Accueil

Relationships & Social

1,115 phrasal verbs dans ce thème

ab off
C1

Expression très familière ou argotique signifiant partir brusquement ou congédier quelqu'un.

ache for
B2

Ressentir un désir ou un manque fort, souvent douloureux, pour quelqu'un ou quelque chose.

act out
B1

Jouer ou mettre en scène une situation, ou exprimer des émotions par le comportement plutôt que par les mots.

adopt out
C1

Placer un enfant (ou parfois un animal) auprès de parents adoptifs ; organiser l'adoption de quelqu'un par une autre famille.

age out
B2

Devenir trop âgé pour bénéficier d'un programme, d'un avantage ou d'un dispositif, ou pour y participer.

agree with
A2

Partager la même opinion que quelqu'un, ou (d'une nourriture/d'un climat) convenir à la santé d'une personne.

alpha up
C1

Adopter une attitude plus dominante, assurée ou confiante, surtout en situation sociale ou compétitive.

angle for
B2

Chercher à obtenir quelque chose de manière indirecte, souvent par allusions ou manoeuvres habiles.

answer back
B1

Répondre de manière impolie ou insolente à une figure d'autorité, en particulier un parent ou un enseignant.

answer to
B1

Rendre des comptes à quelqu'un, ou répondre à un nom ou à une description particulière.

apple up
C1

Flatter ou essayer d'impressionner une figure d'autorité, en particulier un enseignant ou un patron, pour gagner ses faveurs.

argue out
B2

Régler un désaccord ou trouver une solution en en discutant à fond, même si cela implique un débat.

ask after
B1

Demander des nouvelles de la santé, du bien-être ou des activités de quelqu'un, généralement en geste de politesse.

ask back
B1

Inviter quelqu'un à revenir chez soi ou à un endroit après son départ, ou l'inviter en retour après avoir été invité.

ask in
A2

Inviter quelqu'un à entrer chez soi ou dans un bâtiment.

ask out
A2

Inviter quelqu'un à un rendez-vous ou à une sortie, généralement en contexte romantique.

ask over
A2

Inviter quelqu'un à venir chez soi ou au lieu où l'on se trouve.

ask round
A2

Inviter quelqu'un à venir chez soi ; surtout en anglais britannique.

ass out
C1

Argot vulgaire signifiant abandonner quelqu'un ou se retirer d'un engagement à la dernière minute.

baby up
C1

Traiter quelqu'un ou quelque chose avec un soin, une douceur ou des égards excessifs.

back down
B1

Se retirer d'une position, d'une dispute ou d'une confrontation ; cesser d'insister sur quelque chose.

back off
B1

Arrêter de mettre la pression sur quelqu'un, s'éloigner de quelque chose, ou réduire une approche agressive ou intense.

back out
B1

Se retirer d'un engagement, d'un accord ou d'un projet, surtout après avoir promis d'y prendre part.

bag off
C1

Argot britannique signifiant réussir à séduire un partenaire sexuel ou romantique, surtout lors d'une soirée ou dans un bar.

bag out
C1

Argot australien signifiant critiquer ou dire du mal de quelqu'un.

bail on
B2

Abandonner une personne, un projet ou un engagement, souvent soudainement et sans préavis.

bail out on
B2

Abandonner ou laisser tomber quelqu'un, surtout à un moment critique ou difficile.

ball out
B2

Réprimander ou gronder quelqu'un avec colère et à haute voix.

band together
B1

Se rassembler en groupe pour atteindre un objectif commun ou s'opposer à quelque chose.

bank on
B1

Compter avec confiance sur le fait que quelque chose arrivera ou que quelqu'un fera quelque chose.

bar out
B2

Empêcher quelqu'un d'entrer dans un lieu ; exclure quelqu'un.

barbecue up
B2

Préparer et cuire des aliments au barbecue, souvent pour un groupe.

barge in
B1

Entrer ou interrompre soudainement et grossièrement, sans avoir été invité.

battle it out
B1

Se battre ou rivaliser intensément contre un adversaire jusqu'à ce qu'un camp l'emporte.

bawl off
C1

Réprimander ou gronder quelqu'un bruyamment et avec colère. (Rare, variante dialectale de 'bawl out')

bawl out
B1

Réprimander ou gronder quelqu'un bruyamment et avec colère ; ou crier ou pleurer très fort.

be around
A2

Être présent dans un lieu ou disponible ; exister ou rester en usage pendant un certain temps.

be into
A2

Avoir une forte passion pour ou un intérêt actif envers quelque chose.

be on at
B1

Importuner ou harceler quelqu'un à plusieurs reprises à propos de quelque chose.

be on one
C1

Argot britannique : être dans un état de grande énergie, d'excitation ou d'ivresse, souvent lors d'une soirée ou après avoir pris de la drog

be with
A2

Être en couple avec quelqu'un, comprendre quelqu'un, ou soutenir la position de quelqu'un.

beak off
C1

Parler avec impudence, insolence ou effronterie ; répondre. (Rare, principalement dialectal britannique)

bear against
C1

Exercer une pression ou une force contre quelque chose ; ou éprouver une rancoeur ou de l'animosité envers quelqu'un.

bear with
B1

Avoir de la patience avec quelqu'un ou quelque chose ; tolérer un inconvénient temporaire pendant l'attente.

beat as one
C1

Battre ou pulser parfaitement à l'unisson, dit surtout de coeurs pour exprimer une émotion partagée ou l'unité.

beat up on
B1

Attaquer physiquement ou critiquer durement quelqu'un, notamment une cible plus faible ou plus vulnérable.

beer up
C1

Boire beaucoup de bière, notamment avant un événement ; fournir de la bière à quelqu'un.

beg off
B2

Demander à être dispensé d'une obligation, d'une réunion ou d'un engagement ; se retirer poliment de quelque chose qu'on avait accepté de fa

belong to
A2

Être la propriété de quelqu'un, ou être membre d'un groupe ou d'une organisation.

belt down
C1

Boire rapidement et d'une traite de l'alcool ou un autre liquide.

big up
B2

Faire l'éloge de, promouvoir ou manifester du respect et de l'admiration pour quelqu'un ou quelque chose.

bin off
C1

Anglais britannique informel : mettre fin à une relation amoureuse, ou se débarrasser de ou annuler quelque chose.

bind up
B2

Envelopper et attacher quelque chose fermement, notamment une blessure, ou être profondément impliqué ou lié à quelque chose.

bird off
C1

Argot britannique : faire un geste obscène à quelqu'un en dressant le majeur.

blab out
B2

Révéler un secret ou une information privée avec insouciance et sans réfléchir.

black up
C1

Noircir son visage ou sa peau avec du maquillage ou de la peinture, pratique historiquement associée au théâtre de minstrels raciste ; consi

bleed for
B2

Éprouver une grande compassion ou un profond chagrin pour quelqu'un ; souffrir émotionnellement au nom d'autrui.

blend in
B1

Se fondre dans un environnement sans être remarqué ; ou, en cuisine, incorporer un ingrédient de façon homogène dans une préparation.

bless someone with
B2

Donner ou accorder à quelqu'un une qualité, une aptitude ou un don appréciables, souvent avec une idée de faveur divine ou de chance.

blossom forth
C1

Émerger et se développer pleinement, comme une fleur qui s'ouvre ; manifester tout son potentiel.

blossom out
B2

Se développer et s'épanouir, en révélant tout son potentiel ou sa beauté.

blow off
B2

Ignorer ou annuler une obligation ou une personne ; pour quelque chose, être emporté par le vent ; ou relâcher de la pression.

blow upon
C1

Diriger un filet d'air sur quelque chose, ou (au figuré) ternir ou nuire à une réputation.

blurt out
B1

Dire quelque chose soudainement et sans réfléchir, souvent en révélant quelque chose qu'on n'aurait pas voulu dire.

bog off
B2

Expression britannique grossière disant à quelqu'un de s'en aller.

bolster up
B2

Renforcer, soutenir ou accroître la confiance, le moral de quelqu'un ou l'efficacité de quelque chose.

boo up
C1

Entrer dans une relation amoureuse avec quelqu'un ; devenir le partenaire de quelqu'un.

booger off
C1

Expression grossière adoucie pour dire à quelqu'un de s'en aller ; variante américaine euphémique de 'bugger off'.

boogie down
B2

Danser avec énergie et enthousiasme, surtout sur de la musique funk, soul ou hip-hop.

boot out
B2

Forcer quelqu'un à quitter un lieu ou un poste, souvent brutalement ou sans ménagement.

booze up
B2

Boire de grandes quantités d'alcool, souvent lors d'une soirée ou d'un rassemblement ; aussi employé comme nom désignant une telle occasion.

bop it up
C1

Danser avec énergie ou passer un moment animé et enthousiaste, généralement lors d'une soirée ou d'un événement social.

boss about
B2

Dire aux gens ce qu'ils doivent faire de manière autoritaire et envahissante, surtout sans en avoir le droit.

boss around
B1

Dire aux gens ce qu'ils doivent faire de manière autoritaire et contrôlante, surtout sans en avoir réellement l'autorité.

bounce in
B1

Entrer dans un lieu avec beaucoup d'énergie et d'enthousiasme.

bounce into
B2

Entrer avec énergie dans quelque chose, ou pousser quelqu'un à faire quelque chose rapidement.

bounce on it
C1

Expression informelle ou argotique signifiant danser de manière suggestive sur quelqu'un, ou, dans certains dialectes, agir rapidement sur q

bow down
B1

Pencher le corps en avant en signe de respect ou de dévotion, ou se soumettre au pouvoir de quelqu'un.

bow in
C1

Accueillir ou escorter quelqu'un dans un lieu en s'inclinant en signe de profond respect.

bow out
B2

Se retirer avec dignité d'un engagement, d'une compétition ou d'un poste, en particulier en fin de carrière ou de rôle.

bow to
B2

Montrer du respect à quelqu'un en s'inclinant, ou céder à son autorité, à ses souhaits ou à sa pression.

bow up
C1

Surtout dialecte du sud des États-Unis : devenir agressif, défensif ou belliqueux ; se gonfler de colère.

bowl over
B2

Faire physiquement tomber quelqu'un ou l'impressionner ou l'étonner grandement.

bowl up
C1

Arriver ou se présenter quelque part de manière décontractée ou assurée.

boy off
C1

Expression dialectale rare signifiant éconduire ou renvoyer quelqu'un avec des excuses ou des dérobades.

brag on
B1

Parler avec fierté et enthousiasme d'une personne ou d'une chose, parfois excessivement.

brass off
C1

Énerver grandement quelqu'un.

brazen out
C1

Se tirer d'une critique, d'un embarras ou d'un ennui en faisant preuve d'audace et d'effronterie.

break from
B2

Se séparer d'une personne, d'une habitude, d'une tradition ou d'un schéma.

break it to
B2

Annoncer à quelqu'un une mauvaise ou difficile nouvelle, généralement avec ménagement.

break off
B1

S'arrêter brusquement, détacher un morceau, ou mettre fin à une relation ou à une discussion.

break up
A2

Se séparer en morceaux, mettre fin à une relation ou faire se disperser des personnes.

break with
B2

Rompre les relations avec quelqu'un ou rejeter une idée ou une habitude établies.

breeze off
C1

Partir rapidement et de manière désinvolte, comme si rien n'avait d'importance.

bridle up
C1

Réagir avec un agacement, une fierté ou une offense visible.

bring along
A2

Amener quelqu'un ou quelque chose avec soi, ou aider quelqu'un à progresser.

bring down on
C1

Faire retomber quelque chose de désagréable sur quelqu'un ou quelque chose.

bring oneself away
C1

Se forcer à quitter quelqu'un, un lieu ou quelque chose avec difficulté.

bring over
A2

Amener quelqu'un ou quelque chose à un autre endroit, souvent chez quelqu'un, ou convaincre quelqu'un de se ranger de votre côté.

bring round
B2

Faire reprendre conscience à quelqu'un, le persuader, ou apporter quelque chose chez quelqu'un.

bring together
B1

Réunir des personnes, des groupes ou des idées qui étaient auparavant séparés ou en conflit.

bring up
A2

Élever un enfant, introduire un sujet dans la conversation, ou faire remonter la nourriture de l'estomac.

bring upon
B2

Faire arriver quelque chose, généralement négatif, à soi-même ou à une autre personne par ses propres actes.

bring with
A2

Emporter ou faire accompagner quelqu'un ou quelque chose avec soi en venant quelque part.

bro down
C1

(Informel/argot) Passer du temps à se détendre et à tisser des liens avec des amis masculins de manière stéréotypée.

bro out
C1

(Argot) Sortir et s'amuser avec des amis masculins de manière stéréotypée, ou se comporter de façon exagérément macho.

broil up
C1

Provoquer ou être entraîné dans une querelle, un conflit ou un tumulte intense.

brush off
B1

Écarter quelqu'un ou quelque chose de manière brève et dédaigneuse, ou enlever quelque chose d'une surface en la brossant.

brush up to
C1

Se rapprocher de quelqu'un ou de quelque chose, en le frôlant ou en étant sur le point de le toucher.

buck in
C1

Contribuer de l'argent ou des efforts à un but ou à une activité collective.

buck up
B2

Devenir plus joyeux, plus courageux ou plus énergique ; ou amener quelqu'un à se sentir ainsi.

buddy up
B1

Faire équipe avec quelqu'un, pour des raisons de sécurité, sociales ou pratiques.

budge up
A2

Se décaler sur un siège ou un banc pour faire de la place à quelqu'un d'autre.

bug off
B2

S'en aller ; employé comme injonction grossière pour dire à quelqu'un de partir (nord-américain informel).

bugger about
B2

Perdre son temps ou traiter quelqu'un de manière cavalière et peu serviable (britannique, vulgaire).

bugger around
B2

Perdre son temps ou traiter quelqu'un avec désinvolture (britannique/australien, vulgaire).

bugger off
B2

S'en aller, ou employé comme injonction grossière pour dire à quelqu'un de partir (vulgaire britannique).

buggerise about
C1

Variante vulgaire australienne de 'bugger about' : perdre son temps ou se comporter de manière irresponsable.

bump across
C1

Rencontrer ou découvrir quelque chose ou quelqu'un par hasard.

bump into
A2

Entrer en collision avec une personne ou un objet physiquement, ou rencontrer quelqu'un à l'improviste.

bump on
C1

Rencontrer ou tomber sur quelque chose par hasard (variante rare de 'bump into' ou 'come upon').

bunch together
B1

Rassembler ou regrouper étroitement des choses ou des personnes dans un même lieu ou une même catégorie.

bundle off
B2

Envoyer quelqu'un quelque part rapidement, souvent avec une certaine urgence ou fermeté.

bung it on
C1

Argot australien : exagérer, feindre une réaction ou faire une scène pour obtenir de la sympathie ou de l'attention.

bunk in
B2

Partager une chambre ou un espace de couchage avec quelqu'un, généralement de manière temporaire ou informelle.

bunk into
C1

Rencontrer quelqu'un à l'improviste ou par hasard.

bunk together
B2

Partager un espace de couchage ou une chambre avec une ou plusieurs autres personnes.

bunk up
B2

Informel britannique : faire la courte échelle à quelqu'un pour qu'il passe par-dessus quelque chose, ou se décaler pour faire de la place à

buoy up
B2

Soutenir le moral ou la confiance de quelqu'un, ou empêcher quelque chose de baisser.

bust on
C1

(Argot américain informel) Taquiner, se moquer de quelqu'un.

bust up
B2

Endommager ou détruire quelque chose ; mettre fin à une relation amoureuse ou amicale, souvent après une dispute sérieuse ; disperser une ba

butch up
C1

Agir ou paraître de manière plus masculine selon les stéréotypes ; donner à quelque chose un aspect plus dur ou plus robuste.

butt in
B1

Interrompre grossièrement une conversation ou s'immiscer dans une situation qui ne vous concerne pas.

butt out
B2

Cesser d'intervenir ou de se mêler de quelque chose qui ne vous concerne pas ; généralement employé à l'impératif.

butter up
B2

Flatter ou couvrir quelqu'un d'éloges pour en obtenir quelque chose.

buy over
C1

Convaincre quelqu'un de changer d'allégeance ou de soutien en lui offrant de l'argent ou des cadeaux.

call on
B1

Demander ou inviter quelqu'un à faire quelque chose, ou rendre visite à quelqu'un.

call over
B1

Attirer l'attention de quelqu'un et lui demander de venir là où on est.

call round
B1

Anglais britannique : rendre visite à quelqu'un chez lui, généralement brièvement ; ou appeler plusieurs personnes tour à tour.

call to
B2

Crier ou parler fort en direction de quelqu'un pour attirer son attention ou l'interpeller.

call together
B2

Convoquer ou réunir un groupe de personnes pour une réunion ou un projet commun.

