Faire une remarque sarcastique, impertinente ou irrespectueuse, surtout à quelqu'un en autorité.
wise off
Faire des remarques sarcastiques, impertinentes ou irrespectueuses, surtout à quelqu'un en autorité.
Faire un commentaire grossier, sarcastique ou effronté quand on ne devrait pas.
Que signifie "wise off" ?
Un sens principal — voilà comment l'utiliser.
Littéral vs figuré
Agir comme si on était sage en parlant — l'image du 'wise guy' sous-tend cela.
Faire un commentaire grossier, sarcastique ou effronté quand on ne devrait pas.
Principalement anglais américain. Souvent utilisé au négatif comme avertissement : 'Don't wise off to me.' Implique que le locuteur pense être intelligent ou drôle, mais la remarque est perçue comme irrespectueuse par la personne à qui elle s'adresse. Lié à 'wisecrack' et 'wiseguy'.
Comment conjuguer "wise off"
Les cinq formes verbales que tu utiliseras le plus souvent.
Écoute "wise off" en situation réelle
Écoute des locuteurs natifs utiliser "wise off" dans de vraies vidéos YouTube — clique sur un extrait pour le regarder sur Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.