すべて見る

cop off

C1 スラング 分離不可 自動詞

主にイギリスのくだけた表現で、仕事をさぼったり無断で早く帰ったりすること。また、恋愛的・性的な出会いを持つ意味でも使われます(cop off with 参照)。

シンプルな説明

仕事を早めにこっそり抜ける、または恋愛面でうまくいく。

"cop off" の意味

2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。

1 C1 慣用的 スラング

(イギリスのスラング)仕事・学校・義務を早く切り上げる、または無断で抜ける。さぼる。

"He copped off early on Friday afternoon to beat the traffic."

分離不可
2 C1 慣用的 スラング

(イギリスのスラング)誰かと恋愛的または性的な接触を持つ(cop off with の短い形)。

"Did you hear he copped off at the party last night?"

分離不可
使用のヒント

イギリス英語のスラングです。「仕事を避ける」の意味は skive off に近いです。恋愛・性的な意味ではふつう with をともない(cop off with)、with なしでは、こっそり抜ける・義務を避ける意味のほうが一般的です。イギリス英語以外ではあまり聞かれません。

"cop off" とよく一緒に使われる単語

ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。

work school early duty

"cop off"

最もよく使う5つの時制形。

原形
cop off
I/you/we/they
三人称単数
cops off
he/she/it
過去形
coped off
昨日
過去分詞
coped off
have + pp
-ing形
coping off
進行形

ネイティブが実際に使う "cop off"

YouTube動画での「cop off」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。

"cop off" の他の言い方

言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。

Keep exploring

Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.