Accueil

Phrasal verbs avec "off"

432 phrasal verbs utilisent cette particule

ab off
C1

Expression très familière ou argotique signifiant partir brusquement ou congédier quelqu'un.

air off
C1

Expression rare ou régionale signifiant laisser l'air refroidir ou sécher quelque chose, ou aérer brièvement.

auction off
B1

Vendre quelque chose en organisant une vente aux enchères, où les acheteurs surenchérissent et l'enchérisseur le plus offrant l'emporte.

back off
B1

Arrêter de mettre la pression sur quelqu'un, s'éloigner de quelque chose, ou réduire une approche agressive ou intense.

bag off
C1

Argot britannique signifiant réussir à séduire un partenaire sexuel ou romantique, surtout lors d'une soirée ou dans un bar.

bake off
B2

Compétition où les participants font de la pâtisserie et où des juges désignent un gagnant ; aussi employé au figuré pour la comparaison con

ball off
C1

Rouler ou faire rouler quelque chose pour qu'il s'éloigne d'une surface ou d'une zone dans un mouvement de boule.

bang off
B2

Produire ou terminer quelque chose très rapidement, souvent sans grand soin ; ou, pour quelque chose, détoner ou tirer avec un bruit sec.

bar off
B2

Bloquer l'accès à une zone ou empêcher l'entrée à l'aide d'une barre ou d'une barrière.

base off
B2

Utiliser quelque chose comme fondement ou source de quelque chose d'autre (variante informelle/non standard de 'base on').

base off of
B2

Utiliser quelque chose comme fondement ou modèle pour autre chose (informel/non standard, anglais américain).

bawl off
C1

Réprimander ou gronder quelqu'un bruyamment et avec colère. (Rare, variante dialectale de 'bawl out')

beak off
C1

Parler avec impudence, insolence ou effronterie ; répondre. (Rare, principalement dialectal britannique)

bear off
C1

En navigation à voile, s'écarter du vent ou d'un autre bâtiment ; pousser un bateau pour l'écarter d'un quai ou du rivage.

bear off from
C1

En navigation à voile, manoeuvrer le navire pour s'éloigner d'un point, d'un rivage ou d'un objet précis.

beat off
B2

Repousser avec succès une attaque, un défi ou un concurrent.

beg off
B2

Demander à être dispensé d'une obligation, d'une réunion ou d'un engagement ; se retirer poliment de quelque chose qu'on avait accepté de fa

beggar off
C1

Exclamation atténuée disant à quelqu'un de s'en aller ; euphémisme démodé pour une expression plus forte.

begger off
C1

Variante orthographique non standard de 'beggar off' : renvoi grossier disant à quelqu'un de partir.

bid off
C1

Acquérir quelque chose aux enchères en proposant l'offre la plus élevée.

bin off
C1

Anglais britannique informel : mettre fin à une relation amoureuse, ou se débarrasser de ou annuler quelque chose.

bind off
B2

En tricot : finir un ouvrage en travaillant le dernier rang de mailles de façon à les bloquer pour qu'elles ne se défassent pas.

bird off
C1

Argot britannique : faire un geste obscène à quelqu'un en dressant le majeur.

bitch off
C1

Argot vulgaire : parler avec colère ou se plaindre avec agressivité, souvent à ou sur quelqu'un.

bite off
B1

Détacher quelque chose avec les dents ; ou au figuré, entreprendre plus qu'on ne peut assumer.

blast off
B1

D'une fusée ou d'un engin spatial : quitter le sol par une propulsion explosive ; au figuré, démarrer quelque chose avec beaucoup d'énergie.

blob off
C1

Éviter ou esquiver une responsabilité ou une tâche, notamment par paresse.

block off
B1

Fermer ou réserver une zone, un itinéraire ou une période pour que d'autres ne puissent pas l'utiliser.

blow off
B2

Ignorer ou annuler une obligation ou une personne ; pour quelque chose, être emporté par le vent ; ou relâcher de la pression.

bog off
B2

Expression britannique grossière disant à quelqu'un de s'en aller.

boil off
B2

Éliminer ou séparer une substance d'un mélange liquide en le chauffant jusqu'à évaporation.

bomb off
C1

Partir ou s'en aller à grande vitesse.

booger off
C1

Expression grossière adoucie pour dire à quelqu'un de s'en aller ; variante américaine euphémique de 'bugger off'.

book off
B2

Organiser officiellement une absence au travail pour une période précise, souvent en la déclarant auprès de l'employeur.

boom off
C1

Résonner ou retentir d'un grand bruit sourd et puissant.

bottle off
C1

Transférer un liquide, notamment du vin ou de la bière, d'un grand contenant ou d'un fût dans des bouteilles individuelles.

bounce off
B1

Rebondir sur une surface, ou partager des idées avec quelqu'un pour avoir son retour.

box off
C1

Enclore ou séparer un espace ou une zone en l'entourant d'une structure en forme de boîte ou d'une cloison.

boy off
C1

Expression dialectale rare signifiant éconduire ou renvoyer quelqu'un avec des excuses ou des dérobades.

branch off
B1

Se détacher d'un chemin, d'une route ou d'un sujet principal pour aller dans une autre direction.

brass off
C1

Énerver grandement quelqu'un.

break off
B1

S'arrêter brusquement, détacher un morceau, ou mettre fin à une relation ou à une discussion.

breeze off
C1

Partir rapidement et de manière désinvolte, comme si rien n'avait d'importance.

bring off
C1

Réussir à faire quelque chose de difficile.

brush off
B1

Écarter quelqu'un ou quelque chose de manière brève et dédaigneuse, ou enlever quelque chose d'une surface en la brossant.

buck off
B2

Pour un cheval ou un autre animal, désarçonner un cavalier en sautant et en ruant violemment.

bud off
C1

Se séparer d'un organisme parent ou d'un groupe en formant un bourgeon, créant un nouvel individu ou une nouvelle entité.

bug off
B2

S'en aller ; employé comme injonction grossière pour dire à quelqu'un de partir (nord-américain informel).

bugger off
B2

S'en aller, ou employé comme injonction grossière pour dire à quelqu'un de partir (vulgaire britannique).

bully off
C1

Engager ou réengager le jeu au hockey sur gazon au moyen d'un 'bully' (duel ritualisé entre deux joueurs adverses).

bump off
B2

Tuer quelqu'un, notamment de manière délibérée et planifiée (informel, souvent humoristique ou euphémique).

bundle off
B2

Envoyer quelqu'un quelque part rapidement, souvent avec une certaine urgence ou fermeté.

