1 C1 慣用的 カジュアル
(非標準)姿勢やふるまいがかたく、形式ばったものになること
"He seemed to poker up whenever his father-in-law entered the room."
(非標準・ごくまれ)姿勢や態度がこわばって、堅苦しくなること
リラックスしていないように、とてもかたく形式ばって立ったり座ったりすること
主な意味は1つ。
(非標準)姿勢やふるまいがかたく、形式ばったものになること
"He seemed to poker up whenever his father-in-law entered the room."
暖炉の火かき棒のように硬くなること
リラックスしていないように、とてもかたく形式ばって立ったり座ったりすること
これは非常にまれで非標準的な句動詞です。標準的な表現は 'poker-faced'(形容詞)や 'stiff as a poker' です。ESL学習者は 'poker up' を使わず、代わりに 'stiffen up'、'become stiff'、'straighten up' などを使うべきです。ここでは完全さのために載せています。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「poker up」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.