の安定性やバランスをよくするために、バラスト(重い材料)を加えること。

balls about

〈イギリス・下品な俗語〉時間をむだにしたり、ばかなふるまいをしたりすること。

balls around

〈イギリス・下品な俗語〉無責任にふるまうこと、時間をむだにすること、または物事をまじめに受け取らないこと。

balls on

〈イギリス・下品な俗語〉困難があっても、決意や粘り強さをもって何かを続けること。

bally about

〈古いイギリス俗語〉時間をむだにしたり、ばかであてもないふるまいをしたりすること。

bar down

棒を渡して何かを固定したりふさいだりすること。アイスホッケーのスラングでは、シュートがクロスバーに当たって下に落ちてゴールに入ること。

barf out

吐くこと。また、嫌悪感を表すスラングの言い方としても使う(主に1980年代のアメリカのスラング)。

bash one out

主にイギリスの下品なスラングで、自慰をすること。第二の意味として、何かを手早く作ること。

baste up

本縫いの前に、布を長くゆるい縫い目で一時的に縫い合わせること。

bawl off

大声で怒ってしかること。(まれ・主に方言で、'bawl out' の変種)

be on one

イギリスの俗語で、とても興奮している、テンションが高い、または酔ったり薬でハイになったりしている状態であること。

beak off

生意気に、失礼に、または小ばかにしたように話すこと。口答えすること。(まれ・主にイギリスの方言)

bear against

何かに圧力や力をかけること、または人に対して恨みや敵意を持つこと。

bear away

何かを運び去ること、特に賞や報酬として持ち去ること。航海では、風から離れる向きに船を進めること。

bear in

航海で、岸・目標・他の船のほうへ船を向けること。内側へ進むこと。

bear in on

事実・感情・現実が、だんだんと強く、逃れられないほどはっきり感じられるようになること。

bear in with

航海で、岸や他の物体の近くまで寄るように船を向けること。

bear off

航海で、風や他の船から離れるように操船すること、または船を岸や埠頭から押し離すこと。

bear off from

航海で、ある特定の地点・岸・物体から離れるように船を向けること。

bear upon

何かに関係すること、または人や状況に圧力や影響を及ぼすこと。('bear on' のフォーマルな形)

beast on

人に、非常にきつく消耗する身体訓練や運動をさせること。しばしば罰として行われる。(イギリス軍隊俗語)