bundy off
C1

Anglais australien : pointer en fin de quart de travail à l'aide d'une horloge pointeuse.

bunk off
B1

Informel britannique : quitter l'école ou le travail, ou s'en absenter, sans autorisation.

burn off
B1

Éliminer quelque chose par combustion, ou dépenser de l'énergie ou des calories par l'activité physique.

bust off
C1

(Informel) Casser ou détacher un morceau de quelque chose ; aussi (argot) partir rapidement.

buy off
B2

Soudoyer ou faire taire quelqu'un en lui donnant de l'argent ou un bien de valeur.

buy off on
C1

Donner son accord ou son approbation à un plan, une idée ou une décision.

buzz off
B1

Façon informelle et grossière de dire à quelqu'un de partir ou d'arrêter de vous importuner.

call off
B1

Annuler un événement, une activité ou une action prévue.

cap off
B2

Conclure quelque chose par un élément final, souvent mémorable ou spectaculaire.

carry off
B2

Réussir quelque chose de difficile ou de risqué ; emporter quelque chose par la force ; ou (démodé) causer la mort.

cart off
B2

Emporter quelqu'un ou quelque chose vers un autre lieu, notamment en véhicule, avec souvent une idée de force ou de désinvolture.

cast off
B2

Larguer les amarres d'un bateau ; rejeter ou abandonner quelque chose ; terminer un tricot en arrêtant les dernières mailles.

caulk off
C1

Colmater des interstices, joints ou fissures avec du calfeutrage (un matériau d'étanchéité) lors de travaux de construction ou de réparation

chalk off
B2

Cocher quelque chose sur une liste, ou délimiter une zone physique à la craie.

charge off
B2

Partir en trombe avec énergie ; ou (en finance/comptabilité) classer une dette comme une perte.

chase off
B1

Forcer quelqu'un ou quelque chose à partir en le poursuivant.

check off
B1

Marquer un élément d'une liste comme fait ou vérifié.

cheese off
B2

Agacer ou irriter quelqu'un ; se sentir agacé ou en avoir marre.

chew off
B2

Retirer quelque chose en le mâchant jusqu'à ce qu'il se détache.

choke off
C1

Arrêter ou restreindre quelque chose en coupant son approvisionnement, son flux ou sa source.

chop off
B1

Retirer quelque chose en le coupant d'un coup tranchant et puissant.

chuck off
B2

Retirer quelque chose ou quelqu'un d'une surface ou d'un véhicule, ou (Australie/NZ) taquiner ou se moquer de quelqu'un.

chump off
C1

Couper ou mordre un morceau de quelque chose (rare, dialectal).

clamp off
C1

Arrêter l'écoulement d'un liquide ou d'un gaz à travers un tube ou un vaisseau en appliquant une pince.

claw off
C1

Enlever quelque chose en le grattant ou en le griffant à plusieurs reprises.

clean off
A2

Enlever la saleté, les marques ou les substances indésirables d'une surface.

clear off
B1

Partir ou quitter un endroit, souvent utilisé comme ordre impoli ; aussi enlever tout d'une surface.

click off
B1

Éteindre quelque chose en appuyant ou en cliquant sur un interrupteur ou un bouton ; également désélectionner une case à cocher ou une optio

clock off
B1

Enregistrer l'heure à laquelle on termine le travail et on part, généralement à l'aide d'une machine ou d'une application.

close off
B2

Bloquer ou restreindre l'accès à une zone ou une chose, ou éliminer une possibilité.

cock off
C1

Tirer ou se décharger accidentellement lorsqu'armé ; également dialectalement s'en aller ou cesser de déranger quelqu'un.

come off
B1

Se détacher, se produire avec succès ou donner une impression particulière.

come off it
C1

Utilisé pour dire à quelqu'un d'arrêter de dire quelque chose de stupide, de malhonnête ou d'exagéré.

cone off
B2

Fermer ou marquer une section de route ou une zone avec des cônes de signalisation.

conk off
C1

Principalement anglais britannique informel : s'endormir, surtout soudainement.

cook off
C1

Évaporer du liquide en appliquant de la chaleur, ou (dans les contextes militaires/d'armes) pour que des munitions tirent involontairement e

cool off
B1

Devenir plus frais en température ou devenir moins en colère ou émotionnellement intense.

cop off
C1

Principalement anglais britannique informel : éviter le travail ou partir tôt sans permission ; aussi utilisé pour signifier avoir une renco

cop off with
C1

Argot britannique signifiant avoir une rencontre sexuelle ou romantique avec quelqu'un, typiquement quelqu'un de nouveau.

cordon off
B2

Fermer ou entourer une zone avec une barrière, un ruban ou une ligne de personnes pour empêcher l'accès, généralement fait par la police ou

cork off
C1

Argot informel daté ou régional signifiant s'endormir, surtout involontairement.

count off
B2

Compter des articles ou des personnes un par un, souvent en les nommant ou les listant.

crack off
C1

Casser ou détacher un morceau de quelque chose en le fissurant.

crank off
C1

Agacer ou énerver quelqu'un ; utilisé dans certains dialectes comme variante de 'tick off' ou 'p*** off'.

cream off
B2

Prélever les meilleures personnes ou la part la plus rentable de quelque chose, en laissant le reste.

crock off
C1

Principalement britannique et australien : éviter le travail, le sport ou un devoir en invoquant ou en utilisant une blessure ou une maladie

cross off
A2

Tirer un trait sur un élément d'une liste pour indiquer qu'il a été accompli ou n'est plus pertinent.

cry off
B2

Annuler ou se retirer d'un plan, d'un engagement ou d'un arrangement préalablement convenu, surtout au dernier moment.

cue off
C1

Prendre un signal, une indication ou une inspiration de quelqu'un ou de quelque chose.

curtain off
B2

Séparer ou dissimuler une partie d'un espace en tendant un rideau ou un tissu similaire.

cut off
A2

Séparer quelque chose en le coupant ; interrompre une alimentation ; couper la parole ; ou isoler quelqu'un des autres.

cycle off
B2

(Faire qu'un appareil ou un système) s'éteigne automatiquement dans le cadre d'un cycle de fonctionnement répété.

damp off
B2

Horticulture : (pour des semis) mourir d'une maladie fongique causée par des conditions de culture trop humides.

dampen off
B2

Horticulture : (pour des semis) s'effondrer et mourir à la suite d'une infection fongique due à des conditions trop humides.

dash off
B1

Partir rapidement, ou produire un écrit très vite et avec peu d'effort.

