1 C1 慣用的 スラング
ゴルフでイーグルを取り、パーより2打少なくホールを終える。
"She eagled up on the par-five seventh to take the lead in the final round."
分離不可
ゴルフのくだけた言い方で、あるホールでイーグルを取る、またはスコアをイーグルのレベルまで上げること。
ゴルフのホールでとても良い成績を出して、基準より2打少なく上がること。
主な意味は1つ。
ゴルフでイーグルを取り、パーより2打少なくホールを終える。
"She eagled up on the par-five seventh to take the lead in the final round."
eagle のスコアまで上がること。eagle はゴルフでよくある高得点の一つです。
ゴルフのホールでとても良い成績を出して、基準より2打少なく上がること。
句動詞としては非常にまれで、とてもくだけたゴルフ中継や熱心なゴルファーの間で聞かれる程度です。主要な辞書にはあまり載っていません。かなり広く『見事にやる』という意味で使われることもあります。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「eagle up」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.