call upon
B2

Demander ou requérir officiellement à quelqu'un de faire quelque chose, ou faire appel à quelque chose pour soutien.

calm down
A2

Devenir moins contrarié, en colère ou excité, ou aider quelqu'un d'autre à le devenir.

camp it up
B2

Se comporter ou jouer de manière exagérément théâtrale, exubérante et délibérément artificielle.

care about
A2

Considérer que quelque chose ou quelqu'un est important et compte pour vous.

care for
B1

S'occuper des besoins physiques ou émotionnels de quelqu'un, éprouver de l'affection pour quelqu'un, ou (au négatif/interrogatif) apprécier

carry on
A2

Continuer à faire quelque chose malgré les difficultés ; se comporter de manière excitée ou perturbatrice ; ou avoir une liaison amoureuse o

cast aside
B2

Rejeter ou abandonner quelque chose ou quelqu'un en le traitant comme n'étant plus utile ou important.

cast off
B2

Larguer les amarres d'un bateau ; rejeter ou abandonner quelque chose ; terminer un tricot en arrêtant les dernières mailles.

cast out
B2

Bannir ou chasser quelqu'un d'un groupe ou d'un lieu, souvent avec une idée de condamnation morale ou spirituelle.

cat around
C1

(Argot nord-américain daté) Être sexuellement frivole ; rechercher des aventures sexuelles sans lendemain.

cell up
C1

(Argot carcéral) Être placé dans une cellule avec un autre détenu ; partager une cellule.

cement together
B2

Unir des choses (ou des personnes) de manière durable et solide, au propre avec du ciment ou au figuré.

chalk against
C1

Consigner ou imputer quelque chose à titre de faute ou de désavantage contre quelqu'un.

chance on
B2

Trouver ou rencontrer quelque chose ou quelqu'un par accident.

chance upon
B2

Trouver ou rencontrer quelque chose ou quelqu'un entièrement par accident.

charm up
C1

Séduire ou impressionner quelqu'un par l'usage du charme personnel.

chat away
B1

Parler de manière détendue, continue et amicale pendant une certaine période.

chat up
B1

Parler à quelqu'un de manière amicale et flatteuse, généralement parce qu'on est romantiquement ou sexuellement attiré par cette personne.

cheat on
B1

Être infidèle à un partenaire amoureux, ou utiliser des méthodes malhonnêtes pendant un test ou un examen.

check on
A2

Regarder ou rendre visite brièvement à quelqu'un ou quelque chose pour voir si tout va bien.

check out
A2

Quitter officiellement un hôtel ; regarder ou enquêter sur quelque chose ; ou (informellement) être très attiré par quelqu'un.

check up on
B1

Enquêter ou surveiller quelqu'un ou quelque chose pour s'assurer qu'il se comporte correctement ou que tout est en ordre.

cheek it out
C1

Se sortir d'une situation difficile ou gênante en étant audacieux, impudent ou culotté.

cheek up
C1

Se comporter de manière audacieuse, impudente ou impertinente.

cheek up to
C1

Se comporter de manière impudente ou impertinente envers une personne spécifique, surtout quelqu'un en position d'autorité.

cheer on
A2

Encourager et soutenir activement quelqu'un, en particulier pendant une compétition ou un défi.

cheer up
A2

Devenir plus heureux, ou faire en sorte que quelqu'un d'autre se sente plus heureux après avoir été triste ou inquiet.

cheese off
B2

Agacer ou irriter quelqu'un ; se sentir agacé ou en avoir marre.

chill it with
B2

Arrêter ou réduire le fait de faire quelque chose d'agaçant ou d'excessif.

chime in
B2

Rejoindre une conversation en ajoutant un commentaire ou une opinion, parfois de manière inattendue.

chime up
C1

Parler soudainement ou lancer un commentaire, souvent de manière inattendue.

chin up
B1

Une expression utilisée pour encourager quelqu'un à rester positif et courageux face à la difficulté.

chipper up
C1

Devenir ou rendre quelqu'un plus gai et animé.

chirk up
C1

Devenir plus gai et animé, ou rendre quelqu'un d'autre ainsi.

choose up
B2

Sélectionner les membres des équipes adverses, en particulier pour des jeux informels.

chop it up
B2

Avoir une conversation animée et détendue ; discuter et traîner de manière décontractée.

chuck off
B2

Retirer quelque chose ou quelqu'un d'une surface ou d'un véhicule, ou (Australie/NZ) taquiner ou se moquer de quelqu'un.

chum in
C1

Partager les coûts ou contribuer conjointement de l'argent (rare, principalement anglais britannique dialectal).

chum up
B2

Devenir ami avec quelqu'un ; commencer à passer du temps avec quelqu'un en tant qu'ami.

circle up
B2

Se former ou se rassembler en cercle.

clap back
B2

Répondre à une critique ou à une insulte par une repartie vive, confiante et souvent spirituelle.

clap in
C1

Accueillir quelqu'un en applaudissant à son arrivée ou à son entrée.

clap out
B2

Applaudir quelqu'un lors de son départ, surtout comme geste d'adieu ; également utilisé informellement pour décrire quelque chose d'usé ou d

clean up after
A2

Nettoyer le désordre laissé par une autre personne ou un animal.

cling on
B1

Tenir quelque chose ou quelqu'un fermement, surtout à cause de la peur, de la difficulté ou du désespoir ; maintenir une position avec diffi

cling to
B1

S'accrocher fermement à quelque chose ou à quelqu'un ; ou refuser de lâcher prise d'une croyance, d'un espoir ou d'un sentiment.

clown about
B2

Se comporter de manière idiote, enjouée ou délibérément comique, souvent pour amuser les autres.

clown around
B1

Se comporter de manière idiote, enjouée ou comique pour amuser les autres ou simplement pour le plaisir.

clown on
C1

Se moquer publiquement, ridiculiser ou humilier une personne spécifique, surtout sur les médias sociaux (argot internet).

club out
C1

Exclure quelqu'un d'un groupe, d'un club ou d'un ensemble d'activités.

club together
B2

Pour un groupe de personnes contribuer chacun une part d'argent pour payer quelque chose conjointement.

cobber up
C1

Argot australien pour devenir amis proches ou se lier avec quelqu'un.

cock it over
C1

Agir de manière supérieure ou arrogante envers les autres ; se pavaner sur quelqu'un.

come across
B1

Trouver ou rencontrer quelque chose ou quelqu'un par hasard ; ou donner une impression particulière aux autres.

come along
A2

Accompagner quelqu'un quelque part ; arriver ou apparaître ; ou progresser.

come around
B1

Rendre visite à quelqu'un ; reprendre connaissance ; changer d'opinion au fil du temps ; ou pour un événement programmé d'arriver.

come between
B2

Provoquer une séparation, un conflit ou une obstruction entre des personnes ou des choses.

come by
B1

Rendre visite brièvement, ou obtenir quelque chose, surtout avec quelque difficulté.

come in for
C1

Recevoir quelque chose, en particulier des critiques, des éloges ou un traitement de la part des autres.

come on in
A2

Utilisé pour inviter quelqu'un à entrer.

come on over
A2

Utilisé pour inviter quelqu'un à venir visiter, surtout chez soi.

come on to
C1

Faire des avances sexuelles ou romantiques à quelqu'un.

come over
A2

Rendre visite à quelqu'un, passer d'un endroit à un autre, ou soudainement ressentir quelque chose.

come round
B1

Rendre visite, reprendre connaissance, ou finir par être d'accord après avoir réfléchi.

come together
B1

S'unir, se rencontrer ou commencer à fonctionner comme un tout.

come with
A2

Être inclus comme partie de quelque chose, ou accompagner quelqu'un.

come with it
C1

Dans l'usage informel ou argotique, être naturellement élégant, talentueux ou impressionnant ; aussi utilisé à l'impératif pour produire ou

condescend upon
C1

Se comporter de manière condescendante ou supérieure envers quelqu'un, le traitant comme inférieur.

confide in
B1

Faire suffisamment confiance à quelqu'un pour partager des informations personnelles ou secrètes avec lui.

cool out
C1

Se détendre, se calmer, ou calmer quelqu'un d'autre ; principalement anglais américain informel.

cop off
C1

Principalement anglais britannique informel : éviter le travail ou partir tôt sans permission ; aussi utilisé pour signifier avoir une renco

cop off with
C1

Argot britannique signifiant avoir une rencontre sexuelle ou romantique avec quelqu'un, typiquement quelqu'un de nouveau.

cosy along
C1

Rassurer ou encourager doucement quelqu'un, le gardant à l'aise et coopératif, souvent sur une période de temps.

cosy up
B2

Se mettre au chaud et confortable, typiquement en se pelotonnant ou en se rapprochant de quelque chose ou de quelqu'un.

cosy up to
B2

Essayer délibérément de devenir ami ou proche de quelqu'un, surtout une personne puissante ou influente, généralement pour un avantage perso

cotton to
B2

Aimer ou se sentir à l'aise avec quelqu'un ou quelque chose.

count in
B1

Inclure quelqu'un dans un plan, une activité ou un groupe.

count on
B1

Faire confiance au fait que quelqu'un ou quelque chose aidera ou se comportera d'une manière attendue.

count out
B1

Exclure quelqu'un d'un plan, ou compter des articles un par un en les distribuant.

count upon
B2

Variante formelle de 'count on' — faire confiance ou dépendre de quelqu'un ou quelque chose.

couple up
B2

Former un partenariat romantique, ou joindre deux choses ensemble.

cozy up to
B2

Essayer de se rapprocher de quelqu'un, souvent de manière flatteuse ou intéressée, ou s'aligner politiquement ou socialement avec quelqu'un.

crack onto
C1

Argot australien : faire des avances romantiques ou sexuelles à quelqu'un.

crap on
B2

Parler longuement de manière ennuyeuse, agaçante ou perçue comme sans intérêt ; également, parler avec mépris de quelqu'un ou de quelque cho

crash in
B1

Dormir chez quelqu'un de façon informelle et sans arrangement préalable ; ou entrer brusquement et avec force dans un lieu.

cross over
B1

Passer d'un côté, d'un groupe, d'un genre ou d'un domaine à un autre, physiquement ou au sens figuré.

cross up
C1

Confondre, tromper ou trahir quelqu'un ; agir d'une manière contraire à ce qui était attendu ou convenu.

crow over
B2

Se vanter ou exprimer un grand triomphe face à la défaite d'autrui ou à son propre succès d'une manière jugée agaçante.

crowd in
B1

Se presser ou se rassembler dans un espace en grand nombre ; ou, pour des pensées et des émotions, envahir l'esprit d'un seul coup.

crowd in on
B2

Se presser autour de quelqu'un de tous côtés, créant une sensation d'étouffement physique ou émotionnel.

crowd together
A2

Se serrer ou se regrouper dans un petit espace, par choix ou par nécessité.

crush on
B1

Éprouver un fort béguin romantique pour quelqu'un, souvent sans que le sentiment soit réciproque.

cry down
C1

Dénigrer, rabaisser ou parler avec mépris de quelqu'un ou de quelque chose afin de réduire sa valeur ou sa réputation.

cry it out
B1

Pleurer jusqu'à ce que l'émotion soit entièrement libérée et qu'on se sente mieux ; aussi, méthode d'apprentissage du sommeil pour bébé où o

cry off
B2

Annuler ou se retirer d'un plan, d'un engagement ou d'un arrangement préalablement convenu, surtout au dernier moment.

cry on
B1

Chercher réconfort ou soutien émotionnel auprès de quelqu'un en lui confiant ses problèmes ou son chagrin.

cuddle up
A2

Se blottir contre quelqu'un, en l'entourant de ses bras pour la chaleur, le réconfort ou l'affection.

cuff out
C1

Frapper quelqu'un d'une main ouverte, souvent légèrement ou de manière désinvolte.

curse out
B2

Adresser à quelqu'un un flot de paroles coléreuses, injurieuses ou grossières.

cuss out
B2

Attaquer verbalement quelqu'un en utilisant beaucoup de jurons et d'insultes coléreuses.

cut in
B1

Interrompre une conversation ou une activité ; passer devant quelqu'un dans une file ou en voiture ; inviter quelqu'un à danser.

cut it out
A2

Ordre informel disant à quelqu'un d'arrêter de faire quelque chose d'agaçant ou d'inacceptable.

dag out
C1

Informel australien : s'habiller ou se comporter de manière ringarde, ringardement chic ou simplement pas cool, avec un côté sympathique.

dandy up
C1

S'apprêter ou apprêter quelque chose d'une manière tape-à-l'œil, élaborée ou flamboyante.

dangle after
C1

Suivre ou poursuivre quelqu'un de manière obséquieuse, insistante ou avec un espoir romantique.

dap up
B1

Saluer quelqu'un par une poignée de main particulière, un toucher de poings ou une combinaison de gestes de salut.

darwin out
C1

Argot informel/internet : être éliminé d'une situation, du patrimoine génétique ou d'une compétition à cause de sa propre stupidité, imprude

daughter out
C1

Généalogie/héraldique : (pour un nom de famille ou une lignée masculine) s'éteindre parce qu'une famille ne produit que des filles qui, en s

deal out
B1

Distribuer quelque chose à plusieurs personnes, ou infliger quelque chose comme une punition.

deck out
B2

Décorer un lieu ou habiller une personne d'une manière élaborée ou impressionnante.

deck up
B2

Décorer ou habiller quelqu'un ou quelque chose de manière impressionnante ou festive ; variante de 'deck out'.

deny of
C1

Forme archaïque ou rare signifiant priver quelqu'un de quelque chose ou lui refuser quelque chose.

depend on
A2

Avoir besoin de quelqu'un ou de quelque chose pour fonctionner ou réussir, ou varier selon les conditions

dick about
B2

(Britannique, vulgaire informel) Perdre du temps à ne rien faire d'utile, ou traiter quelqu'un avec désinvolture.

dick around
B2

(Vulgaire informel) Perdre du temps à faire des choses inutiles, ou traiter quelqu'un de manière irrespectueuse ou évasive.

dick down
C1

(Argot vulgaire) Avoir des rapports sexuels avec quelqu'un.

dig on
C1

Aimer ou être attiré par quelqu'un ou quelque chose (argot américain daté).

dike up
C1

S'habiller élégamment ou se pomponner (dialecte régional britannique, surtout du nord de l'Angleterre).

dime out
C1

Dénoncer ou trahir quelqu'un aux autorités (argot américain).

dine out
A2

Prendre un repas au restaurant ou dans un autre lieu hors de chez soi.

dine out on
C1

Utiliser à répétition une anecdote ou une expérience passée pour divertir les gens et gagner de l'attention ou du prestige social.

disagree with
A2

Avoir une opinion différente de quelqu'un ; ou, pour un aliment ou un médicament, provoquer un malaise physique.

ditch out
C1

Quitter ou abandonner soudainement un lieu, une personne ou un engagement sans tenir ses obligations.

divide up
A2

Séparer quelque chose en plusieurs parties et répartir ces parties entre des personnes ou des groupes.

divvy up
B1

Diviser et partager quelque chose au sein d'un groupe, habituellement de façon informelle.

divy up
B1

Orthographe non standard de 'divvy up' ; diviser et partager quelque chose de manière informelle au sein d'un groupe.

do by
B2

Traiter ou agir envers quelqu'un d'une certaine manière.

do down
B2

Parler négativement de quelqu'un, ou tromper ou traiter quelqu'un injustement. (Anglais britannique)

dob in
B1

Dénoncer quelqu'un à une autorité pour avoir mal agi ; rapporter sur quelqu'un. (Anglais australien/NZ)

dob on
B1

Dénoncer quelqu'un à une figure d'autorité pour mauvaise conduite ; rapporter sur quelqu'un. (Anglais australien/NZ)

dog around
C1

Suivre quelqu'un avec insistance et de manière agaçante, ou se déplacer comme si on pistait quelqu'un.

dog out
C1

Insulter, critiquer durement ou manquer de respect à quelqu'un. (Argot américain)

doll up
B1

Se rendre séduisant, soi-même ou quelqu'un d'autre, en s'habillant avec soin et en se maquillant.

dork out
C1

Se comporter de manière enthousiaste, ringarde ou socialement maladroite à propos de quelque chose.

dote over
B2

Montrer beaucoup, parfois trop, d'affection et d'attention envers quelqu'un.

double off
C1

Variante rare ou non standard, signifiant peut-être partager un espace ou partir en duo.

double up
B1

Partager un espace avec quelqu'un, se plier sous l'effet de la douleur ou du rire, ou multiplier quelque chose par deux.

dowdy up
C1

Faire paraître quelqu'un ou quelque chose démodé, terne ou peu élégant.

drag in
B2

Impliquer quelqu'un ou quelque chose inutilement ou de force dans une situation.