dick off
C1

(Vulgaire informel) Perdre son temps ou éviter de faire ce qu'on devrait faire.

die off
B2

Mourir un par un jusqu'à ce qu'un groupe soit fortement réduit ou entièrement disparu.

dish off
C1

Refiler ou passer rapidement quelque chose à une autre personne, surtout dans un contexte sportif.

do off
C1

Expression archaïque, dialectale ou non standard signifiant parfois terminer ou se débarrasser de quelque chose.

dope off
C1

S'endormir, en particulier de manière somnolente ou sous l'effet d'un médicament ou d'une drogue.

doss off
C1

Éviter le travail ou ses responsabilités par paresse.

double off
C1

Variante rare ou non standard, signifiant peut-être partager un espace ou partir en duo.

doze off
A2

S'endormir petit à petit et sans le vouloir, en général d'un sommeil léger ou bref.

drape off
C1

Séparer ou couvrir une zone avec une pièce de tissu ou un drap suspendu.

draw off
C1

Retirer un liquide d'un stock plus important, ou détourner l'attention ou des ressources d'un point donné.

dress off
C1

Commandement militaire pour s'aligner correctement dans une formation par rapport à la personne d'un côté.

drift off
B1

S'endormir peu à peu, ou perdre sa concentration et cesser de prêter attention.

drink off
B2

Finir ou consommer entièrement une boisson, souvent d'un coup.

drive off
A2

Quitter un lieu en véhicule, ou forcer une personne ou un animal à s'en aller.

drop off
A2

Déposer une personne ou une chose quelque part en véhicule ; s'endormir ; ou diminuer en quantité ou en qualité.

dry off
A2

Rendre quelque chose ou quelqu'un sec en retirant l'humidité de surface, ou devenir sec après avoir été mouillé.

duck off
C1

Quitter un lieu rapidement et discrètement, souvent sans attirer l'attention.

dust off
B1

Retirer la poussière de quelque chose, ou remettre en service quelque chose qui a été laissé de côté.

ease off
B1

Devenir moins intense, moins sévère ou moins exigeant, ou diminuer la pression sur quelque chose.

eff off
B1

Façon euphémique de dire 'f*** off' — pour dire grossièrement à quelqu'un de s'en aller ou exprimer de la colère.

end off
B2

Conclure ou clore quelque chose d'une certaine manière.

f off
C1

Orthographe ou prononciation euphémique d'un juron très grossier utilisé pour dire à quelqu'un de s'en aller ou exprimer une colère extrême.

face off
B2

S'affronter ou rivaliser directement, souvent à un moment décisif ou dramatique.

fack off
C1

Forme euphémique ou écrite édulcorée de l'expression vulgaire 'fuck off', utilisée pour dire à quelqu'un de s'en aller ou pour exprimer une

fair off
C1

Pour le temps : devenir clair et agréable après avoir été pluvieux, nuageux ou orageux.

fall off
A2

Tomber d'une surface, ou diminuer en quantité ou en qualité.

fap off
C1

Argot internet vulgaire signifiant se masturber.

fart off
C1

Renvoi grossier signifiant 'va-t'en', ou partir de manière désinvolte ou méprisante. (Argot britannique vulgaire)

feed off
B2

Utiliser quelque chose comme source de nourriture, d'énergie ou de motivation, souvent d'une manière qui suggère dépendance ou exploitation.

fence off
B1

Clôturer ou séparer une zone à l'aide d'une clôture ou d'une barrière similaire.

fend off
B2

Se défendre contre une attaque, une menace ou une attention importune en la repoussant ou en la détournant.

fetch off
C1

Terme archaïque ou dialectal signifiant secourir ou éloigner quelqu'un d'un endroit dangereux.

field off
C1

Variante rare ou non standard parfois utilisée pour signifier détourner ou gérer des questions ou défis indésirables ; peu établie.

fight off
B1

Se défendre avec succès contre un agresseur, une maladie ou une chose indésirable en luttant.

file off
C1

Retirer quelque chose en le limant, ou (pour un groupe) partir en file indienne.

finish off
B1

Terminer la dernière partie de quelque chose, consommer le reste de quelque chose, ou battre et anéantir complètement quelqu'un ou quelque c

fire off
B2

Envoyer quelque chose rapidement et souvent avec force, comme une lettre ou un mail, ou tirer/lancer rapidement.

flake off
B1

Pour un matériau de surface : se détacher en petits morceaux fins.

flap off
C1

Pour un oiseau ou une créature ailée : partir en battant des ailes.

flex off
C1

Se vanter ou frimer, souvent de manière compétitive ou dédaigneuse (argot).

flick off
B1

Éteindre un interrupteur, une lumière ou un appareil d'un mouvement rapide et léger ; ou retirer quelque chose d'un mouvement de chiquenaude

flip off
B1

Éteindre un interrupteur d'un mouvement rapide ; ou (informel, grossier) faire un geste obscène envers quelqu'un.

fluff off
C1

Renvoyer ou écarter quelqu'un de manière grossière ; aussi utilisé comme juron atténué équivalent à 'va-t'en'.

fly off
B1

Se détacher et traverser l'air soudainement ; partir rapidement ; ou perdre son calme.

fob off
B2

Se débarrasser de quelqu'un en lui donnant quelque chose d'inférieur, ou renvoyer quelqu'un avec de mauvaises excuses.

foist off
C1

Forcer ou duper quelqu'un pour qu'il accepte quelque chose de non désiré ou de qualité inférieure.

fork off
B2

Se diviser par rapport à un itinéraire principal à une fourche ; ou (argot vulgaire) utilisé comme équivalent de 'get lost'.

freak off
C1

Dégoûter ou repousser quelqu'un ; ou (argot rare) se comporter de manière débridée ou inhabituelle.

frig off
C1

Façon grossière et vulgaire de dire à quelqu'un de s'en aller ou de te laisser tranquille.

front off
C1

Affronter quelqu'un agressivement ou le défier face à face, souvent de manière menaçante.

fub off
C1

Variante archaïque ou dialectale de 'fob off', signifiant tromper, leurrer ou écarter quelqu'un avec quelque chose d'inférieur.

fuck off
B1

Expression très vulgaire utilisée pour dire à quelqu'un de s'en aller, ou pour décrire le fait de s'en aller soi-même ; aussi comme exclamat

gaff off
C1

Argot britannique signifiant révéler par inadvertance ou intentionnellement le secret de quelqu'un, exposer sa tromperie ou 'le griller'.

