1 C1 慣用的 スラング
人をいらいらさせたり怒らせたりする。
"The constant delays really brassed the passengers off."
分離可能
人をとてもいらだたせること。
人をすごく腹立たせること。
主な意味は1つ。
人をいらいらさせたり怒らせたりする。
"The constant delays really brassed the passengers off."
文字どおりには、何かを真ちゅうでおおう、または真ちゅうを外すようにも聞こえますが、実際の意味は俗語的で慣用的です。
人をすごく腹立たせること。
とてもまれなイギリスの俗語です。ふつうは 'brass someone off' の形で使われます。多くの英語母語話者も知らないことがあります。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「brass off」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.