drag into
B2

Forcer ou entraîner quelqu'un dans une situation, un lieu ou une activité à laquelle il ne veut pas prendre part.

drag up
B2

Évoquer quelque chose de désagréable du passé qu'il vaudrait mieux oublier, ou élever mal un enfant.

draw into
B2

Impliquer ou attirer peu à peu quelqu'un dans une situation, une activité ou une discussion.

draw together
B2

Rassembler des personnes ou des choses en créant un sentiment d'unité, ou se rassembler en groupe.

drift apart
B1

Pour des personnes : perdre peu à peu leur proximité dans une relation, sans qu'aucune dispute ni événement précis ne soit en cause.

drink out
B1

Boire dans un bar, un pub ou un autre lieu hors de chez soi.

drink to
A2

Lever son verre et prendre une gorgée en l'honneur de quelqu'un ou de quelque chose.

drink under
B2

Boire plus d'alcool qu'une autre personne jusqu'à ce qu'elle soit ivre ou incapable de continuer, toujours dans l'expression figée 'drink so

drop by
A2

Faire une visite courte, informelle et en général non planifiée à quelqu'un, chez lui ou sur son lieu de travail.

drop in
A2

Faire une courte visite décontractée et habituellement imprévue à une personne ou à un lieu.

drop round
A2

Faire une courte visite informelle à quelqu'un chez lui, ou déposer quelque chose à son domicile. (Anglais britannique)

drop someone in it
B2

Dire ou faire accidentellement ou par négligence quelque chose qui met une autre personne dans le pétrin.

dude up
C1

S'habiller ou habiller quelqu'un d'autre avec des vêtements chics, élégants ou voyants.

duke in
C1

Expression extrêmement rare et non standard, parfois utilisée familièrement pour signifier impliquer quelqu'un dans une bagarre ou une confr

duke it out
B2

Se battre ou rivaliser intensément avec quelqu'un pour régler un différend ou désigner un vainqueur.

dump on
B2

Mal traiter quelqu'un en le critiquant durement ou en déversant injustement sur lui ses problèmes et son fardeau émotionnel.

dunk on
B2

Humilier publiquement, vaincre de manière décisive ou se moquer de quelqu'un, en particulier de manière habile ou théâtrale ; dérivé du dunk

dust up
B2

Une bagarre mineure, une dispute ou une confrontation entre personnes.

ease up
B1

Relâcher ses efforts ou devenir moins dur, moins exigeant ou moins intense.

eat out
A2

Prendre un repas au restaurant ou dans un café plutôt qu'à la maison.

edge in
B2

Se déplacer peu à peu et prudemment dans une position, un espace ou une conversation.

egg on
B2

Encourager quelqu'un à faire quelque chose de risqué, bête ou peu sage, souvent en le provoquant ou sous la pression du groupe.

enquire after
B2

Demander poliment des nouvelles de la santé, du bien-être ou de la situation de quelqu'un, pour soi ou pour le compte d'une autre personne.

enter into
B2

Commencer ou s'engager formellement dans un accord, une discussion, une relation ou une activité.

even up
B1

Rendre deux côtés, quantités ou scores égaux, en particulier après qu'un des côtés a été désavantagé.

explain away
B2

Donner des raisons ou des excuses pour quelque chose de problématique d'une manière qui le minimise ou cherche à le faire paraître sans impo

eye up
B2

Regarder quelqu'un ou quelque chose de manière évaluatrice, désireuse ou séduisante.

face down
C1

Affronter quelqu'un ou quelque chose avec audace et le forcer à reculer par courage ou détermination.

fack off
C1

Forme euphémique ou écrite édulcorée de l'expression vulgaire 'fuck off', utilisée pour dire à quelqu'un de s'en aller ou pour exprimer une

fall about
B2

Rire tellement fort qu'on perd le contrôle de son corps.

fall around
B2

Rire si follement qu'on bouge son corps de manière incontrôlable.

fall for
B1

Devenir amoureux de quelqu'un, ou se faire avoir par une ruse ou un mensonge.

fall in with
B2

Commencer à fréquenter un groupe de personnes, ou accepter un plan ou une suggestion.

fall out
B1

Tomber ou se détacher d'un récipient, ou avoir un désaccord qui endommage une relation.

fall over oneself
B2

Être extrêmement empressé ou enthousiaste à faire quelque chose, au point d'en devenir presque maladroit.

fap off
C1

Argot internet vulgaire signifiant se masturber.

fart off
C1

Renvoi grossier signifiant 'va-t'en', ou partir de manière désinvolte ou méprisante. (Argot britannique vulgaire)

fawn over
B2

Accorder à quelqu'un des éloges et de l'attention excessifs et souvent peu sincères pour s'attirer ses faveurs.

feed off
B2

Utiliser quelque chose comme source de nourriture, d'énergie ou de motivation, souvent d'une manière qui suggère dépendance ou exploitation.

feel for
B1

Avoir de la sympathie ou de l'empathie pour quelqu'un dans une situation difficile, ou chercher quelque chose par le toucher.

feel out
B2

Explorer prudemment et indirectement les opinions, intentions ou la nature d'une situation avant de s'engager.

feel up
B2

Toucher le corps de quelqu'un de manière sexuelle sans son consentement. (Vulgaire ; décrit du harcèlement ou une agression sexuelle.)

fend off
B2

Se défendre contre une attaque, une menace ou une attention importune en la repoussant ou en la détournant.

fess up
B1

Admettre ou avouer quelque chose, en particulier une faute ou quelque chose qu'on cherchait à cacher.

fight it out
B2

Régler un désaccord, une compétition ou un conflit en se battant ou en rivalisant jusqu'à ce qu'un camp gagne.

find in
C1

Découvrir ou percevoir une qualité, une émotion ou une ressource à l'intérieur de quelqu'un ou de quelque chose.

find it in oneself
C1

Trouver en soi la volonté, le courage, la générosité ou la capacité émotionnelle de faire quelque chose de difficile ou d'inattendu.

finish with
B1

Ne plus avoir besoin ou se servir de quelque chose, avoir mis fin à une relation ou une association, ou n'avoir plus rien à dire ou faire à

fink out
C1

Ne pas tenir un engagement ou une promesse, en particulier en se défilant à la dernière minute ; ou dénoncer quelqu'un à une autorité.

fit in
A2

Se sentir accepté dans un groupe, ou trouver du temps ou de la place pour quelque chose.

fit into
A2

Entrer dans un espace ou une catégorie, ou correspondre à un groupe ou à un système et s'y intégrer.

fix up
B1

Réparer ou rénover quelque chose ; arranger ou organiser quelque chose pour quelqu'un ; ou organiser la rencontre romantique de deux personn

fizzle out
B2

Se terminer ou échouer peu à peu, de manière décevante et sans éclat.

flake out
B2

S'endormir ou s'épuiser soudainement ; ou (surtout américain) annuler des plans sans être fiable.

flash around
B2

Exhiber quelque chose — en particulier de l'argent, de la richesse ou un objet — de manière ostentatoire et publique pour impressionner les

flex off
C1

Se vanter ou frimer, souvent de manière compétitive ou dédaigneuse (argot).

flex on
C1

Frimer ou se vanter aux dépens de quelqu'un, en particulier pour démontrer sa supériorité.

flex out
C1

Montrer ses muscles ou sa force physique ; ou, plus rarement, quitter une situation.

flock together
B2

Pour des personnes ou des animaux ayant des qualités communes : se rassembler ou s'assembler naturellement.

fluff off
C1

Renvoyer ou écarter quelqu'un de manière grossière ; aussi utilisé comme juron atténué équivalent à 'va-t'en'.

fob off
B2

Se débarrasser de quelqu'un en lui donnant quelque chose d'inférieur, ou renvoyer quelqu'un avec de mauvaises excuses.

foist off
C1

Forcer ou duper quelqu'un pour qu'il accepte quelque chose de non désiré ou de qualité inférieure.

fool around
B1

Se comporter de manière bête ou irresponsable, perdre son temps, ou avoir des relations sexuelles sans engagement.

fool with
B2

Manipuler, bidouiller ou s'impliquer avec quelqu'un ou quelque chose de manière négligente ou risquée.

foster up
C1

Élever ou s'occuper d'un enfant (ou d'un animal) au sein d'une famille d'accueil jusqu'à ce qu'il soit grand.

freak off
C1

Dégoûter ou repousser quelqu'un ; ou (argot rare) se comporter de manière débridée ou inhabituelle.

freeze out
B2

Exclure ou ignorer délibérément quelqu'un pour qu'il se sente non désiré ou pour le forcer à partir.

frig off
C1

Façon grossière et vulgaire de dire à quelqu'un de s'en aller ou de te laisser tranquille.

front off
C1

Affronter quelqu'un agressivement ou le défier face à face, souvent de manière menaçante.

front oneself off
C1

Se présenter de manière audacieuse, confiante ou provocatrice, en projetant une image plus dure que la réalité.

frown at
A2

Froncer les sourcils en direction d'une personne ou d'une chose, pour montrer désapprobation, confusion ou mécontentement.

frown on
B1

Considérer un comportement, une action ou une pratique avec désapprobation ; juger quelque chose socialement ou moralement inacceptable.

frown upon
B1

Considérer quelque chose avec désapprobation, avec souvent un jugement social ou moral implicite.

fuck around
B2

Argot américain vulgaire pour désigner le fait de perdre son temps, d'agir imprudemment ou d'avoir des relations sexuelles sans engagement.

fuck over
B2

Argot vulgaire signifiant traiter quelqu'un très injustement, le tromper ou lui causer un grave préjudice, en particulier par trahison.

fuck with
B2

Argot vulgaire signifiant interférer avec quelque chose, provoquer ou défier quelqu'un, ou embrouiller ou tromper quelqu'un délibérément.

fujo out
C1

Argot internet/fandom très spécialisé signifiant s'enthousiasmer ou réagir avec avidité à du manga, anime ou contenu Boys' Love (BL) à la ma

fujoshi out
C1

Argot internet/fandom très spécialisé signifiant réagir avec un enthousiasme intense à du manga, anime ou média Boys' Love (BL), comme le fe

fuss over
A2

Accorder une attention excessive et souvent inutile à quelqu'un ou à quelque chose, notamment en essayant d'aider ou de s'occuper de manière

gaff off
C1

Argot britannique signifiant révéler par inadvertance ou intentionnellement le secret de quelqu'un, exposer sa tromperie ou 'le griller'.

gain over
C1

Convaincre quelqu'un de te soutenir ou d'adopter ton point de vue.

gang up
B1

S'unir en groupe, généralement pour s'opposer à quelqu'un.

gang up on
B1

Lorsque plusieurs personnes s'unissent pour attaquer, critiquer ou s'opposer à une seule personne ou à un seul groupe.

geg in
C1

Dialecte du nord de l'Angleterre et de l'Écosse pour s'imposer dans une conversation, un groupe ou une file d'attente sans y être invité.

get above oneself
C1

Avoir de soi une opinion exagérément élevée et se comporter comme si l'on était plus important qu'on ne l'est réellement.

get after
B1

Réprimander ou gronder quelqu'un avec insistance, ou commencer à poursuivre quelqu'un ou quelque chose.

get along
A2

Avoir une relation amicale avec quelqu'un, ou s'en sortir et progresser.

get back at
B1

Se venger de quelqu'un qui vous a blessé ou lésé.

get behind
B1

Soutenir quelqu'un ou quelque chose avec enthousiasme, ou prendre du retard sur un calendrier.

get between
B2

Se placer entre deux personnes ou choses, ou interférer dans une relation.

get in on
B2

S'impliquer dans quelque chose que d'autres font déjà, surtout lorsqu'on veut en partager les bénéfices.

get in with
B2

Gagner les faveurs d'une personne ou devenir membre d'un groupe, souvent avec l'idée d'en tirer un avantage personnel.

get into
A2

Entrer dans un lieu ou un véhicule, être accepté quelque part, se mettre à apprécier quelque chose, ou s'impliquer dans une situation.

get it on
B2

Avoir des relations sexuelles, ou (moins couramment) commencer une bagarre ou une activité compétitive.

get off with
B2

Échapper à une punition sévère, ou (argot britannique informel) avoir une rencontre romantique ou sexuelle occasionnelle avec quelqu'un.

get on
A2

Monter dans un véhicule, avoir une bonne relation avec quelqu'un, ou progresser dans une activité.

get on at
B2

Critiquer, faire pression ou harceler quelqu'un à plusieurs reprises à propos de quelque chose.

get on with
A2

Avoir une relation amicale avec quelqu'un, ou poursuivre ou progresser dans une tâche.

get one over on
B2

Réussir à tromper, duper ou prendre l'avantage sur quelqu'un.

get over on
C1

Tromper, duper ou manipuler avec succès quelqu'un.

get over oneself
B2

Cesser de se comporter de manière arrogante, prétentieuse ou trop dramatique.

get round
B2

Trouver un moyen d'éviter ou de gérer un problème ou une restriction, ou de persuader quelqu'un.

get together
A2

Se retrouver socialement en groupe, ou commencer une relation amoureuse.

get up in
C1

(Argot) S'introduire dans l'espace personnel ou les affaires privées de quelqu'un de manière agressive ou indésirable.

get up into
C1

Se déplacer vers le haut dans un espace plus élevé ou clos, ou (argot) entrer agressivement dans le domaine personnel de quelqu'un.

get up to
B1

Être impliqué dans une activité, surtout une activité secrète, malicieuse ou surprenante.

get with
B2

Devenir romantiquement ou sexuellement impliqué avec quelqu'un, ou comprendre et accepter quelque chose.

give away
A2

Donner quelque chose gratuitement à quelqu'un, révéler involontairement un secret, ou accompagner une mariée lors d'un mariage.

give back
A2

Rendre quelque chose à la personne à qui il appartient, ou contribuer à une communauté en signe de gratitude.

give it to someone
B2

Réprimander, punir ou critiquer quelqu'un durement, ou battre quelqu'un de façon convaincante.

give of oneself
C1

Donner généreusement de son propre temps, énergie, émotions ou efforts pour le bien des autres.

glam up
B2

Rendre soi-même ou quelque chose plus glamour et attrayant par des vêtements, du maquillage ou de la décoration.

glance away
B1

Détourner rapidement les yeux de quelque chose, généralement pour éviter le contact visuel ou par malaise.

glom on
C1

S'attacher à quelqu'un ou à quelque chose de manière collante ou opportuniste.

glom onto
C1

S'attacher avec persistance à une personne, une idée ou un objet, souvent sans invitation.

glomb on
C1

Une variante dialectale ou régionale de 'glom on', signifiant saisir quelque chose ou quelqu'un, ou s'attacher avec persistance.

glomb onto
C1

Une variante dialectale ou régionale de 'glom onto', signifiant saisir, attraper ou s'attacher fermement à quelqu'un, à quelque chose ou à u

glomp on
C1

Étreindre ou plaquer quelqu'un soudainement et avec enthousiasme d'une manière accablante et affectueuse.

glomp onto
C1

Se jeter soudainement et s'accrocher à quelqu'un dans une étreinte-plaquage exubérante et affectueuse.

glow up
B2

Subir une amélioration frappante de l'apparence, de la confiance ou de la qualité de vie générale, généralement au fil du temps.

go against
B1

S'opposer, contredire ou être en conflit avec quelqu'un ou quelque chose.

go along with
B1

Accepter ou être d'accord avec le plan, l'idée ou la décision de quelqu'un, parfois sans pleine conviction.

go around with
B2

Passer régulièrement du temps socialement avec une personne ou un groupe de personnes particulier.

go at it
B2

Se battre, se disputer ou s'engager dans une activité avec une grande énergie et intensité.

go back on
B2

Ne pas honorer une promesse, un accord ou une décision qui avait été précédemment pris.

go between
B2

Agir comme messager ou intermédiaire entre deux parties qui ne communiquent pas directement.

go down on
C1

Pratiquer une fellation ou un cunnilingus sur quelqu'un.

go for
A2

Choisir, tenter, attaquer ou être attiré par quelque chose ou quelqu'un.

go in on
B2

Partager le coût de quelque chose avec une ou plusieurs autres personnes.

go in with
B2

Rejoindre quelqu'un d'autre comme partenaire dans un plan, un coût ou une entreprise partagée.

go out
A2

Quitter un lieu, s'éteindre, être dans une relation amoureuse, ou être éliminé d'une compétition.

go round
B1

Se déplacer en cercle, rendre visite à quelqu'un de manière informelle, ou être suffisant pour tout le monde.

go round with
B1

Passer régulièrement du temps à socialiser avec une personne ou un groupe de personnes particulier.

go together
A2

Être compatibles, complémentaires ou bien assortis ; aussi, pour deux personnes, être en relation amoureuse.

go with
A2

Accompagner quelqu'un, choisir une option particulière, ou pour une chose, convenir ou compléter une autre.