gate off
B2

Fermer ou restreindre l'accès à une zone en installant ou en fermant une barrière.

get off
A2

Descendre d'un véhicule, éviter une punition, arrêter de toucher quelque chose, ou envoyer un message.

get off on
C1

Tirer un grand plaisir ou de l'excitation de quelque chose, souvent d'une manière que les autres trouvent étrange ou dérangeante.

get off with
B2

Échapper à une punition sévère, ou (argot britannique informel) avoir une rencontre romantique ou sexuelle occasionnelle avec quelqu'un.

give off
B1

Produire et dégager une odeur, de la lumière, de la chaleur, des radiations ou une impression.

glance off
B2

Frapper une surface sous un angle et partir dans une autre direction, plutôt que d'établir un contact direct.

go off
B1

Faire un bruit fort soudain, cesser d'aimer quelque chose, exploser, ou pour la nourriture, pourrir.

go off on one
C1

Commencer soudainement à parler avec colère, excitation ou à grande longueur, souvent d'une manière exagérée ou théâtrale.

gob off
C1

Parler fort, grossièrement ou de manière vantarde, souvent sans qu'on vous demande votre avis.

gobble off
C1

Variante non standard et extrêmement rare signifiant manger quelque chose rapidement ; pas un phrasal verb établi en anglais courant.

goof off
B1

Éviter de travailler ou perdre du temps quand vous êtes censé faire quelque chose de productif.

grab off
C1

Prendre quelque chose rapidement sur une surface ou à quelqu'un, surtout de manière précipitée ou vigoureuse.

grip off
C1

Enlever quelque chose en le saisissant fermement et en le tirant ; utilisé dans des contextes techniques de niche ou régionaux.

guff off
C1

Perdre son temps bêtement ou faire des discours vantards et vides ; utilisé dans des contextes informels britanniques.

gun off
C1

Tirer avec une arme à feu ou tirer rapidement ; également utilisé informellement pour signifier parler de manière agressive ou impulsive.

hack off
B2

Couper quelque chose grossièrement ; aussi (informel britannique) agacer ou irriter quelqu'un.

hand off
B1

Passer directement la responsabilité, une tâche ou un objet à une autre personne.

hang off
B1

Pendre de quelque chose, souvent de manière précaire, ou (informel) arrêter de faire quelque chose.

haul off
B2

Retirer quelqu'un ou quelque chose avec force ; ou soudainement reculer et frapper.

have off
B1

Obtenir une période de temps libre en dehors du travail ou de l'école ; ou se faire enlever une dent ou une partie du corps.

head off
B1

Partir et aller quelque part ; ou intercepter et arrêter quelque chose ou quelqu'un avant que cela se produise.

hit off
B2

Imiter ou singer quelqu'un habilement, ou (dans l'expression figée 'hit it off') s'entendre immédiatement bien avec quelqu'un.

hive off
C1

Séparer une partie d'une entreprise ou d'une organisation et la rendre indépendante, souvent en la vendant ou en la privatisant.

hold off
B1

Retarder quelque chose, ou tenir un adversaire, un attaquant ou un élément indésirable à distance.

honk off
C1

Agacer ou irriter quelqu'un.

hook off
C1

Retirer ou détacher quelque chose d'un crochet ou d'une attache similaire.

hop off
A2

Descendre rapidement et avec décontraction d'un véhicule, d'un vélo ou d'un autre moyen de transport.

hose off
B1

Enlever la saleté, la boue ou d'autres substances d'une surface à l'aide d'un tuyau ou d'un jet d'eau.

huff off
B2

Quitter un endroit de mauvaise humeur ou en boudant parce qu'on est offensé ou agacé.

hulk off
C1

S'éloigner d'un pas lourd et avec une colère ou une morosité évidente, comme un grand personnage puissant.

jack off
B2

Expression d'argot vulgaire signifiant se masturber ; moins souvent, perdre du temps à faire l'idiot.

jag off
C1

Insulte argotique régionale pour une personne agaçante, stupide ou désagréable.

jaq off
C1

Orthographe rare et non standard d'une expression argotique vulgaire signifiant se masturber ou faire l'idiot.

jerk off
B2

Expression d'argot vulgaire signifiant se masturber ; aussi utilisé comme insulte sous des formes dérivées.

jet off
B1

Partir rapidement en voyage, notamment en avion.

jill off
C1

Argot vulgaire pour désigner la masturbation féminine.

jock off
C1

Variante vulgaire extrêmement rare et non standard signifiant se masturber ou congédier/agacer quelqu'un.

jump off
A2

Sauter depuis une surface ou une plateforme ; au figuré, commencer soudainement ou se lancer dans quelque chose.

keep off
A2

Ne pas marcher sur, toucher ou commencer quelque chose ; ou empêcher la pluie ou d'autres éléments de pénétrer.

key off
C1

Prendre un indice ou un signal de quelque chose pour temporiser ou coordonner une action ; aussi, éteindre par clé.

kick off
A2

Commencer un événement ou une activité, notamment de manière énergique ou officielle ; aussi, se mettre en colère, ou être expulsé d'un endr

kill off
B1

Causer la destruction, l'élimination ou la fin complète ou progressive de quelque chose ou d'un groupe.

kiss off
B2

Congédier quelqu'un grossièrement ou lui dire de partir de manière insultante.

knick off
C1

Variante rare ou dialectale signifiant partir rapidement, arrêter de faire quelque chose, ou voler.

knock off
B1

Arrêter le travail de la journée, voler, tuer, produire rapidement ou réduire un prix.

knot off
C1

Sécuriser l'extrémité d'un fil, d'une corde ou d'un matériau similaire en faisant un nœud, généralement pour terminer un ouvrage.

lag off
C1

Devenir paresseux ou réduire ses efforts ; prendre du retard par manque d'effort. Expression obscure et rarement utilisée.

lam off
C1

Fuir ou s'échapper rapidement, notamment des autorités ou d'une situation difficile.

lash off
C1

Produire ou écrire quelque chose très rapidement, souvent sans grand soin ni réflexion.

laugh off
B2

Répondre à quelque chose d'embarrassant, critique ou désagréable en en riant, en le traitant comme sans importance.

lay off
B1

Licencier des employés faute de travail, ou arrêter de faire ou d'embêter quelqu'un avec quelque chose.

lead off
B2

Être le premier à faire quelque chose, commencer une série d'événements ou d'orateurs, notamment dans un cadre formel ou compétitif.

leave off
B1

Arrêter de faire quelque chose, ou omettre quelque chose d'une liste ou d'un document.