beat as one

完全に同じリズムで脈打つこと。特に心臓について、気持ちの共有や一体感を表すときに使います。

bed out

若い植物を温室や室内から外の花壇へ植え替えること。

beef out

より筋肉質になったり体が大きくなったりすること。くだけた意味で、けんかや対立から引くという意味で使われることもあります。

beer up

特にイベントの前にビールをたくさん飲むこと。だれかにビールをたくさん用意することもあります。

beggar off

人にあっちへ行けと言う、少しやわらかくした言い方。より強い表現を避ける古風な婉曲表現です。

begger off

'beggar off' の標準的でないつづりで、人に立ち去れと言う失礼な言い方。

begin upon

何かに取りかかること。'begin on' の、かたいまたは古風な言い方です。

bell out

ベルのような大きくよく響く音を出すこと。ときどき、歌ったり音楽を演奏したりすることにも使われます。

bell up

イギリスのくだけた表現で、だれかに電話すること。

belly out

風を受けた帆のように、丸くふくらんで外側に出ること。

belt down

酒やほかの飲み物を、一気にすばやく飲むこと。

bend one off

おならをするという意味の、下品な俗語。

bet out

ポーカーやカードゲームで、ある賭けの回に最初にベットすること。特に早い順番で行う場合をいう。

bet round

グループの人たちの代わりに賭けをまとめて行うこと。みんなのお金を集めて一つの賭けとして出す。

bet up

賭け金を増やすこと、またはほかの人にももっと高く賭けるよう促したり圧力をかけたりすること。

bid down

競う入札で次々により低い額を出し、価格や価値を下げること。

bid in

オークションで、売り手またはその代理人が、自分の品物が希望より安く売れないように自分で入札すること。

bid off

オークションで最高額を入れて、物を手に入れること。

bid up

オークションや競争で、より高い入札をしたり促したりして、価格を上げること。

bill up

俗語で、マリファナのたばこを巻くこと。

bin off

イギリスのくだけた言い方で、恋人との関係を終わらせること、または物を捨てたり計画をやめたりすること。

bind over

法律で、裁判所が人に平穏を保つことや、後日法廷に出ることを命じること。ふつう違反時の罰つきです。

bird off

イギリスの俗語で、中指を立てて人に下品なジェスチャーをすること。

bitch off

下品な俗語で、怒って荒っぽく文句を言ったり、攻撃的に不満をぶつけたりすること。

bitch out

人をとてもきつくどなったりしかったりすること;または(再帰用法・自動詞で)こわがって挑戦からしりごみすること。

bitch up

力不足や不注意のせいで、何かをだめにしたり台なしにしたりすること。

bite in

何かに痛い、鋭い、または腐食するような影響を与え始めること;または、表面に食い込むこと。

black up

化粧や絵の具で顔や肌を黒くすること。歴史的に人種差別的なミンストレル芸と結びついており、非常に不快で差別的だと考えられています。

blanch up

特にショックや恐怖で、急に顔色が青白くなること。'blanch' の非標準的な強調形です。

blast up

音量を急に大きく上げること;または、大きな力で急に上へ上がったり動いたりすること。

blaze on

火や強い感情が、激しく燃えたり輝いたりし続けること;大きな勢いで続くこと。

bless out

人をきびしくしかったりどなったりすること。アメリカ南部を中心とした地域表現です。

blimp out

体重が大きく増えて、はっきり太ること。失礼で不親切な言い方です。

blimp up

かなり体重が増えて、見てわかるほど大きくなること。

bling out

人や物を、高価で目立つアクセサリーや宝石で派手に飾ること。

bling up

人や物を、派手で高価な宝石やきらきらしたアクセサリーで飾ること。

blip out

画面から信号が一瞬消えるように、短く消えたり止まったりすること。

blitz out

急で強い力で何かや誰かを一気に消したり、圧倒したり、へとへとにしたりすること。

blob off

特に怠けて、責任ややるべきことを避けたり休んだりすること。

blob out

何もせず、やる気も目的もなく、だらだら横になって時間を過ごすこと。

blood in

暴力行為を通して、誰かをギャングや犯罪集団に加入させること。

blood out

ギャングや犯罪集団を抜けること。たいてい、暴力行為によって、または命を失う代償でそうすることを指します。

bloody up

たいていけがによって、人や物を血だらけにすること。

blossom forth

花が開くように、現れて十分に発達すること。自分の力を十分に見せること。

blow upon

何かに息を吹きかけること、または比喩的に評判を傷つけること。

board out

人や動物が、いつもの家ではない場所で住んだり食事したりするよう手配すること。普通はその世話にお金を払います。

bob under

水面の下や低い障害物の下に、少しの間さっともぐること。

body forth

抽象的なものに、見える形や具体的な形を与えること。つまり、何かを表したり体現したりすること。

bog in

強い勢いとやる気で、食べ始めたり仕事を始めたりすること。

bog into

食べ物を食べ始めたり、何かに取り組み始めたりすること。とても強い勢いとやる気がある場合に使います。

bollix up

不注意や能力不足のせいで、何かを台なしにすること。

bollocks up

ばかさや不注意のせいで、何かをだめにしたり台なしにしたりすること。

bomb around

よく無茶だったりうるさかったりしながら、高速であちこち動き回ること。

bomb off

とても速く立ち去ること。

bone down

真剣に取り組み、仕事を一生懸命すること。

boo up

誰かと恋愛関係になること。恋人になること。

boob up

ばかな、または気まずいまちがいをすること。

booger off

あっちへ行けと言う、軽めの失礼な表現。'bugger off' のアメリカ英語のやわらかい言い方です。

booger up

(米国南部方言で)何かをだめにしたり、台なしにしたり、めちゃくちゃにしたりすること。

boogie on down

'boogie down' をさらに強めた、またはふざけた感じにした表現で、のびのび踊ったり、楽しそうにどこかへ向かったりすること。

boom off

低く大きな音を立てて響くこと、またはこだますること。

booty down

腰やお尻の動きを強調し、低い姿勢で踊ること。ヒップホップやR&B文化とよく結びついています。

bop it up

元気に踊ったり、パーティーや集まりでノリよく楽しい時間を過ごしたりすること。

bore in

穴をあけるように内側へ強く進むこと、または目標に向かってまっすぐ力強く進むこと。

bore out

ボーリング工具を使って円筒形の穴を広げたり整えたりすること。工学や機械の分野で使われます。

boss up

自信があり、はっきり主張できる、または起業家的な考え方を持つこと。自分の状況を良くし、主導権を握り、堂々とふるまうこと。

bottle away

何かをびんに入れて保存すること。また比喩的に、感情や経験をしまっておくこと。

bottle down

感情や気持ちを外に出さず、内側に押し込めること。

bottle off

液体、特にワインやビールを、大きな容器や樽から一本ずつのびんに移すこと。

bottom on

何かに基づいていること。何かを基本的な前提や土台としていること。

bounce on it

くだけた言い方・スラングで、相手の上で挑発的に踊ること、または方言によっては何かにすぐ行動することを意味する。

bow in

深い敬意を示してお辞儀をしながら、人を迎え入れたり中へ案内したりすること。

bow up

主にアメリカ南部の方言で、攻撃的・防御的・けんか腰になること。怒って自分を大きく見せること。

bowl down

勢いよく何かを倒したり転がして落としたりすること、または道をすばやく進むこと。

bowl up

気楽に、または自信ありげに、ある場所に現れたり着いたりすること。

box off

箱のような構造や仕切りで囲んで、空間や場所を分けること。

boy off

まれな方言表現で、言い訳やはぐらかしで人を追い払ったりあしらったりすることを意味する。

brace aback

航海の用語で、船の yard を回して、風が帆の前側から当たるようにし、船を遅くしたり止めたりすること。

brace about

航海の用語で、特に tack を変えたり進路を変えたりするときに、横帆船の yard を反対側へ回すこと。

brace by

航海の用語で、横帆船の yard を keel とほぼ平行になるように置き、風が帆にほとんど作用しないようにすること。

brace in

航海の用語で、横帆船の yard を内側へ回し、ある帆走角度でより多く風を受けるようにすること。

brass it out

困難な状況に、度胸を持って立ち向かったり耐えたりすること。

brass off

人をとてもいらだたせること。

brass out

大胆に、または恥ずかしげもなくふるまって、何かが終わるまで切り抜けること。

brass up

何かを、よりきれいに、明るく、または立派に見せること。

brave out

勇気を持って、難しいことに立ち向かったり耐えたりすること。

brazen out

批判、恥ずかしさ、トラブルを、大胆で厚かましい態度を取って切り抜けること。

breadcrumb up

料理する前に、食べ物をパン粉でおおうこと。

break back

何かを押し戻したり、食い止めたり、減らしたりすること。特に成長や動きについて使います。

break on

何かの上に始まる、または何かにぶつかること。特に夜明け、天気、波について使います。

break one off

より大きな全体から、一つの部分や一個を折って取ること。

breast down

胸や体の前面で抵抗を受けながら、無理に下へ進むこと。

breast up

抵抗に逆らって、無理に上へ進むこと。

breathe upon

何かにそっと息を吹きかける。文学的な英語では比喩的にも使われることがある

breed up

幼い時から大人になるまで育てる

breeze off

すばやく気軽に立ち去る。よく、何も気にしていないような感じを含む

breeze past

人や物事をとても簡単に、すばやく、または自信たっぷりに通り過ぎる

breeze up

風が出てくる、または風が少し強くなる

brick in

れんがで囲む、またはふさぐ

brick over

開口部や表面をれんがでおおう

bridge up

空間をまたぐ橋のようなつながりや詰まりを作る

bridle up

いらだち、誇り、気分を害したことを見てわかる形で示す

brief against

弁護士や代理人に、誰かや何かに反対する弁論をするよう依頼する

brim over

あふれる。特に液体や強い感情についていう

bring down on

いやなことが人や物にふりかかる原因を作る

bring forth

何かを生み出す、作る、または明らかにする

bring off

難しいことをうまくやり遂げる

bring oneself away

人や場所や物事から、苦労して自分を離れさせる

bring out of oneself

自分の内側にある性質、能力、感情などを引き出したり表に出したりすること。

brisk up

もっと生き生きした、速い、元気な状態になる、またはそうさせること。

bristle up

はっきり分かる怒り・いらだち・防御的な気持ちを示して反応すること、または(毛などが)ぴんと逆立つこと。

bro down

(インフォーマル/スラング)男性の友人たちと、典型的に男性らしい形でくつろいだり親しく過ごしたりすること。

bro out

(スラング)男性の友人と典型的に男らしい形で遊んだり楽しんだりすること、または大げさにマッチョっぽくふるまうこと。

broach to

(航海)船が誤って風や波に横向きになり、転覆の危険があること。

broil up

激しい口論・争い・騒動を起こす、またはそれに巻き込まれること。

bronze up

肌が濃い金茶色に日焼けする、または何かを青銅色の見た目にすること。

brood above

(文学的・詩的)暗く重い、または圧迫するような存在感で、ある場所の上にのしかかること。

broom up

ほうきを使って場所を掃いたりきれいにしたりすること。

brush up to

人や物のすぐ近くまで動いて、通りすがりや近くに立ったときに、軽く触れたり、触れそうになったりすること。

bubble under

表面や基準のすぐ下に存在したり発展したりしていて、まだはっきり見えたり成功したりはしていないが、もう少しで表に出そうな状態であること。

buck down

馬などの動物が、乗っている人を振り落とそうとして、頭を下げて後ろ脚を跳ね上げること。

buck for

昇進、報酬、利益を得るために、一生懸命働いたり特定の行動をしたりすること。

buck in

共通の目標やグループ活動のために、お金や労力を出すこと。

buck out

オーストラリアのくだけた表現で、「死ぬ」という意味。

buck up to

勇気を出して、難しい相手やこわいものに立ち向かうこと。

bucket about

荒っぽく、コントロールできないように動くこと。特に、悪い状況で乗り物が激しく揺さぶられる場合に使う。

buckle to

一生懸命に、元気よく仕事を始めること。課題に力いっぱい取り組むこと。

bud off

親の生物や集団から芽のようなものを作って分かれ、新しい個体や組織になること。

bud up

園芸で、ある植物の芽を別の植物の茎や台木に入れて増やすこと。また、植物が芽をつけること。

buffer up

衝撃や変動から守るために、保護の層、余裕、クッションを加えること。

bug down

虫などの小さな生き物が、特に寒い時期に身を守るため、隠れ場所に落ち着くこと。

bug in

緊急時に避難せず、自宅や今いる場所にとどまること(サバイバル・軍事用語)。

bug up

ソフトウェアやシステムにバグやエラーを入れてしまうこと。

buggerise about

'bugger about' のオーストラリア英語の卑語的な変種で、時間を無駄にしたり、無責任にふるまったりすること。

build down

何かの規模や強さを少しずつ小さくすること。特に軍事力やインフラについて使われます。

bull up

軍の装備品や靴を非常にぴかぴかに磨くこと(イギリス軍の俗語)。

bully off

フィールドホッケーで bully によって試合を始めたり再開したりすること。

bumble along

人生や作業を、不器用で整理されていないが、だいたい害のないやり方で続けること。

bump across

何かや人に偶然出会ったり、偶然見つけたりすること。

bump on

何かに偶然出会ったり見つけたりすること('bump into' や 'come upon' の珍しい変種)。

bunch in

ある空間の中で、人や物がぎゅっと集まった状態になること。

bundy off

オーストラリア英語:勤務の終わりに、勤怠記録機で退勤を記録すること。

bundy on

オーストラリア英語:勤務の始めに、勤怠記録機で出勤を記録すること。

bung it on

オーストラリアの俗語:大げさにしたり、反応を作ったり、わざと騒いだりして、同情や注目を得ようとすること。

bung out

くだけた、主にオーストラリア英語:何かを捨てること、または人を追い出すこと。

bunk into

思いがけず、または偶然に誰かに会うこと。

bunk out

ある場所を離れたり逃げたりすること。しばしば気づかれないように、または気軽に去る意味があります。

bunker out

安全な場所に身を隠したり避難したりすること。特に危険や困難を避けるために使います。

bunker up

避難したり、防御の準備をしたりすること。特に脅威やつらい時期が来る前に使います。

burn one down

俗語:マリファナのジョイントを最初から最後まで吸うこと。

burst up

主にイギリス英語のくだけた言い方で、急に笑い出すこと。また、急にばらばらに壊れること。

bush out

外側へこんもり伸びて、低木のような形になること。植物や髪、毛について言います。

buss down

カリブ系・アフリカ系アメリカ人の俗語で、体を低くして腰を動かす、性的な感じのあるダンスをすること。twerking に近い動きです。

buss it down

カリブ系・ヒップホップの俗語の決まった言い方で、体を低くして勢いよく、性的な感じのあるダンスをすること、またはそうするように言うこと。

bust around

(くだけたアメリカ英語)すばやくせわしく動き回って、いろいろなことを片づけること。

bust it down

(米俗語)ダンスの動きをすること、または何かを見事にやること。また、何かを取り壊す意味もあります。

bust off

(くだけた言い方)何かから一部を折って取ること。また、(俗語で)すぐに立ち去ること。

bust on

(米くだけた言い方/俗語)人をからかったり、ばかにしたりすること。

busy around

いろいろな用事をしながら、せわしく動き回ること。活動して忙しくしていること。

butch up

より典型的に男性的にふるまったり見せたりすること。物をもっとたくましく、無骨に見せること。

butt up

何かにぴったり接していること。また、障害や限界にぶつかること。

butter down

何かの表面に、特に下へ広げるように、または全体をおおうようにバターを塗ること。

butter out

表面にバターをむらなく広げて、なめらかにすること。まれで周辺的な料理用語です。

button through

服、特にワンピースやスカートで、前の上から下までボタンが並んでいるデザインを表します。

buy down

(金融)住宅ローンや借入の金利を下げるために、最初にまとまったお金を払うこと。

buy off on

計画・考え・決定に賛成したり承認したりすること。

buy out from under

他の人が頼りにしていたり自分のものになると思っていたものを買ってしまい、その人がそれを失うこと。

buy over

金や贈り物を与えて、相手の支持や忠誠を自分の側に変えさせること。

cack on

イギリスのくだけた言い方で、しばしばばかばかしかったりうっとうしかったりする形で、話したり何かを続けたりすること。

cack up

イギリスの俗語で、下手にやったりミスをしたりして何かをだめにすること。

caf up

'caffeine up' を短くした、とてもくだけた言い方で、コーヒーやエナジードリンクを飲んで目をさますこと。

caffeine up

エネルギーや集中力を高めるために、コーヒーなどカフェイン入りの飲み物をたくさん飲むこと。

cake up

何かの厚く固まった層でおおわれること。

call down

何かが人の上に下るよう祈ったり呼び求めたりすること、または人を厳しくしかること。

call forth

性質・感情・反応などを呼び起こしたり生み出したりすること。

cam out

主にゲーム、映画、仮想空間で、カメラの視点を被写体から外側へ引くこと。

cammy up

自然の環境にまぎれるために、自分や他人に迷彩ペイントをしたり迷彩服を着せたりすること。

camo up

自然環境や戦術的な環境にまぎれるために、迷彩ペイントをしたり迷彩服を着たりすること。

camp down

ある場所に一時的なキャンプを設けること、または大げさで芝居がかった振る舞いを控えめにすること。

camp out on

特定の話題、問題、立場にしつこく集中したり、そこにこだわったり、何度も戻ったりすること。

cannot away with

何かを我慢したり耐えたりできないことを意味する、古風または方言の表現。

cap on

支出、価格、給料などに上限を設けること。

cap up

何かにキャップやふたをすること、または文字組版でテキストを大文字に変えること。

case out

ある場所で何かをする前に、しばしば犯罪目的で、ひそかにその場所を観察したり調べたりすること。

case up

何かをケースや保護カバーで包む、または入れること。

cast about

たいてい考え・解決策・言うことなどを、まとまりなく、または確信がないまま探すこと。

cast around

何か、特に解決策・考え・資源を、広く行き当たりばったりに探すこと。

cast back

過去の時期や出来事へ、意識して思いを戻すこと。

cast down

誰かをひどく悲しく落ち込ませること、または何かを地面へ投げたり下ろしたりすること。

cast over

影・暗さ・重苦しい気分を、何かや誰かの上に落とすこと。

cast round

何か、特に考えや解決策を、いろいろな方向にまとまりなく探すこと。cast around のイギリス英語形。

cast up

何かを上へ、または岸へ打ち上げること、過去の失敗を非難として持ち出すこと、または合計を計算すること。

cat around

(北米の古いスラング)性的にだらしなくふるまうこと。気軽な性的関係を求めること。

cattle up

(北米、牧場)牛を集めて一つにまとめること。ふつう移動や仕分けのために行います。

caulk off

建築や修理で、コーキング材(防水の充填材)を使ってすき間・継ぎ目・ひびをふさぐこと。

cave out

中の材料を掘ったり削られたりして、空洞や洞くつのような空間を作ること。

cell up

(刑務所の俗語)ほかの受刑者と同じ房に入れられること。刑務所の房を共有すること。

chair up

(くだけた言い方・まれ)組織や会議の議長の立場に就く、またはその役に任命されること。

chalk against

誰かにとっての欠点や不利な点として、何かを記録したり責任として数えたりすること。

champ down on

何かを強くかむこと、または(まれに)何かを強く抑えつけたりコントロールしたりすること。

champ up

何かをよくかんでつぶすこと。

chapter out

軍の規則の特定の章に基づいて、軍務から正式に除隊させること。

char up

何かの表面が焦げて黒くなるまで、または部分的に燃えるまで焼くこと。

charm up

人を自分の魅力で引きつけたり、好印象を与えたりすること。

chaw up

何かをかみ砕くこと。特に音を立てて、または十分にかむこと。

cheapen out

本来もっとよいものが期待される場面で、安くて質の低い選択をすること。

cheat out

演劇で、別の俳優のほうを向いているように見せながら、体を少しだけ観客のほうへ向けること。

cheek it out

大胆で生意気な態度をとって、気まずい状況や難しい状況を切り抜けること。

cheek it through

厚かましい自信だけを頼りにして、難しい状況を最初から最後まで乗り切ること。

cheek up

大胆で生意気、または失礼なふるまいをすること。

cheek up to

特定の人、特に立場が上の人に対して、生意気または失礼な態度をとること。

cheese down

航海の用語で、ロープをチーズの丸い形のように平たく渦巻き状にきれいに巻くこと。

cheese out

大事な場面で引いてしまうこと、または弱気でぱっとしないふるまいをすること。

cheese up

何かを必要以上に感傷的、安っぽい、またはありきたりな感じにすること。

chest down

運動、ヨガ、トレーニングで使われる、胸を地面のほうへ下げるようにという指示。

chime up

急に口を出したり、ひと言はさんだりすること。しばしば予想外です。

chimp out

感情を失って暴れる人を表す、非常に侮辱的な差別語です。ここでは注意のためだけに載せています。

chink up

壁・建物・表面の割れ目やすき間を埋めたりふさいだりすること。

chip up

明るく元気になる、または(まれに)会話で口を出す、という意味のまれで標準的でない表現。

chipper up

もっと明るく元気になること、または誰かをそうすること。

chirk up

もっと明るく元気になること、または誰かをそういう気分にすること。

chisel in

自分の利益のために、状況・取引・機会に無理に入りこむこと。

chisel up

のみで何かを削ったり形作ったりする、または(俗語で)体を引き締める、という意味でたまに使われる、まれで標準的でない表現。

choke off

必要な供給・流れ・源を断って、何かを止めたり強く制限したりすること。

chonk up

見てわかるほど太ったり、ころっとした感じになったりすることを表すネットスラング。たいてい動物や人に親しみをこめて言います。

choose out

集団の中から何か、または誰かを選ぶこと。(古風・方言的)

chop out

たたき切って大きなものの一部を取り除くこと、または切って空間を作ること。

chub up

太ること。特に、やわらかく丸みのある感じで太ること。くだけた、よく冗談っぽい表現。

chuck it up

吐くこと、または(まれに)何かをやめること。とてもくだけた、主にイギリス方言の表現。

chum in

費用を分け合ったり、いっしょにお金を出したりすること。まれで、主にイギリスの方言。

chump off

何かの大きなかたまりを切り取ったり、かみ取ったりすること。まれな方言表現。

circle out

中心から離れるように、外向きのらせんや円を描いて動くこと。あまり一般的ではなく、主に文字どおりの意味。

clabber up

空について、くもって空一面が雲におおわれること、または牛乳が固まってどろっとすること。方言で、主にアメリカ南部や田舎の表現。

clamp off

管や容器にクランプを付けて、液体や気体の流れを止めること。

clap in

人が到着したり入ってきたりしたとき、拍手して迎えること。

clap together

何かをすばやく、あまりていねいでなく作り上げること。

clap up

だれかを突然投獄したり閉じこめたりすること。古風な表現です。

claw away

何かをしつこくひっかいたりこすったりすること。また、何かを達成するために必死に努力すること。

claw off

何かを何度もひっかいたりかき取ったりして取り除くこと。

clay up

何かを粘土でおおったり、密閉したり、処理したりすること。

clew down

帆の clew lines をゆるめて帆を下ろすことを意味する航海用語。

clew up

帆の下の角を yard のほうへ引き上げることを意味する航海用語。

close in upon

"close in on" のフォーマル・文語的な形。四方から近づいて目標を囲むこと。

close round

輪になったり四方から囲んだりすること。特に文学的・描写的な文脈で使う。

close with

人と取引や条件で合意すること、または軍事用法で敵に接近して戦闘に入ること。

clout on

人の体の特定の部分を、ふつう強くたたくこと。

clown on

特定の人を人前でからかったり、ばかにしたり、恥をかかせたりすること。特にSNS上で使われる。

club out

人をグループ、クラブ、または活動の集まりから外すこと。

coat up

特に寒い天気に備えて、コートを着ること。

cobber up

オーストラリアの俗語で、だれかと親しい友だちになること、または一緒に組むこと。

cobble up

'cobble together' のあまり一般的でない別形で、何かを手早く不完全に組み立てること。

cock it over

人に対してえらそうに、または高慢にふるまうこと。相手を見下して威張ること。

cock off

(銃が)撃てる状態で、うっかり発射してしまうこと。また、方言では立ち去る、または人をわずらわせるのをやめるという意味もある。

cock on

まれなイギリス方言表現で、何かを続ける、続行するという意味。

cocker up

イギリスの方言的な別形で、何かをだめにしたり台なしにしたりすること、または状況をめちゃくちゃにすることを意味する。

coffee up

くだけた、主に北米の表現で、コーヒーを飲むこと。特に目を覚ましたり元気を出したりするために使う。

collar up

ジャケットやコートのえりを立てること。ふつうは暖かさのため、またはファッションとして行う。

come across with

何か、特に約束されていたり期待されていたりするお金や情報を、実際に出したり渡したりすること。時にはしぶしぶそうすることも含む。

come down upon

誰かを厳しく批判したり、攻撃したり、罰したりすること。

come forth

現れる、出てくる、または知られるようになること。多くの場合、かたい文体や文学的な文体で使われます。

come from below

より低い位置、段階、階層から生じる、または動いてくること。

come in for

何かを受けること。特に、他の人からの批判、賞賛、扱いなどを受けること。

come of

何かの結果として起こること、または何かから生じること。

come off it

ばかなこと、不正直なこと、大げさなことを言うのをやめさせるときに使う

come on to

だれかに性的・恋愛的に言い寄る

come to oneself

混乱や強い感情、気の散りのあとで、普段の落ち着いた理性的な状態に戻ること。

come with it

くだけた表現やスラングで、もともとおしゃれ・有能・印象的であること。また、必要なものを出したり持ってきたりしろという命令でも使う。

compass out

特にコンパスなどの道具を使って、何かの境界や広がりを測ったり描いたりはっきり示したりすること。

condescend upon

相手を下に見て、自分の方が上だという態度でふるまうこと。

conflict out

法律の文脈で、利益相反のために弁護士や法律事務所がある事件を担当できなくなること。

conk off

主にイギリスのくだけた言い方で、特に突然眠ってしまうこと。

consist in

本質的な特徴として何かを持つこと。つまり、基本的に何かによって特徴づけられること。

contract in

ふつう契約書に署名して、制度・取り決め・年金制度などに正式に参加することに同意すること。

contract out of

特定の義務・制度・契約から、正式かつ法的に外れることを選ぶこと。

cook back

広く定着した標準的な句動詞ではありません。料理の限られた文脈や方言で、「温め直す」「もう一度調理する」という意味で使われることがあります。

cook off

熱を加えて液体を蒸発させること、または(軍事・武器の文脈で)高熱のために弾薬が意図せず発射・爆発すること。

cool out

リラックスする、落ち着く、または誰かを落ち着かせること。主にくだけたアメリカ英語です。

coop in

coop up のまれな別形で、人や動物を狭い場所に閉じこめるという意味です。

cop off

主にイギリスのくだけた表現で、仕事をさぼったり無断で早く帰ったりすること。また、恋愛的・性的な出会いを持つ意味でも使われます(cop off with 参照)。

cop off with

イギリスのスラングで、誰かと恋愛的または性的な関係を持つことを意味し、ふつうは新しく会った相手について使います。

cop on

アイルランド英語のくだけた表現で、分別がつく、大人になる、または現実に気づくこと。きちんとした行動を始める意味です。

cop oneself on

アイルランド英語のくだけた表現で、cop on の再帰形です。自分で自分をもっと分別のある、責任ある状態にするという意味です。

cop onto

アイルランド英語のくだけた表現で、何かに気づく、理解する、わかるようになること。

corbel out

建築・建設の用語で、持ち送り(石や木のブラケット)で支えながら、壁から外側へ突き出すように構造を作ること。

cork off

古い、または地域的なくだけたスラングで、特に意図せず眠ってしまうことを意味します。

cork out

まれな古いスラングで、眠ってしまう、または意識を失うことを意味します。特に疲労や酔いが原因の場合です。

corner up

広く定着した標準的な句動詞ではありません。限られた文脈や地域的な用法で、角を作る、角に位置する、または(まれに)人を隅に追いつめる意味で使われることがあります。

cost out

計画、プロジェクト、一連の作業の総費用を計算または見積もること。

cost up

何かの総費用を計算または見積もること。特に、プロジェクト、仕事、材料一式について使います。

cosy along

時間をかけて、相手が安心して協力的でいられるように、やさしくなだめたり励ましたりすること。

couch down

体を低くしてしゃがんだり横になったりすること。多くは隠れたり身を守ったりするため。

couch up

非常にまれ、または方言的な形で、何かをある言い方で表す、またはしぶしぶ出すという意味で使われることがある。

cough down

大きなせきで話し手を聞こえなくしたり、話をじゃましたりすること。

cough over

誰かや何かのほうへ向かって、またはその上にかかるようにせきをすること。

cowboy up

困難に向き合って、強さとがまん強さを見せること。文句を言うのをやめて、つらい状況に立ち向かうこと。

crack along

元気よく、安定した速さで進むこと。

crack off

ひびが入って、何かの一部が折れたり取れたりすること。

crack one off

おならをすることを表す下品な俗語。

crack onto

オーストラリアの俗語で、誰かに恋愛的または性的なアプローチをすること。

crank off

誰かをいら立たせたり怒らせたりすること。一部の方言では 'tick off' や 'p*** off' の言い換えとして使う。

crap around

時間をむだにしたり、無責任にふるまったり、人や物をいいかげんに扱ったりすること。'mess around' より下品な言い方。

crap up

まずいやり方や不注意な行動で、何かをだめにしたり台なしにしたりすること。

crazy up

人や物をものすごく興奮させたり、荒々しく混乱した状態にしたりすること。また、自分が激しく制御なくふるまうこと。

crew up

特定の仕事、船、任務のために乗組員や作業チームを集めること、またはそのチームに加わること。

crip out

非常に侮辱的で差別的な俗語表現。学習者に絶対に使わないよう警告するためだけにここに載せている。意味としては、動けなくなること、臆病に途中でやめること、または障害のある人を侮辱することなどがある。

crip up

非常に侮辱的で差別的な俗語表現で、学習者への注意のためだけに載せている。人や物を動けなくすること、または動けなくなることを意味する。

crit out

ゲームの俗語で、クリティカルヒットで相手を倒したり大きなダメージを与えたりすること。また、くだけた言い方で何かを強く批判する意味でも使われることがある。

crock off

主にイギリス・オーストラリア英語で、けがや病気を理由にして仕事、スポーツ、任務を避けること。

crock up

病気になったり、けがをしたり、壊れたりすること。人を身体的・精神的にまいらせることもいう。

cross up

人を混乱させたり、だましたり、裏切ったりすること。期待や約束に反する行動をすること。

crotch down

'crouch down' のまれな、または方言的な形。ひざを曲げて体を低くすること。

crowd up

大勢で集まって空間をいっぱいにする、または群衆の中で上のほうへ押し上がる、という意味のまれな地域語。

crum up

'crumb up' の古風・方言的・まれな形。パン粉をつけること、または物を押し込んで集めること。

crumb down

レストランや正式な食事の場で、コースの間に専用の道具や布でテーブルのパンくずを取ること。

crumb up

食べ物にパン粉をまぶすこと、またはパンくずで何かが覆われたり散らかったりすること。

cry down

だれかや何かをけなしたり価値を下げて言ったりして、その価値や評判を落とすこと。

cry up

特に公の場で、何かを熱心にほめたり売り込んだりすること。長所を大いにたたえること。

cube out

貨物・物流で、重量制限に達する前に、コンテナやトラックなどを容積いっぱいまで積むこと。

cue off

誰かや何かから合図、きっかけ、またはヒントを得ること。

cuff out

平手で、たいてい軽く、またはぞんざいに誰かをたたくこと。

cuff up

そで口やズボンのすその折り返し部分を折ったり上にめくったりすること。

cure down

塩水やシロップなどの物質を、熟成や加熱の過程で減らしたり濃縮したりすること。

cure up

接着剤、コンクリート、ゴムなどが、硬化の過程を経て完全に固まること。

curl one off

排便することを意味する、下品でふざけた俗語表現。

curl one out

排便することを意味する、下品でふざけた俗語表現。

cut about

気軽にあちこち動き回る・その地域を移動すること、または何かを何か所も切ること。

cut on

装置や電気をつける・作動させるという意味の、アメリカの地域表現。

cut under

競争相手より安い値段をつけること、または何かの表面の下を切ること。

dag out

〈豪 informal〉ださく見える服を着たり、ださくて少し愛嬌のあるふるまいをしたりすること。

dandy up

自分や他の物を、派手で凝った、目立つスタイルに着飾ったり飾り立てたりすること。

dangle after

人をへつらうように、しつこく、または恋愛感情をこめて追いかけること。

darwin out

〈informal/internet slang〉自分の愚かさ、無謀さ、判断ミスのせいで、状況・競争・「遺伝子プール」などから排除されること。自然選択の考えをもじった表現。