gob off
C1

Parler fort, grossièrement ou de manière vantarde, souvent sans qu'on vous demande votre avis.

goof on
C1

Taquiner ou se moquer de quelqu'un de manière ludique.

goon out
C1

Se comporter de manière stupide, agressive ou grossière ; se comporter comme un goon (gros dur).

grass on
C1

Dénoncer quelqu'un à une autorité, surtout la police, d'une manière considérée comme déloyale ou traîtresse.

grass up
C1

Dénoncer quelqu'un à la police ou à une autre autorité ; un synonyme argotique britannique de 'grass on'.

grease it on
C1

Appliquer une substance grasse ou huileuse de manière lisse sur une surface ; de manière informelle, utiliser un charme ou une flatterie exc

grow apart
B1

Devenir graduellement moins proche de quelqu'un au fil du temps à mesure que vos vies, intérêts ou valeurs divergent.

grow away from
B2

Devenir graduellement émotionnellement ou idéologiquement distant de quelqu'un ou de quelque chose à mesure que l'on évolue et change.

grow up
A2

Se développer d'un enfant à un adulte ; aussi utilisé pour dire à quelqu'un de se comporter plus maturement.

gun for
B2

Poursuivre agressivement, cibler ou chercher à vaincre ou à nuire à quelqu'un ou quelque chose.

gussie up
C1

Une forme variante de 'gussy up' : habiller ou décorer quelque chose de manière élaborée et tape-à-l'œil.

gussy up
B2

Rendre quelqu'un, quelque chose ou soi-même plus attrayant, chic ou impressionnant.

hackle up
C1

Devenir défensif, en colère ou agité, comme un animal qui hérisse les poils du cou.

hail from
B1

Venir à l'origine de ou appartenir à un endroit particulier.

ham it up
B2

Jouer ou se comporter de manière exagérée et mélodramatique pour un effet comique ou théâtral.

ham up
B2

Une variante plus courte de 'ham it up' : jouer ou se comporter de manière exagérée ou mélodramatique.

hand around
A2

Distribuer ou offrir quelque chose à chaque personne d'un groupe en le faisant passer de l'un à l'autre.

hand away
B1

Donner quelque chose à quelqu'un d'autre, souvent de manière permanente ou gratuite.

hand back
A2

Rendre quelque chose à la personne à qui il appartient ou d'où il vient.

hand down
B1

Transmettre quelque chose d'une source plus ancienne ou plus élevée à une plus jeune ou plus basse, ou livrer officiellement un jugement.

hand it out
A2

Distribuer quelque chose à plusieurs personnes, utilisé lorsque l'objet est déjà compris du contexte.

hand it to
B1

Reconnaître et donner du crédit à quelqu'un pour quelque chose d'impressionnant qu'il a fait.

hand it to someone
B1

Donner à quelqu'un la reconnaissance qu'il mérite pour avoir fait quelque chose de manière impressionnante.

hand on
B1

Donner quelque chose à la prochaine personne dans une série, ou transmettre des connaissances, une tradition ou des objets aux autres.

hand round
A2

Offrir ou passer quelque chose à chaque personne d'un groupe à tour de rôle.

hang about
A2

Rester dans un endroit sans rien faire, ou attendre quelqu'un ; aussi utilisé comme exclamation signifiant 'attends une seconde'.

hang around
A2

Passer du temps à ne rien faire dans un lieu ou avec des gens, ou attendre quelqu'un.

hang back
B1

Hésiter ou être réticent à avancer ou à participer, souvent par timidité ou incertitude.

hang one on
C1

Se saouler beaucoup à une occasion particulière.

hang out
A2

Passer du temps détendu et informel avec des amis ou dans un lieu ; aussi exposer quelque chose en le suspendant à l'air libre.

hang round
A2

Passer du temps dans un endroit ou avec des gens sans rien faire de particulier. (Variante anglais britannique de 'hang around'.)

hang together
B2

Être logiquement cohérent et cohésif, ou rester uni en tant que groupe.

hang with
A2

Passer du temps décontracté avec quelqu'un, ou suivre le rythme ou les idées de quelqu'un.

harp on
B1

Parler à répétition et de manière fastidieuse de la même chose, surtout une plainte ou une critique.

hate on
A2

Diriger une forte aversion, critique ou négativité envers une personne ou une chose, souvent publiquement.

have against
B1

Avoir une raison de ne pas aimer, de s'opposer à ou d'avoir des objections envers quelqu'un ou quelque chose.

have down as
B2

Considérer ou classer mentalement quelqu'un comme étant un certain type de personne.

have in
B1

Inviter ou faire venir quelqu'un chez soi ou au travail, ou garder une réserve de quelque chose.

have it away
C1

Argot britannique signifiant soit avoir des rapports sexuels avec quelqu'un, soit voler quelque chose et s'enfuir.

have it in for
B2

Avoir une attitude persistante d'hostilité envers quelqu'un et vouloir lui causer des problèmes.

have it off
C1

Argot britannique pour avoir des rapports sexuels avec quelqu'un.

have it out
B2

Avoir une confrontation directe et franche avec quelqu'un afin de régler un différend ou un malentendu.

have it out for
B2

Variante principalement américaine de 'have it in for' : être constamment hostile ou rancunier envers quelqu'un.

have on
B1

Porter quelque chose ; avoir des projets ou des engagements ; ou tromper ou taquiner quelqu'un.

have over
B1

Inviter quelqu'un à vous rendre visite chez vous.

hear from
A2

Recevoir une lettre, un appel, un message ou toute autre communication de quelqu'un.

hear out
B1

Écouter quelqu'un complètement, en lui permettant de terminer ce qu'il dit sans interruption.

hell around
C1

Se comporter de façon sauvage, imprudente ou peu respectable ; vivre ou agir sans retenue.

help along
B2

Aider à la progression de quelque chose ou de quelqu'un ; encourager ou faciliter un développement.

help out
A2

Donner de l'aide à quelqu'un qui en a besoin, surtout dans une situation difficile.

hit back
B1

Répondre à une attaque ou une critique par une contre-attaque ou une réponse tout aussi forte.

hit it off
B1

Se plaire immédiatement et s'entendre dès la toute première rencontre.

hit it up
C1

Informel/argot : aller à un endroit avec énergie ; contacter ou approcher quelqu'un, souvent pour lui demander quelque chose.

hit off
B2

Imiter ou singer quelqu'un habilement, ou (dans l'expression figée 'hit it off') s'entendre immédiatement bien avec quelqu'un.

hit on
B1

Flirter avec ou faire des avances romantiques à quelqu'un, ou découvrir ou penser à quelque chose par hasard.

hoard out
C1

Variante archaïque ou dialectale signifiant placer quelqu'un (généralement un enfant) aux soins d'un autre foyer pour le gîte.

hog up
B2

Prendre ou utiliser trop de quelque chose de manière égoïste, laissant peu aux autres.

hold against
B2

Continuer à ressentir du ressentiment ou à blâmer quelqu'un pour quelque chose qu'il a fait dans le passé.

hold to
B2

Rester ferme dans une croyance, une promesse ou un standard, ou exiger que quelqu'un d'autre le fasse.

hold together
B1

Rester uni, intact ou cohérent, ou faire en sorte que quelque chose le reste.

hold up as
B2

Présenter quelqu'un ou quelque chose comme un modèle, un idéal ou un exemple à admirer ou à suivre.

hold with
C1

Approuver ou soutenir une idée, une pratique ou une croyance, généralement utilisé à la forme négative.

holla at
C1

Contacter quelqu'un ou attirer son attention, souvent avec une intention romantique ou pour démarrer une conversation.

holla back
C1

Répondre à quelqu'un qui vous a contacté ou appelé.

holler at
B2

Crier fort à quelqu'un ou le contacter de manière informelle.

holler back
B2

Répondre ou répliquer à quelqu'un qui vous a appelé ou contacté.

honey around
C1

Flatter ou se comporter de manière trop sucrée, obséquieuse autour de quelqu'un, généralement pour gagner ses faveurs.

honey up
C1

Flatter quelqu'un excessivement pour gagner ses faveurs ou obtenir quelque chose de lui.

honk off
C1

Agacer ou irriter quelqu'un.

hoof out
C1

Expulser ou éjecter quelqu'un d'un endroit de force.

hook it up
B1

Connecter un appareil ou un système, ou, de manière informelle, fournir à quelqu'un quelque chose dont il a besoin ou qu'il veut.

hook up
B1

Connecter des appareils ou systèmes ; rencontrer quelqu'un et commencer une relation ou avoir une rencontre occasionnelle ; ou fournir à que

hoot down
C1

Faire taire ou embarrasser un orateur en émettant des bruits moqueurs, des huées ou des railleries.

hoot it up
C1

Passer un moment fort, bruyant et amusant ; célébrer bruyamment.

hop on down to
B1

Aller de manière décontractée et sans façon à un endroit proche, souvent utilisé comme invitation joyeuse.

horn in
B2

S'immiscer dans une situation, une conversation ou une activité sans y être invité, souvent pour en tirer un avantage.

horse about
B1

Jouer de manière bruyante, brutale ou idiote, souvent quand on devrait faire quelque chose de plus sérieux.

horse around
B1

Jouer de manière brutale, bruyante ou idiote, généralement quand on devrait faire autre chose.

howl down
B2

Faire taire un orateur en huant, raillant ou criant fort, en groupe.

huff off
B2

Quitter un endroit de mauvaise humeur ou en boudant parce qu'on est offensé ou agacé.

hug it out
B1

Résoudre un désaccord ou une tension émotionnelle en se faisant un câlin.

hulk off
C1

S'éloigner d'un pas lourd et avec une colère ou une morosité évidente, comme un grand personnage puissant.

hush down
B1

Faire en sorte que quelqu'un ou quelque chose soit plus silencieux ; calmer le bruit ou l'agitation.

hussy up
C1

S'habiller ou se présenter de manière audacieuse, provocante ou sexuellement suggestive.

hutch up
C1

Se serrer ou s'entasser dans un petit espace confiné ; se blottir ensemble.

ice out
B2

Ignorer délibérément ou exclure quelqu'un d'un groupe social ou d'une conversation comme forme de rejet ou de punition.

imprint on
B2

Laisser une marque, une impression ou une influence durable sur quelque chose ou quelqu'un ; également utilisé en biologie pour décrire un a

inquire after
B2

Demander des nouvelles de la santé, du bien-être ou de la situation actuelle de quelqu'un par politesse sociale.

interact with
B1

Communiquer avec, agir sur ou avoir un effet sur quelqu'un ou quelque chose d'autre.

irish up
C1

Attiser le tempérament ou l'esprit combatif de quelqu'un ; rendre quelqu'un en colère ou combatif.

iron out
B2

Éliminer les problèmes, désaccords ou parties rugueuses pour que quelque chose fonctionne sans accroc.

jag off
C1

Insulte argotique régionale pour une personne agaçante, stupide ou désagréable.

jaw away
C1

Continuer à parler sans arrêt, souvent pendant longtemps.

jaw down
C1

Parler à quelqu'un de manière supérieure, réprobatrice ou condescendante.

jerk around
B2

Traiter mal quelqu'un en lui faisant perdre du temps, en l'embrouillant ou en n'étant pas sincère.

jerk over
C1

Expression très rare ou non standard, parfois utilisée pour signifier maltraiter ou arnaquer quelqu'un.

jive around
C1

Raconter des bêtises, être trompeur, ou perdre du temps en bavardages oisifs.

jock off
C1

Variante vulgaire extrêmement rare et non standard signifiant se masturber ou congédier/agacer quelqu'un.

jog on
B2

Argot principalement britannique pour dire à quelqu'un de partir, ou littéralement continuer à faire du jogging.

join in
A2

Commencer à participer à une activité déjà en cours.

join out
C1

Expression non standard ou très régionale parfois utilisée pour signifier arrêter de participer ou se connecter vers l'extérieur.

join up
B1

S'enrôler dans les forces armées, ou connecter des choses ou des personnes séparées.

joke around
A2

Se comporter de manière ludique et humoristique ; faire des blagues et ne pas être sérieux.

joke it up
B2

Plaisanter ou être drôle de manière exagérée ou enthousiaste, souvent pour divertir les autres.

jolly along
C1

Garder quelqu'un joyeux et motivé par des encouragements, des flatteries ou une douce persuasion.

jump in
A2

Entrer soudainement et sans beaucoup d'hésitation dans une conversation, une activité ou une situation.

kak on
C1

Argot sud-africain signifiant dire du mal de quelqu'un ou le traiter avec mépris.

keep around
B1

Conserver quelque chose ou garder quelqu'un à proximité, souvent par habitude ou commodité.

keep away from
A2

Ne pas aller près de, ne pas s'associer à, ou ne pas s'impliquer avec quelqu'un ou quelque chose.

keep in
B1

Empêcher quelqu'un de partir, retenir quelque chose, ou maintenir le contact avec quelqu'un.

keep in with
B2

Entretenir une relation bonne ou amicale avec quelqu'un, souvent pour un avantage personnel.

keep on about
B1

Parler sans cesse du même sujet, souvent d'une manière que les autres trouvent agaçante.

keep oneself to oneself
B2

Éviter de socialiser avec les autres et ne pas partager d'informations personnelles ; vivre ou se comporter de manière privée et autonome.

keep out of
B1

Éviter de s'impliquer dans une situation, ou empêcher quelqu'un d'entrer ou de s'impliquer dans quelque chose.

keep to oneself
B1

Ne pas partager d'informations, d'opinions ou de sentiments avec les autres ; ou se comporter de manière privée et peu sociable.

keep together
A2

Rester en groupe sans se séparer, ou maintenir l'unité d'un groupe.

kick against
B2

Résister, protester ou lutter contre quelque chose, notamment des règles, l'autorité ou des circonstances incontrôlables.

kick around
B1

Discuter d'idées de manière décontractée ; errer sans but ; maltraiter quelqu'un ; ou être à traîner inutilisé.

kick out
B1

Retirer quelqu'un d'un endroit, d'un groupe ou d'une position par la force.

kick up
B2

Causer des ennuis, élever une protestation ou créer un remue-ménage bruyant ; aussi soulever de la poussière ou des débris en donnant des co

kick with
C1

En anglais informel australien et néo-zélandais, être associé à un groupe, ou être en relation amoureuse avec quelqu'un.

kid around
B1

Plaisanter, taquiner ou se comporter de manière ludique et légère.

kid on
B2

En anglais écossais et d'Irlande du Nord, faire semblant, ou essayer de faire croire à quelqu'un quelque chose qui n'est pas vrai.

kink on
C1

(Informel/argot) Avoir une attirance, un fétichisme ou un intérêt obsessionnel inhabituel ou spécifique pour quelque chose ou quelqu'un.

kirk out
C1

Se comporter de manière exagérée, trop dramatique ou irrationnelle.

kiss off
B2

Congédier quelqu'un grossièrement ou lui dire de partir de manière insultante.

kiss up
B1

Essayer de gagner des faveurs en étant exagérément flatteur ou obéissant.

kiss up to
B1

Flatter ou se comporter de manière obséquieuse envers une personne précise pour gagner son approbation ou ses faveurs.

kneel before
B1

S'abaisser sur les genoux devant quelqu'un, en signe de respect, d'adoration ou de soumission.

knit together
B2

Unir ou joindre des choses ou des personnes étroitement et solidement, ou pour des os et des plaies, guérir et se souder.

knock about
B1

Passer du temps quelque part sans but précis, ou traiter quelqu'un brutalement.

knock around
B1

Passer du temps quelque part de manière informelle, socialiser de manière décontractée, ou considérer une idée grossièrement.

knock back
B1

Boire quelque chose rapidement, rejeter ou décourager quelqu'un, ou coûter une somme d'argent surprenante.

knock round
B1

Passer du temps à un endroit ou avec quelqu'un de manière informelle, ou exister quelque part de manière vague et non planifiée.

knock up
B1

Phrasal verb polyvalent avec des sens distincts britanniques et nord-américains, notamment réveiller quelqu'un, faire quelque chose rapideme

lair it up
C1

(Argot australien) Se comporter de manière fanfaronne, voyante ou tapageuse ; agir comme un 'lair' (un frimeur vulgaire).

lair up
C1

(Argot australien) S'habiller de manière ostentatoirement voyante, criarde ou vulgaire.

large it up
C1

Faire la fête, célébrer ou frimer de manière très extravagante et voyante.

lark about
B2

Se comporter de manière ludique, idiote ou insouciante, souvent quand on devrait faire quelque chose de plus sérieux.

lark around
B2

Se comporter de manière idiote, ludique et insouciante, typiquement quand on devrait être plus sérieux.

latch on
B2

S'attacher à une personne ou à une idée, ou comprendre soudainement quelque chose.