let off
B1

Excuser quelqu'un d'une punition ou d'un devoir, ou faire partir ou détoner quelque chose.

level off
B2

Cesser de monter ou descendre et rester à un niveau stable et constant.

lie off
C1

Terme nautique signifiant rester à distance d'une côte, d'un port ou d'un autre navire sans mouiller.

life off
A2

Cette entrée semble être une faute d'orthographe ou erreur typographique pour 'lift off'. 'Life off' n'est pas un phrasal verb anglais recon

lift off
B1

Pour une fusée, un vaisseau spatial ou un hélicoptère, quitter le sol et s'élever dans les airs ; aussi pour quelque chose, être retiré d'un

light off
B2

Allumer ou faire partir quelque chose, comme un feu d'artifice ou une fusée ; aussi, partir rapidement.

line off
B2

Séparer ou marquer une section ou une zone avec une ligne tracée ou peinte.

lip off
B2

Parler de manière grossière, impertinente ou irrespectueuse à quelqu'un, notamment à une personne en position d'autorité.

live off
B1

Dépendre de quelqu'un ou de quelque chose comme principale source de nourriture, d'argent ou de soutien.

lock off
C1

Sceller ou restreindre l'accès à une zone en verrouillant des barrières ou commandes.

log off
A2

Mettre fin à une session sur un système informatique ou site web en se déconnectant officiellement.

long off
C1

Position de fielding au cricket située près de la limite du côté off, derrière et à gauche du lanceur du point de vue du batteur.

look off
C1

Détourner le regard, ou regarder dans le lointain — principalement une expression régionale ou dialectale anglaise américaine.

loop off
C1

Enlever quelque chose en le coupant d'un mouvement en boucle ou circulaire.

loose off
C1

Tirer avec une arme ou lâcher une volée de coups ; aussi utilisé au figuré pour envoyer une communication agressive.

lop off
B2

Enlever une partie de quelque chose — typiquement une branche, un membre ou un morceau — d'une seule coupe lourde.

make off
B2

Partir rapidement, surtout après avoir fait quelque chose de mal ou pour éviter de se faire attraper.

make off with
B2

Voler ou prendre quelque chose et partir rapidement avec.

mark off
B1

Cocher des éléments d'une liste au fur et à mesure qu'ils sont terminés ; ou séparer ou indiquer une zone en traçant des lignes ou en plaçan

marry off
B2

Arranger ou gérer le mariage de quelqu'un, souvent un enfant, généralement avec une connotation d'empressement ou d'intérêt personnel.

mask off
B2

Couvrir une zone avec du ruban ou un matériau protecteur afin qu'elle ne soit pas affectée par la peinture, les produits chimiques ou d'autr

measure off
B1

Mesurer et marquer une longueur, une distance ou une portion spécifique de quelque chose.

meat off
C1

Retirer la viande d'un os ou d'un morceau de viande, généralement lors de la préparation des aliments.

micky off
C1

Se moquer, taquiner ou rire de quelqu'un de manière désinvolte.

mike off
B2

Retirer ou désactiver un microphone d'une personne ou couper le son d'un microphone.

miss off
B1

Ne pas inclure accidentellement ou par négligence quelqu'un ou quelque chose sur une liste ou dans un ensemble.

mooch off
B2

Profiter de la générosité de quelqu'un en obtenant de la nourriture, de l'argent ou un logement sans payer ni contribuer.

morris off
C1

Une expression britannique informelle, et très rare, signifiant partir ou s'en aller.

mouth off
B2

Parler avec impolitesse, à voix haute ou irrespectueusement ; dire des choses offensantes ou vantardes sans retenue appropriée.

move off
B1

Commencer à s'éloigner d'un lieu, surtout pour un véhicule ou un groupe commençant à voyager depuis une position stationnaire.

mug off
C1

Manquer de respect à, embarrasser ou se moquer de quelqu'un, ou profiter de la confiance de quelqu'un.

naff off
C1

Une exclamation britannique disant à quelqu'un grossièrement de s'en aller.

nick off
B2

Expression informelle australienne signifiant partir ou s'en aller rapidement.

nod off
B1

S'endormir involontairement, surtout brièvement et dans un endroit public ou inapproprié.

nosh off
C1

Manger quelque chose rapidement ou de manière décontractée, surtout comme collation ; informel britannique.

orphan off
C1

Séparer quelque chose (un projet, un produit ou un système) de son organisation mère ou de sa structure de soutien, le laissant sans ressour

pace off
B2

Mesurer une distance en comptant le nombre de pas effectués en marchant.

pack off
B1

Envoyer quelqu'un quelque part, souvent rapidement et avec un sens de renvoi ou d'urgence.

pair off
B1

Former des paires, surtout à des fins romantiques ou dans le cadre d'une activité de groupe.

palm off
B2

Se débarrasser de quelque chose d'indésirable ou d'inférieur en trompant quelqu'un pour qu'il l'accepte.

pam off
C1

Variante rare ou dialectale de 'palm off' : tromper quelqu'un pour qu'il accepte quelque chose d'inférieur ou d'indésirable.

par off
C1

Terminer un trou au golf exactement au score du par (nombre de coups attendu).

pass off
B2

Se produire et se terminer (d'un événement), ou pour qu'un sentiment ou une sensation diminue et disparaisse progressivement.

pass off as
B2

Présenter délibérément quelque chose ou quelqu'un comme quelque chose qu'il n'est pas, afin de tromper les autres.

paw off
C1

pousser quelque chose loin de soi ou faire en sorte que quelqu'un d'autre le prenne

pawn off
C1

se débarrasser de quelque chose en faisant en sorte que quelqu'un d'autre l'accepte, souvent injustement

pawn off as
C1

présenter faussement quelque chose comme étant d'un meilleur type ou différent

pay off
B1

finir de payer l'argent dû, apporter un résultat positif, ou soudoyer quelqu'un

pee off
C1

uriner loin d'un endroit ou sur quelque chose ; une expression rare et informelle

peel off
B2

retirer quelque chose en le tirant, ou se séparer et s'éloigner

pension off
B2

Forcer ou permettre à quelqu'un de prendre sa retraite en lui donnant une pension, ou écarter quelque chose de vieux et le remplacer.

pick off
B2

Tirer ou éliminer des cibles individuellement avec précision ; retirer quelque chose en le cueillant.

