1 C1 慣用的 カジュアル
イギリス競馬の賭けで、出走取り消し馬が出たために、each-way bet が Rule 4 またはノンランナー条件で精算されること。
"My each-way accumulator was ruined when the favourite tibbed out the morning before the race."
分離不可
賭けで、馬や競技者がレースから取り消され、その結果、特定の each-way bet の精算方法が変わること。
馬がレースから外れることで、賭け金の払い戻し方が変わるときに使う賭けの言葉。
主な意味は1つ。
イギリス競馬の賭けで、出走取り消し馬が出たために、each-way bet が Rule 4 またはノンランナー条件で精算されること。
"My each-way accumulator was ruined when the favourite tibbed out the morning before the race."
とても専門的なイギリスの競馬・賭博スラングです。'Tib' は 'There Is a Banker' の略とされることもあり、方言によっては単にノンランナー規則の伝統的な呼び名でもあります。イギリスのブックメーカーの文脈以外ではほとんど見かけません。アメリカの賭け文化では知られていません。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「tib out」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.