latch onto
B2

S'attacher fermement à une personne, à une idée ou à une opportunité, souvent avec détermination ou persistance.

laugh at
A2

Exprimer de l'amusement face à quelqu'un ou quelque chose, ou ridiculiser et se moquer de quelqu'un.

laugh away
B2

Dissiper ou faire disparaître quelque chose (souci, tension, problème) en riant ; ou passer du temps à rire joyeusement.

laugh down
C1

Faire taire, rejeter ou humilier quelqu'un ou quelque chose en lui opposant des rires ou des railleries.

laugh with
A2

Partager un rire avec une autre personne dans le cadre d'un échange chaleureux, mutuel ou amical.

lay it on
B2

Exagérer les éloges, la flatterie ou l'émotion au-delà de ce qui est sincère ou nécessaire.

lead on
B2

Tromper quelqu'un en lui donnant de faux espoirs ou encouragements, surtout en contexte romantique.

lead out
B2

Guider ou escorter quelqu'un ou quelque chose hors d'un lieu, ou mener un groupe vers l'avant depuis une position de départ.

lean on
B1

Dépendre de quelqu'un pour un soutien ou de l'aide, notamment émotionnellement, ou mettre la pression sur quelqu'un pour qu'il fasse quelque

leap at
B1

Accepter avec empressement et enthousiasme une opportunité ou une offre.

leave it out
B2

Omettre quelque chose, ou (argot britannique) exclamation disant à quelqu'un d'arrêter ou exprimant l'incrédulité.

leave out
A2

Ne pas inclure quelqu'un ou quelque chose, soit délibérément soit accidentellement.

leg around
C1

(Argot britannique, vulgaire) Avoir de nombreuses relations sexuelles occasionnelles.

leg over
C1

(Argot britannique, vulgaire) Généralement dans 'get a leg over' : coucher avec quelqu'un.

leg up
B2

Acte d'aider quelqu'un à grimper physiquement, ou avantage ou démarrage utile donné à quelqu'un.

let down
A2

Décevoir quelqu'un en ne faisant pas ce qui était attendu, ou abaisser quelque chose progressivement.

let in on
B1

Partager un secret, un plan ou des informations privées avec quelqu'un.

let on
B2

Révéler ou admettre quelque chose qu'on gardait secret, souvent involontairement.

level with
B2

Parler honnêtement et directement à quelqu'un, notamment à propos de quelque chose de difficile ou précédemment évité.

lez out
C1

Argot vulgaire pour agir de manière stéréotypée lesbienne ou pour s'engager dans une activité entre femmes.

lez up
C1

Argot vulgaire signifiant adopter un comportement ou une identité lesbienne, ou pour des femmes, s'engager dans une activité entre elles.

lib out
C1

Argot informel signifiant exprimer fortement des opinions féministes ou libérales, souvent utilisé de manière dédaigneuse.

lick out
C1

Lécher l'intérieur d'un contenant pour le nettoyer ; aussi terme argotique vulgaire pour le sexe oral sur une femme.

lie with
C1

Pour une décision ou responsabilité, appartenir à une personne particulière ; aussi terme archaïque ou littéraire pour avoir des rapports se

lighten up
B1

Devenir moins sérieux, tendu ou strict ; se détendre et avoir une attitude plus positive.

line up behind
B2

Apporter son soutien à une personne, un plan ou une cause, notamment de manière collective ou organisée.

link up
B1

Se connecter ou se joindre, que ce soit physiquement, technologiquement ou en partenariat.

lip off
B2

Parler de manière grossière, impertinente ou irrespectueuse à quelqu'un, notamment à une personne en position d'autorité.

live down
B2

Échapper à l'embarras ou à la honte d'une erreur passée, généralement après longtemps.

live down to
C1

Confirmer les faibles attentes de quelqu'un en se comportant aussi mal que prévu.

live for
B1

Considérer quelque chose comme la source la plus importante de sens ou de joie dans sa vie.

live together
A2

Partager le même foyer, notamment en couple sans être mariés.

live up to
B1

Réussir à correspondre à la norme, aux attentes ou à la réputation que l'on attend de toi ou de quelque chose.

live with
B1

Partager ton foyer avec quelqu'un, ou accepter et continuer à endurer une situation difficile.

liven up
B1

Devenir ou rendre quelqu'un ou quelque chose plus animé, excitant ou énergique.

long for
B1

Ressentir un désir ou une nostalgie profonde et émotionnelle pour quelque chose ou quelqu'un, notamment quelque chose d'absent ou difficile

look after
A2

Prendre soin de quelqu'un ou de quelque chose, en s'assurant qu'il est en sécurité et a tout ce dont il a besoin.

look down on
B1

Considérer quelqu'un ou quelque chose comme inférieur, sans importance ou en dessous de soi socialement, moralement ou intellectuellement.

look down upon
B1

Considérer quelqu'un ou quelque chose comme inférieur ou en dessous de ses propres normes — variante formelle ou littéraire de 'look down on

look in
B2

Faire une visite courte et informelle à un lieu ou une personne, souvent pour les vérifier.

look in on
B1

Faire une brève visite à une personne pour vérifier son bien-être ou voir comment elle va.

look on as
B2

Considérer ou regarder quelqu'un ou quelque chose d'une manière ou d'un rôle particulier.

look out for someone
B1

Veiller sur et protéger quelqu'un, ou être alerte pour pouvoir l'aider.

look past
B2

Ignorer consciemment ou aller au-delà de quelque chose, notamment un défaut ou un obstacle.

look to
B2

Se tourner vers quelqu'un ou quelque chose pour de l'aide, des conseils ou comme source ; ou diriger son attention vers les plans futurs.

look up to
B1

Admirer et respecter quelqu'un, souvent en voulant lui ressembler.

look upon
B2

Façon plus formelle ou littéraire de dire 'regarder' ou 'considérer' — penser à quelqu'un ou à quelque chose d'une certaine manière.

loosen up
B1

Devenir plus détendu, moins tendu ou moins inhibé, physiquement ou socialement.

lord it over
B2

Se comporter de manière arrogante et supérieure envers quelqu'un, en lui faisant sentir son infériorité.

lord over
B2

Dominer ou agir de manière supérieure et arrogante envers les autres.

love away
C1

Supprimer ou guérir quelque chose (généralement la douleur, la tristesse ou la peur) par l'amour et l'affection.

love on
B2

Combler quelqu'un d'affection, de câlins et d'expressions physiques d'amour.

love up
B2

Montrer une affection physique intense envers quelqu'un ; couvrir quelqu'un d'amour.

lumber with
B2

Donner à quelqu'un une responsabilité, une tâche ou un fardeau non désiré ou difficile, souvent sans son consentement.

lump together
B2

Traiter ou catégoriser différentes personnes ou choses comme un seul groupe, en ignorant généralement leurs différences individuelles.

lunch out
B1

Déjeuner au restaurant, au café ou dans un établissement de restauration public plutôt qu'à la maison ou à son bureau.

lust after
B2

Avoir un désir très fort, souvent physique ou passionné, pour quelqu'un ou quelque chose.

macho up
C1

Agir ou se présenter de manière exagérément dure et masculine ; adopter un comportement stéréotypiquement macho.

mack down
C1

Argot : flirter agressivement ou tenter de séduire quelqu'un ; utiliser avec succès son charme ou son beau parler sur une cible d'attirance.

mack on
C1

Argot : flirter avec quelqu'un avec confiance et habileté, en utilisant le charme et le beau parler pour l'attirer romantiquement ou sexuell

mack out
C1

Argot : s'embrasser passionnément ou s'engager dans une intimité physique ; lié à 'make out' mais enraciné dans l'argot AAVE.

make it up to
B1

Faire quelque chose de bien pour quelqu'un afin de compenser un tort antérieur, une déception ou une faveur due.

make out
B1

Voir, entendre ou comprendre quelque chose avec difficulté ; prétendre que quelque chose est vrai ; s'embrasser et se caresser romantiquemen

make out with
B1

Embrasser et caresser physiquement quelqu'un de manière romantique ou sexuelle.

make over
B1

Transformer complètement l'apparence ou le style d'une personne ou d'un lieu ; ou (formel/juridique) transférer la propriété d'un bien.

make up
A2

Inventer une histoire ou une excuse ; se réconcilier après une dispute ; constituer ou former un tout ; ou appliquer des cosmétiques.

make up for
B1

Compenser quelque chose de perdu, manqué ou mal fait en faisant quelque chose de positif

make up to
B2

Flatter ou se comporter de manière flagorneuse envers quelqu'un, généralement pour gagner ses faveurs ; ou atteindre un certain montant ou n

man up
B2

Faire preuve de courage, de force émotionnelle ou de responsabilité, surtout face à la difficulté ; souvent utilisé à l'impératif.

marginalize out
C1

Exclure systématiquement ou repousser des personnes ou des groupes à la périphérie de la société, d'une organisation ou d'un processus jusqu

marry in
C1

Épouser quelqu'un de sa propre communauté, religion ou groupe social.

marry into
B2

Devenir membre d'une famille, d'une classe sociale ou d'une situation fortunée en épousant quelqu'un qui en fait partie.

marry off
B2

Arranger ou gérer le mariage de quelqu'un, souvent un enfant, généralement avec une connotation d'empressement ou d'intérêt personnel.

marry out
C1

Épouser quelqu'un en dehors de sa propre communauté, religion ou groupe social.

marry up
B2

Épouser quelqu'un d'un statut social plus élevé, ou joindre deux choses ensemble pour qu'elles correspondent.

match up
B1

Correspondre, s'accorder ou être égal à quelque chose d'autre ; ou apparier des personnes ou des choses en fonction de qualités compatibles.

meet up
A2

Organiser une rencontre avec quelqu'un au même endroit, généralement dans un contexte social informel.

meme on
C1

Se moquer, taquiner ou cibler à plusieurs reprises quelqu'un en créant ou en partageant des mèmes à son sujet sur Internet.

mess about
B1

Perdre son temps, se comporter de manière idiote, ou traiter quelqu'un avec négligence.

mess around
B1

Perdre son temps, se comporter de manière ludique ou peu concentrée, ou traiter quelqu'un sans respect.

mess over
B2

Très mal traiter quelqu'un, l'exploiter ou lui causer un grave préjudice par la malhonnêteté.

mess with
B1

Interférer avec quelque chose ou quelqu'un, ou provoquer et défier une personne.

micky off
C1

Se moquer, taquiner ou rire de quelqu'un de manière désinvolte.

mitten onto
C1

Agripper, saisir ou s'accrocher obstinément à quelque chose ou quelqu'un.

mob up
C1

Se rassembler en grand groupe, souvent avec une intention agressive ou intimidante.

mock out
C1

Ridiculiser ou humilier publiquement quelqu'un de manière pointue et délibérée.

monkey about
B1

Se comporter de manière idiote, ludique ou irresponsable.

monkey around
B1

Se comporter de manière idiote, ludique ou irresponsable ; perdre son temps à jouer ou à faire l'idiot.

mooch off
B2

Profiter de la générosité de quelqu'un en obtenant de la nourriture, de l'argent ou un logement sans payer ni contribuer.

mother up
C1

Assumer un rôle nourricier, protecteur ou de soignant, en particulier dans une situation difficile ou exigeante.

mouth off
B2

Parler avec impolitesse, à voix haute ou irrespectueusement ; dire des choses offensantes ou vantardes sans retenue appropriée.

move in on
B2

Commencer à prendre le contrôle ou à empiéter sur quelque chose qui appartient ou est associé à quelqu'un d'autre ; aborder quelqu'un ou que

move on
A2

Continuer à l'étape, au sujet ou à la phase suivante ; ou laisser derrière soi une situation, une relation ou une période de vie et commence

move over
A2

Se décaler sur le côté pour faire de la place, ou céder une position à quelqu'un d'autre.

move with
B2

S'adapter ou suivre le rythme des temps changeants, des tendances ou d'un groupe.

muck about
B1

Se comporter de manière idiote, sans but ou en perdant son temps, ou traiter quelqu'un avec négligence.

muck around
B1

Se comporter de manière ludique ou sans but, en perdant son temps, ou traiter quelqu'un sans soin approprié.

muck in
B2

Se joindre aux autres et partager volontairement le travail ou les tâches désagréables sans se plaindre.

mug off
C1

Manquer de respect à, embarrasser ou se moquer de quelqu'un, ou profiter de la confiance de quelqu'un.

muscle in
B2

S'imposer de force dans une situation ou une activité pour obtenir une part des bénéfices, surtout en utilisant le pouvoir ou les menaces.

naff off
C1

Une exclamation britannique disant à quelqu'un grossièrement de s'en aller.

name after
A2

Donner à quelqu'un ou à quelque chose le même nom qu'une personne ou une chose, en son honneur ou en sa mémoire.

name for
A2

Donner à quelqu'un ou à quelque chose le nom d'une autre personne ou d'un autre lieu, surtout en hommage ; principalement en anglais américa

nicen up
C1

Expression informelle, principalement britannique, signifiant rendre quelque chose ou quelqu'un plus agréable, attrayant ou plaisant.

nod in
C1

Faire un signe de tête pour que quelqu'un entre dans une pièce ou passe.

nuke it out
C1

Se battre, se disputer ou concourir avec une intensité totale, avec l'implication d'une force mutuellement destructive.

offer up
B1

Présenter, suggérer ou donner quelque chose, souvent volontairement ou comme sacrifice ou contribution.

one up
B2

Prendre un avantage sur quelqu'un en faisant quelque chose d'un peu mieux ou de plus impressionnant qu'eux.

open up
A2

Ouvrir quelque chose (une porte, un magasin, une conversation) ou commencer à partager ses pensées et ses sentiments plus librement.

order about
B1

Donner à quelqu'un une série d'ordres de manière autoritaire ou irrespectueuse.

order around
B1

Donner à quelqu'un des ordres répétés de manière autoritaire et irrespectueuse.

own up
B1

Admettre honnêtement que tu as fait quelque chose de mal, même si c'est difficile.

pack off
B1

Envoyer quelqu'un quelque part, souvent rapidement et avec un sens de renvoi ou d'urgence.

pack out
B2

Remplir complètement un lieu avec des gens ; être fréquenté par une foule à pleine capacité.

pair off
B1

Former des paires, surtout à des fins romantiques ou dans le cadre d'une activité de groupe.

pair up
A2

Former un groupe de deux avec une autre personne pour un objectif commun.

pal around
B1

Passer du temps avec quelqu'un comme un ami proche, surtout de manière décontractée et sociable.

pal up
B1

Devenir ami proche avec quelqu'un, surtout rapidement ou de manière inattendue.

palm out
C1

Tendre la main avec la paume tournée vers l'extérieur, comme un geste.

paper over
B2

Cacher ou dissimuler un problème, un désaccord ou une erreur par une solution superficielle.

partner up
A2

S'associer avec une autre personne pour former une paire ou une équipe, surtout pour une tâche ou une activité.

party down
B1

Célébrer avec enthousiasme, danser librement et passer un excellent moment lors d'une fête ou d'un événement social.

party on
B1

Continuer à faire la fête ou à célébrer, ou encourager les autres à maintenir l'esprit festif.

party up
B2

Dans les jeux en ligne, rejoindre ou former un groupe de joueurs qui joueront ensemble en équipe.

pass along
A2

Transmettre ou transférer quelque chose, comme un message, un objet ou une information, à une autre personne.

pass around
A2

Distribuer quelque chose au sein d'un groupe de personnes en le donnant d'une personne à l'autre.

pass as
B2

Être accepté ou pris pour quelque chose ou quelqu'un de différent de ce qu'on est réellement.

pass away
A2

Une manière douce et respectueuse de dire que quelqu'un est mort.

pass down
B1

Transmettre des connaissances, des traditions, des possessions ou des caractéristiques d'une génération plus âgée à une génération plus jeun

pass for
B2

Être accepté ou pris de manière convaincante pour quelque chose ou quelqu'un que l'on n'est pas.

pass off as
B2

Présenter délibérément quelque chose ou quelqu'un comme quelque chose qu'il n'est pas, afin de tromper les autres.

pass on
B1

Transmettre quelque chose à une autre personne, décliner une offre, ou (comme euphémisme) mourir.

pass oneself off as
B2

Prétendre délibérément être un type différent de personne ou avoir une identité différente afin de tromper les autres.

pass round
A2

Distribuer quelque chose au sein d'un groupe en le passant d'une personne à l'autre à tour de rôle.

patch over
B2

Tenter de réparer ou de dissimuler un problème, un conflit ou un défaut avec une solution temporaire ou superficielle plutôt que de s'attaqu

patch up
B2

réparer quelque chose d'endommagé ou rétablir la paix après un désaccord

paw off
C1

pousser quelque chose loin de soi ou faire en sorte que quelqu'un d'autre le prenne

pawn off
C1

se débarrasser de quelque chose en faisant en sorte que quelqu'un d'autre l'accepte, souvent injustement

peace out
B2

dire au revoir de manière détendue et familière, ou partir

pick on
A2

Traiter quelqu'un à plusieurs reprises de manière méchante ou injuste ; harceler ou cibler persistamment quelqu'un.

