1 C1 慣用的 スラング
ぜいたくで気楽なやり方で、のんびりしたり遊んで過ごしたりする。
"They spent the whole holiday just lushing around the villa pool."
分離不可
のんびりしたり、何もしないでいたり、ぜいたくで快適な暮らし方をすること。また、イギリスの俗語では、気持ちよくぜいたくに動き回ることもあります。
快適で、ときにはぜいたくすぎるくらいの生活を楽しみながら、のんびり過ごす。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
ぜいたくで気楽なやり方で、のんびりしたり遊んで過ごしたりする。
"They spent the whole holiday just lushing around the villa pool."
(大酒飲みについて)いろいろな場所で飲みながら歩き回ったり過ごしたりする。
"He'd been lushing around the bars on that street for years."
まれで、とてもくだけた表現です。だらだら過ごすこと、またはぜいたくを楽しむことを表します。イギリスの一部方言では "lush" は「とてもよい・ぜいたくな」という形容詞なので、"lush around" はぜいたくを楽しむという意味になります。また、ときどき大酒飲み("a lush")が飲み歩くことを表すこともあります。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「lush around」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.