すべて見る

brass it out

C1 カジュアル 分離不可 自動詞

困難な状況に、度胸を持って立ち向かったり耐えたりすること。

シンプルな説明

つらいことが終わるまで、しっかりして勇敢にふるまうこと。

"brass it out" の意味

主な意味は1つ。

1 C1 慣用的 カジュアル

不快なことや恥ずかしい状況を、自信のあるふりをして切り抜ける。

"He knew the audience was hostile, but he brassed it out and finished his speech."

分離不可

字義 vs 比喩

字義通りの意味

文字どおりには、'brass' を「度胸・肝のすわり」の意味で使い、それで困難を切り抜けるイメージです。

実際の意味

つらいことが終わるまで、しっかりして勇敢にふるまうこと。

使用のヒント

まれで、主にイギリス英語です。古風または方言っぽく聞こえることが多く、多くの学習者は 'brazen out' や 'tough it out' のほうを聞く可能性が高いです。

"brass it out" とよく一緒に使われる単語

ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。

criticism trouble a scandal the interview the meeting the pressure

"brass it out"

最もよく使う5つの時制形。

原形
brass it out
I/you/we/they
三人称単数
brasses it out
he/she/it
過去形
brassed it out
昨日
過去分詞
brassed it out
have + pp
-ing形
brassing it out
進行形

ネイティブが実際に使う "brass it out"

YouTube動画での「brass it out」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。

"brass it out" の他の言い方

言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。

brazen out face it out see it through stand firm tough it out

Keep exploring

Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.