pick up on
B2

Remarquer ou prendre conscience de quelque chose de subtil, tel qu'un indice, un sentiment ou un signal social.

pie off
C1

rejeter, renvoyer ou éconduire quelqu'un de manière grossière

pig off
C1

s'en aller ; utilisé comme renvoi grossier dans un usage dialectal ou informel très rare

pile on
B2

ajouter beaucoup plus de quelque chose, ou se joindre à une attaque ou à une critique

pine away
C1

devenir triste et faible parce que tu manques à quelqu'un ou désires fortement quelque chose

pipe down
B1

devenir plus calme ou dire à quelqu'un d'arrêter de faire du bruit

pipe off
C1

arrêter de parler ou s'en aller ; une expression informelle très rare

pipe up
B2

commencer à parler, surtout soudainement ou après un silence

piss on
C1

Traiter quelqu'un ou quelque chose avec un mépris total ou un dédain complet.

piss up
B2

Une séance de beuverie ; ou (moins couramment) ruiner ou gâcher quelque chose.

pitch in
B1

Se joindre et aider à une tâche ou contribuer à un effort collectif.

play along
B1

Coopérer avec le plan ou la comédie de quelqu'un, souvent sans y croire totalement ; faire semblant d'être d'accord pour éviter un conflit o

play around
B1

Passer du temps à faire des choses de manière enjouée ou expérimentale ; aussi tromper son partenaire sexuellement.

play away
B2

Jouer un match sur le terrain adverse ; ou être sexuellement infidèle à son partenaire.

play off
B2

Opposer deux parties, exploiter un contraste entre des choses ou disputer un match décisif.

play on
B2

Continuer à jouer, ou exploiter les émotions, les peurs ou les faiblesses de quelqu'un.

play up to
B2

Flatter ou se comporter de façon obséquieuse envers quelqu'un, surtout pour obtenir son approbation ou ses faveurs.

poker up
C1

(Non standard, très rare) Devenir raide, rigide ou guindé dans sa posture ou son comportement.

poon up
C1

Phrasal verb rare et dialectal signifiant s'équiper ou s'habiller avec élégance.

pop for
C1

Payer quelque chose, surtout pour offrir aux autres.

pop in
B1

Faire une brève visite, souvent non planifiée, à quelqu'un ou à un endroit.

pour one out
B2

Verser un peu de boisson sur le sol en hommage ou en souvenir de quelqu'un qui est mort.

poz up
C1

Argot, surtout dans certaines communautés LGBTQ+ en ligne, signifiant devenir séropositif.

prat about
B2

Anglais britannique informel : se comporter de façon idiote ou qui fait perdre du temps, souvent en se ridiculisant.

prat around
B2

Anglais britannique informel : agir de façon stupide, idiote ou improductive.

prevail upon
C1

Réussir à persuader ou convaincre quelqu'un de faire quelque chose, surtout s'il hésite.

prey upon
C1

Cibler et exploiter quelqu'un ou quelque chose de vulnérable.

primp up
B2

Se rendre plus attirant en se faisant beau avec soin.

prink up
C1

Se rendre soigné ou attirant, surtout à l'ancienne.

priss around
C1

Se comporter de façon maniérée, affectée ou trop délicate.

pucker up
B1

Rapprocher ses lèvres en les plissant, prêt pour un baiser.

pull aside
B1

Mettre quelqu'un à l'écart, souvent pour lui parler en privé.

pull away
B1

S'éloigner de quelque chose ou prendre ses distances.

pull for
B1

Soutenir ou espérer la réussite de quelqu'un, surtout quand l'issue est incertaine.

pull one over
B2

Tromper ou berner quelqu'un avec succès.

pull together
B1

Travailler ensemble en groupe, surtout sous pression, ou rassembler divers éléments en un tout.

pull up on
B2

Remettre quelqu'un en cause, le corriger ou le reprendre sur une erreur ou un comportement précis.

punch down
B2

Diriger les critiques, moqueries ou attaques vers des personnes ou groupes ayant moins de pouvoir ou de statut que soi.

push about
B2

Traiter quelqu'un de manière autoritaire ou tyrannique, en lui donnant des ordres ou en l'intimidant.

push around
B1

Intimider ou traiter quelqu'un de manière autoritaire, en lui donnant des ordres sans respect.

push away
B1

Éloigner physiquement quelqu'un ou quelque chose, ou rejeter ou se distancier émotionnellement de quelqu'un.

push in
B1

Forcer son passage dans une file, un espace ou une situation devant les autres, souvent sans politesse.

push off
B1

Dire à quelqu'un de partir, sans politesse, ou s'éloigner d'un lieu ; aussi utilisé en navigation pour quitter un quai.

push past
A2

Passer devant ou au-delà de quelqu'un ou quelque chose en forçant, souvent sans politesse.

push up on
C1

Surtout en anglais vernaculaire afro-américain (AAVE) : draguer ou faire des avances à quelqu'un.

put down as
B2

Considérer ou classer quelqu'un ou quelque chose d'une certaine manière, souvent sur une première impression.

put in with
C1

Contribuer à un effort collectif ou se joindre à d'autres dans un arrangement commun.

put it about
B2

Diffuser largement des informations, des commérages ou des rumeurs ; ou (pour une personne) être sexuellement volage.

put it past
B2

Utilisé dans des constructions négatives pour dire que l'on pense quelqu'un capable d'une certaine action (généralement négative).

put oneself about
C1

Se faire connaître dans des cercles sociaux ou professionnels ; ou être sexuellement volage.

put oneself out
B2

Faire un effort particulier ou accepter un dérangement personnel pour aider quelqu'un.

put past
B2

Utilisé dans des constructions négatives pour indiquer qu'on croit quelqu'un capable d'une action inattendue ou mauvaise.

put round
B2

Faire circuler une information, une rumeur ou un message dans un groupe ; ou faire circuler un objet dans un groupe.

put up on
C1

Tromper, rouler ou profiter de quelqu'un (surtout anglais américain régional).

put up to
B2

Encourager, persuader ou pousser quelqu'un à faire quelque chose, en général un acte malveillant ou déplacé.

put up with
A2

Tolérer ou accepter quelque chose de désagréable, d'ennuyeux ou de difficile sans se plaindre fortement.

quarrel out
C1

Régler un différend ou un désaccord en le disputant jusqu'à son terme.

quarrel with
B1

Avoir une dispute animée ou un sérieux désaccord avec quelqu'un, ou contester quelque chose.

queen out
C1

Dans l'argot LGBTQ+ et drag, s'exprimer de manière exagérément dramatique, flamboyante ou « reine ».

quiet down
A2

Devenir plus silencieux, ou faire en sorte que quelqu'un ou quelque chose fasse moins de bruit.

quieten down
A2

Devenir moins bruyant ou moins actif, ou faire en sorte que quelqu'un ou quelque chose soit plus calme. Équivalent britannique de quiet down

rabbit on
B2

Parler longuement de façon pénible, décousue ou futile, souvent sans aller à l'essentiel.

rack off
C1

Argot australien : ordre impoli pour dire à quelqu'un de partir ou de cesser de l'embêter.

rag off
C1

Nettoyer ou essuyer quelque chose avec un chiffon ; ou, rarement, variante de rag on signifiant taquiner ou réprimander.

rag on
B2

Taquiner, se moquer ou critiquer quelqu'un de façon répétée, ludique ou harcelante.

rag out
C1

Habiller quelqu'un avec des vêtements élaborés ou élégants ; ou, de façon informelle, sermonner ou reprendre quelqu'un vivement.

raise up
B1

Soulever physiquement quelque chose ou quelqu'un, ou élever sa position, son moral ou son statut.

rake together
B2

Rassembler des choses (surtout de l'argent ou des personnes) avec difficulté, depuis diverses sources.

rally around
B1

Se rassembler pour soutenir quelqu'un qui est en difficulté ou face à un défi.

rally behind
B1

S'unir en groupe pour soutenir un dirigeant, une cause ou une idée.

rally round
B1

Se rassembler pour aider ou soutenir quelqu'un qui est en difficulté ou fait face à une épreuve.

rark up
C1

Énerver, provoquer ou réprimander quelqu'un ; expression familière d'anglais néo-zélandais et australien.

rat on
B1

Dénoncer secrètement quelqu'un à une autorité, surtout en trahissant un ami ou un associé.

rat out
B1

Dénoncer ou trahir quelqu'un auprès d'une autorité, en rompant un lien de loyauté.

rattle on
B1

Parler sans arrêt pendant longtemps, souvent d'une manière agaçante ou lassante.

raunch out
C1

Devenir sexuellement explicite, cru, ou introduire du contenu osé dans quelque chose.

reach out
A2

Tendre le bras pour toucher quelque chose, ou prendre contact avec quelqu'un, surtout pour demander de l'aide ou créer un lien.

read into
B2

Trouver ou supposer un sens caché ou plus profond dans quelque chose, parfois au-delà de ce qui était voulu.

ream out
C1

Réprimander ou critiquer quelqu'un sévèrement et avec colère, souvent d'une manière humiliante.

reason with
B1

Essayer de persuader quelqu'un de penser ou d'agir de façon rationnelle par des arguments calmes et logiques.

reckon upon
C1

S'attendre à ou dépendre de quelqu'un ou quelque chose.

rely on
B1

Avoir besoin de ou faire confiance à quelqu'un ou à quelque chose pour obtenir de l'aide, du soutien ou du succès.

rely upon
B2

Dépendre de ou faire confiance à quelqu'un ou à quelque chose.

revolve around
B1

Avoir quelque chose comme élément central ou préoccupation principale.

ride for
B2

Montrer une loyauté ou un soutien fort envers quelqu'un ou quelque chose ; aussi se diriger vers une destination à cheval.

ride with
B1

Voyager dans le même véhicule que quelqu'un ; être associé ou solidaire d'une personne ou d'un groupe ; ou accepter et suivre quelque chose.

ring round
B1

Téléphoner à plusieurs personnes successivement, généralement pour trouver des informations ou diffuser une nouvelle.

rip on
C1

Se moquer, taquiner ou critiquer quelqu'un de façon continue ou répétée, souvent sur un ton badin mais parfois blessant.

rizz up
C1

Attirer quelqu'un romantiquement en utilisant son charme et son charisme naturels ; charmer ou séduire quelqu'un sans effort.

roar on
B2

Encourager quelqu'un bruyamment et avec enthousiasme, surtout une foule qui acclame une équipe ou un artiste.

rock up
B1

Arriver quelque part, surtout de façon décontractée ou à l'improviste.

roll in
B1

Arriver en grande quantité ou avec aisance, ou arriver de façon décontractée et souvent en retard.

roll up
B1

Enrouler ou courber quelque chose en forme cylindrique ; arriver quelque part (informellement) ; ou se rassembler à un endroit.

roll up on
C1

S'approcher ou arriver auprès d'une personne ou d'un lieu, typiquement en véhicule ou d'une manière audacieuse et confiante.

roll with
B2

S'adapter à une situation, accepter les changements et continuer sans se laisser déstabiliser.

room in
B2

Héberger quelqu'un en partageant une pièce ou un logement, ou garder un nouveau-né dans la même chambre que sa mère.

root for
A2

Soutenir et souhaiter la réussite de quelqu'un ou de quelque chose, surtout dans une compétition ou une situation difficile.

rope in
B2

Persuader ou faire pression sur quelqu'un pour qu'il participe ou aide, souvent contre sa volonté.

rope into
B2

Persuader ou convaincre par la ruse quelqu'un de faire quelque chose qu'il n'avait pas prévu.

round on
B2

Se tourner soudainement et attaquer ou critiquer sèchement quelqu'un, souvent à l'improviste.

round upon
C1

Variante archaïque ou littéraire de round on : se retourner soudainement pour attaquer ou critiquer sèchement quelqu'un.

rub along
B2

Parvenir à entretenir une relation raisonnablement harmonieuse ou à s'en sortir de façon correcte, sans grand enthousiasme.

rub it in
B1

Rappeler sans cesse à quelqu'un une erreur, un échec ou une honte, en aggravant sa gêne.

rub off on
B1

Pour une qualité, une habitude ou une attitude : se transmettre progressivement et inconsciemment d'une personne à une autre par le contact.

rub up against
C1

Entrer en contact étroit avec quelqu'un, quelque chose ou une réalité difficile, souvent au prix de frictions.

run about with
C1

Passer beaucoup de temps à se déplacer avec quelqu'un.

run across
B1

Trouver ou rencontrer quelque chose ou quelqu'un par hasard.

run after
B1

Poursuivre quelqu'un ou quelque chose, ou se donner beaucoup de mal pour lui plaire ou l'obtenir.

run around after
B2

Passer beaucoup de temps à courir partout pour s'occuper de quelqu'un.

run around with
B2

Passer beaucoup de temps en société avec quelqu'un, parfois d'une manière que d'autres jugent.

run away
A2

Quitter un endroit rapidement, souvent par peur ou pour s'échapper ; aussi partir de chez soi en cachette.

run away together
B2

Partir en secret avec quelqu'un, surtout par amour ou pour l'aventure.

run in with
B2

Avoir un conflit, une dispute ou une altercation avec quelqu'un, surtout une personne en position d'autorité.

run into
B1

Rencontrer quelqu'un par hasard, entrer en collision avec quelque chose, ou se heurter à un problème.

run off on
C1

(Dialectal/informel) Pour une qualité, une habitude ou une attitude, se transmettre d'une personne à l'autre.

run off with
B2

Partir en secret avec quelqu'un (souvent un partenaire amoureux) ou voler quelque chose et s'enfuir.

run one on
C1

(Argot) Tromper ou duper quelqu'un ; faire une arnaque.

run out on
B2

Abandonner brusquement quelqu'un qui dépend de vous, surtout de façon lâche ou irresponsable.

run to
B2

Atteindre une quantité ou une taille particulière, se tourner vers quelqu'un pour obtenir aide ou réconfort, ou pouvoir se permettre quelque

run up in it
C1

(Argot, AAVE) Se précipiter agressivement ou audacieusement dans une situation, un lieu ou une confrontation.

run up on
C1

(Argot, AAVE) S'approcher soudainement et avec agressivité de quelqu'un, souvent pour l'affronter ou l'attaquer.

saddle with
B2

Imposer à quelqu'un un fardeau, une responsabilité ou un problème non désirés.

scare away
A2

Faire partir une personne ou un animal en leur faisant peur.

scare into
B1

Utiliser la peur ou les menaces pour faire faire quelque chose à quelqu'un contre son gré.

scare off
A2

Dissuader ou faire partir quelqu'un ou quelque chose en leur faisant peur.

scooch over
A2

Se déplacer légèrement sur le côté, généralement en position assise, pour laisser de la place à quelqu'un.

scoot over
A2

Se déplacer légèrement sur le côté, surtout en position assise, pour faire de la place.

screw about
B2

Perdre son temps, se comporter de manière irresponsable ou traiter quelqu'un sans égards. (Variante britannique de screw around.)

screw around
B2

Perdre son temps de façon irresponsable, tromper son partenaire, ou bricoler sans soin quelque chose.

screw over
B2

Traiter quelqu'un de façon très injuste ou malhonnête, en lui causant un tort important.

screw with
B2

Interférer avec, trafiquer, ou chercher à confondre ou nuire à quelqu'un ou quelque chose.

scrum up
C1

Se rassembler ou former un groupe serré, souvent avec urgence, par emprunt à la mêlée du rugby.

seat down
B2

Faire asseoir quelqu'un, ou s'abaisser en position assise.

seat out
C1

Ne pas participer à une activité ou à un événement, en restant à l'écart ; variante rare de « sit out ».

see after
B1

Prendre soin de quelqu'un ou de quelque chose, ou s'en occuper (variante dialectale principalement britannique et irlandaise de « look after

see in
B1

Percevoir ou reconnaître une qualité ou une valeur particulière chez une personne ou dans une chose.

see into
B2

Regarder à l'intérieur d'un espace, ou comprendre les pensées, les sentiments ou les motivations cachés de quelqu'un.

see off
B1

Aller à une gare, un aéroport ou un autre point de départ pour dire au revoir à quelqu'un qui part ; également, vaincre ou se débarrasser d'

see past
B2

Regarder au-delà ou ignorer une qualité négative ou un obstacle afin de percevoir quelque chose de plus important.

sell out
B1

Vendre tout le stock ou tous les billets disponibles ; trahir ses principes ou ses alliés pour un gain personnel.

send away
A2

Dire à quelqu'un de partir, ou envoyer une personne ou une chose vers un lieu éloigné.