daughter out

〈系譜学・紋章学〉家名や男系の家系が、娘しか生まれず、その娘たちが結婚して夫の姓を名乗るために絶えること。

deck over

水面や低い場所などの上に、デッキや足場を作ること。

deliver over into

人や物を、正式に別の人の支配や保護の下へ引き渡すこと。

deliver over to

人や物を、正式に別の人や機関へ引き渡すこと。

deliver up

特に正式に、または強制されて、人や物を当局に引き渡すこと。

deliver up to

人や物を、特定の人や機関に正式に引き渡すこと。

deny of

古風でまれな形で、だれかから何かを奪う、または与えないことを意味します。

depart with

何かを手放す、または何かを持って去る、という意味の古風でまれな表現。

dial towards

特定の性質・結果・目標の方向へ、少しずつ調整したり移したりすること。

dick down

(下品な俗語)だれかと性行為をすること。

dick off

(下品なくだけた表現)時間をむだにしたり、やるべきことを避けたりすること。

dick out

直前になって勇気をなくし、何かから手を引くこと(下品な俗語)。

dick up

無能さや不注意のせいで、何かをだめにしたり台なしにしたりすること(下品な俗語)。

dicky up

自分や物をきちんと見せるように整えること。見た目をよくして、きれいにすること(古いイギリス方言)。

dig on

人や物を好きになる、またはひかれること(古いアメリカ俗語)。

dike up

きちんとした服を着たり、身なりを整えたりすること(イギリスの地域方言、主にイングランド北部)。

dime out

当局に人のことを密告したり裏切ったりすること(アメリカ俗語)。

dine out on

おもしろい話や昔の体験を何度も使って人を楽しませ、注目や評判を得ること。

dirty down

映画・演劇・写真のために、衣装やセット、小道具をわざと汚れた感じや古びた感じに見せること。

dish off

特にスポーツで、何かをすばやく別の人に渡したりパスしたりすること。

ditch out

場所、人、約束などを、するべきことを果たさないまま急に離れたり見捨てたりすること。

do of

古風または方言の表現で、「~が原因で死ぬ」という意味です。現代の標準英語では使われません。

do off

古風、方言的、または非標準的な表現で、何かを終える、または処分するという意味になることがあります。

doctor up

何かを変えたり、ねつ造したり、見た目や内容をよくしたりすること。多くは人をだますような、または非公式なやり方で行います。

dodge up

何かを急いで作ったり用意したりすること。多くは、その場しのぎだったり、だますようなやり方だったりします。(イギリス・オーストラリアの俗語)

dog around

しつこくうっとうしく人のあとをついて回ること、または相手を追うように動き回ること。

dog out

だれかをひどくけなしたり、厳しく批判したり、失礼に扱ったりすること。(アメリカの俗語)

dollar out

何かのためにお金を払うこと。くだけた言い方で、支出する意味で使われます。(くだけた表現・まれ)

dollar up

お金を増やしたり、資金を増額したり、何かのためにお金を出したりすること。(くだけた表現・まれ)

doodie up

とてもまれ、または非標準的な形で、「着飾る」「飾る」という意味の可能性があります。標準的な英語の句動詞ではありません。

dope off

眠ってしまうこと。特に、強い眠気がある状態や薬の影響がある状態で眠ること。

dope out

注意深く考えたり、うまく推理したりして、何かを理解すること。

dork out

何かについて、オタクっぽく、または少し不器用な感じで、熱中してふるまうこと。

doss about

何もしないで、だらだら時間を過ごすこと。

doss around

目的もなく、ぶらぶらしたりだらだら時間を過ごしたりすること。

doss off

なまけて、仕事や責任を避けること。

doss out

野宿したり、屋外や間に合わせの場所で寝たりすること。

dot down

何かを短いメモとしてさっと書き留めること。

double off

まれで非標準的な変種で、場所を共有すること、または2人組で離れることを意味する場合があります。

douche down

水の勢いで何かをしっかり洗ったりすすいだりすること。

dowdy up

人や物を、古くさく、地味で、おしゃれでない見た目にすること。

drape off

ゆるく垂らした布で、ある場所を仕切ったり覆ったりすること。

draw down

資金や口座からお金を引き出すこと、または軍隊や資源などの量を減らすこと。

draw off

大きな量の液体から一部を取り出すこと、または注意や資源を別のほうへそらすこと。

draw through

細い開口部やすき間を通して、何かをゆっくり引っぱること。

dress off

隊列で横の人を基準に正しく並ぶよう命じる軍隊の号令。

dress out

狩りや屠殺のあと、動物の死体をきれいにして食用に準備すること。

drill up

データ分析で、細かい詳細データから、より上位の要約や集計された見方へ移ること。

drum out

特に恥をかかせる形や儀式的な形で、組織から正式に公然と追い出すこと。

dub out

録音から音声の一部を消したり、別の形式に音声を移したりすること。

dub up

イギリスの刑務所スラングで独房のドアに鍵をかけること。また、音声の文脈では録音をミックスしたりダビングしたりする意味でも使われます。

duck off

あまり目立たないように、すばやく静かにその場を去ること。

dude up

自分または他人を、きちんとした服・派手な服・おしゃれな服で着飾ること。

duff up

(イギリス英語・くだけた言い方)だれかを襲って殴ること。

duke in

非常にまれで標準的でない表現で、くだけて、だれかをけんかや対立に巻き込む意味で使われることがあります。

duke out

だれかをノックアウトしたり、けんかで打ち負かしたりすること。'duke it out' のあまり一般的でない変種です。

duke up

こぶしを上げて、けんかの準備をすることを意味する、非常にまれで標準的でない表現です。

dumb out

(くだけた言い方・主にアメリカ英語)ショックや混乱のために、急に話せなくなったり、はっきり考えられなくなったり、反応できなくなったりすること。

dummy out

コンピュータやプログラミングで、本物の機能や部品をダミーの代用品に置き換えること。まれに、何かから手を引く意味でも使われます。

dummy up

話すのをやめて何も言わなくなること、またはダミーや模型を作ること。

dunk out

(とてもくだけた言い方・主にアメリカ英語)学校、課程、競争的なプログラムに失敗してやめること。

dyke out

堤防や土手を使って土地の水を抜いたり、水害から守ったりすること。

dyke up

水をせき止めたり流れを変えたりするために、堤防を作ったり強化したりすること。

eagle out

ゴルフで、規定打数より2打少なくホールを終えること。

eagle up

ゴルフのくだけた言い方で、あるホールでイーグルを取る、またはスコアをイーグルのレベルまで上げること。

eat down

食べ物や資源の蓄えを、少しずつ消費して減らすこと。

eke out

限られた量のものをできるだけ長くもたせること、または何かをやっとのことで手に入れたり達成したりすること。

endorse out

小切手や金融証書の裏に署名して、第三者に譲渡すること。

enlarge up

特に画像などを大きくする意味で、ときどき使われる非標準で重複した表現。

f off

だれかにあっちへ行けと言ったり、強い怒りを表したりする、とても強い悪態の婉曲的なつづり・発音。

face down

勇気や強い意志をもって人や問題に立ち向かい、相手を引き下がらせること。

face out

難しいこと、恥ずかしいこと、大変な状況が終わるまで、あきらめずに耐え抜くこと。

fack off

下品な表現 'fuck off' をやわらげて書いたり言ったりする形で、だれかに出ていけと言ったり、強い不信感やいら立ちを表したりするときに使われます。

factor out

数学でも分析的な考え方でも、変数や共通の要素を取り除いたり、除外したり、切り分けたりすること。

factor through

状況に関係するすべての要因を検討したり分析したりする意味で、たまに使われる非標準の句動詞。

fag out

とても疲れる、またはだれかをとても疲れさせること。

fail of

何かを達成できない、得られない、成功しないという意味の、古風または文学的な表現。

fail over

コンピューターやネットワークで、主システムが故障したときに、自動的に予備のシステム、サーバー、処理へ切り替わること。

fail up

うまくできていないのに、しばしば人脈や組織の問題のせいで、出世したり責任が増えたりする現象。

fair off

雨やくもり、嵐のあとで、天気が晴れて気持ちよくなること。

fair up

くもり、雨、不安定な天気のあとで、天気がよくなり、晴れて乾いて気持ちよくなること。

fake up

人をだますために、偽物を作ったり、でっちあげたり、急ごしらえで用意したりする。

fall into oneself

自分の考えや感情の中に深く入りこみ、外の世界に反応しなくなる。

fall out upon

急に外へ出て攻撃する、または偶然人に出くわす、という意味の古い文学的表現。

fall to

勢いよく何かを始める、または誰かの責任・義務になる。

fall together

まとまりのある一つのものとして集まったり組み上がったりする。しばしば自然に、または運よくそうなる。

fall up

うっかり上の方向へよろけたりつまずいたりすること、または(比喩的に)失敗しているように見えて前に進むこと。

fap off

自慰をすることを意味する、下品なインターネット俗語。

farm down

農業経営の規模を小さくすること、または(金融で)持分の一部を売って一部は残すこと。

fart off

「あっちへ行け」という失礼な言い方、または軽い・ぞんざいな感じで立ち去ること。(イギリスの下品な俗語)

fart out

元気なく、みっともない形で失敗したり終わったり動かなくなったりすること。(下品なくだけた表現)