pie off
C1

rejeter, renvoyer ou éconduire quelqu'un de manière grossière

pig off
C1

s'en aller ; utilisé comme renvoi grossier dans un usage dialectal ou informel très rare

pinch off
B2

retirer ou séparer un petit morceau en le pressant avec les doigts

pipe off
C1

arrêter de parler ou s'en aller ; une expression informelle très rare

piss off
B1

Mettre quelqu'un très en colère, ou dire à quelqu'un grossièrement de s'en aller.

play off
B2

Opposer deux parties, exploiter un contraste entre des choses ou disputer un match décisif.

polish off
B1

Terminer quelque chose complètement, souvent rapidement et sans effort.

pop off
B2

Partir brusquement, parler avec colère ou sur un coup de tête, ou (informel) mourir.

portion off
C1

Séparer ou affecter une partie d'un ensemble, notamment une part d'argent, de terre ou de ressources.

post off
B1

Envoyer quelque chose par la poste, surtout vite ou dès que possible.

power off
A2

Éteindre un appareil électronique en coupant son alimentation.

pull off
B1

Réussir quelque chose de difficile ou d'inattendu, ou retirer quelque chose en tirant.

push off
B1

Dire à quelqu'un de partir, sans politesse, ou s'éloigner d'un lieu ; aussi utilisé en navigation pour quitter un quai.

put off
A2

Reporter quelque chose à plus tard ; ou décourager quelqu'un, le dégoûter, ou lui faire perdre son intérêt.

race off
B1

Quitter un endroit très rapidement, surtout à la hâte ou dans un esprit de compétition.

rack off
C1

Argot australien : ordre impoli pour dire à quelqu'un de partir ou de cesser de l'embêter.

rag off
C1

Nettoyer ou essuyer quelque chose avec un chiffon ; ou, rarement, variante de rag on signifiant taquiner ou réprimander.

rain off
B1

Faire annuler ou interrompre un événement en plein air à cause de la pluie.

rake off
B2

Retirer quelque chose avec un râteau, ou prélever une part d'argent illégale ou malhonnête sur une transaction.

rattle off
B1

Dire ou produire une série de choses rapidement, facilement et sans hésitation.

read off
B1

Lire une valeur, une mesure ou une donnée directement sur une jauge, un écran ou une liste.

reel off
B2

Dire ou produire une longue série de choses rapidement et facilement.

render off
C1

Chasser ou séparer une substance par chauffage, usage technique rare.

rhyme off
B2

Réciter ou énumérer rapidement et avec aisance une série de choses, de mémoire.

ride off
B1

Partir à cheval, à vélo ou à moto en s'éloignant d'un lieu.

ring off
B1

Terminer un appel téléphonique en raccrochant.

rinse off
A2

Retirer la saleté, le savon ou une autre substance de la surface de quelque chose en utilisant de l'eau.

rip off
B1

Escroquer quelqu'un en lui faisant payer trop cher ou en le volant ; copier sans autorisation l'idée ou le travail de quelqu'un ; ou retirer

roar off
B2

Quitter un endroit soudainement et bruyamment à grande vitesse, surtout en véhicule.

roll off
B1

Quitter une surface ou un lieu en roulant, ou (pour des mots/une langue) être produits facilement et naturellement.

rope off
B2

Clôturer ou séparer une zone au moyen d'une corde ou d'une barrière similaire pour en contrôler l'accès.

rot off
B2

Se détacher de quelque chose à cause de la pourriture ou de la décomposition.

round off
B1

Terminer ou conclure quelque chose de façon satisfaisante, ou ramener un nombre à la valeur commode la plus proche.

rub off
B1

Être enlevé d'une surface par frottement, ou être transféré à une autre surface par contact.

rub off on
B1

Pour une qualité, une habitude ou une attitude : se transmettre progressivement et inconsciemment d'une personne à une autre par le contact.

rule off
C1

Tracer une ligne pour séparer une partie d'une page ou d'une section.

run off
B1

Quitter un lieu rapidement et à l'improviste, imprimer des copies de quelque chose, ou pour un liquide, s'écouler.

run off on
C1

(Dialectal/informel) Pour une qualité, une habitude ou une attitude, se transmettre d'une personne à l'autre.

run off with
B2

Partir en secret avec quelqu'un (souvent un partenaire amoureux) ou voler quelque chose et s'enfuir.

rush off
B1

Quitter un endroit très rapidement, généralement parce qu'on est pressé ou occupé.

rust off
C1

Pour une pièce ou un revêtement, se détacher d'une surface à cause de la rouille.

sack off
B1

Argot britannique : décider de ne pas faire quelque chose, ou abandonner un plan ou un engagement.

sag off
B1

Argot régional britannique (surtout nord de l'Angleterre) pour sécher l'école ou le travail.

sand off
B2

Retirer quelque chose (peinture, arête rugueuse, rouille) d'une surface à l'aide de papier de verre.

saw off
B1

Retirer quelque chose en le coupant à la scie.

scale off
B2

Tomber en flocons ou écailles, ou retirer quelque chose en petits morceaux.

scare off
A2

Dissuader ou faire partir quelqu'un ou quelque chose en leur faisant peur.

score off
B2

Supprimer en traçant une ligne à travers un texte, ou prendre l'avantage sur quelqu'un en le faisant passer pour ridicule.

scrape off
B1

Retirer quelque chose d'une surface en le grattant avec un outil dur ou tranchant.

scrawl off
C1

Écrire quelque chose rapidement et en désordre, en général une note ou une lettre, puis l'envoyer.

screw off
B2

Retirer quelque chose en le dévissant ; utilisé aussi comme façon impolie de dire à quelqu'un de partir.

seal off
B1

Fermer complètement une zone ou un lieu, empêchant l'accès ou la sortie.

see off
B1

Aller à une gare, un aéroport ou un autre point de départ pour dire au revoir à quelqu'un qui part ; également, vaincre ou se débarrasser d'

sell off
B2

Vendre des actifs, des marchandises ou des actions rapidement et souvent à prix réduit, généralement pour lever des fonds ou écouler du stoc

send off
B1

Poster quelque chose, faire ses adieux à quelqu'un, ou (dans le sport) ordonner à un joueur de quitter le terrain.

set off
B1

Commencer un voyage, déclencher ou activer quelque chose, ou provoquer une réaction chez quelqu'un ou quelque chose.

shake off
B1

Se libérer de quelque chose qui vous dérange, vous suit ou vous affecte, comme une maladie, un sentiment ou un poursuivant.

shave off
B1

Enlever quelque chose en le coupant très près de la surface, ou retrancher une petite quantité d'un total.

