1 C1 慣用的 カジュアル
(古語・航海)重い物が落ちそうな場所から離れろという警告の叫び。
"The sailor shouted 'stand from under!' as the heavy mast came crashing down."
分離不可
古い表現または航海用語で、特に上から何かが落ちそうな危険な場所から離れるよう警告する言い方です。
どいて!何かが落ちてくるかもしれない、という意味です。
主な意味は1つ。
(古語・航海)重い物が落ちそうな場所から離れろという警告の叫び。
"The sailor shouted 'stand from under!' as the heavy mast came crashing down."
落ちそうな物の真下に立っていない状態になるよう動くこと。
どいて!何かが落ちてくるかもしれない、という意味です。
これは古い航海の警告の叫びで、歴史的には重い滑車や帆桁などが上から落ちそうな時に使われました。現代英語ではほぼ使われず、歴史資料や航海文学で見るくらいです。学習者は代わりに 'stand clear' や 'watch out' を使いましょう。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「stand from under」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.