1 C1 慣用的 カジュアル
人に手のこんだ服や一番よい服を着せること。
"She was ragged out in her best dress for the evening's gala."
分離可能
人に手のこんだ服や上等な服を着せること。または、くだけた言い方で、人をきつくしかること。
人をとても立派に、または派手に着飾らせること。あるいは怒って強くしかること。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
人に手のこんだ服や一番よい服を着せること。
"She was ragged out in her best dress for the evening's gala."
人をきつくしかったり叱責したりすること。
"The sergeant ragged out the new recruits for arriving late to formation."
だれかに rag(服)を着せること。out が完全さや手のこみ具合を表します。
人をとても立派に、または派手に着飾らせること。あるいは怒って強くしかること。
かなり異なる二つの意味があります。着飾らせる意味は古く、今では地域的または古風かもしれません。しかる意味はアメリカの一部の方言やくだけた会話で見られます。どちらの意味も現代の標準英語ではあまり一般的ではありません。dressed out の意味で ragged out が「一番いい服を着た」という意味になることもあります。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「rag out」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.