1 C1 慣用的 カジュアル
場所・イベント・物を、もっと上品で高級に見えるようにする。
"They've really poshed up the old pub — it looks like a boutique hotel now."
分離可能
何かや誰かを、見た目でもっと上品に、豪華に、または上流階級らしく見せること。
何かを、ふだんよりもっとおしゃれで高そうに見せること。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
場所・イベント・物を、もっと上品で高級に見えるようにする。
"They've really poshed up the old pub — it looks like a boutique hotel now."
自分やほかの人に、より上品でしゃれた服を着せる。
"You'd better posh yourself up a bit — it's a very fancy restaurant."
はっきりイギリス的なくだけた英語です。形容詞 'posh'(上品な、ぜいたくな)がもとになっています。少し皮肉っぽく、またはユーモラスに使われることがよくあります。再帰的に('posh yourself up')使うことも、場所やイベントについて使うこともできます。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「posh up」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.