fat up

"fatten up" の標準的でないくだけた言い方。太ること、または何かをもっと重くしたり中身のあるものにしたりすること。

fend away

人や物を押し返したり追い払ったりすること。'fend off' の古風でまれな異形。

ferret about

特に隠れた場所や散らかった場所で、注意深くしつこく見たり手で探ったりして何かを探すこと。

ferret around

場所の中や情報の中を、しつこく探し回ること。よく、隠れたものや見つけにくいものを探すときに使う。

fetch about

船の向きを変えたり、新しい進路に乗せたりするという航海用語。

fetch away

船の道具や積み荷が固定していた場所から外れたり、ほどけたりするという航海用語。

fetch off

危険な場所から人を助け出したり連れ出したりすることを意味する、古風または方言的な語。

fie away

強い道徳的な非難、嫌悪、軽蔑を表し、相手や物を恥ずべきものとして退ける古風な感嘆表現。

field off

望ましくない質問や難題をそらしたり対処したりする意味で、ときどき使われる、まれで非標準的な異形。広く定着してはいない。

field out

まれで非標準的な形で、標準英語の定着した句動詞ではありません。ゆるく、何かを外へ出す・展開する意味で使われることがあるかもしれません。

field up

英語で定着した標準的な句動詞ではありません。非標準的または地域的な用法として見かけることがあるかもしれません。

fig out

人や物を凝って着飾らせたり、装備を整えたりすることを意味する古風な語。

fight up

現代英語では定着した標準的な句動詞ではありません。ときどき古風な文脈や文学で、抵抗に逆らって上へ進もうともがく意味で使われます。

figure away

英語で定着した標準的な句動詞ではありません。主要な辞書には見られません。

figure up

一連の数字や費用を計算したり合計したりすること。

file off

やすりでこすって何かを削り取ること、または(集団が)一列になって立ち去ること。

fill away

航海で、帆に風を受けて船の速度を上げ、進み始めること。特に、いったん止まっていたり、風上近くを進んでいたあとに使われます。

film out

まれで標準的ではない表現で、スタジオの外の現場で撮影すること、または制作が撮影場所を外部に移すことを表すことがあります。

filter up

情報、心配ごと、流行などが下のレベルから始まり、組織や社会の上のレベルへ少しずつ届くこと。

find forth

何かを見つけて表に出すこと、または出口を見つけることを意味する古風な、または文学的な表現。

find in

人や物の中にある性質、感情、資源などを見つけたり感じ取ったりすること。

find it in oneself

難しいことや思いがけないことをするための意志、勇気、寛大さ、感情的な力が自分の中にあると気づくこと。

fink out

約束や予定を守らず、特に最後の瞬間にやめること、または当局にだれかのことを告げ口すること。

fire out

だれかを強引に追い出すこと、または何かを外へ向けてすばやく撃ったり出したりすること。

fish down

狭い場所や見えない場所を通して、何かを下へ導いたり押し込んだりすること。

fish up

下の方から何かを引き上げること。'fish out' のよりまれな言い方。

fix upon

'fix on' のよりフォーマルまたは文学的な形で、視線や注意を何かにしっかり向けること、または何かに決めること。

fizz out

炭酸、元気、勢いがなくなること。'fizzle out' のあまり一般的でない言い方。

flag away

旗や手の合図で、人や物にその場を離れるように、または進み続けるように示すこと。

flake down

雪や灰などの小さな薄いかけらが下へ落ちること。

flame out

特によい始まりのあとで、急に劇的に失敗すること、または航空機のエンジンが止まること。

flap off

鳥や翼のある生き物が、羽ばたいてその場を離れること。

flash over

火事で、ある空間の燃えるものすべてに突然同時に火がつき、炎が一気に広がること。

flat down

何かを押したり置いたりして、表面にぴったり平らにすること。

fleet up

海軍の艦隊や軍の組織の中で、より高い地位に昇進すること。

flex off

自慢したり見せびらかしたりすること。よく競争的または人を見下す感じのあるスラング。

flex on

誰かに対して、自分のほうが上だと示すために見せびらかしたり自慢したりすること。

flex out

筋肉や体の強さを見せること、またはまれにその場を離れること。

float at

通貨や株価が市場によって自由に決まり、現在ある特定の値になっていること。

flop for

特定の相手や場面で、成功しなかったり印象を与えられなかったりすること。

flout at

規則・権威・慣習を公然とあざけったり、軽べつしたりすること。

fluff about

特に目的もなく、つまらない大事でないことをして時間をむだにすること。

fluff off

人をぶっきらぼうに追い払ったり、冷たくあしらったりすること。『go away』をやややわらかく言う悪い言い方としても使われます。

fluke out

まったくの偶然や幸運で成功したり、悪い状況を切り抜けたりすること。

fluke up

偶然や思いがけない運によって、よい結果を得ること。

flute around

軽やかでふわっとした感じで、はっきりした目的もなく気楽に動いたりふるまったりすること。

fly upon

突然だれかや何かに襲いかかること。または何かに勢いよく飛びつくこと(古風・文語)。

fog out

霧で見えなくなったり中止になったりすること。または、頭がぼんやりして集中できなくなること。

foist off

だましたり押しつけたりして、相手にいらない物や質の悪い物を受け取らせること。

fool along

だらだらと、目的もなく、または無責任なやり方で進んだり移動したりすること。

fool away

ばかなことや無責任な行動のせいで、時間・お金・機会をむだにすること。

foot up

数字の列の合計を計算して書くこと。請求書や帳簿の合計を出すこと。

footle about

つまらないことや目的のないことをして時間をむだにすること。役に立たないことでせかせかすること。

footle around

つまらないことや意味のないことをして時間をむだにすること。要領よくできないこと。

footle away

つまらないことや意味のないことに時間や機会を使ってしまい、むだにすること。

forge over

お金を渡したり支払ったりすることを意味する、古風または方言的な表現。

fort up

守りの位置につき、抵抗する準備をすること。場所を要塞のように固めること。

foster up

里親制度のもとで、子どもや動物を大人になるまで育てたり世話したりすること。

frame out

建物の骨組みを作ること。または計画や議論の大まかな構成を決めること。

freak off

人に強い嫌悪感を与えること。まれな俗語では、ひどく自由で変わったふるまいをすることもあります。

freckle up

特に日焼けで、そばかすが出てくる。

freeze on to

凍るほどの寒さで、何かの表面にくっついてしまう。

freeze onto

凍る気温のせいで、表面に物理的にくっついてしまう。

freeze to

ひどい寒さの結果、何かにくっついたり接着したりする。

frig around

時間をむだにしたり、意味のないいらだたしい行動をしたりする。

frig off

人にどこかへ行け、または放っておけと乱暴に言う表現。

frig up

力不足や不注意で、何かをだめにしたり台なしにしたりする。

frigg up

'frig up' の別つづりで、不注意や力不足のせいで何かをだめにすること。

frit away

'fritter away' の方言的・短縮形で、時間・お金・資源を少しずつむだにする。

fritz up

'fritz out' のくだけた、より少ない言い方で、何かが故障したりうまくいかなくなったりする。

front off

人に攻撃的に立ち向かったり、面と向かって脅すように挑んだりする。

front oneself off

大胆で自信ありげ、または対立的な見せ方で自分を見せる。実際より強そうに見せることが多い。

fruit up

植物や木が実をつけ始める。

fub off

古風または方言的な 'fob off' の異形で、だましたり、ごまかしたり、質の低いもので相手を片づけたりする意味です。

fuck away

不注意や無茶な行動で何かを完全にむだにしてしまうことを表す卑語です。

fudge together

問題をごまかしたり、はっきりしない妥協を見せたりしながら、何かを急いで不正確にまとめ上げることを意味します。

fujo out

BL(ボーイズラブ)漫画・アニメ・関連コンテンツに、腐女子ファンのように熱狂的に反応したり盛り上がったりすることを表す、ニッチなネット/ファンダム用語です。

fujoshi out

自分を腐女子ファンだと意識する人のように、BL(ボーイズラブ)の漫画・アニメ・作品に強く熱狂して反応することを表す、ニッチなネット/ファンダム用語です。

funk out

恐れや臆病さから勇気をなくし、しりごみしたり引き下がったりすることを意味する、くだけた少し古い表現です。

fur out

壁、天井、床に木や金属の細い下地材を取りつけて、表面を平らにしたり断熱材のための空間を作ったりすることを意味する、建築の専門用語です。

furbish up

古くなったり傷んだりしたものを、きれいにしたり磨いたり修復したりして、よりよい状態に戻すこと、または改装して見栄えをよくすることを意味します。

furnish out

場所、船、人などに必要なものをすべて備えたり支給したりすることを意味する、古風またはフォーマルな表現です。

futt about

時間をむだにしたり、ばかなことをしたり、役に立つことを何もしなかったりする意味の、まれなイギリス英語の婉曲的な俗語表現です。

fuzz out

特に画像、音、意識の状態などが、ぼやけたり不明瞭になったりすることを意味します。

fuzzy over

何かを、意図的にまたは意図せず、あいまいで不明確にすることを意味し、特に正確に扱うのを避けたいときに使われます。

gaff off

人の秘密をうっかり、またはわざと明かしたり、ごまかしを暴いたり、正体をばらしたりする意味のイギリス英語の俗語です。

gain over

人を説得して、自分の側を支持させたり、自分の考えを受け入れさせたりすること。

gain upon

前にいる人や物との距離を少しずつ縮めること。

gape for

何かを強く欲しがって口を開けて見つめること、または切実に求めること。

garner up

特に資源や知識を、注意して集めて蓄えること。

gavel out

木づちを打って、正式な会議・審理・競売を終えること。

gay up

何かをもっと生き生きと、色鮮やかに、または明るくするという古い表現。

gee along

馬に前へ進めと命じる言い方、または人に早く動けと言う古風な言い方。

geeze up

違法薬物を静脈に注射することを意味する、イギリスの犯罪スラング。

geg in

招かれていないのに会話・集まり・列にむりに入ることを表す、イングランド北部とスコットランドの方言。

gen up

特に準備のために、あることについて十分な情報を集めるという意味のイギリスのくだけた表現。

get above oneself

自分を実際以上に高く評価し、本当よりも重要な人のようにふるまうこと。

get it up

男性が勃起する、または勃起を保つこと。くだけた言い方では、物を持ち上げたり立てたりすること。

get off on

何かから強い喜びや興奮を得ること。しばしば、他の人には変わっている、または不快に思われる形で使われます。

get out from under

重い負担、借金、義務、または苦しい状況から抜け出して自由になること。

get over on

誰かをだましたり、うまく操ったりすること。

get past oneself

もっと大きなことを達成するために、自分自身の限界、エゴ、自己中心的な見方を乗り越えること。

get someone at it

誰かに、ふつうすぐに、その仕事に取りかからせること。

get under it

(口語・スラング)言い訳をやめて、何かに本気で一生懸命取り組み始めること。

get up in

(スラング)人の個人的な空間や私的なことに、攻撃的または歓迎されない形で入り込むこと。

get up into

上の方の場所や囲まれた空間に入ること、または(スラングで)人の個人的な領域に攻撃的に入り込むこと。

gin up

何かを作り出したり、でっち上げたり、人工的に生み出したりすること。特に、熱意・支持・話などについて使う。

ginger up

人や物事をもっと元気にしたり、活気ややる気を加えたりすること。

gingerbread up

何かを飾りすぎたり、見せびらかすように装飾したりすること。安っぽかったり趣味が悪かったりする場合が多い。

give about

何かを配ったり回したりすることを意味する、古風または方言の表現。

give against

特定の当事者に不利な判決や評決を下すことを意味する、法律用語または古風な表現。

give by

何かを配ったり人に回したりすることを意味する古風な表現。

give forth

何かを発したり、生み出したり、言い表したりすることを意味する、文学的または古風な表現。

give of oneself

自分の時間、エネルギー、気持ち、努力などを、他の人のために惜しみなく差し出すこと。

glaze up

陶器、焼き菓子、窓などに、つやのあるコーティングをかけること。

glom on

人や物に、しつこく、または都合よくくっつくこと。

glom onto

人・考え・物に、しつこく、しばしば招かれずにくっつくこと。

glomb on

"glom on" の方言・地域形で、何かや誰かをつかんだり、しつこくくっついたりすることを意味する。

glomb onto

"glom onto" の方言・地域形で、人・物・考えなどをしっかりつかんだり、それに強くくっついたりすることを意味する。

glomp on

強い愛情をこめて、急に勢いよく人に抱きついたり体当たりすること。

glomp onto

うれしさや愛情を強く出して、急に人に飛びついてしがみつくこと。

glove up

作業、試合、処置の前に手袋をつけること。

gnash up

歯で激しくかみ砕いたり押しつぶしたりすること。非常にまれで、標準的ではない句動詞です。

go about to

何かをしようとする、またはしようとするところである、という意味の古風・文学的な表現。古い英語では 'be about to' に近い意味です。

go below

船の下の甲板や内部へ降りていくこと。航海の用語です。

go down on

人にオーラルセックスをすること。

go forth

場所を離れて外の世界へ出ていくこと。特に、目的や使命を持って出ていく感じがあります。

go in off

スポーツで、先に別の物や面に当たってから、ゴールや的に入ること。

go off on one

急に怒って話し始めたり、興奮して話したり、長々と話したりすること。よく、大げさだったり芝居がかったりする感じがあります。

gob off

大きな声で、失礼に、または自慢っぽく話すこと。特に、求められてもいないのに意見を言う場合に使います。

gob up

ねばねばしたものやたんのようなもので、何かをふさいだり詰まらせたりすること。

gobble off

何かを速く食べるという意味の、非標準で非常にまれな変種。主流の英語では定着した句動詞ではありません。

gold over

表面に金、または金色の材料をかぶせること。

gonk out

'conk out' の方言的またはとてもくだけたイギリス英語の形で、急に眠ること、または機械が止まることを意味します。

goof on

だれかをふざけた感じでからかったり、おもしろがって笑いものにしたりすること。

gook up

どろっとした、ねばねばした、または汚い物質で、何かをおおったり詰まらせたりすること。

goon out

ばかで攻撃的だったり、がさつだったりするふるまいをすること。つまり、goon のようにふるまうこと。

goose up

何かを元気づけたり、活気を出したり、増やしたりすること。特に、性能やおもしろさを高めること。

goth out

見た目やスタイルで、ゴス風の美学を強く出したり、全面的に取り入れたりすること。

goth up

ふつう特定のイベントや機会のために、ゴス風の服やメイクをすること。

gouge out

掘ったり切ったり無理に押し出したりして何かを取り除き、穴やくぼみを残すこと。しばしば暴力的な響きがある。

grab off

表面の上や人から、急いで、特に荒っぽく何かを取ること。

graff up

表面をグラフィティでいっぱいにすること。グラフィティやストリートアート文化の中で使われる。

grain up

写真やデジタル画像にざらついた質感を加えること。または、穀物の作物が成熟した実をつけること。

grandfather in

新しい規則に変わる前からその制度に入っていたという理由で、人や物を新しい規則や条件の対象外にすること。

grass on

特に警察などの権力のある相手に、だれかのことを密告すること。裏切りと見なされる言い方。

grass up

だれかを警察やほかの権力者に密告すること。イギリス英語のスラングで、grass on と同じ意味。

gray out

視界や意識が部分的に失われること。または、デジタルデザインで画面上の要素を暗く見せて使えない状態にすること。

grease it on

油っぽい物質を表面になめらかに塗ること。くだけた言い方では、うますぎるお世辞や愛想を使うこと。

green out

大麻をとりすぎて、特にめまい・顔面蒼白・吐き気などで具合が悪くなること。

grip off

しっかりつかんで引き離して何かを外すこと。限られた専門的または地域的な文脈で使われます。

grip up

人や物を強くつかむこと。くだけたストリート系のスラングで使われます。

gross up

税金や控除額を足し戻して、手取り額から総額(税込み・控除前の額)を計算すること。

grub along

特にお金がほとんどない中で、なんとか生きのびること。

grub out

植物・根・切り株を、根ごと地面から掘り起こして取り除くこと。

grub up

植物・根・切り株を地面から掘り起こして片づけること。また、くだけた言い方で食べ物や食事を指すこともあります。

guff off

ばかなことをして時間をむだにすること、または中身のない自慢話をすること。くだけたイギリス英語で使われます。

gulp up

空気・液体・息を、ごくごくと大きく吸いこんだり取りこんだりすること。gulp down の非標準的または地域的な変種です。

gummy up

ねばつく物質で何かをべたつかせたり、つまらせたり、うまく動かなくしたりすること。gum up の変種です。

gun off

銃を撃つ、または素早く連続して発砲すること。また、くだけて、攻撃的または衝動的に話す意味でも使われます。

gun up

自分や他人を銃で武装させること。また、スロットルを上げてエンジンを加速させること。

gunk up

何かをベタベタした汚れた物質で汚したり、詰まらせたりすること。

gussie up

gussy up の別つづりで、服装や飾りを派手にして見た目をよくすること。

gut for

まれで専門的な語で、特定の人や目的のために動物の内臓を取り除いて準備することを意味します。

gut through

決意と内なる強さに頼って、とても難しい仕事や時期を乗り切ること。

gut up

勇気を出して、難しいことや怖い状況に立ち向かうこと。

gutter out

ろうそくの炎が消える前にゆらゆら弱くなるように、少しずつ弱まって消えること。

hackle up

動物が首の毛を逆立てるように、身構えたり、怒ったり、いらだったりすること。

hair up

恐れ、寒さ、強い感情によって、体の毛が逆立つこと。

halter up

馬などの動物に無口をつけて、動きを制御したり引いていけるようにすること。

handle up

特に難しい状況や競争のある場面で、物事をうまく処理したり、うまくやったりすること。

handpick out

集団の中から、自分で注意深く人や物を選ぶこと。(注: 非標準的で、普通は 'handpick' または 'pick out' が強く好まれます。)

