すべて見る

bear against

C1 フォーマル 分離不可 他動詞

何かに圧力や力をかけること、または人に対して恨みや敵意を持つこと。

シンプルな説明

何かを強く押すこと、または誰かに悪い感情を持つこと。

"bear against" の意味

2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。

1 C1 フォーマル

面・物体・逆向きの力に対して、物理的な圧力や力を加えること。

"The soldiers bore their shields against the gate until it finally gave way."

分離不可
2 C1 慣用的 フォーマル

誰かに対して敵意、恨み、または不満を抱くこと。

"He bore no malice against his rivals, even after losing the election."

分離不可

字義 vs 比喩

字義通りの意味

自分や何かを、面や力に向かって押しつけること。

実際の意味

何かを強く押すこと、または誰かに悪い感情を持つこと。

使用のヒント

現代の日常英語ではまれです。文学的またはフォーマルな文章で見られることが多いです。『恨みを持つ』意味はかなり古風で、現代では 'have something against' や 'hold a grudge against' のほうが普通です。

"bear against" とよく一緒に使われる単語

ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。

wall door current tide enemy pressure

"bear against"

最もよく使う5つの時制形。

原形
bear against
I/you/we/they
三人称単数
bears against
he/she/it
過去形
bore against
昨日
過去分詞
born/borne against
have + pp
-ing形
bearing against
進行形

ネイティブが実際に使う "bear against"

YouTube動画での「bear against」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。

Keep exploring

Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.