1 C1 慣用的 スラング
人・物・考えに対して、強い直感的なつながりや相性のよさを感じること。
"I immediately vibed with her when we met — we have the same sense of humor."
分離不可
人や物ごとに対して、直感的につながり・相性・一致を感じること。
人や物ごととすごく合う、しっくりくると感じること。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
人・物・考えに対して、強い直感的なつながりや相性のよさを感じること。
"I immediately vibed with her when we met — we have the same sense of humor."
何かが自分の好み・スタイル・気分に合っていると感じること。
"I'm really not vibing with this new album — it's just not my style."
現代的なスラングで、世界的に特に若い英語話者のあいだでよく使われます。人、音楽、場所、考え方などに使えます。無理に合わせた感じではなく、自然で本物のつながりを感じるニュアンスがあります。カジュアルな会話でますますよく使われています。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「vibe with」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.