1 C1 慣用的 スラング
派手で高そうな宝石・アクセサリーなどで物をおおったり飾ったりすること。
"She blinged out her phone case with rhinestones and gold trim."
分離可能
人や物を、高価で目立つアクセサリーや宝石で派手に飾ること。
きらきらした高そうな飾りをたくさんつけること。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
派手で高そうな宝石・アクセサリーなどで物をおおったり飾ったりすること。
"She blinged out her phone case with rhinestones and gold trim."
派手で目立つ宝石やアクセサリーをたくさん身につけること。
"He was totally blinged out at the awards show — chains, rings, the works."
1990年代後半のヒップホップ文化から来た表現です。くだけた、特に若者の文脈で使われます。人・車・スマホなど、いろいろなものに使えます。アメリカ英語でより一般的です。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「bling out」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.