1 C1 慣用的 カジュアル
お腹が、やわらかく丸くふくらんで出る。
"After three helpings of pasta, his stomach was really pooching out over his belt."
分離不可
やわらかく丸い感じで外にふくらんだり突き出たりすること。
何か(たいていお腹や布)が、丸くやわらかくぽこっと出ること。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
お腹が、やわらかく丸くふくらんで出る。
"After three helpings of pasta, his stomach was really pooching out over his belt."
布やほかのやわらかい素材が、でこぼこに、または意図せず外へふくらむ。
"The seat cushion was pooching out at the sides and needed to be restuffed."
アメリカの俗語で 'pooch' は犬やお腹を表すことがあり、'out' は外向きの動きです。つまり、お腹が丸く外へ出る感じを表します。
何か(たいていお腹や布)が、丸くやわらかくぽこっと出ること。
主にくだけたアメリカ英語です。特に、お腹が前に出ていることについてよく使います。布地、家具の張り地、そのほかやわらかい表面がふくらむ場合にも使えます。少しユーモラスな響きがあります。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「pooch out」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.