settle down
B1

Devenir calme, ou commencer à mener une vie familiale stable.

settle up
B1

Payer ce que l'on doit, notamment pour diviser une note partagée ou régler une dette avec quelqu'un.

shack up
B2

Commencer à vivre avec un partenaire amoureux ou sexuel sans être marié, ou séjourner temporairement dans un logement de fortune.

shake on it
B1

Confirmer ou sceller un accord en se serrant la main avec l'autre partie.

share in
B1

Participer à ou vivre quelque chose avec d'autres personnes, y compris des choses positives (succès, joie) et négatives (responsabilité, blâ

share out
B1

Diviser quelque chose en parts et donner à chaque personne sa juste part.

share up
C1

Pas un phrasal verb standard largement établi ; occasionnellement utilisé de façon informelle pour signifier diviser ou distribuer quelque c

shine on
B1

Continuer à briller ou diriger de la lumière sur quelque chose ; au figuré, continuer à exceller ou à rester positif ; en argot, ignorer ou

shine up
B2

Polir ou nettoyer quelque chose jusqu'à ce qu'il soit brillant ; ou (informel) chercher à gagner les faveurs de quelqu'un par la flatterie.

shit off
C1

(Vulgaire) Partir, ou agacer fortement quelqu'un.

shit on
B2

(Vulgaire) Traiter quelqu'un avec un manque extrême de respect, avec mépris ou cruauté ; se comporter très mal envers quelqu'un.

shit upon
C1

(Vulgaire) Variante au ton plus formel de « shit on » ; traiter quelqu'un avec un mépris, une cruauté ou un manque de respect extrêmes.

shit with
C1

Expression vulgaire signifiant tromper, manquer de respect à ou maltraiter quelqu'un.

shoo away
B1

Faire partir une personne, un animal ou une nuisance par des gestes ou des sons.

shoo off
B1

Faire partir une personne ou un animal par des gestes ou des sons.

should on
C1

S'imposer à soi-même ou à autrui des obligations ou des règles irréalistes par une pensée en « je devrais », créant une culpabilité ou une p

shout out
A2

Appeler quelqu'un à voix haute, ou faire une mention publique ou une marque d'appréciation.

shove about
B1

Pousser ou manipuler une personne ou une chose rudement et sans ménagement ; traiter quelqu'un de façon brutale ou dédaigneuse.

shove around
B1

Traiter quelqu'un d'une manière brutale ou irrespectueuse, ou le bousculer.

shove over
A2

Se décaler sur le côté pour faire de la place, ou pousser quelque chose en travers vers quelqu'un.

shove up
A2

Se décaler ou se serrer pour faire de la place à une autre personne.

show around
A2

Guider quelqu'un à travers un lieu en lui indiquant les points d'intérêt.

show in
B1

Escorter un visiteur à l'intérieur d'un bâtiment ou d'une pièce, surtout dans un cadre formel ou professionnel.

show off
A2

Afficher quelque chose ou quelqu'un avec fierté, souvent de manière à impressionner les autres.

show out
B2

Escorter un visiteur ou un invité hors d'un bâtiment ou d'une pièce, en le guidant vers la sortie.

show round
A2

Guider quelqu'un à travers un lieu en lui indiquant les points d'intérêt — équivalent en anglais britannique de « show around ».

show up
A2

Arriver ou apparaître quelque part, souvent de manière inattendue ou après un retard ; aussi rendre quelque chose visible ou embarrasser que

shower with
B1

Donner à quelqu'un une grande quantité de quelque chose, surtout comme expression d'affection ou d'éloge.

shrink away
B2

S'éloigner de quelqu'un ou de quelque chose par peur ou par dégoût, ou disparaître ou diminuer progressivement.

shrink back
B2

Reculer involontairement par peur, par choc ou par réticence ; hésiter ou éviter de faire quelque chose.

shut away
B2

Isoler une personne ou une chose en la gardant dans un lieu fermé ou séparé, à l'écart des autres.

shut off
A2

Arrêter le flux ou l'alimentation de quelque chose en fermant une vanne ou un interrupteur ; s'isoler ou isoler quelque chose de tout contac

shut out
B1

Empêcher quelqu'un d'entrer ou d'être inclus ; bloquer quelque chose de son esprit ; dans le sport, empêcher l'adversaire de marquer.

shy away
B2

Reculer nerveusement ; éviter quelque chose par peur ou par réticence.

shy away from
B2

Éviter délibérément quelque chose par peur, réticence ou manque de confiance.

side against
B2

Rejoindre ou soutenir l'opposition contre une personne ou un groupe dans un conflit ou un différend.

side with
B1

Soutenir une personne ou un groupe ou être d'accord avec lui dans un désaccord ou un conflit.

simper out
C1

Dire quelque chose d'une manière excessivement douceâtre, minaudière ou niaise.

single out
B2

Choisir ou désigner une personne ou une chose dans un groupe pour lui porter une attention particulière, un traitement spécial ou une critiq

sit by
B2

Rester passif et ne rien faire pendant que quelque chose se produit.

sit in
B2

Participer à un sit-in de protestation, rester à la maison ou rejoindre une activité de manière informelle.

sit in with
C1

Se joindre temporairement à un groupe pour une activité, surtout en musique ou en diffusion.

sit up with
B2

Rester éveillé tard la nuit avec quelqu'un, surtout pour prendre soin de lui.

sit with
B1

S'asseoir avec quelqu'un, rester présent à l'esprit, ou paraître acceptable à quelqu'un.

size up
B2

Juger ou évaluer rapidement quelqu'un ou quelque chose.

skank up
C1

Faire paraître quelqu'un ou quelque chose bon marché, vulgaire ou sexuellement provocateur.

skeeve out
C1

Donner à quelqu'un un sentiment de dégoût ou un profond malaise.

skeeze out
C1

Dégoûter ou repousser quelqu'un ; mettre quelqu'un mal à l'aise de façon glauque.

slag off
B2

Critiquer ou dire des choses grossières et méchantes sur quelqu'un ou quelque chose, généralement dans son dos.

slam out
C1

Quitter un lieu en colère, en claquant la porte derrière soi.

slap around
B2

Frapper quelqu'un ou quelque chose à plusieurs reprises avec des coups à main ouverte ; traiter quelqu'un rudement ou sans respect.

slap someone around
B2

Frapper une personne à plusieurs reprises à main ouverte, ou traiter quelqu'un rudement et de manière abusive.

sleep around
B2

Avoir des relations sexuelles occasionnelles avec de nombreuses personnes différentes.

sleep in with
C1

Variante rare ou dialectale signifiant faire la grasse matinée à côté de quelqu'un, ou rester endormi au même endroit qu'une autre personne.

sleep over
A2

Passer la nuit chez quelqu'un d'autre en tant qu'invité.

sleep together
B1

Avoir une relation sexuelle ou avoir des rapports sexuels ensemble.

sleep with
B1

Avoir des rapports sexuels avec quelqu'un, ou (littéralement) partager un lit avec quelqu'un.

slick up
B2

Rendre soi-même ou quelque chose soigné, net et bien présenté, souvent excessivement.

sling off
B2

Retirer rapidement et sans ménagement quelque chose en le lançant, ou (anglais australien) se moquer de quelqu'un.

slug it out
B2

Se livrer à un combat ou un conflit long, difficile et âprement disputé, physique ou figuré.

slut it up
C1

S'habiller ou se comporter de manière sexuellement provocante ou ouvertement aguicheuse.

smack around
B1

Frapper quelqu'un à plusieurs reprises, ou traiter quelqu'un de manière rude ou autoritaire.

smart off
B2

Faire une remarque grossière, sarcastique ou irrespectueuse, surtout à quelqu'un en position d'autorité.

smarten up
B1

Améliorer son apparence, son comportement ou ses performances pour atteindre un niveau plus soigné ou plus élevé.

smoke around
B1

Fumer des cigarettes ou d'autres substances en présence d'autres personnes ou dans un espace partagé.

smooth away
B2

Enlever ou éliminer quelque chose de désagréable, comme des difficultés, des rides ou des soucis, en le faisant disparaître.

smooth over
B2

Faire paraître un problème, un désaccord ou une situation gênante moins grave, souvent par un comportement diplomate.

snap at
B1

Essayer de mordre quelqu'un ou quelque chose d'un mouvement rapide ; ou parler à quelqu'un avec irritation et sécheresse.

sneak around
B1

Se déplacer ou se comporter secrètement, souvent pour cacher quelque chose aux autres.

sneak in
A2

Entrer silencieusement et secrètement dans un lieu, surtout sans autorisation.

sneak out
A2

Quitter un lieu en cachette, surtout sans permission ou sans être vu.

sneak up
A2

S'approcher de quelqu'un discrètement et sans prévenir, pour le surprendre.

snoop around
B1

Fouiller les affaires privées ou un lieu privé de quelqu'un de manière furtive et intrusive.

snootle around
C1

Expression rare et familière signifiant se déplacer avec curiosité ou agitation, en cherchant ou en fouinant de manière inquiète.

snuggle up
A2

S'installer dans une position chaleureuse et confortable contre quelqu'un ou quelque chose.

sod off
B1

Expression grossière de l'anglais britannique pour dire à quelqu'un de partir ou pour marquer un rejet.

soften up
B2

Rendre quelqu'un plus réceptif, plus accommodant ou plus ouvert émotionnellement ; ou affaiblir la résistance avant une attaque ou une négoc

sound out
B2

Sonder discrètement les opinions, les intentions ou la disponibilité de quelqu'un avant de prendre une décision ou de faire une proposition.

sour on
B2

Se désillusionner, devenir amer ou négatif à propos de quelque chose ou de quelqu'un.

spark up
C1

Allumer une cigarette ou lancer soudainement quelque chose d'animé, comme une conversation.

speak down to
B2

Parler à quelqu'un sur un ton condescendant comme s'il était moins intelligent.

speak for
B2

Représenter quelqu'un, soutenir quelque chose, ou suggérer que quelque chose reflète une qualité particulière.

speak for oneself
B2

Exprimer ses propres opinions plutôt que de laisser les autres le faire à sa place.

speak up
A2

Parler plus fort ou exprimer son opinion plus clairement.

sperg out
C1

Terme d'argot offensant signifiant devenir intensément obsédé, socialement maladroit ou excessivement réactif.

spice up
B1

Rendre quelque chose plus intéressant, plus excitant ou plus savoureux.

spiff up
B2

Rendre quelqu'un ou quelque chose plus élégant, plus propre ou plus attrayant.

spit on
B1

Cracher de la salive sur quelqu'un ou quelque chose, au sens propre ou comme marque de profond mépris.

split up
B1

Mettre fin à une relation amoureuse, ou diviser un groupe en parties plus petites.

spout off
B2

Parler longuement de quelque chose d'une manière bruyante, péremptoire et souvent ennuyeuse ou mal informée.

spring for
B2

Accepter de payer pour quelque chose, surtout comme un plaisir ou un geste généreux inattendu.

spunk off
C1

Argot britannique vulgaire utilisé pour dire à quelqu'un de partir, ou faisant référence à un acte sexuel.

spy on
B1

Observer secrètement ou recueillir des informations sur une personne ou un groupe.

square around
C1

Se tourner pour faire face à quelqu'un, surtout de manière conflictuelle ou provocante.

squeeze up
B1

Se rapprocher pour faire de la place à quelqu'un d'autre, surtout sur un siège.

stand apart
B2

Être clairement différent ou séparé des autres de manière notable.

stand aside
B1

Se mettre sur le côté pour laisser passer, ou se retirer d'un rôle ou d'une situation.

stand behind
B1

Soutenir ou approuver une personne, une décision ou une action.

stand between
B2

Servir de barrière ou d'obstacle entre une personne et ce qu'elle veut ou ce dont elle a besoin.

stand by
B1

Rester loyal envers quelqu'un, tenir une promesse, ou être prêt à agir au besoin.

stand off
B2

Maintenir à distance quelqu'un ou quelque chose, ou aboutir à une impasse entre des forces opposées.

stand out
B1

Se démarquer nettement ou être plus impressionnant que les autres.

stand together
B1

Être unis dans un but, une opinion ou une action, surtout face à un défi.

stand up
A2

Se mettre en position verticale, résister à un examen approfondi, ou ne pas honorer un rendez-vous prévu.

stand up against
B2

S'opposer ou résister à quelque chose de nuisible, d'injuste ou de mal.

stand up for
B1

Défendre ou soutenir une personne, un principe ou une croyance, surtout lorsqu'ils sont critiqués ou attaqués.

stand up to
B2

Affronter quelqu'un qui a du pouvoir ou de l'autorité sur vous sans reculer, ou rester intact dans des conditions difficiles.

stand up with
C1

Servir de témoin, de garçon ou de demoiselle d'honneur pour la mariée ou le marié.

stand with
B2

Montrer sa solidarité ou son soutien à une personne, un groupe ou une cause.

stare down
B2

Regarder quelqu'un d'un regard fixe et intense jusqu'à ce qu'il détourne les yeux ou cède, ou affronter courageusement une menace.

start on at
B2

Commencer à harceler, à critiquer ou à se plaindre à quelqu'un de manière persistante.

start up on
B2

Commencer à critiquer, à sermonner ou à harceler quelqu'un à propos de quelque chose.

stay away
A2

Ne pas aller près d'un lieu ou d'une personne ; garder ses distances.

stay in
A2

Rester chez soi ou à l'intérieur, plutôt que de sortir.

stay out
A2

Rester dehors ou loin de chez soi ; aussi, ne pas s'impliquer dans quelque chose.

stay over
A2

Passer la nuit chez quelqu'un d'autre ou dans un endroit autre que chez soi.

stay together
A2

Rester en couple, en famille, en groupe ou en unité sans se séparer.

steal away
B2

Quitter un lieu discrètement et en secret, sans être remarqué.

step aside
B1

Se déplacer sur le côté pour faire de la place, ou renoncer à un rôle ou une position pour que quelqu'un d'autre puisse la prendre.

step between
B2

Se placer physiquement ou figurativement entre deux personnes ou groupes, surtout pour éviter un conflit.

step in
B1

S'impliquer dans une situation, surtout pour aider, intervenir ou prendre la place de quelqu'un.

step in it
B2

S'attirer par accident des ennuis, faire quelque chose d'embarrassant ou commettre une gaffe sociale.

step on
A2

Poser son pied sur quelque chose, ou (figurativement) traiter quelqu'un avec mépris ou cruauté.

step out
B1

Quitter un lieu brièvement, sortir en société, ou (daté) avoir une relation amoureuse.

step to
C1

(Argot) Affronter ou défier quelqu'un de manière agressive, ou s'approcher de quelqu'un avec une intention hostile.

step up
B1

Prendre plus de responsabilités, améliorer ses efforts ou se manifester pour agir quand c'est nécessaire.

stick around
B1

Rester à un endroit ou dans une situation, surtout pour attendre ou pour continuer à être présent.

stick by
B2

Rester loyal envers une personne ou continuer à soutenir une décision, même quand les choses sont difficiles.

stick it to
B2

Traiter quelqu'un durement, le punir ou se venger de lui ; parfois utilisé positivement pour signifier vaincre ou défier quelqu'un de manièr

stick one on
C1

(Informel britannique) Frapper quelqu'un, d'habitude avec le poing.

stick together
B1

Rester unis et se soutenir les uns les autres, ou être physiquement joints par un adhésif.

stick up for
B1

Défendre ou soutenir quelqu'un qui est critiqué ou traité injustement.

stick with
B1

Continuer quelque chose ou rester loyal envers quelqu'un ou un choix.

stinge out
C1

Terme informel/argotique signifiant être avare, refuser de dépenser de l'argent ou de partager généreusement.

stomp on
B1

Abattre le pied lourdement et avec force sur quelque chose, ou réprimer ou dominer quelqu'un de manière agressive.

stop by
A2

Faire une visite brève et informelle à un lieu ou à une personne.

stop in
A2

Faire une brève visite quelque part, ou rester chez soi au lieu de sortir (anglais britannique).

stop into
A2

Faire une visite brève et décontractée à un lieu précis.

stop out
B2

(Anglais britannique) Rester hors de chez soi, surtout tard le soir ; également utilisé en imprimerie pour désigner le masquage d'une partie

straighten out
B1

Résoudre une situation confuse, corriger un malentendu ou améliorer le comportement de quelqu'un.

strike up
B1

Commencer à jouer de la musique, ou lancer soudainement une conversation, une amitié ou une relation.

string along
B2

Tromper quelqu'un en entretenant de faux espoirs, ou accompagner quelqu'un de manière informelle.

style it out
B2

Gérer une situation embarrassante ou gênante en agissant comme si c'était voulu ou totalement normal.

suck off
C1

Retirer quelque chose d'une surface par succion ; également terme d'argot vulgaire pour la fellation.

