1 C1 慣用的 カジュアル
うぬぼれたり高慢になったりして、実際以上に自分が重要だというふうにふるまう。
"He's only been promoted once and he's already getting above himself — someone needs to bring him back down to earth."
分離不可
自分を実際以上に高く評価し、本当よりも重要な人のようにふるまうこと。
実際より自分のほうが上だ、または重要だと思うこと。
主な意味は1つ。
うぬぼれたり高慢になったりして、実際以上に自分が重要だというふうにふるまう。
"He's only been promoted once and he's already getting above himself — someone needs to bring him back down to earth."
自分の本来の位置より上に上がること。つまり、ふさわしい範囲を超えて自分を高くすること。
実際より自分のほうが上だ、または重要だと思うこと。
はっきりイギリス英語の表現です。軽い批判や注意としてよく使われます。その人が本来の社会的・仕事上の立場を忘れているという含みがあります。やや古めのイギリス英語でよく見られ、今でも使われます。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「get above oneself」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.