1 C1 慣用的 スラング
大麻のジョイントを、使える最後の部分まで全部吸う。
"We had nothing left but a tiny joint and decided to roach it out between us."
分離可能
大麻のジョイントを最後まで、つまり roach(吸い終わりの短い残り)になるまで吸うことです。
ジョイントを最後まで、残らないくらい吸うことです。
主な意味は1つ。
大麻のジョイントを、使える最後の部分まで全部吸う。
"We had nothing left but a tiny joint and decided to roach it out between us."
吸い終わりの部分まで吸う、という意味です。
ジョイントを最後まで、残らないくらい吸うことです。
かなり限られた大麻スラングです。イギリス英語では 'roach' は手巻きたばこやジョイントの先の厚紙フィルターを指します。アメリカ英語では、かなり短くなるまで吸ったジョイントの残りを指します。大麻を使う人たちの外では、まずあまり見かけません。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「roach out」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.