shift off
C1

Transférer la responsabilité, le blâme ou un fardeau sur quelqu'un d'autre ; se débarrasser d'une obligation en la faisant passer à un autre

shine off
B2

Refléter ou renvoyer la lumière d'une surface, créant de la luminosité ou de l'éblouissement.

shit off
C1

(Vulgaire) Partir, ou agacer fortement quelqu'un.

shoo off
B1

Faire partir une personne ou un animal par des gestes ou des sons.

shoot off
B1

Partir très rapidement, ou tirer une arme/un feu d'artifice.

shove off
B1

Partir (souvent utilisé comme ordre impoli), ou pousser un bateau loin du rivage pour commencer à naviguer.

show off
A2

Afficher quelque chose ou quelqu'un avec fierté, souvent de manière à impressionner les autres.

shrug off
B1

Traiter quelque chose comme sans importance et ne pas se laisser affecter par cela ; balayer une critique, un problème ou une blessure sans

shuck off
C1

Enlever ou jeter quelque chose rapidement, comme une coquille, une enveloppe ou une obligation indésirable.

shuffle off
B2

S'éloigner d'une manière lente et réticente ; échapper à un devoir ou un problème ou le transférer à quelqu'un d'autre ; également utilisé d

shut off
A2

Arrêter le flux ou l'alimentation de quelque chose en fermant une vanne ou un interrupteur ; s'isoler ou isoler quelque chose de tout contac

sign off
B1

Mettre formellement fin à une communication, une diffusion ou un document ; ou donner une approbation officielle à quelque chose.

sit off
C1

Être placé ou assis à l'écart de quelque chose d'autre.

skim off
B2

Retirer quelque chose de la surface d'un liquide, ou prélever malhonnêtement une part d'argent ou de ressources.

skive off
B2

Éviter le travail ou l'école en s'absentant sans raison valable ; faire l'école buissonnière.

slack off
B1

Travailler moins dur que d'habitude, devenir paresseux ou moins appliqué.

slacken off
B2

Devenir moins tendu, intense ou occupé ; réduire en rythme ou en effort.

slag off
B2

Critiquer ou dire des choses grossières et méchantes sur quelqu'un ou quelque chose, généralement dans son dos.

sleep off
B1

Se remettre de quelque chose de désagréable, comme une gueule de bois, une maladie ou une mauvaise humeur, en dormant.

slide off
A2

Glisser en douceur hors d'une surface ou quitter un endroit tranquillement et discrètement.

sling off
B2

Retirer rapidement et sans ménagement quelque chose en le lançant, ou (anglais australien) se moquer de quelqu'un.

slip off
B1

Retirer facilement un vêtement, ou quitter un lieu discrètement sans se faire remarquer.

slope off
C1

Quitter un lieu discrètement et furtivement, surtout pour éviter le travail ou la responsabilité.

slough off
C1

Se débarrasser de la peau morte ou d'une couche extérieure, ou, au figuré, abandonner quelque chose d'indésirable comme une habitude ou une

slow off
C1

Ralentir depuis un point de départ, ou être lent au démarrage.

smart off
B2

Faire une remarque grossière, sarcastique ou irrespectueuse, surtout à quelqu'un en position d'autorité.

snooze off
B2

Tomber dans un sommeil léger ou bref, surtout involontairement.

soap off
B1

Enlever une substance d'une surface en la lavant au savon.

sod off
B1

Expression grossière de l'anglais britannique pour dire à quelqu'un de partir ou pour marquer un rejet.

sound off
B2

Exprimer ses opinions fortement, bruyamment ou longuement, surtout pour se plaindre ou critiquer.

spark off
B2

Déclencher soudainement quelque chose, surtout un conflit, une controverse ou une chaîne d'événements.

spell off
C1

Épeler des mots à haute voix l'un après l'autre, surtout dans une compétition.

spin off
B2

Créer un nouveau produit, une entreprise, une idée ou une série séparée à partir d'un existant.

spirit off
C1

Faire sortir quelqu'un ou quelque chose d'un lieu rapidement et en secret.

split off
B2

Se détacher ou se séparer d'un groupe, d'une organisation ou d'un objet plus grand.

spout off
B2

Parler longuement de quelque chose d'une manière bruyante, péremptoire et souvent ennuyeuse ou mal informée.

spunk off
C1

Argot britannique vulgaire utilisé pour dire à quelqu'un de partir, ou faisant référence à un acte sexuel.

square off
B2

Se préparer à combattre, à affronter ou à s'opposer directement à quelqu'un.

squeeze off
C1

Tirer un coup de feu en appuyant soigneusement sur la détente.

stack off
C1

Expression extrêmement rare ou dialectale, peut-être une variante de 'slack off', signifiant devenir moins actif ou cesser de travailler.

stall off
C1

Retarder ou reporter quelque chose, surtout une menace, un créancier ou une situation difficile, en inventant des excuses ou en usant de man

stand off
B2

Maintenir à distance quelqu'un ou quelque chose, ou aboutir à une impasse entre des forces opposées.

start off
A2

Commencer quelque chose, ou commencer d'une manière particulière ; aussi faire commencer quelque chose ou quelqu'un.

stave off
B2

Empêcher quelque chose de mauvais ou d'indésirable d'arriver, ou le retarder temporairement.

steam off
C1

Enlever quelque chose (en général une étiquette ou un timbre) en appliquant de la vapeur chaude, ou laisser sortir sa colère/frustration.

step off
B1

Descendre d'une surface, d'un véhicule ou d'une plateforme en faisant un pas ; ou (argot) laisser tranquille, reculer.

stomp off
B2

Partir en colère, en marchant d'un pas lourd et bruyant pour montrer son mécontentement.

stop off
A2

Faire un bref arrêt à un lieu pendant un trajet plus long.

storm off
B1

Quitter un endroit ou une personne soudainement et avec colère.

strike off
B2

Retirer le nom de quelqu'un d'un registre officiel à titre de punition, ou rayer un élément d'une liste.

strip off
B1

Enlever une couche, un revêtement ou des vêtements rapidement et entièrement.

suck off
C1

Retirer quelque chose d'une surface par succion ; également terme d'argot vulgaire pour la fellation.

sugar off
C1

Dans la production de sirop d'érable, terminer le processus d'ébullition jusqu'à ce que la sève se transforme en sucre ou en bonbon ; aussi

swear off
B2

Prendre une décision ferme, souvent émotionnelle, d'arrêter de faire ou de consommer quelque chose de manière permanente.

sweat off
B2

Perdre du poids, du liquide ou quelque chose d'indésirable en transpirant par l'exercice physique ou la chaleur.