hang one on

ある機会にとてもひどく酔うこと。

hang upon

何かに完全に左右される、または強い集中で聞いたり見たりすること。

harrow up

人の心や感情に強い苦しみ、悲痛、責め苦を与えること(文語・古風)。

harsh down

言葉、批判、方針などのきびしさや強さを弱めること。

have it away

イギリスのスラングで、誰かとセックスすること、または何かを盗んで逃げることを意味します。

have it off

イギリスのスラングで、誰かとセックスすること。

have up

(イギリス英語、くだけた言い方)誰かを法廷や当局に出して、罪に問わせること。

headbutt with

頭を武器のように使って、誰かや何かを打つこと。

hearken back

過去の何かを思い出させたり、それに言及したり、昔を感じさせたりすること。

heave to

(航海)帆を互いに逆らうように調整して帆船をほぼ停止させること、または船を止めること。

hedge about

条件、限定、制限をあまりに多く付けて、内容を不明確にしたりひどく制限したりすること。

hedge around

あることについて、はっきり答えずに遠回しに話したり、明言を避けたりすること。

hedge in

人や物を囲んだり制限したりして、自由に動いたり行動したりできなくすること。

heel out

犬の訓練で、犬に後ろ半身をハンドラーから外側へ動かすよう命じること。

heel over

船やボートが、特に風や積み荷の偏りのために、片側に傾くこと。

heel up

物の後ろ側や下側を上に持ち上げたり傾けたりすること。また、犬をヒールの位置に来させる訓練の命令。

heighten up

何かを増大させたり強めたりすること。'heighten' の重複的な言い方。

hell around

荒っぽく、向こう見ずに、または品がない形でふるまうこと。自制なく生活したり行動したりすること。

hen up

緊張したり、あわてたり、落ち着きを失ったりすること。

herry up

'hurry up' の古風または方言的な形で、もっと速く動いたり行動したりすること。

hit it up

くだけた俗語で、元気よくどこかへ行くこと、または人に連絡したり近づいたりして、たいてい何かを頼むこと。

hive off

会社や組織の一部を切り離して独立させること。多くは売却や民営化をともないます。

hive up

物をためて保管すること、または養蜂でハチの群れを巣箱に入れること。

hoard out

古風または方言の形で、だれか(ふつう子ども)を別の家に預けて住まわせることを意味します。

hoe around

くわを使って、植物のまわりの土をほぐしたり雑草を取ったりすること。

hoe in

勢いよく食べ始めること、または仕事に元気よく取りかかること。

hoe into

食べ物や仕事に強い勢いで取りかかること、または人を強く攻撃したり激しく批判したりすること。

hoke up

本当以上に大げさで感動的、または印象的に見せるために、うそっぽい要素や作り物の要素を加えること。

hold forth

ある話題について長々と話すこと。しばしば、えらそうで押しつけがましい感じがあります。

hold with

特定の考え方、習慣、信念を支持したりよいと思ったりすること。ふつう否定文で使う

hole out

ゴルフで、ボールをカップに入れてそのホールを終えること

holla at

人に連絡したり注意を向けさせたりすること。よく恋愛目的や会話を始める意味でも使う

holla back

自分に連絡してきた人や呼びかけてきた人に返事をすること

honey around

人の機嫌を取るために、ほめたり必要以上に甘くふるまったりすること

honey up

相手に気に入られたり何かを得たりするために、過剰にお世辞を言うこと

honk it on

何かをたっぷり塗ること、または勢いよく進めることを意味する、まれでくだけた表現

honk off

人をいら立たせたり怒らせたりすること

hoof out

人をある場所から無理やり追い出すこと

hook off

フックや似た留め具から何かを外すこと

hook up on

何かに引っかかったり、何かにとらわれて強く意識が向いたりすること

hoot down

やじや冷やかしの声を上げて、話している人を黙らせたり恥をかかせたりすること

hoot it up

にぎやかに楽しく過ごすこと。騒がしくお祝いすること

horf down

食べ物を、がつがつとすごい速さで食べること。

horf up

吐くこと。胃の中のものを戻すこと。

horn out

人を地位・場所・状況から、圧力や力で追い出すこと。

howl on

泣いたり、わめいたり、苦しそうな大きな声を長い間出し続けること。

hulk off

大きく力強い人物のように、重々しく、怒りや不機嫌さを見せながら立ち去ること。

husband up

資源などを長持ちさせるために、注意深く無駄なく使ったり管理したりすること。

hussy up

大胆で挑発的、または性的にそれを感じさせるような服装や見せ方をすること。

hutch up

狭い場所にぎゅうぎゅうに入ること。身を寄せ合って集まること。

ink up

使う準備として、表面・印刷機・スタンプなどにインクをつけたり補充したりすること。

inquire of

特定の質問について、だれかにフォーマルに情報や答えを求めること。

instance in

議論や説明の中で、何かを具体例として示したり挙げたりすること。

interpret away

意味を別のように解釈することで、何かの問題点をなくしたり弱めたりすること。しばしば自分に都合よく行う。

invalid out

病気やけがが重くて続けられないため、軍務や仕事から正式に離れさせること。

iris in

カメラやフィルムの円形の開口部を内側に閉じる、またはその映像効果を作る

iris out

見えている映像を小さくなる円に閉じてショットを終える

irish up

人の怒りや闘争心をかき立てること。人を怒らせたり、けんか腰にしたりすること。

jack around

ばかなふるまいをする、時間をむだにする、または物事をまじめに受け取らない

jack in

何かをシステムにつなぐ、またはイギリスのくだけた言い方で何かをやめる

jack into

機器、システム、ネットワークにつなぐ。多くはケーブルや直接アクセスによる

jacket up

何かに外側のカバーや保護層を付ける

jag off

うっとうしい、ばかな、または感じの悪い人を言う地域的なスラングの悪口

jaq off

自慰をする、またはふざけるという意味の下品なスラングの、まれで標準的でないつづり

jaw away

話し続ける。しばしば長い時間ずっと話す

jaw down

えらそうに、しかるように、または見下したように人に話す

jazz around

ふざける、遊び半分で行動する、またはまじめにせず時間をむだにする

jell out

現代英語では、はっきり定着した意味のない、とてもまれで標準的でない表現

jerk over

とてもまれ、または標準的でない表現で、ときどき人をひどく扱う、だますという意味で使われる。

jerky up

非標準的、または非常にめずらしい表現で、定着した一般的な意味はない。

jerry to

とてもまれ、または確認されていない組み合わせで、標準英語では定着した句動詞の意味がない。

jew down

値段を下げさせるという意味で使われる、反ユダヤ的で侮辱的な差別表現。

jew out

人から何かをだまし取るという意味で使われる、反ユダヤ的で侮辱的な差別表現。

jew up

反ユダヤ的な連想を持つ、まれで侮辱的な表現で、ときどき着飾る、飾り立てるという意味で使われる。

jib out

しりごみする、断る、または何かを最後までやらずに避ける。

jig up

'the jig is up' という決まった表現で使われ、たくらみ、だまし、秘密がばれて終わったという意味。

jill off

女性のマスターベーションを表す下品な俗語。

jim up

'jimmy up' のまれな異形で、てこや道具で何かをこじ開けること。

jimmy up

バールのような道具やてこの力を使って、何かをこじ開けたり所定の位置に押し上げたりすること。

jive around

ばかなことを言う、人をだます、または中身のないおしゃべりで時間を無駄にすること。

jizz up

'jazz up' の下品な俗語的異形で、何かをもっと楽しく、生き生きと、魅力的にすること。

jock off

マスターベーションをする、または人を追い払う・いら立たせるという意味の、非常にまれで非標準的な下品な異形。

join out

非標準的、またはかなり地域的な表現で、参加をやめることや外向きにつなぐことを表すことがある。

joke up

何かを冗談でいっぱいにする、またはもっとユーモラスにするという意味の、非標準的または非常にくだけた異形。

jolly along

励ましやおだて、やさしい説得によって、だれかを明るく前向きな気持ちに保つこと。

jump up behind

跳び上がって人の後ろの位置に乗ること。ふつう馬や乗り物で使う。

kak on

南アフリカの俗語で、人の悪口を言う、または人を見下してひどく扱うこと。

keep across

状況・計画・自分の担当分野について、常に情報を把握して最新の状態を知っておくこと。

key down

キーを押したままにすること、または音の高さや強さを下げること。

key off

何かを合図やきっかけにして行動のタイミングを合わせること、または鍵で電源を切ること。

key on

特にスポーツや戦略で、特定の人・物・点に集中したり、それを重点的にねらったりすること。

key out

キーや分類システムを使って何かを特定・分類すること、または動画・写真編集で特定の色や背景を取り除くこと。

kick to

特定の人、目標、場所に向けて蹴ること。

kick with

オーストラリア英語とニュージーランド英語のくだけた表現で、あるグループとつき合うこと、またはだれかと恋愛関係にあること。

kink on

(くだけた表現/スラング)何かやだれかに対して、変わった、または特定の性的好み・強い執着を持つこと。

kink out

ホース、ケーブル、髪のような曲がりやすい物のねじれ、折れ曲がり、くせを取ること。

kip up

あお向けに寝た状態から、一回のすばやい動きで立ち上がる体操の動き。

kirk out

大げさすぎたり、ドラマチックすぎたり、理性的でないふるまいをすること。

kiss out

何かの機会を失うこと、または除外されること。

kite around

自由に、不規則に、または目的なく、しばしば速く動き回ること。

kludge out

ちゃんとした修正ではなく、不格好で洗練されていない間に合わせの方法で技術的な問題を解決すること。

klunk out

ふつう機械やエンジンが、急に動かなくなること。

knick off

急いで立ち去る、何かをやめる、または盗むという意味の、まれな方言形。

knife up

ナイフで人を刺したり襲ったりすること、または使うためにナイフを準備すること。

knive up

‘knife up’ の非標準的でまれな形で、ナイフで襲う、またはナイフを持って備えること。

knock under

権威、圧力、またはより強い力に屈服すること。

knot off

糸、ロープ、または似たものの端を結び目でしっかり留めて、たいてい作業を終えること。

knuckle to

権威、圧力、または誰かの意志に屈すること。'knuckle under' の古い形です。

knuckle up

こぶしを上げて殴り合いの準備をすること。けんかする用意をすること。

lag off

怠けるようになること、または努力を減らすこと。努力不足で遅れることを表す、めずらしくほとんど使われない表現です。

lair it up

(オーストラリアの俗語)自慢したり、派手に見せびらかしたりして、目立とうとふるまうこと。'lair' のようにふるまうことです。

lair up

(オーストラリアの俗語)どぎつく派手で、品のない服装をすること。

lam off

特に警察などから、または困った状況から、すばやく逃げること。

lam out

人や物に向かって強く打ちかかること。激しく打って出ること。

lamb down

(農業・オーストラリア/ニュージーランド)羊の出産期に雌羊を手伝うこと、または羊が子羊を産むこと。

lamp along

(イギリスの方言・古風)きびきびとした一定の速さで歩いたり進んだりすること。

land down

(くだけた方言)ある場所、特に人の家に、しばしば思いがけず着くこと。ある場所に行き着くこと。

lard down

非常にまれで標準的ではない変種で、標準英語では認められた句動詞ではありません。'lard up' の地域形、または誤りの可能性があります。

lard up

何かに脂や油、または余計な材料を入れすぎること。比喩的には、文章やスピーチに不要な言葉や内容を詰めこみすぎること。

large it up

とても派手で目立つやり方で遊んだり祝ったり、自慢したりすること。

laser in on

特定の目標・問題・細部に、非常に正確に全力で注意や努力を向けること。

lash off

何かを書いたり作ったりすることを、とても速く、あまり注意せずにすること。

lash up

何かを急いで大ざっぱに作ること、またはロープでしっかり結ぶこと。また名詞では "a lash-up" で、雑にその場しのぎで作ったものを意味します。

lasso up

投げ縄で何か(ふつう動物)を捕まえたり押さえたりすること。比喩的には、苦労して何かを手に入れること。

laugh down

笑いやあざけりで、人や物事を黙らせたり退けたり恥をかかせたりすること。

launch forth

旅やスピーチ、新しい事業などを、大胆に勢いよく始めること。文学的、またはやや古風な言い方でよく使われます。

lax up

厳しさ、規律、厳格さが弱まること。また、基準やルールをゆるめること。

lay about

周りにいる人や物を、あちこちに向かって激しく打つこと。

lay behind

何かの根本的な原因・理由・動機であること。(注:より標準的なのは 'lie behind' です。)

lay for

たいてい敵意やいたずら心をもって、誰かを待ち伏せすること。

lay one down

何かを出したりやったりするという意味の口語表現で、特によく使われるのは、おならをすることの婉曲表現、または音楽トラックを録音することです。

lay to

船を停止またはほぼ停止させるという航海用語、または何かを特定の原因のせいにすること。

leaf out

木や植物が、特に春に葉を出して開くこと。

leg around

(イギリス俗語・下品)気軽な性的関係をたくさん持つこと。

leg over

(イギリス俗語・下品)主に 'get a leg over' で、誰かとセックスすること。

lengthen down

特に服を、下の方向に伸ばして長くすること。

lengthen up

上に向かって伸びること、または上方向に高く・長くすること。

let one off

(イギリス俗語・下品)おならをすること。

level down

高い基準、給料、質を、より低い基準に合わせて下げること。

lez out

女性同士の性的行為をしたり、レズビアンらしいとされる典型的なふるまいをしたりすることを指す、下品なスラング。

lez up

レズビアン的な行動やアイデンティティを取ること、または女性同士の性的行為を意味する下品なスラング。

lib out

強いフェミニスト的・リベラルな政治的意見を述べることを意味するくだけたスラングで、多くは見下した言い方です。

lick out

容器の内側をなめてきれいにすること。また、女性にオーラルセックスをすることを指す下品なスラングでもあります。

lie above

何かより高い位置にあること。

lie along

何かと平行に、または何かの長さに沿う位置にある、または広がること。

lie before

人の前に実際に、または比喩的にあり、向き合ったり決めたりするのを待っていること。

lie by

使わずに予備として取っておかれること。また、(古い用法で)休む、仕事をやめること。

lie off

船が岸、港、または別の船から少し離れた所に、いかりを下ろさずにとどまることを意味する航海用語。

lie over

後の時点まで延期されたり保留のまま残されたりすること。また、(古風・フォーマル)旅の途中でどこかに一晩泊まること。

lie to

船首を風に向けて船をほぼ停止状態にすることを意味する航海用語。

lie upon

"lie on" のフォーマルまたは文学的な形。表面の上にあること、またはだれかの責任や負担であること。

lie with

決定や責任が特定の人に属すること。また、性的関係を持つことを意味する古風または文学的な語。

light along

(古風・方言で)道に沿ってすばやく軽やかに進むこと。

light down

(古風)馬や乗り物、高い場所から降りること。

light on

何かを偶然見つけること。また、何かの上にふわりと止まったり着地したりすること。

light upon

何かを偶然見つけたり出会ったりすること。'light on' よりフォーマルで文学的な形。

likker up

'liquor up' の方言的・発音つづりの変形で、酒を飲むこと、特に酔うほど飲むこと。

linger out

時間を長引かせること。多くは、退屈に、またはもの悲しく引き延ばすこと(古風・文学的)。

lip out

ゴルフで、ボールがホールのふち(lip)まで行ったのに、入らずに外へ回り出ること。

listen after

助言、警告、指示などに注意を払い、それに従うこと(方言的・古風)。

live down to

人の低い期待どおりに、悪いふるまいをしてしまうこと。

load out

特に公演やイベントのあとで、機材や品物を会場から運び出すこと。

lobby out

政治的な圧力や働きかけを使って、何かを取り除いたり除外したり止めたりすること。

lobby up

政治的な圧力をかけるために、人の集団を集めたり動かしたりすること。

lock off

鍵のある仕切りや操作で、ある区域を閉鎖したり立ち入りを制限したりすること。

lock through

水門のゲートを操作して、ボートや船を運河の水門の中を通過させること。

lock under

現代英語では定着した標準的な句動詞ではなく、専門的または方言的な文脈で、何かをロック機構の下に固定する意味で現れることがあります。

lolly up

イギリスの俗語で、お金を渡して人を買収したり、協力や口止めのために金を払ったりすること。

long off

クリケットで、打者から見てオフ側の境界線近く、ボウラーの後方左側にある守備位置。

look off

目をそらすこと、または遠くを見つめること。主にアメリカ英語の地域的・方言的な表現です。

loop off

輪を描くような動きで切って、何かを取り除くこと。

loop up

カーテン、ロープ、髪などを輪にして上へまとめ、固定すること。

loose off

武器を発射すること、または続けて何発か撃つこと。比喩的には、攻撃的な連絡を送ることにも使います。

loose up

'loosen up' の非標準的または方言的な形で、何かをゆるくすること、またはリラックスすること。

lop down

木や背の高い植物を、切って倒すこと。

louse around

時間をむだにしたり、だらだら・ばかな感じで行動したり、ちょっとした困ったことを起こしたりすること。

love away

愛情によって、何かをなくしたりいやしたりすること。たいてい痛み、悲しみ、恐れについて使います。

luck in

運がよいこと。特に、ほしいものを手に入れる点で幸運に恵まれること。

luck through

実力や努力ではなく、ただ幸運によって困難な状況や試練を切り抜けること。

luff up

帆船用語で、船を風上のほうへ向けて進路を変え、帆がばたついたり風を受けにくくなったりすること。

lush around

のんびりしたり、何もしないでいたり、ぜいたくで快適な暮らし方をすること。また、イギリスの俗語では、気持ちよくぜいたくに動き回ることもあります。

lush it up

ぜいたくに、気ままに暮らすこと。豪華さや行きすぎた楽しみを味わうこと。場合によっては特に大酒を飲むことも指します。

lush up

何かをもっと豊かに、豪華に、見た目よくすること。また、俗語では酔うこともあります。

macho up

大げさにタフで男らしくふるまったり、自分をそう見せたりすること。典型的なマッチョな行動をとること。

mack down

俗語で、積極的にいちゃついたり、相手を口説こうとしたりすること。うまい話し方や魅力で、好きな相手にアピールすること。

mack on

俗語で、自信をもって上手にいちゃつき、魅力やうまい話し方で相手を恋愛的・性的に引きつけること。

mack out

俗語で、情熱的にキスしたり、身体的に親しい行動をしたりすること。"make out" に近いが、AAVE由来の表現です。

make after

人や物を追いかけること。特に、去っていく人のほうへ急いで向かうこと。

make against

人や物にとって不利になること。ある結果が起こるのを妨げる方向にはたらくこと。

make away

すばやく立ち去ること。逃げること。(また、古い表現では自殺すること。)