suck up
B1

Se faire apprécier de quelqu'un en autorité par la flatterie ; ou absorber un liquide ou une substance.

sull up
C1

Devenir maussade, boudeur ou obstinément peu coopératif ; faire la moue ou se replier d'une mauvaise humeur.

swag it out
C1

Gérer ou endurer une situation difficile avec une confiance et un style cool et naturels.

swag it up
C1

Augmenter ou maximiser considérablement son style, sa confiance et son swagger ; faire monter d'un cran la coolness de son apparence ou de s

swag out
C1

S'habiller d'une manière très stylée, à la mode ou impressionnante ; afficher pleinement son swagger à travers l'apparence et l'attitude.

swag up
C1

Augmenter ou améliorer son swagger, son style et son facteur cool ; se rendre ou rendre quelque chose plus impressionnant et plus stylé.

swear at
A2

Diriger un langage offensant, grossier ou injurieux envers quelqu'un, d'ordinaire par colère ou frustration.

swear down
C1

Argot urbain britannique signifiant affirmer très énergiquement que quelque chose est vrai ; jurer que l'on dit la vérité.

swear on
B1

Prêter un serment solennel en invoquant quelque chose de sacré ou de profondément cher comme garantie de vérité.

swear upon
B2

Variante plus formelle ou littéraire de 'swear on', utilisée pour invoquer quelque chose de sacré ou de précieux comme fondement d'une prome

sweep in
B2

Entrer dans un lieu de manière imposante, confiante ou dramatique, ou (en parlant de forces) arriver rapidement et prendre le contrôle.

sweeten up
B2

Rendre une personne plus disposée, heureuse ou coopérative, souvent en étant gentil ou en offrant quelque chose d'attirant ; aussi rendre un

tag along
B1

Accompagner une personne ou un groupe de manière informelle, souvent sans invitation précise.

take aback
B2

Surprendre ou choquer quelqu'un, le laissant momentanément incapable de répondre.

take after
A2

Ressembler à un parent ou à un ancêtre en apparence, en personnalité ou en comportement.

take against
B2

Développer une antipathie ou un sentiment négatif envers quelqu'un, souvent sans raison forte.

take care of
A2

Être responsable de quelqu'un ou de quelque chose en le protégeant, le gérant ou en répondant à ses besoins.

take for
B2

Croire ou supposer que quelqu'un ou quelque chose est un type particulier de personne ou de chose, souvent à tort.

take it out on
B1

Diriger injustement sa colère, sa frustration ou son stress vers quelqu'un qui n'en est pas responsable.

take one up
B2

Accepter une offre, une invitation ou un pari que quelqu'un a proposés.

take out
A2

Retirer quelque chose d'un endroit, emmener quelqu'un en rendez-vous, obtenir quelque chose officiellement, ou détruire une cible.

take out on
B1

Diriger injustement sa colère, sa frustration ou son stress vers quelqu'un qui n'est pas responsable de provoquer ces sentiments.

take someone out back
C1

Emmener quelqu'un dans un lieu privé, impliquant une confrontation, une punition ou une conversation sérieuse et secrète.

take to
B1

Développer naturellement un goût pour quelqu'un ou quelque chose, ou se mettre à faire quelque chose comme habitude.

take under
B2

Abréviation de 'take under one's wing' — guider, protéger ou encadrer quelqu'un de moins expérimenté.

take up
B1

Commencer un nouveau passe-temps ou une activité, occuper de l'espace ou du temps, raccourcir un vêtement ou accepter une offre.

take up for
B2

Défendre ou soutenir quelqu'un qui est critiqué ou maltraité.

take up with
C1

Commencer à fréquenter quelqu'un (souvent avec désapprobation), ou soulever un sujet auprès de la personne appropriée.

talk about
A2

Discuter d'un sujet, ou (comme exclamation figée) souligner un exemple frappant de quelque chose.

talk at
B2

Parler à quelqu'un de manière unilatérale, sans l'écouter ni lui permettre de répondre.

talk back
B1

Répondre de manière grossière ou irrespectueuse à une personne en autorité, comme un parent ou un professeur.

talk down to
B1

Parler à quelqu'un comme s'il était moins intelligent ou moins important que soi, de manière condescendante.

talk into
B1

Persuader quelqu'un de faire quelque chose par la conversation.

talk out of
B1

Persuader quelqu'un de ne pas faire quelque chose par la conversation.

talk over
B1

Discuter soigneusement de quelque chose avec quelqu'un, ou parler en même temps que quelqu'un d'autre, couvrant sa voix.

talk round
B2

Persuader quelqu'un d'être d'accord avec soi, ou discuter d'un sujet sans l'aborder directement.

talk to
A2

Parler à ou avoir une conversation avec quelqu'un, ou réprimander quelqu'un.

tart up
B2

Se rendre ou rendre quelque chose plus attrayant, souvent en ajoutant de la décoration ou du maquillage, avec l'idée que c'est excessif ou t

team up
A2

S'associer à une ou plusieurs autres personnes pour travailler à un objectif commun.

team up with
A2

Former un partenariat ou un groupe de travail avec une personne ou une organisation précise.

tear apart
B1

Détruire complètement quelque chose, causer une grande douleur émotionnelle, ou critiquer durement.

tell off
A2

Réprimander ou gronder quelqu'un sèchement pour avoir fait quelque chose de mal.

tell on
A2

Rapporter le mauvais comportement de quelqu'un à une personne en autorité, ou avoir un effet négatif visible sur quelqu'un.

thaw out
A2

Devenir décongelé, ou faire revenir quelque chose de gelé à une température normale ; aussi devenir plus détendu et plus amical.

think for oneself
B2

Former ses propres opinions et prendre ses propres décisions de manière indépendante, sans suivre aveuglément les autres.

think highly of
B2

Avoir beaucoup de respect, d'admiration ou d'estime positive pour quelqu'un ou quelque chose.

throw in with
C1

Décider de se joindre à ou s'aligner avec une personne ou un groupe particulier, surtout dans une situation compétitive ou risquée.

throw off on
C1

Expression dialectale principalement du Sud et du Midwest américains signifiant parler de manière dénigrante de quelqu'un ou l'insulter indi

throw oneself at
B2

Faire une tentative évidente et parfois sans honte d'attirer l'intérêt amoureux ou sexuel de quelqu'un ; ou se lancer physiquement vers quel

throw oneself behind
C1

Apporter son soutien personnel total et enthousiaste à une cause, une campagne, une personne ou un effort.

throw over
C1

Abandonner ou délaisser quelqu'un, surtout un partenaire amoureux.

throw together
B1

Faire ou assembler quelque chose rapidement et sans grand soin, ou faire que des personnes se rencontrent par hasard.

throw up to
B2

Faire des reproches à quelqu'un en lui rappelant à répétition une erreur ou une faute passée.

tiptoe around
B2

Se déplacer doucement sur la pointe des pieds, ou figurativement éviter un sujet ou une personne sensibles avec beaucoup de précaution pour

tone down
B2

Rendre quelque chose moins extrême, fort, bruyant ou intense en couleur, langage ou comportement.

toss in with
C1

Se joindre ou s'allier à une personne ou un groupe, partageant souvent leur sort ou leur fortune.

touch up
B1

Faire de petites améliorations ou réparations à l'apparence de quelque chose, ou de manière informelle toucher quelqu'un de manière inapprop

toy with
B2

penser à quelque chose légèrement, ou traiter quelqu'un ou quelque chose sans intention sérieuse

tread on
B1

marcher sur quelque chose, ou offenser quelqu'un en le traitant sans sensibilité

tread upon
C1

Marcher physiquement sur quelque chose, ou empiéter sur les droits, sentiments ou territoire de quelqu'un.

trick off
C1

Terme argotique utilisé dans les contextes de travail du sexe, signifiant effectuer un acte sexuel contre paiement.

trifle with
B2

Traiter quelqu'un ou quelque chose sans le sérieux ou le respect qu'ils méritent.

trip over oneself
B2

Être tellement impatient ou pressé de faire quelque chose qu'on devient maladroit ou qu'on commet des erreurs dans le processus.

try it on
B2

Informel britannique : se comporter mal ou tenter de tromper quelqu'un, surtout pour voir si l'on peut s'en tirer.

turn against
B1

Devenir hostile ou déloyal envers quelqu'un ou quelque chose que l'on soutenait ou appréciait auparavant.

turn away
B1

Refuser de laisser quelqu'un entrer ou l'aider ; pivoter pour tourner le dos à quelque chose.

turn down
A2

Réduire le niveau de quelque chose (volume, chaleur, etc.) ; refuser ou rejeter une offre, une demande ou une personne.

turn in on oneself
C1

Devenir tourné vers l'intérieur, renfermé ou absorbé par soi-même, souvent en réaction à une difficulté ou une anxiété.

turn off
A2

Arrêter un appareil ou une alimentation en utilisant un interrupteur ou un robinet ; faire perdre à quelqu'un son intérêt ou son attraction

turn on
A2

Démarrer un appareil en actionnant son interrupteur ; soudainement attaquer ou devenir hostile ; exciter ou susciter l'intérêt ou le désir.

turn to
B1

Chercher l'aide ou le réconfort de quelqu'un, ou commencer à faire quelque chose de différent.

turn upon
C1

Une variante formelle/littéraire de 'turn on' : attaquer ou critiquer soudainement quelqu'un, ou dépendre entièrement de quelque chose.

turtle up
C1

Se retirer émotionnellement ou socialement, reculant dans une carapace d'auto-protection.

twat about
C1

Argot britannique vulgaire pour perdre son temps ou se comporter de façon stupide et inefficace.

twat around
C1

Argot britannique/informel vulgaire signifiant perdre son temps, se comporter bêtement ou traiter quelqu'un avec négligence.

urge on
B2

Encourager fortement quelqu'un à continuer ou à essayer plus fort.

usher in
B2

Introduire formellement ou cérémonieusement quelque chose d'important, ou guider quelqu'un dans un lieu.

vibe out
C1

Se détendre et profiter pleinement d'une ambiance, d'une atmosphère ou d'une musique sans objectif particulier.

vibe with
C1

Ressentir un sentiment intuitif de connexion, de compatibilité ou d'accord avec quelqu'un ou quelque chose.

vouch for
B2

Confirmer ou garantir l'honnêteté, la qualité ou la véracité de quelqu'un ou quelque chose sur la base d'une connaissance personnelle.

wait for
A2

Rester dans un endroit ou retarder l'action jusqu'à ce qu'une personne, un événement ou une chose arrive ou se produise.

wait on
B1

Servir quelqu'un (par ex. dans un restaurant) ; ou, en anglais américain informel, attendre quelqu'un ou quelque chose.

wait up
A2

Retarder le coucher pour attendre quelqu'un ; ou demander à quelqu'un de ralentir ou de faire une pause pour que vous puissiez le rattraper.

wait upon
C1

Servir ou s'occuper formellement de quelqu'un, surtout de manière officielle ou déférente ; également, rendre une visite formelle à quelqu'u

walk away
B1

Quitter une personne, un lieu ou une situation, surtout pour se désengager de quelque chose de difficile ou de désagréable.

walk away from
B1

Quitter délibérément ou abandonner une personne, une situation ou un engagement.

walk in on
B1

Entrer accidentellement dans une pièce et découvrir quelqu'un dans une situation privée, embarrassante ou inattendue.

walk on by
B2

Passer devant quelqu'un ou quelque chose sans s'arrêter, surtout quand on aurait pu ou dû aider.

walk out
B1

Quitter un lieu soudainement, surtout en signe de protestation ou de grève, ou sortir pendant quelque chose.

walk out on
B2

Abandonner une personne, une relation ou une responsabilité soudainement et sans avertissement.

walk out with
C1

Expression désuète ou dialectale signifiant fréquenter quelqu'un sentimentalement.

walk over
B2

Traiter quelqu'un de manière irrespectueuse, sans se soucier de ses sentiments ou besoins.

walk with
B1

Marcher en compagnie de quelqu'un, ou utiliser une aide à la marche.

wall off
C1

Séparer une zone d'une autre à l'aide d'un mur ou d'une barrière.

want in
B2

Vouloir participer à quelque chose ou faire partie d'un groupe ou d'un plan.

want out
B2

Vouloir quitter une situation, un accord, une relation ou un groupe.

wasp around
C1

Se déplacer rapidement et nerveusement autour de quelque chose, comme une guêpe.

watch over
B1

Surveiller et protéger quelqu'un ou quelque chose.

wave away
B1

Faire partir quelqu'un ou quelque chose avec un geste de la main.

weasel into
C1

S'introduire dans un endroit, un groupe ou une situation par des moyens rusés, malhonnêtes ou manipulateurs.

weasel out
B2

Se dérober à une obligation ou une responsabilité par des moyens sournois.

weird out
B2

Mettre quelqu'un mal à l'aise ou le déstabiliser par un comportement étrange.

weld together
B2

Assembler des pièces métalliques par soudure, ou unir des personnes ou des éléments de manière solide.

whack up
B2

Partager quelque chose entre plusieurs personnes, ou augmenter rapidement quelque chose.

whisk away
B2

Emporter quelqu'un ou quelque chose rapidement et souvent de manière inattendue.

whisk off
B2

Enlever rapidement quelque chose, ou emmener quelqu'un rapidement vers un autre endroit.

whoop it up
B2

Célébrer bruyamment et avec enthousiasme, dans une atmosphère festive et débridée.

whore around
C1

Avoir des relations sexuelles avec de nombreux partenaires différents de manière désinvolte ou sans distinction. Très offensant et péjoratif

whore out
C1

Exploiter ou utiliser quelqu'un ou quelque chose purement pour un gain financier, sacrifiant l'intégrité ou les principes ; ou littéralement

whore up
C1

S'habiller ou se présenter de manière ouvertement provocante ou sexuellement explicite. Très offensant et péjoratif.

wife up
C1

Faire d'une femme sa femme ou sa partenaire engagée à long terme ; décider d'entrer dans une relation sérieuse et engagée avec une femme.

wiggle out of
B2

Éviter une responsabilité, un engagement ou une situation difficile par des manœuvres habiles ou rusées.

wild out
C1

Se comporter de manière incontrôlée, extrêmement énergique ou scandaleuse — soit dans un sens amusant et festif, soit dans un sens agressif

wile out
C1

Une orthographe alternative de 'wild out' ; se comporter de manière chaotique, énergique ou sans retenue.

win around
B2

Persuader quelqu'un qui était auparavant opposé ou dubitatif de vous soutenir ou d'être d'accord avec vous.

win back
B1

Regagner quelque chose ou quelqu'un qui était précédemment perdu.

win over
B1

Réussir à persuader quelqu'un de vous soutenir, de vous apprécier ou d'être d'accord avec votre position.

win round
B2

Persuader quelqu'un qui était auparavant réticent ou opposé de changer d'avis et de vous soutenir.

wine up
C1

Fournir généreusement du vin à quelqu'un, ou s'enivrer en buvant du vin.

wink at
B1

Fermer brièvement un œil à quelqu'un comme signal ou geste de flirt ; ou au figuré, fermer sciemment les yeux sur quelque chose d'inappropri

wise off
B2

Faire des remarques sarcastiques, impertinentes ou irrespectueuses, surtout à quelqu'un en autorité.

woman up
B2

Faire preuve de courage, de résilience ou de décisivité, souvent utilisé comme une variante féministe de 'man up'.

word up
C1

Une exclamation utilisée pour exprimer son accord, son affirmation ou pour attirer l'attention — enracinée dans la culture hip-hop.

work together
A2

Combiner les efforts avec d'autres pour atteindre un objectif commun.

wrap around
B1

Plier, courber ou s'étendre de manière à couvrir ou entourer quelque chose ; mettre ses bras ou ses jambes autour de quelqu'un ou quelque ch

wriggle out of
B2

Éviter habilement ou malhonnêtement une responsabilité, une tâche ou une situation difficile.

wuss out
B2

Ne pas faire quelque chose par peur ou par manque de courage ; agir de manière lâche ou faible.

yack on
B2

Parler longuement de manière bruyante, triviale ou fastidieuse sans rien dire d'important.

yak on
B2

Parler continuellement et longuement, surtout de manière fastidieuse ou triviale.

yammer on
B2

Parler ou se plaindre de manière excessivement longue et bruyante, agaçante ou pleurnicharde.

yank around
B2

Traiter quelqu'un injustement en le trompant, en le manipulant ou en lui faisant perdre son temps.

yarn on
C1

Raconter des histoires ou bavarder longuement, souvent de manière informelle, anecdotique ou divertissante.

yuck it up
B2

Rire bruyamment, tumultueusement ou excessivement, surtout d'une manière qui semble exagérée ou performative.

yuk it up
B2

Rire fort et bruyamment, souvent de manière délibérée ou prolongée.