すべて見る

rack off

C1 スラング 自動詞

オーストラリアのスラングで、人にあっちへ行け、またはうるさくするのをやめろと乱暴に言う表現。

シンプルな説明

ほっといてくれ、あっちへ行けと失礼に言う言い方。

"rack off" の意味

主な意味は1つ。

1 C1 慣用的 スラング

立ち去るか、しつこくするのをやめろという意味の、失礼なオーストラリア英語の命令。

""Rack off!" she yelled at the annoying salesman who wouldn't leave her door."

字義 vs 比喩

字義通りの意味

はっきりしません。rack から何かを外す、または片づける意味に由来する可能性があります。

実際の意味

ほっといてくれ、あっちへ行けと失礼に言う言い方。

使用のヒント

はっきりオーストラリア英語の表現です。突き放す命令として使われ、go away、get lost、piss off に近い意味です。失礼ではありますが、ものによってはもっと強い表現ほど攻撃的ではありません。友だち同士で冗談っぽく使われることもあります。オーストラリア以外ではあまり一般的ではありません。感嘆詞のように Rack off! と書かれることもあります。

"rack off" とよく一緒に使われる単語

ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。

now already out of here

"rack off"

最もよく使う5つの時制形。

原形
rack off
I/you/we/they
三人称単数
racks off
he/she/it
過去形
racked off
昨日
過去分詞
racked off
have + pp
-ing形
racking off
進行形

ネイティブが実際に使う "rack off"

YouTube動画での「rack off」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。

Keep exploring

Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.