make down

間に合わせの、または一時的な寝床を用意すること。たいてい床やソファに作ります。

make with

(古い・俗語)何かを出す、渡す、または始めること。いらだった命令として使われることが多い。

man it out

勇気や意志の力で、つらいことや苦しいことが終わるまで耐え抜くこと。

manage down

組織の中で自分より下の立場の人に対して、効果的に指導し、管理し、意思疎通すること。

manage out

(企業で使う婉曲表現)業績のよくない社員が組織を辞める方向へ、業績管理のプロセスなどを通して、少しずつ意図的に導くこと。

manage up

自分の上司との関係を積極的にうまく管理し、相手の必要を先回りして考え、戦略的に伝えることで、円滑に協力できるようにすること。

marginalize out

人や集団を社会、組織、またはある過程の周辺へと組織的に追いやり、最終的にそこから実質的に排除すること。

marinate on

(くだけた比喩表現)考え、問題、経験について、理解が少しずつ深まるように、時間をかけてゆっくり深く考えること。

marry in

自分と同じ共同体、宗教、または社会集団の中の人と結婚すること。

marry out

自分の共同体、宗教、または社会集団の外の人と結婚すること。

marshal together

資源、人、議論などを、目的をもって計画的に集めて整理すること。

master out

軍務から正式に除隊・退役すること。

meat off

食べ物を準備するときに、骨や肉のかたまりから肉を取り外すこと。

medical out

病気やけがのために、軍務やプログラムから正式に離れること。

medicine up

外出したり何か大変なことに向かったりする前に、必要な薬を誰かに飲ませる、または自分で飲むこと。

melt out

周囲の物質の中から溶けて自由になる、または取り出されること。主に地質学や技術分野で使われます。

melt up

経済の基礎条件よりも、利益を取り逃がしたくないという心理によって起こる、資産価格や市場の急速で継続的、しばしば不合理な上昇。

meme on

インターネットで誰かについてミームを作ったり広めたりして、くり返しからかったり標的にしたりすること。

merc up

任務や紛争のために、傭兵や武装した民間契約者を雇ったり投入したりすること。

mete out

特に罰や正義のようなものを、正式に分配したり与えたりすること。

mew up

人や動物を小さく閉ざされた場所に閉じ込めること。

micky off

人をばかにしたり、からかったり、見下すように笑いものにしたりすること。

mitten onto

何かや誰かをしっかりつかんだり、しつこくしがみついたりすること。

mob up

大きな集団として集まり、しばしば攻撃的または威圧的な意図を持つこと。

mock out

人を公然と、ねらってばかにしたり恥をかかせたりすること。

mong out

ぼんやりしたり怠けたりした状態で、何もせずだらだら過ごすことを意味するイギリス英語の俗語。

monkey up

サルのように手足を使って、すばやく身軽によじ登ること。

morris off

立ち去る、出ていくという意味の、イギリス英語のくだけた非常にまれな表現。

moss out

完全にリラックスして何もしないこと、または表面に生えるコケのように落ち着いて動かなくなることを意味する、非常にまれなくだけた表現。

mother up

特に大変な状況で、世話をしたり守ったりする役割を引き受けること。

mud out

特に車や場所が、泥のせいで動けなくなったり通れなくなったりすること。

muff up

特に大事な場面で、不器用さや下手さのために失敗したり、うまく扱えなかったりすること。

mug off

人をばかにしたり恥をかかせたりすること、または相手の信頼につけこむこと。

murk out

(天気や見通しが)暗く、曇って、見えにくくなること。

muscle up

運動で筋肉量を増やすこと、または何かをするための力や決意を奮い起こすこと。

muster in

公式な儀式を通して、軍隊に正式に入隊させること。

muster out

軍務から人を正式に除隊させること。

naff off

相手に失礼に「どこかへ行け」と言うイギリス英語の表現。

narrow up

上のほうに向かって細くなったり、よりせまくなったりすることを表す、まれで主に専門的・描写的な語。

nause up

イギリスの俗語で、何かをだめにしたり、人に嫌悪感やいらだちを与えたりすること。

neck down

形や部品が特定の場所で細くなること、または製造で材料の直径を小さくすることを表す技術用語。

neck up

勇気を出す、つらいことに耐える、文句を言うのをやめる、という意味のくだけたイギリス英語表現。

nerve out

緊張しすぎて行動できなくなること、または人をとても緊張させることを意味する、まれなくだけた表現。

nerve up

こわいことやいやなことをするための勇気や決意を奮い起こすこと。

net out

総額から費用、税金、損失などを差し引いて最終的な数字を出すこと。主に金融で使う。

new up

プログラミングの俗語で、'new' キーワードを使ってクラスの新しいインスタンスを作ること。

nicen up

何かや人を、より感じよく、魅力的に、または気持ちよくするという意味の、くだけた主にイギリスの表現。

nick up

表面や縁に、小さな切れ目・刻み目・傷をたくさんつけること。

nod in

うなずいて、誰かに部屋に入るように、または先へ進むように合図すること。

nod out

麻薬文化のスラングで、オピオイドやその他の鎮静作用のある薬物を使ったあと、意識を失ったりぼんやりした無反応状態になったりすること。

nod through

十分に確認したり議論したりせずに、何かを承認したり通したりすること。たいてい、あまりにも簡単に認めたという含みがあります。

noodle up

くだけたアメリカ英語で、何かを思いつく、即興で考える、または気軽に試しながらアイデアを作ることを意味します。

nose over

航空機・車両・船などが前につんのめるように傾き、機首や前部が下がることを表す。

nosh off

何かをさっと気軽に食べること。特に軽食として食べることをいう。英口語。

nuke it out

全力で激しく争ったり、口論したり、競ったりすること。お互いに大きなダメージを与えるような強さを含む。

nut up

勇気を出して難しい状況に向き合うこと。怖がったり弱気になったりせず、きっぱり行動すること。

office up

ある空間をオフィスとして使えるように整えたり備えたりすること。オフィス設備を設けること。

optimize out

プログラミングで、コンパイラや最適化機能が不要なコードや出力に影響しないコードを自動で取り除くこと。

orphan off

プロジェクト・製品・システムなどを親の組織や支援体制から切り離し、十分な資源や責任者がいない状態にすること。

owe out

複数の人や組織に対して、現在支払うべきお金の合計があること。

page in

ポケベルや館内放送で人を呼び出すこと、または(コンピューターで)保存場所から使用中のメモリにデータを読み込むこと。

page out

(コンピューター)RAMを空けるために、使用中のメモリから二次記憶装置へデータを移すこと。

pall on

時間がたつにつれて、人にとって面白さ・楽しさ・魅力がなくなってくること。

palm out

手のひらを外向きにして手を出すこと。ジェスチャーとして使われます。

pam off

'palm off' のまれな、または方言的な別形で、質の悪い物やいらない物をだまして相手に受け取らせること。

par off

ゴルフで、ちょうどパーの打数でホールを終えること。

partial out

統計で、データから1つ以上の変数の影響を取り除き、残りの変数どうしの関係を調べること。

paste up

印刷用のレイアウトを作るために、文字や画像を台紙やページに配置して貼ること、または掲示やポスターを表面に貼ること。

pasture out

年を取りすぎた、またはもう役に立たないと考えられる人や動物を引退させたり退けたりすること。

pattern up

模様になる、または模様になるように並べる。

paw off

何かを自分から押しやる、またはほかの人に引き取らせる。

paw up

手や足で触って、何かを汚したり、跡をつけたり、散らかしたりする。

pawn off

何かを、しばしば不公平に、ほかの人に受け取らせて手放す。

pawn off as

何かを、もっとよい物や別の種類の物であるかのように偽って見せる。

peal out

大きくはっきり鳴り響くこと。特に、鐘や響く笑い声のように聞こえる場合に使う。

pee off

どこか離れた場所で、または何かの上におしっこをするという意味の、まれでくだけた表現

peel out

タイヤを鳴らしながら、車でとても速く走り去る

peg away

何かをこつこつと根気強く続けてやる

peg back

何かをペグやクリップで後ろに留める

peg down

ペグで何かを地面に固定する

peg out

何かをペグで留める、ペグで範囲を示す、または俗語で死ぬ

pencil out

何かを大まかに書いて下書きしたり計算したりする

pepper up

刺激になるものを加えて、何かをもっと活気のある、面白い、または鋭いものにすること。

persist down

現代英語では、標準的でも広く認められている句動詞でもありません。

persist it down

現代英語では、標準的でも広く認められている句動詞でもありません。

person up

'man up' のくだけた男女中立の言い方で、勇気を出すこと、責任を取ること、または文句を言わずに難しい状況に対処することを意味します。

phoney up

何かを偽造したり、にせものにしたりして、本物のように見せること。

phony up

何かを偽造したり作り上げたりして、本物のように見せること。

pickle up

現代英語では、標準的でも広く認められている句動詞でもありません。

piddle away

お金、時間、資源などを、つまらないことや重要でないことに少しずつむだに使うこと。

pie off

人を失礼に断ったり、相手にしないように追い払ったりする

piece out

足りない部分を付け足して、何かを完成させたり十分にしたりする

piece up

部分を組み合わせて作ったり、つないで修理したりする

pig off

立ち去る、消えろという意味で使う、とてもまれで失礼な方言的・くだけた表現

pill up

山のようにたまる、または詰まる。'pile up' のまれな異形

pimp out

何かを派手で目立つように飾ったりカスタマイズしたりする

pimp up

何かを派手なやり方で、より魅力的・おしゃれ・印象的にする

pinch at

指で少しずつつまんだり引っぱったりする

pinch one off

うんちをする、という意味の下品でふざけたスラング

pine away

人が恋しかったり、強く望むものが手に入らなかったりして、悲しく弱っていく

pink up

特に顔色が、健康・寒さ・努力などでよりピンク色になる

pipe in

パイプを通して何かを中に送る、または会話に急に一言入れる

pipe off

話すのをやめる、または立ち去る。とてもまれなくだけた表現

piss about

必要なことをせず、どうでもいいことをして時間をむだにする

piss around

役に立つことをせず、時間をむだにしたりばかなふるまいをしたりする

piss away

お金や時間や機会などを、不注意にばかみたいにむだにする

piss on

人や物を完全に見下し、まったく気にかけないように扱うこと。

pitch around

特に船や航空機が、いろいろな方向に大きく揺れること。

pitch on

何かを選ぶ、または決めること。やや突然だったり、あまり深く考えずにそうすることが多い。

pitch out

何かを投げ捨てること、または人を強制的に追い出すこと。

pitch upon

何かを選ぶ、または決めること。たいていは少し気軽に、または急にそうすること(formal/archaic な pitch on の別形)。

plank down

何かを重く、またはぞんざいに置くこと。あるいは、お金をきっぱりその場で払うこと。

plank up

板で何か(窓やドアなど)をふさいだり覆ったりすること。

plate away

電気めっきで、電気化学的な方法によって表面に金属の層をつけていくこと。

plate out

化学や電気めっきで、表面に金属を付着させること。ときには望ましくない副産物として起こることもある。

play upon

'play on' のややフォーマルまたは文学的な形で、感情・不安・言葉を利用することを意味します。

plead down

通常は司法取引によって、刑事事件の罪名をより軽いものに下げるよう交渉すること。

plead out

裁判に行く代わりに司法取引に応じて、刑事事件を終わらせること。

plead over

古い法律用語で、事実を直接否定する代わりに、新しい争点や異議を出して起訴に答えること。

plead up

より高い価値、補償、または罪名を強く求めて主張すること。'plead down' の反対方向です。

plough under

plough で土をかぶせて作物や植物を埋めること、または比喩的に完全に圧倒したり破壊したりすること。

plow under

作物や物をすきで土の中に入れること、または何かを完全に圧倒して壊してしまうこと

plumber up

配管工に仕事を手配すること、または(まれに)建物に配管設備を取りつけること

poach up

(非標準)食べ物、特に卵をポーチすること、またはポーチして調理すること

pocket up

(非標準・まれ)何かをポケットに入れること、またはお金をためること

point up

性質、問題、違いなどを強調したり、もっと目立たせたりすること

poker up

(非標準・ごくまれ)姿勢や態度がこわばって、堅苦しくなること

police up

特に軍隊や施設の場面で、ごみやがれきを集めてその場所をきれいに整えること

pooch out

やわらかく丸い感じで外にふくらんだり突き出たりすること。

poon up

まれな方言の句動詞で、身支度を整えること、またはしゃれた服装をすることを意味します。

pootle along

ゆっくり、急がず、のんびり満足した様子で進んだり移動したりすること。

pop for

何かの代金を払うこと。特に、ほかの人へのおごりとして払うことを表します。

popper up

注意:'Popper up' は標準的な句動詞ではなく、'pop up' からできた名詞で、急にまたは思いがけず現れる人や物を指します。

pork out

一度にとてもたくさん食べること。特に体によくない食べ物を食べる場合に使います。

pork up

太ること。特に、目立つほどで、好ましくない体重増加を表します。

portion off

全体から一部を分けたり割り当てたりすること。特にお金、土地、資源の取り分について使います。

posh up

何かや誰かを、見た目でもっと上品に、豪華に、または上流階級らしく見せること。

pot out

苗やさし木を大きな容器から分けて、別々の鉢や地面に植えること。

pour forth

何かを大量に、続けて、しばしば強い感情をこめて生み出したり表現したりすること。

poz up

主に一部のLGBTQ+オンラインコミュニティで使われる俗語で、HIV陽性になることを意味する。

prang out

イギリスの俗語で、極度に不安になったり、被害妄想的になったり、パニックになったりすること。とくに薬物使用後によく使われる。

preach down

説教、演説、道徳的な議論を使って、何かやだれかを非難したり抑え込んだりすること。

preach up

説教やしつこい説得的な話し方によって、何かを勧めたりほめたり支持したりすること。

prep out

料理業界の俗語で、料理やキッチンの営業前の準備作業をすべて終えること。

prepare up

何かを完全に準備する、または準備を仕上げること。'prep up' のあまり一般的でない形。

pretzel up

くだけた表現で、体をねじれて折れ曲がった形にすること、または物事が複雑にもつれること。

prevail upon

人をうまく説得して、特に最初は気が進まなかったことをさせること。

prey upon

弱い立場の人や物をねらって利用する

price in

価格や市場の予想に何かを織り込む

prick out

若い苗を分けて植え直す、または小さな穴で図案を写す

prick up

特に耳や注意を向けて、急に警戒したり注意深くなったりする

prime up

情報や助言を与えて、だれかの準備をさせる

prink up

特に古風な言い方で、自分をきれいに整えて魅力的に見せる

priss around

気取って、神経質に、または必要以上に繊細にふるまう

proffer up

何かをあらたまって差し出す、または申し出る

prone out

うつぶせで手足を伸ばして横たわる

prove out

試験や経験によって、何かがうまくいくことや正しいことを示す

puddle up

液体が集まったり広がったりして、小さな水たまりになる

pull about

何かを乱暴にいろいろな方向へ引っぱったり動かしたりする

punk out

こわくなって、やると言っていたことをしなくなること。弱虫のようにふるまうこと。

push up on

主にアフリカ系アメリカ人英語(AAVE)で、だれかに flirt したり、恋愛的・性的に積極的に近づいたりすること。

puss out

pussy out のやや弱い表記で、怖さや臆病さのために何かをしないこと。

pussy out

下品なスラングで、臆病さのために約束や挑戦から手を引くこと。

put about

情報・うわさ・話を広めること。多くは非公式に、または悪意をもって行われます。航海用語では、船の進路を変える意味もあります。

put forth

考え・議論・計画を検討のために出すこと、または植物が新しい芽や葉を出すこと。

put in with

グループで何かをするときに、自分の分を出したり、ほかの人たちと一緒に加わったりすること。

put it off on

責任・非難・仕事をほかの人に押しつけること。

put oneself about

社交や仕事の場で自分を広く知られるようにすること。また、性的にだらしないという意味でも使われます。

put up on

人をだましたり、不正に利用したりすること(主に地域的なアメリカ英語)。

putz around

重要でないことや目的のないことをして時間をむだにすること。

putz round

putz around の主にイギリス英語の異形で、つまらないことをして時間をむだにするという意味。

puzzle through

難しいことやわかりにくいことを、一つ一つ注意深く考えながら切り抜けること。

pyramid down

階層の上位から下位へ、何かを順に配分したり回したりすること。

pyramid up

層になった階層構造を通して、何かを作り上げたり増やしたりすること。下の各層は上の層より大きい。

quad out

活版印刷や組版で、行をそろえたり完成させたりするために、行に残った空き部分を空白のクワッドで埋めること。

qualify out

必要な資格基準を満たせず、競技・課程・選考などから正式に外されること。

quarrel out

口論を最後まで続けて、争いや意見の違いを解決すること。

queen out

LGBTQ+ やドラァグのスラングで、とても大げさで華やか、または「クイーンらしい」形で自分を表現すること。

queen up

チェスでポーンをクイーンに昇格させること、またはくだけた言い方で、自信と力を持って自己主張すること。

queer up

何かをだめにしたり台なしにしたり、乱れた状態にしたりすること。queer の古い意味「だめにする」に up が付いた形。

quoin up

タイポグラフィや伝統的な印刷で、クォインというくさび形の固定具を使って、組んだ活字をチェースの中にしっかり固定すること。

rack in

特にお金などを大量に稼いだり受け取ったりすること。rake in のあまり一般的でない異形。

rack off

オーストラリアのスラングで、人にあっちへ行け、またはうるさくするのをやめろと乱暴に言う表現。

rack out

軍隊のスラングで、特にベッドや寝台に横になって眠ること。

radio ahead

事前にだれかやどこかへ無線で連絡し、ふつうは知らせたり準備させたりすること。

rag off

布きれを使って何かをふいたりきれいにしたりすること。または、まれに rag on の異形で、人をからかったりしかったりすること。

rag out

人に手のこんだ服や上等な服を着せること。または、くだけた言い方で、人をきつくしかること。

rail out

長々と怒って抗議したり不満を言ったりすること。または、物理的にレールや手すりで場所を囲ったり区切ったりすること。

rame over

非常にまれな語、または方言的・古風な語で、現代英語では定まった標準的な意味はありません。

ramp along

すばやく着実に進んだり動いたりすること。ただし、標準的でも広く認められた句動詞でもありません。

rap back

鋭く、またはすばやく言い返すこと。まれな、または標準的でない句動詞です。

rap down

表面を下向きに鋭くたたくこと。広く定着した句動詞ではありません。

rark up

だれかをいら立たせたり挑発したり、しかったりすること。ニュージーランド英語・オーストラリア英語の口語表現です。

rash up

標準英語で認められた句動詞ではありません。発疹が出ることを指すか、スラングで何かを急いですることを指す可能性があります。

rat through

何かの中を、すばやく散らかしながら探すこと。まれでくだけた表現です。

raunch out

性的に露骨または下品になること、または何かにそうした内容を入れること。

ravel out

糸をほどいたり、もつれを取ったりすること。また、複雑なことを整理してわかりやすくすること。

ravin down

特に肉食動物のように、何かをむさぼるように食べること。

raw back

広く定着した標準的な句動詞ではありません。何かを痛いほど荒っぽく引き戻したり、こすり戻したりする意味の、地域的またはまれな変種の可能性があります。

read across

ある文脈や分野の情報、結果、原則を、別の似た文脈や分野に当てはめたり移したりすること。

read oneself in

決められた文書や宣言を公の場で読んで、新しい教会職または公職に正式に就くこと。

ream out

誰かをとても強く、怒ってしかること。相手に恥をかかせるような形になることも多い。

reckon for

何かにかかる費用、時間、影響などを見積もったり計算したりすること。何かを考慮に入れる意味でも使う。

reckon out

特に手順を注意深くたどって、合計、金額、答えなどを計算したり求めたりすること。

reckon upon

人や物をあてにする、またはそうなると見込む

reckon with

何かをよく考えに入れる、またはそれに向き合って対処する

