Persuader quelqu'un de changer d'avis ou d'être d'accord avec soi, surtout quand il était initialement réticent.
talk round
Persuader quelqu'un d'être d'accord avec soi, ou discuter d'un sujet sans l'aborder directement.
Convaincre quelqu'un qui ne voulait pas être d'accord, ou continuer à parler d'un sujet sans jamais en dire l'essentiel.
Que signifie "talk round" ?
2 sens, du plus courant au moins courant. Code couleur par niveau CECR.
Discuter d'un sujet de manière vague ou indirecte, en évitant le point principal.
Littéral vs figuré
Parler autour/en cercle autour de quelque chose ou de quelqu'un.
Convaincre quelqu'un qui ne voulait pas être d'accord, ou continuer à parler d'un sujet sans jamais en dire l'essentiel.
Principalement anglais britannique. Le sens 1 (persuader) est séparable : 'talk someone round'. Le sens 2 (éviter le sujet) est inséparable. Le sens 1 est l'usage le plus courant.
Comment conjuguer "talk round"
Les cinq formes verbales que tu utiliseras le plus souvent.
Écoute "talk round" en situation réelle
Écoute des locuteurs natifs utiliser "talk round" dans de vraies vidéos YouTube — clique sur un extrait pour le regarder sur Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.