1 C1 慣用的 フォーマル
話題を正面から扱わず、わざとあいまいに遠回しに話すこと。
"The minister kept hedging around the question of budget cuts instead of giving a clear answer."
分離不可
あることについて、はっきり答えずに遠回しに話したり、明言を避けたりすること。
はっきりした答えを言わずに、その話題のまわりを遠回しに話すこと。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
話題を正面から扱わず、わざとあいまいに遠回しに話すこと。
"The minister kept hedging around the question of budget cuts instead of giving a clear answer."
条件や留保をいろいろ付けて、話題や問題についての立場をはっきりさせにくくすること。
"The report hedged around the conclusion with so many caveats that readers were left confused."
生け垣を何かのまわりにぐるりと作って、囲むこと。
はっきりした答えを言わずに、その話題のまわりを遠回しに話すこと。
報道や政治評論でよく使われます。ふつうは問題や話題を表す名詞が続きます(例: 'hedge around the question')。'beat around the bush' よりややフォーマルです。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「hedge around」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.