reckon without

計画の中で重要な人や物を考えに入れない

red up

地域方言で、場所を片づけたり整えたりする

redd up

場所を片づけたりきれいにしたりする。特にスコットランドや北部方言で使う

reel out

何かをほどいて外へ出す、または長く流れるように話したり出したりする

reel up

何かをリールや巻き枠に巻き取る

refiddle with

もう一度何かをいじる。さらに細かい調整をする

reflect upon

何かについて注意深く思慮深く考える

reign in

'rein in' のよく見られる非標準つづりで、意味は何かをコントロールしたり制限したりすること

rein up

手綱を引いて馬を止めたりスピードをゆるめたりする

rem out

広く定着した句動詞の用法がない、とてもまれな、または非標準の表現

remark upon

何かについてコメントする。多くはフォーマルまたは文語的な言い方

remote in

まれな技術的・その場しのぎの用法で、離れた場所からシステムや場所に接続する

render down

動物の脂肪などを熱して溶かし、分離させる

render off

まれな技術用法で、加熱して物質を追い出す、または分離する

repeat on

とてもまれ、または非標準の組み合わせで、定着した日常的な句動詞ではない

report out

特にグループや委員会から、調査結果・提案・結果を正式に発表する

rhyme out

韻や言葉遊びを使って何かを表したり、見つけたり、判断したりすること。主に古風または方言的。

rhyme up

韻、詩句、韻を踏んだ内容を作ったり生み出したりすること。多くはその場で行います。

rice out

車を、見た目は派手でも実際の性能向上にはつながらない、安っぽい装飾パーツで改造すること。

rid out

いらない物や人を取り除いて、その場所を空にすること。'rid' の方言・地域的な形。

rid up

部屋や場所を片づけたり掃除したりすること。'tidy up' の方言形。

rip on

誰かをくり返しからかったり、ばかにしたり、批判したりすることです。冗談っぽいこともありますが、傷つけることもあります。

rizz up

生まれつきの魅力やカリスマで、恋愛的に相手をひきつけることです。自然に相手を魅了したり口説いたりする意味です。

roach out

大麻のジョイントを最後まで、つまり roach(吸い終わりの短い残り)になるまで吸うことです。

rob out

'rob' の地域方言的な形で、人から盗むことや、ある場所から徹底的に盗むことを意味します。

roll up on

人や場所に近づく、または到着すること。特に車で、または自信のある堂々とした様子で来ること。

roof over

屋根のない、またはむき出しの空間の上に屋根を作ること。

rope out

ロープを使って人や物を下ろしたり取り出したりすること、またはロープで自分が下りること。

roster on

人を勤務表や当番表に正式に入れること。

rot through

腐敗がひどく進んで穴があいたり、構造の強さが完全に失われたりすること。

round in

航海用語で、ロープや綱を手でたぐり寄せること。

round to

意識を取り戻すこと、または航海用語で船首を風上に向けること。

round upon

round on の古風・文語的な形で、急に向き直って誰かを激しく攻撃したり非難したりすること。

row up

ボートをこいで上流へ進むこと、または決まった目的地へ向かって進むこと。

rub one off

下品な俗語で、(ふつう男性の)自慰をすること。

rub oneself off

下品な俗語で、rub one off の再帰形。自慰をすること。

rub up against

人・物・厳しい現実などに近く接し、しばしば摩擦を生む

rub up on

学び直して、その知識を思い出したり良くしたりする

rubber up

特に工業や危険物の場面で、ゴム製の保護服や装備を身につけること。

ruck up

しわになったり、寄って重なったりする

rule off

ページや部分を区切るために線を引く

run about with

だれかと多くの時間を過ごし、一緒にあちこち出かける

run before

何かより前に起こる、または前に置かれる。特に時間や手順で

run off on

(方言・くだけた言い方)性質、くせ、態度などが人から人へ移って広がること

run one on

(スラング)人をだましたり、ごまかしたりすること; 詐欺やだましをしかけること

run up in

(くだけた言い方)特定の場所や通貨で借金、請求額、金額をためること

run up in it

(スラング、AAVE)状況、場所、または対立の場に、攻撃的にまたは大胆に勢いよく入ること

run up on

(スラング、AAVE)人に急に、しかも攻撃的に近づくこと。しばしば相手に詰め寄ったり攻撃したりするために使う

rust off

さびの腐食のために、部品や表面の一部が外れたり取れたりすること

rust out

さびでひどく腐食して弱くなったり壊れたりすること、または(比喩的に)何もしないために心身が鈍くなること

sadden up

まれなくだけた表現で、悲しくなること、または人を悲しくさせることを意味します。

sally forth

大胆に旅や行動に出ること。特に難しいことに向かう場合に使われ、ユーモラスまたは文語的な響きがあることが多いです。

salt out

化学の用語で、塩を加えることで、物質(たとえばタンパク質や石けん)を溶液から分離させること。

savor of

'savour of' のアメリカ式つづりで、ある性質の気配や特徴を少し持つこと、特に好ましくないものについて使われます。

savour of

イギリス式つづりで、ある性質の気配を示したり少し持っていたりすること。特に、少し疑わしいものや不快なものについて使われます。

scale in

台数、資源、持ち分などの数を、管理しながら段階的に少しずつ減らすこと。

scale out

既存のものを大きくするのではなく、並列に動く単位やインスタンスを増やして、容量や対応範囲を広げること。

schizz out

パニックになること、制御を失うこと、またはひどく不規則で興奮したふるまいをすること。

schmaltz up

何かを過度に感傷的にしたり、感情を不自然にあおったり、甘ったるくしたりすること。

science up

何かを改善したり正当化したりするために、科学的な考え方、研究、方法論を取り入れること。

scorch up

強い熱によって、乾ききったり、しおれたり、表面が焼けたりすること。

score on oneself

オウンゴールのように、自分の行動によってうっかり自分に害や不利をもたらすこと。

scour up

何かを見つけたり集めたりするために、徹底的に探す。苦労して集める。

scrawl off

特にメモや手紙を、急いで汚い字で書いて送る。

scrawl up

急いで、汚い字で文書やメッセージを作る。

scrimp together

非常に切りつめて我慢しながら、お金をかき集めること

scrounge down

何かを手に入れるために、強く必死に探したり頼んだりすること。特に、自分より下の立場の人からそうすること

scrounge out

たいてい思いがけない所や余裕のない所から、頼みこんだり探し回ったりして何かを手に入れること

scrub in

手術室に入る前に必要な、無菌の手洗いと準備の手順を行うこと

scrum up

ラグビーの scrum の形から来た表現で、きつく集まったグループを作ること、またはそうして集まること

scrump up

まれで主に方言の句動詞で、何かをくしゃくしゃに丸める意味、または(イギリス方言で)果物を盗む scrumping に関係する意味があります

scuzz up

何かを汚く、べたついた感じに、または見た目に不快にすること。場や物にうさんくさい・感じの悪い雰囲気を与えること

scythe down

素早く大きく払うようにして、多くの人や物を倒したり殺したり取り除いたりすること

seat out

活動や行事に参加せず、わきで見ていること。sit out のまれな別形

seed down

土地の一面に草の種などをまいて、作物や芝生を育て始めること

seize out

まれな 'seize up' の異形で、摩擦や故障のために機械やエンジンが急に止まることを表します。

select out

決まった基準にもとづいて、より大きな集団の中から特定の項目・人・データを見つけて取り除いたり除外したりすること。

sell away

金融では、ブローカーが顧客に知らせず、または許可を得ずに投資商品を売ること。歴史的文脈では、人を家族から引き離して売ること(奴隷制の文脈)も指します。

sell down

金融資産や持ち分を、時間をかけて少しずつ売って減らすこと。

sell out from under

誰かが頼っていたり権利を持っていたりした資産を、その人に警告や同意なしに売ってしまい、その人をどうしようもない状態に置くこと。

send below

船で、船員や人に甲板の下へ行くよう命じることを意味する航海用語。

send down for

(イギリス英語で)特定の犯罪で人に禁固刑を言い渡すこと。

send forth

何かを外へ送り出したり発したりすること。特に文学的・宗教的・フォーマルな文脈で使われます。

set aback

人を驚かせたり当惑させたりすること。今ではまれで、主に 'taken aback' に置き換えられています。

set after

逃げている人を追わせるために、人や動物を送り出すこと。

set forth

旅を始めること、または何かを正式に詳しく述べたり説明したりすること。

set onto

人や物を標的の方へ向けること、または 'set on' の変形として使われること(攻撃する)。

set over

人を、ほかの人々の上に立つ権限のある地位に置くこと。

set up to oneself

古風な、または方言的な表現で、特に商売や仕事で独立して自分の身を立てることを意味します。

set upon

突然、激しく誰かを襲うこと。多くの場合、集団で行われます。

set with

宝石、石、飾りの部分などを物の表面にはめこんで飾ること。

seven out

サイコロ賭博のクラップスで使う語で、ポイントが決まったあとに7を出してしまい、シューターの番が終わることを意味します。

sex in

動物の繁殖で使われる専門語で、子に生まれる性別の割合を特定の方向にするよう選択繁殖すること。

shade up

園芸や農業で、植物や家畜に日陰を作ること、または温室に遮光をすることを意味する語です。

shake over

容器から振って、ある表面の上に物質を広げること。

share up

広く定着した標準的な句動詞ではありませんが、くだけた場面で、何かを分けたり配ったりする意味でときどき使われます。

shark up

古風、または非常にまれな表現で、何かを集めたり手に入れたりすることを意味し、ずる賢いやり方を含むことがよくあります。

shave up

非標準でまれな表現で、ときどき、ひげをそる・身だしなみを整える・そって見た目をきちんとする、という意味で使われます。

shed out

まれで非標準の表現で、お金を払う・使うことを意味し、'shell out' の異形として使われます。

shew forth

古風な表現で、何かを示す、明らかにする、公に告げることを意味します。特に神の栄光や賛美について使われます。

shift in

非標準、または文脈が限られる表現で、ときどき、位置や空間の中へ動くことを意味します。

shift off

責任、非難、負担をほかの人に移すこと、または自分の義務を人に回して逃れることを意味します。

shift out

くだけた、主にイギリスの方言的な表現で、ある場所を離れること、または位置からどくことを意味します。

shimmy on down

くだけた遊びっぽい表現で、どこかへ行くことを意味します。楽しそうに、気楽に、またはダンスのような動きを感じさせる言い方です。

shin out

すねと腕を使って何かからよじ登って出ることを意味します。体をはさんだり支えたりしながら、上や外へ動きます。

shingle up

屋根や壁を、シングル(うろこ状に重ねる平らな板材)でおおうことを意味します。

shit it in

(下品なイギリスの俗語)ほとんど苦労せず、圧倒的に簡単に何かをやりとげることを意味します。

shit off

(下品)立ち去ること、または人をひどくいらだたせたり怒らせたりすることを意味します。

shit up

(下品・まれ)何かをめちゃくちゃにすること、ひどくだめにすることを意味します。

shit upon

(下品)'shit on' の、より形式ばって聞こえる形で、人を強く軽蔑したり、残酷に扱ったり、無礼に扱ったりすることを意味します。

shit with

人をだましたり、ばかにしたり、ひどく扱ったりする意味の、とても下品な言い方

short down

'short out' の非標準的または地域的な変形で、電気のショートで動かなくなることを意味する

should on

'should' という考え方で、自分や他人に非現実的な義務やルールを課し、不要な罪悪感やプレッシャーを生み出すこと

show away

特に形式的または権威のある場面で、人を帰らせたり立ち去らせたりすること。

show down

最後の決着となる対立を起こさせること、またはカードゲームで手札を見せること。

show forth

何か、特に性質や美徳のような抽象的なものを示したり明らかにしたりすること。

shower up

ふつう、どこかへ行く前に手早くシャワーを浴びること。

shrimp up

体を小さく丸めて、えびのような形になること。とてもまれで方言的な表現です。

shrink up

縮んだり丸まったり小さくなったりすること。特に熱や乾燥の影響でそうなることを言い、'shrink down' よりまれで標準的ではありません。

shrub out

土地から低木や茂みを取り除くこと。

shrub up

低木が生い茂ること、またはある場所に低木を植えること。

shuck down

とうもろこしや貝などの外側を、下へ引きはがすようにして取ること。

shuck off

殻やおおいのように、何かを手早く脱いだり捨てたりすること。いらない義務などを捨てる意味でも使います。

shut of

いらない人や物がなくなって、それから自由になることを表す、方言的またはとてもくだけた表現。

sieve out

ふるいにかけて何かを分けたり取り除いたりすること。また、比喩的に不要なものを取り除くこと。

sight in

銃が一定の距離で正確に当たるように、照準を調整すること。

silt up

ふつう水路で、泥や細かい砂がたまって詰まったり埋まったりすること。

simmer up

熱や強さがだんだん増すこと。比喩的には、感情や緊張が少しずつ高まることにも使う。

simper out

甘ったるく、気取って、またはばかっぽい感じで何かを言うこと。

single up

(航海)出港の準備として、船をつないでいるもやい綱を各位置で1本だけに減らすこと。

sit in with

活動の中で、特に音楽や放送でグループに一時的に加わる

sit off

何か他のものから離れた場所に置かれる、または座る

sit over

延期されて、あとで行われることになる

sit under

特定の人から、特に定期的に教えや指導を受ける

sit upon

何かの上に座る;また、'sit on' の比喩的用法の一部の、よりかたい言い方

skank up

人や物を、安っぽい、下品な、または性的に挑発的な見た目にすること

skate around

難しい話題や問題を、正面から扱うのを避けること

skate on

そのまま進み続けること、または深く関わらずに軽く続けること

skeeve out

人に嫌悪感を与えたり、強い気まずさや不快感を感じさせたりすること

skeeze out

人を嫌な気分にさせたり遠ざけたりすること。不気味で気持ち悪いと感じさせること

skin back

皮膚や外側の層を後ろへ引いて、その下にあるものを見えるようにすること。

skin up

skins と呼ばれる巻き紙を使って、大麻のたばこ(ジョイント)を巻くこと。

skinny down

やせること、または何かの大きさや範囲を小さくすること。

skinny out

特に責任を避けるために、こっそりその場を離れたり逃げたりすること。

skinny up

棒や木のような細いものを、体でしっかりつかみながら登ること。

skittle out

クリケットで、相手の打撃側を短時間で次々とアウトにし、低得点に抑えること。

skunk up

スカンクに臭いをかけられたように、何かをひどく臭くすること。

skurry away

scurry away の古風または方言形で、短く速い足どりで急いで去ること。

slack up

スピードや張りを弱めたり、力の入れ方をゆるめたりすること。

slam out

後ろでドアをバタンと閉めながら、怒ってその場を去ること。

slattern away

時間、お金、資源をだらしなく不注意に無駄にするという、古風または方言的な表現。

sleep in with

誰かと一緒に寝過ごしたり、同じ場所でそのまま寝続けたりするという、まれまたは方言的な言い方。

slime out

責任や約束から、こそこそと不正に、または見苦しいやり方で逃げること。道徳的にひどくいやなふるまいをすること。

sling along

移動しながら何かを気軽に持っていくこと、またはだれかを気軽に連れてくること。

sling for

何かを目標に向かって投げること。

sling one up

何かをすばやく気軽に組み立てたり、建てたり、設置したりすること。

sling to

人や行き先に向かって、何かを投げること。

slip one past

人をだましたり、相手の注意や防御をすり抜けたりすること

slob about

だらだらして何もしないで過ごすこと。多くはだらしない感じを含みます。

slob around

だらしなく怠けた様子で、何も役に立つことをせずに過ごすこと

slob out

しばらくの間、だらしない感じで完全にのんびりすること

slop out

刑務所で、トイレのない独房にあった人の排せつ物の入ったバケツを空にすること

slope off

特に仕事や責任を避けるために、こっそり静かにその場を離れること

slough off

死んだ皮ふや外側の層を落とすこと、または比喩的に不要な習慣や考え方などを捨てること

slow in

何かをするのが遅いこと、または予想や適切さより時間がかかること

slow off

始まった時点から減速すること、または出だしが遅いこと

slow out

特にモータースポーツや競技で、出口やコーナーから低いスピードで出ること

sludge out

容器や設備から、どろどろした汚れや沈殿物を取り除くこと

slug away

大きな努力と粘り強さで、何かに懸命に取り組み続けること

slug out

何かを強く打って外へ出すこと、または大きな努力で何かを作り出すこと

sluice out

強い水の流れを使って何かを洗い流したりきれいにしたりすること

slur over

何かを急いで雑に扱い、とても短くしか触れないため、細かい点が見えなくなったり無視されたりすること

slush up

ぬれてシャーベット状になる、または何かをそうした状態や感傷的すぎる状態にする。

slut it up

性的に挑発的、またはあからさまに誘惑するような服装やふるまいをする。

smack out

鋭い一撃で、物をその場所や人の手から外へ飛ばす。

smooth up

表面や見せ方に手を加えて、何かをよりなめらかに、より洗練されたものにする。

snack down on

特に気軽に、または習慣的にスナックを食べる。

snake out

ヘビのようにくねくねと外へ伸びる、または動く。

snake up

ヘビのように曲がりくねった道筋で上へ伸びる、または動く。

snazz up

何かを、もっと魅力的でおもしろく、またはおしゃれにすること。しばしば派手なやり方で使います。

sneck up

イギリスの地域方言で、掛け金をかけるという意味、または感嘆詞として「静かにしろ」という意味の表現。

sniff up

鼻から何かを吸い込むこと。文字通りにも、くだけた言い方で薬物使用を指すこともあります。

snitch up

特に悪いことをした内容を明かして、権限のある人に誰かのことを告げること。

snod up

スコットランドやイングランド北部のまれな方言で、片づけてきれいにするという意味。

snootle around

まれでくだけた表現で、落ち着かず細かく動き回りながら、のぞきこんだり探ったりすること。

snork down

くだけた、まれな表現で、何かをとても速くがつがつ食べたり飲んだりすること。

snot up

鼻水で鼻がつまること、または何かを鼻水だらけにすることを表す、下品でくだけた表現。

snow down

雪が絶えず下に降ることを表す、まれで詩的な表現。

snug down

特に寒さや荒れた天気に備えて、自分自身や船を安全で快適な状態にすること。

soy out

標準英語で定着した句動詞ではありません。soy out は一般的な辞書や通常の用法には出てきません。

spaghetti up

標準英語として定着した句動詞ではありません。spaghetti up は主要な辞書には載っていません。

spank out

広く定着している表現ではありませんが、くだけて、何かをすばやく、または勢いよく作り出す意味で時々使われます。

spark up

たばこに火をつける、または会話のような活気あることが急に始まる

spaz out

荒っぽく、制御できない、またはパニックになったようにふるまう

spazz out

荒々しく、必死で、または制御できないようにふるまう

spec out

何かの詳しい仕様を決めたり書き出したりする。特に技術機器やプロジェクトについて

spec up

より良い技術仕様や機能を付けて、何かを改善する

spell off

特に競争で、単語を順番に声に出してつづる

sperg out

何かに強くこだわりすぎたり、社会的にぎこちなくなったり、大げさに反応したりすることを意味する侮辱的な俗語

spin down

回転が遅くなって止まる、または技術的なシステムの活動を少しずつ下げる

spin out

制御を失って回る、何かを長引かせる、または大きな全体から何かを生み出す

spin up

回転速度を上げる、または技術的な資源をすばやく作って動かし始める

spiral out

悪化する流れの中で、ますます制御できなくなる

spirit away

人や物を、すばやくひそかに連れ去る

spirit off

人や物を、すばやくひそかにその場から連れ去ること

splinter up

鋭い小さな破片に砕けること。ばらばらに分裂すること

spool down

モーター、エンジン、回転する仕組みが、減速して止まること

spool up

エンジン、タービン、システムが運転速度まで加速すること。または、ケーブルや糸をスプールに巻き取ること

sport away

何かを自信たっぷりにずっと身につけたり見せたりすること。または、のんきに遊ぶこと(古風)

