1 C1 慣用的 スラング
特に相手が疑っているときに、何かが本当だと非常に強く言い張ること。
"'You actually met him at the café?' 'Yeah, swear down, he was just sitting there on his own.'"
分離不可
イギリスの都市部スラングで、何かが本当だととても強く言い張ること。自分は本当のことを言っていると誓うこと。
特に相手が信じてくれないときに、何かが絶対に本当だと強く約束すること。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
特に相手が疑っているときに、何かが本当だと非常に強く言い張ること。
"'You actually met him at the café?' 'Yeah, swear down, he was just sitting there on his own.'"
単独の言い方で、自分が本当のことを言っていると強く主張したり、何かが本当だと強く同意したりする表現。
"'Did he really say that?' — 'Swear down! I couldn't believe it either.'"
聞き手に強く押しつけるように誓うこと。
特に相手が信じてくれないときに、何かが絶対に本当だと強く約束すること。
主にロンドンなどで使われるイギリスの都市部スラングです。若い話者のくだけた会話でよく使われます。話し手が信じてもらえていないと感じるとき、強く正直さを主張する表現です。'Swear down!' のように単独の言い方でもよく使われます。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「swear down」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.