swing off
B2

Quitter un itinéraire ou une direction principale en tournant d'un mouvement en arc.

switch off
A2

Arrêter un appareil, une lumière ou une machine de fonctionner en appuyant sur un interrupteur ou en le basculant, ou cesser de prêter atten

tag off
B2

Toucher un coéquipier pour signaler le transfert des tours, surtout dans les sports ou jeux de relais par contact.

tail off
B2

Diminuer peu à peu, s'estomper ou disparaître jusqu'à ne presque plus rien laisser.

take off
A2

Quitter le sol, retirer un vêtement, partir vite ou connaître un succès soudain.

tap off
B2

Soutirer une partie d'un liquide ou d'un gaz d'une source, ou valider sa sortie d'un système de transport en commun à l'aide d'une carte.

tape off
B2

Délimiter une zone avec du ruban pour en restreindre l'accès ou marquer les limites.

taper off
B2

Diminuer peu à peu en quantité, en intensité ou en fréquence jusqu'à s'arrêter ou atteindre un niveau bas.

tear off
B1

Retirer quelque chose en le déchirant, ou partir ou se déplacer quelque part très rapidement.

tee off
B2

Frapper le premier coup de golf d'un trou, lancer un événement formel, ou (informel) agacer quelqu'un.

tell off
A2

Réprimander ou gronder quelqu'un sèchement pour avoir fait quelque chose de mal.

throw off
B2

Retirer quelque chose rapidement ; se libérer de quelque chose ; ou causer de la confusion, une perturbation ou une perte de précision.

throw off on
C1

Expression dialectale principalement du Sud et du Midwest américains signifiant parler de manière dénigrante de quelqu'un ou l'insulter indi

tick off
A2

Cocher un élément sur une liste comme étant fait ; réprimander quelqu'un ; ou (surtout anglais américain) agacer ou mettre quelqu'un en colè

tie off
B2

Sécuriser l'extrémité de quelque chose — comme un fil, un tube ou un vaisseau sanguin — en faisant un nœud.

tip off
B2

Avertir secrètement ou informer quelqu'un sur quelque chose, surtout quelque chose qui lui donnera un avantage ou l'aidera à se préparer.

toddle off
C1

Quitter un endroit de façon décontractée et sans hâte ; souvent dit avec affection ou humour, surtout à propos d'enfants ou de manière autod

top off
B1

Ajouter une petite quantité à quelque chose qui est presque plein, ou terminer quelque chose avec une touche finale.

torque off
C1

Ennuyer ou mettre quelqu'un très en colère.

toss off
B2

Produire ou accomplir quelque chose rapidement et avec peu d'effort, ou boire quelque chose d'un seul mouvement rapide.

touch off
B2

Provoquer le début de quelque chose, surtout un conflit ou une forte réaction, souvent de manière inattendue.

towel off
B1

se sécher soi-même, quelqu'un ou quelque chose avec une serviette

trade off
B2

équilibrer un bénéfice par rapport à un autre coût ou inconvénient

trail off
B2

devenir progressivement plus calme, plus faible ou moins complet jusqu'à s'arrêter

trick off
C1

Terme argotique utilisé dans les contextes de travail du sexe, signifiant effectuer un acte sexuel contre paiement.

trog off
C1

Argot britannique signifiant aller quelque part, surtout à pied, souvent à contrecœur ou avec effort.

trolley off
C1

Déplacer ou transporter quelque chose sur un chariot ; également argot britannique signifiant partir ou s'en aller.

trot off
B2

Quitter un endroit vivement ou promptement, souvent d'une manière légèrement joyeuse ou volontaire ; également utilisé littéralement pour un

turn off
A2

Arrêter un appareil ou une alimentation en utilisant un interrupteur ou un robinet ; faire perdre à quelqu'un son intérêt ou son attraction

waft off
C1

Dériver ou flotter doucement depuis une source, généralement utilisé pour des odeurs, de la fumée, de la vapeur ou des sons.

walk off
B1

Partir brusquement, ou réduire/éliminer quelque chose en marchant.

walk off with
B2

Emporter quelque chose, soit en le gagnant facilement, soit en le volant de manière décontractée.

wall off
C1

Séparer une zone d'une autre à l'aide d'un mur ou d'une barrière.

wander off
B1

S'éloigner sans but précis, souvent sans en avoir l'intention.

wank off
C1

Expression vulgaire britannique désignant la masturbation.

ward off
B2

Empêcher quelque chose de néfaste de se produire ou d'approcher.

warn off
B2

Décourager quelqu'un de faire quelque chose ou d'entrer quelque part, en l'avertissant d'un danger ou d'une conséquence.

wash off
A2

Enlever une substance de la surface de quelque chose en la lavant.

wave off
B2

Renvoyer quelqu'un ou quelque chose d'un geste de la main, ou rejeter quelque chose sans intérêt.

wean off
B2

Sevrer progressivement quelqu'un ou quelque chose d'une dépendance ou d'une habitude.

wear off
B1

Diminuer progressivement et finalement disparaître, en parlant d'un effet ou d'une sensation.

weigh off
C1

Peser et séparer une quantité précise d'une substance.

whack off
B2

Couper quelque chose d'un coup vif, ou terme vulgaire pour la masturbation.

whip off
B2

Enlever quelque chose rapidement et d'un seul geste.

whisk off
B2

Enlever rapidement quelque chose, ou emmener quelqu'un rapidement vers un autre endroit.

wind off
C1

Dérouler ou enlever du matériel comme du fil, de la corde ou du câble d'une bobine ou d'un rouleau.

wipe off
A2

Retirer une substance ou une marque d'une surface en essuyant.

wire off
B2

Entourer, séparer ou marquer une limite en utilisant une clôture en fil ou du fil barbelé.

wise off
B2

Faire des remarques sarcastiques, impertinentes ou irrespectueuses, surtout à quelqu'un en autorité.

work off
B2

Éliminer quelque chose — comme une dette, un excès d'énergie, du stress ou des calories — par l'effort ou l'activité.

write off
B2

Écarter quelqu'un ou quelque chose comme un échec ou une perte totale ; annuler officiellement une dette ; ou traiter un coût comme une dédu

yank off
B1

Retirer quelque chose rapidement et avec force d'un mouvement de traction brusque.

yellow off
C1

Devenir jaune et se décolorer ou s'estomper, surtout aux bords ou à la surface de quelque chose.

zone off
B1

Désigner officiellement ou séparer physiquement une zone pour un usage spécifique