sprunt up

'spruce up' の方言的・古風な形で、何かや人をよりきちんとした見た目にするという意味

spunk off

人に「あっちへ行け」と言うときや、性的行為を指すときに使う、下品なイギリス英語の俗語

square around

特に対立的・挑戦的な形で、相手のほうを向く

squeeze off

引き金を注意深くしぼるように引いて、銃を撃つ

squeeze one out

おならをする、またはあまり多くはないが排便することを意味する、下品な俗語表現

squig out

あわてる、動揺する、または平静を失うことを意味する、とてもまれな地域・方言表現

squirrel around

忙しく落ち着かず、少し目的なく動き回ったり探したりする

stack off

とてもまれな、または方言的な表現で、'slack off' の異形の可能性があり、働きが鈍くなる・仕事をやめるという意味

stall off

特に脅威、債権者、難しい状況などを、言い訳や気をそらすやり方で遅らせる

stand from under

古い表現または航海用語で、特に上から何かが落ちそうな危険な場所から離れるよう警告する言い方です。

stand to

防御位置について完全に警戒するよう命じる軍隊の号令で、普通は夜明けや夕暮れに使われます。

stand up with

花婿付添人、花嫁付添人、または結婚式の付き添い役を務めること。

stand upon

'stand on' のフォーマルまたは古風な形で、原則に基づくことや、自分の権利を強く主張することを意味します。

star up

特に芸能の世界で、人をスターや主役の地位に押し上げること

startle up

驚きや恐怖で、人や動物を急に飛び上がらせたり動かせたりすること、または自分が驚いて急に動くこと

stat out

患者の状態が安定したあと、医療上の監視状態から外すこと、またはデータから統計的な外れ値を除くこと

stave in

内側に押しつぶしたり打ち壊したりすること。特に、船体・樽・中が空洞の構造物が衝撃でへこみ崩れることを言います

steal in

見られたり聞かれたりしないように、静かにひそかに中へ入ること

steam off

蒸気の熱を使って何か(ふつうラベルや切手)をはがすこと、または怒りやいらだちを発散すること。

steel up

つらいことやいやなことに向き合うために、気持ちをしっかり準備すること。

step to

(スラング)攻撃的に人に立ち向かうこと、または敵意をもって近づくこと。

step up on

面・物・高くなった場所の上に足を上げて乗ること、または(くだけた言い方で)人に近づいて挑むこと。

stew up

心配・不安・不満などが少しずつたまるようにすること、または煮込んで料理すること。

stick one on

(イギリスのくだけた言い方で)たいていこぶしで人を殴ること。

stiff up

'stiffen up' の非標準的または地域的な形で、硬くなったりこわばったりするという意味。

stinge out

けちなふるまいをする、金を使ったり気前よく分けたりするのをしぶる、という意味のくだけた俗語。

stock down

在庫の量を減らす、または少なくするという意味の、まれなまたは非標準的な表現。

stomp for

政治家や主張を支持して、積極的に選挙運動をしたり票集めをしたりすること(主にアメリカ英語)。

stop down

写真で、カメラのレンズのしぼりを小さくして、被写界深度を深くすること。

stove up

けが・病気・疲れのために体がうまく動かせないこと。特にアメリカの地域英語で使われます。

stretch forth

手・腕・物を外へ伸ばすこと。特に、かたい文体、聖書、文学の文脈で使われます。

strike in

会話の途中で、急にひと言を入れてさえぎること。

string on

物をひもに通すこと、または(あまり一般的ではないが)うその期待で人をだまし続けること。

string with

ひも状の物をつけて、何かを飾ったり備えつけたりすること。

stubborn up

特に考えを変えるよう圧力をかけられたときに、より頑固になったり反発したりすること。

stuff out

まれな異形で、何かの火を覆ったり押さえたりして消すことを意味します。特にろうそくやたばこに使われます。

suck off

吸引によって表面から何かを取り除くこと。また、オーラルセックスを意味する下品な俗語でもあります。

sue out

(法律・古風/フォーマル)令状、差止命令、その他の法的文書を得て発行してもらうために、裁判所に正式に申し立てること。

sugar down

砂糖の量や濃さを減らしたり、甘い混合物をうすくして濃度を下げたりすること。

sugar off

メープルシロップ作りで、樹液を砂糖やキャンディーになるまで煮つめること。また、その作業を中心にした伝統的な集まりを指すこともあります。

sugar out

特に砂糖やショ糖について、液体から結晶化したり析出したりすること。また、液体の混合物から砂糖を分離して固めること。

sull up

不機嫌になったり、すねたり、かたくなに協力しなくなったりすること。ふくれっ面をして、機嫌悪く引きこもるような態度を取ること。

sunder out

何かを全体から力ずくで引き離したり引き裂いたりすること。裂いて分けること。

swack up

何かをたたいたり打ったり傷つけたりすることを意味する方言的・非常にくだけた語。また、何かを勢いよく混ぜることを指す場合もあります。

swag it out

難しい状況を、かっこよく、力まず、自信たっぷりに乗り切ること。

swag it up

自分のスタイル、自信、swagger を大きく高めること。見た目や態度のかっこよさを一段と上げること。

swag out

とてもおしゃれで印象的な服を着ること。見た目や態度で自分の swagger を十分に見せること。

swag up

自分の swagger、スタイル、かっこよさを高めること。自分や何かを、もっと印象的でおしゃれにすること。

swear down

イギリスの都市部スラングで、何かが本当だととても強く言い張ること。自分は本当のことを言っていると誓うこと。

swear out

当局に宣誓した供述をして、法的な令状や正式な告訴を得ること。

swill up

容器の中で液体をばしゃばしゃ動かして、中をすすいだり洗ったりすること。

tach up

エンジン回転数を上げて、タコメーターの表示(RPM)を上昇させること

tack about

帆船の船首を風の中へ向けて通し、進行方向を逆にすること

taco out

(サーフィンの俗語)サーフボードが強い力で大きく曲がったり折れたりして、タコスの形のようになること

tail down

航空機や車両の尾部(後ろ側)が下向きになっている姿勢をとる、またはその姿勢を表すこと

tail in

(建築)梁・根太・垂木の端を、壁や支えの構造に埋め込むこと

take from behind

後ろ側から人や物に攻撃したり、つかんだり、近づいたりすること。

take it out in

お金ではなく、品物やサービスなどの形で補償や返済を受けること。

take someone out back

だれかを人目につかない場所へ連れて行き、対決、処罰、または重大で秘密の話をすることをほのめかす表現。

take up with

だれかと付き合い始めること(しばしば否定的に見られる)、または適切な相手に問題を持ち出すこと。

tally on

続いている集計や数え上げに、印や項目を1つ追加すること。

tamp down

何かを減らしたり抑えたり、しっかり下に押し固めたりすること。文字どおりにも比喩的にも使います。

tan out

体全体にむらなく日焼けすること、または日焼けの色が肌全体に広がって均一になること。

tap up

(イギリスのサッカー用語)他クラブと契約中の選手に、移籍の誘いを違反で持ちかけること。

tape out

テープを使って何かの輪郭や寸法を示すこと、または(技術)半導体チップの設計を完成させて製造に回すこと。

tar out

何かを完全にタールで満たしたり塗ったり処理したりすること、または表面からタールを取り除くこと。

tat up

安っぽい物、けばけばしい物、質の低い物で場所をいっぱいにしたり飾ったりすること。

teach away

熱心に、または休まずに教え続けること。

teach out

廃止される予定の課程やコースを、今いる学生が修了できるよう最後まで教えること。

tease apart

からまったり混ざったりしている糸・要素・考えを、注意深く分けること。

tech up

何かや誰かに、より多くの、またはよりよい技術を持たせること。

tell against

誰かや何かに不利にはたらくこと、または不利な証拠になること。

tell of

ふつうフォーマルまたは文語的な形で、何かを語ったり説明したりすること。

term out

金融で、ローンや信用枠の期間が終わりに達すること、または短期ローンをより長期の形に変更・組み替えすること。

thieve out

何かをこっそり不正に盗んで持ち出すこと。'thieve' のまれな、または方言的な形。

thin up

細くなる、または何かを細くするという意味の、まれで標準的ではない言い方。標準英語ではあまり使われません。

thresh out

'thrash out' の古い形で、話し合いによって何かを解決するという意味です。また、文字どおりには穀物を茎から分ける農業作業も表します。

throttle down

スロットルを下げてエンジンの出力や速度を落とすこと。つまり、エンジンの力を弱めて減速すること。

throw by

わきに置く、捨てる、しまう、という意味の古風またはまれな句動詞。

throw in with

特に競争や危険のある状況で、ある人やグループの側に加わったり、行動を共にすると決めたりすること。

throw off on

主にアメリカ南部・中西部の方言で、だれかについて悪く言ったり、遠回しに侮辱したりすることを意味する表現。

throw oneself behind

ある目的、運動、人、取り組みに、心から強く個人的な支持を与えること。

throw over

人、特に恋人を捨てたり見捨てたりすること。

thrutch up

クライミングで、狭い割れ目やチムニーの中を、体を岩に押しつけながら上へ進むこと。

thug it out

大変な状況を、強さと決意を持って耐え抜くこと。

tib out

賭けで、馬や競技者がレースから取り消され、その結果、特定の each-way bet の精算方法が変わること。

tie one on

お酒を飲みすぎて酔うこと。

tighten down

下へ回したり押したりして、何かをしっかり固定すること。

time in

何かが始まる時刻、特に勤務開始時刻を記録すること。

time it out

何かが決まった時間内にぴったり収まるように、時間を計算したり計画したりすること。

time window out

決められた機会や利用可能な期間が、何もされないまま終わること。

tinker up

小さな調整や修理をしながら、たいていはくだけた実験的なやり方で何かを組み立てたり即席で作ったりすること。

tit about

(イギリス英語・下品な俗語)ばかなことをしたり、役に立たないことをしたりして時間をむだにすること。

tit up

(イギリス英語・下品な俗語)無能さや不注意のせいで、何かをだめにしたり台なしにしたりすること。

toast up

ふつうグリル・オーブン・火などの乾いた熱で、何かをしっかり温めたり焼き色をつけたりすること。

toddle off

のんびりした気軽な様子でその場を離れること。特に子どもについて、または自分のことをへりくだってユーモラスに言う時に、親しみをこめて使われます。

toe in

車輪や足の前側が内向きになり、互いのほうを向くようにすること。

toe out

車輪や足の前側が外向きになり、互いから離れる方向を向くようにすること。

toke up

(俗語)大麻に火をつけて吸い始めること、または大麻のたばこを深く吸いこむこと。

tone in

色・濃淡・スタイルが、ほかのものと調和したり合ったりすること。

tone with

色・濃淡・スタイルが、ほかのものと調和したり合ったりすること。

tool around

特に乗り物で、気軽にのんびり動き回ること。また、何かを目的なく試したりいじったりして時間を過ごすこと。

tool up

工場や職場に必要な機械や工具をそろえること。また、(イギリスの俗語で)自分や仲間を武器で武装すること。

torch down

炎を意図的に下向きに当てること、またはトーチを使って何かを焼き払うこと。

torch up

トーチやむき出しの火を使って、何かに火をつけること。

torque off

人を強くいら立たせたり、ひどく怒らせたりすること。

torque up

機械の部品やシステムにかける回転力を強めること、またはくだけて強さを上げること。

tosh up

何かの見た目をよくすること。多くは表面的にきれいに見せること。

toss in with

人やグループに加わったり味方したりすること。多くは運命や結果も共にすることを含む。

tough out

つらいことが終わるまで耐え抜く

towel up

タオルで包んだり、こすったり、乾かしたりする

trace down

手がかりや記録をたどって、人や物を見つける

track with

何かと一致する、筋が通る、または合っている

tractor out

トラクターを使って何かを引っぱり出す、または取り除く

trample out

火を何度も足で踏んで消す

trance out

ぼんやりして、トランス状態のように意識が遠のく

trap out

人や物を手のこんだ派手な形で飾ったり着飾らせたりする

trash out

ごみとして捨てる、またはひどく散らかして傷んだ状態にする

tread out

何度も歩くことで、何かをすり減らしたり平らにしたり、道などを作ったりする

tread upon

物理的に何かを踏むこと、または人の権利・気持ち・領域を侵害すること。

treat of

特定の主題を扱うこと、特に本やフォーマルな文章で使う。

trice up

ロープで何かを引き上げて固定すること。特に航海の文脈で使う。

trick off

性風俗の文脈で使われる俗語で、お金をもらって性的行為をすることを意味する。

trick up

何かを派手に着飾ったり飾り立てたりすること。'trick out' の古くてまれな形。

triple down

'double down' をさらに強めた表現で、自分の立場や行動方針へのこだわりをいっそう強めること。

trog off

主に徒歩でどこかへ行くことを意味するイギリスの俗語で、しぶしぶ、または苦労して行く感じがある。

trolley off

台車で何かを運び去ること。また、イギリスの俗語で、立ち去る・どこかへ行くという意味もある。

troon out

非常にまれな、またはその場限りの表現で、標準英語の句動詞としては定着していない。

true up

特に会計や技術の文脈で、何かを正確に合わせたり、水平にしたり、整列させたりすること。

tuck out

布、特にシャツをウエスト部分から外に引き出して、だらりと垂らす。

tumble on

何かを偶然見つけること、またはごたごたしたまま動き続ける・続いていくこと。

tumble together

いっしょに転んだり転がったり、または制御なく動いたりすること。あるいは、乱れた形で混ざり合うこと。

tumble up

不器用に、急いで、または制御なく立ち上がる・上がってくること。航海では、急いで甲板に上がること。

turn forth

人や物を外へ出させること、または何かを生み出す・出すこと。

turn in on oneself

しばしば困難や不安への反応として、内向きになり、引きこもり、自分のことばかりに意識が向く。

turn together

同じ方向に、または同時に、一緒に回転したり動いたりすること。

turn under

何かを下向きに折り込んだり、表面の下にすき込んだりすること。

turn upon

'turn on' の文語的・文学的な言い方で、急に誰かを攻撃したり非難したりすること、または何かに完全に左右されること。

turtle down

関わりや危険から引いて、防御的な姿勢に入ること。

turtle up

感情的・社会的に引きこもり、自分を守る殻の中に引っ込むこと。

twat about

イギリスの非常に下品なスラングで、時間をむだにしたり、ばかなことをして役に立たなかったりすること。

twat around

イギリスのくだけた非常に下品なスラングで、時間をむだにしたり、ばかなことをしたり、人をぞんざいに扱ったりすること。

tweak on

くだけた言い方・スラングで、メタンフェタミンのような興奮剤の影響を受けていること、または興奮剤のせいで強く高ぶったり異常に集中したりしていること。

tweak out

スラングで、しばしば興奮剤の使用のために、落ち着きなく、被害妄想的に、または狂ったようにふるまうこと。

twinkle out

星や小さな光が消えていくように、だんだん消えたり見えなくなったりすること。

two up

2枚のコインを投げて、表か裏かに賭ける、オーストラリアやイギリスの伝統的な賭けゲーム。

ugly up

何かや誰かを、わざとまたはうっかり、醜くしたり魅力を下げたりすること。

vamp up

何かをもっと刺激的・印象的・魅力的にすること、または音楽で即興の伴奏をつけること。

vibe out

特に目的もなく、雰囲気や気分、音楽をゆったり楽しみながらくつろぐこと。

vibe with

人や物ごとに対して、直感的につながり・相性・一致を感じること。

vision out

将来の状況や考えを、頭の中で細かく思い描くこと。

wack out

変に、むちゃくちゃに、または狂ったようにふるまうこと。落ち着きを失うこと。

waft off

におい・煙・湯気・音などが、元の場所からやさしく漂って離れていくこと。

wail on

人や物を何度も強くたたくこと。力をこめて身体的に攻撃すること。

wait upon

特に公的またはへりくだった立場で、正式に人に仕えたり世話をしたりすること。また、正式に人を訪問すること。

wale on

人や物を何度も非常に強くたたくこと。

walk out with

古風または方言的な表現で、誰かと付き合う、恋愛関係にあるという意味。

wall in

人・動物・場所のまわりを壁で囲んで閉じこめること。

wall off

壁や仕切りで一つの場所を別の場所から分けること、または感情的に人を遠ざけること。

wall up

出入口・窓・通路などの開口部を、レンガや壁でふさいで閉じること。

wank off

イギリス英語の、とても下品な『自慰をする』という表現。

warm over

食べ物を温め直すこと、または比喩的に古い考えや材料を新しいもののように見せること。

wash oneself of

あることについて、自分には罪・責任・非がないと主張すること。

wasp around

攻撃的で、いらいらさせるように、または落ち着きなくぶんぶん動き回ること。

weaken up

少しずつ弱くなる、または弱くさせること。'weaken' をくだけて強めた形です。

wear up

髪を上にまとめた形でしていること、または(非標準)完全に使い切ること。

weary out

長く続く努力や負担によって、誰かをとても疲れさせること。

weasel into

ずるい、不正な、または人を操るようなやり方で、場所・集団・状況に入り込むこと。

wedge up

くさびを使って何かをしっかり固定すること、またははさみこんで開いたまま・閉じたままにすること。

weigh off

重さを量って、決まった量のものを分けること。

wet out

素材、特に布や複合繊維に液体を完全にしみこませて、乾いた部分が残らないようにすること。

whack one out

何かをすばやく、あまり苦労せずに作ったり仕上げたりすること。

whale away

何かを続けて強く打ったり攻撃したり、または大きな力やエネルギーで取り組み続けたりすること。

whale on

人や物を何度も強く打つこと。また、人をきびしく何度も非難すること。

wheel about

ふつう別の方向を向くために、すばやく鋭く向きを変えること。

whip down

どこかへすばやく行くこと。また、何かを下にすばやく引くこと。

whip in

狩りで、はぐれた猟犬を主な群れにもどすこと。また、人をすばやく集めてまとめること。さらに、料理で材料を泡立てるように混ぜ入れること。

whip it on

何かをすばやく、自信をもって作ったり、届けたり、見せたりすること。

whistle for

起こりそうにないことを期待したり待ったりすること。手に入る見込みのないものをほしがること。

whistle up

まるで口笛で呼ぶだけのように、人や物をすばやく呼び寄せたり用意したりすること。

white up

特に舞台やパフォーマンスのために、人の顔や体に白い化粧や白い絵の具をぬること。

whomp on

人や物を強く打ったり、打ち負かしたりすること。主にアメリカの地域方言で使われます。

whomp up

特に食べ物を、すばやく作ったり用意したりすること。'whip up' の地域的なアメリカ英語の形です。

whore after

ふつうは禁じられた快楽、まちがった信念、利益などを、恥知らずで道徳的に問題のある形で追い求めること。

whore around

多くの相手と、軽い気持ちで見境なく性的関係を持つこと。非常に失礼で侮辱的な表現です。

whore out

お金のためだけに、人や物を利用し、誠実さや信念を犠牲にすること。または文字どおり誰かを売春させること。

whore up

ひどく挑発的、または性的に露骨な見た目になるように服を着たり見せたりすること。非常に失礼で侮辱的な表現です。

wife up

女性を自分の妻、または長く真剣に付き合う相手にすること。女性と真剣な関係に入ろうと決めること。

wig on to

何かに気づくこと、または理解すること。特に前は隠れていたことや、すぐには分からなかったことについて使います。

wig onto

何かに気づくこと、または理解すること。'wig on to' のつづり違いです。

wild out

コントロールできないほど元気で、とんでもないふるまいをすること。楽しく盛り上がる意味でも、攻撃的で混乱した意味でも使います。

wile out

'wild out' の別つづりで、混乱した、元気な、または抑えのないふるまいをすること。

will on

強い集中、願い、意志の力で、何かを起こそうとすること。

win up

'wind up' の非標準的または方言的な形で、ある状況に行き着くことや終わることを意味する。

wind off

糸・ロープ・針金などの材料を、巻き枠やリールからほどいて取り出すこと。

window out

窓の外を見て気が散り、集中できなくなること。

window over

開口部に窓を取り付けること、または開いた部分を窓やガラス板で覆うこと。

wine up

人にたっぷりワインをふるまうこと、またはワインを飲んで酔うこと。

wink out

光や炎などの小さなものが、突然消えたり急に見えなくなったりすること。

winkle out

何かや誰かを苦労して引き出すこと。特に、気が進まない人から情報を引き出したり、安全な場所から人を出させたりすること。

winnow down

大きな集団や集合から、劣ったもの・関係ないもの・不要なものを注意深く除いて数を減らすこと。

winnow up

選別やふるい分けの過程で、最もよいもの・価値の高いものが上に出てくること。また、最良のものを上に出すために選別すること。

wire away

熱心に、元気よく働き続けること。特に、集中して機械的に作業する感じを表す。

wire in

電気部品を回路や電気設備に直接つないで、恒久的に取り付けること。

wolf back

とても速く、がつがつ食べること。

wolf up

とても速く、がつがつ食べるという意味の、まれで標準的ではない変種。

wolve down

'wolf down' のつづり間違いで、標準的な英語の句動詞ではありません。

wonk out

特に政治や学術の分野で、専門的なこと、政策、データの細かい点に深く入りこむこと。

word up

同意や肯定を表したり、注意を引いたりするための感嘆表現。ヒップホップ文化に roots があります。

work over

だれかを長く激しく殴ること、または何かをとても徹底的に調べたり直したり処理したりすること。

worm out

しつこく、うまく、または遠回しに質問して、だれかから情報や秘密を聞き出すこと。

worry along

困難があっても、たいてい不安を感じながら、進み続けること。

worry back

しつこく根気よく力をかけて、何かを元の位置に少しずつ戻すこと。あるいは、心の中で同じ心配に何度も戻ること。

worry down

特に不安だったり吐き気がしたりするときに、食べ物や飲み物を苦労してのみこむこと。

yard out

航海用語で、ヤードやロープの仕組みを使って帆やロープを外側へ引き出すこと。

yard up

動物、木材、資材などを集めて、yard や囲まれた場所に入れること。

yarn on

長々と話したり話をしたりすること。特に、くだけた、体験談ふうの、おもしろい話し方で使います。

yellow off

特に物の端や表面で、黄色くなって色あせたり変色したりすること。

yellow out

経年変化、光、酸化などによって、全体的に黄色くなること。

yellow up

特に老化や化学変化によって、だんだん、またははっきり黄色くなること。

yield up

何かをあきらめて渡したり差し出したりすること。しぶしぶ、または抵抗のあとでそうすることが多いです。また、隠れていたものを明らかにすることもあります。

yuck up

まれな変種で、大声でにぎやかに笑う意味、または何かを気持ち悪くしたり汚くしたりする意味があります。

zero out

何かをゼロまで減らすこと。特に金額をゼロにしたり、予算や口座を完全になくしたりすること

zoink out

とてもくだけた、ふざけた感じの 'zonk out' の変形で、急にぐっすり寝てしまうこと

zombie out

頭が真っ白で反応しない状態になり、ゾンビのように動いたり行動したりすること。たいてい疲れ、退屈、スクリーンの見すぎが原因