1 C1 慣用的 カジュアル
みんなで分担する費用や買い物のために、ほかの人たちといっしょにお金を出すこと。
"We all chummed in to buy the boss a retirement present."
費用を分け合ったり、いっしょにお金を出したりすること。まれで、主にイギリスの方言。
何かを払うために、みんなで少しずつお金を出し合うこと。
主な意味は1つ。
みんなで分担する費用や買い物のために、ほかの人たちといっしょにお金を出すこと。
"We all chummed in to buy the boss a retirement present."
ここでの 'chum' は、費用を分け合う仲間・同居人という古い意味に関係している可能性があり、'in' は出し合うことを表します。
何かを払うために、みんなで少しずつお金を出し合うこと。
非常にまれです。主に古い、または地域的なイギリス英語で見られます。今の多くの話者は代わりに 'chip in' や 'pitch in' を使います。英語話者でも知らない人がいます。学習者には、標準的な言い方として 'chip in' を使うことがすすめられます。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「chum in」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.