Éconduire ou se débarrasser de quelqu'un avec une excuse faible ou une réponse évasive.
boy off
Expression dialectale rare signifiant éconduire ou renvoyer quelqu'un avec des excuses ou des dérobades.
Se débarrasser de quelqu'un en lui donnant une excuse faible ou en l'évinçant.
Que signifie "boy off" ?
Un sens principal — voilà comment l'utiliser.
Extrêmement rare. Variante dialectale ou archaïque de 'fob off' que l'on trouve dans certains dialectes régionaux britanniques. Peu usitée et beaucoup de locuteurs natifs ne la connaîtront pas. Les apprenants devraient plutôt utiliser 'fob off' ou 'brush off'.
Comment conjuguer "boy off"
Les cinq formes verbales que tu utiliseras le plus souvent.
Écoute "boy off" en situation réelle
Écoute des locuteurs natifs utiliser "boy off" dans de vraies vidéos YouTube — clique sur un extrait pour le regarder sur Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.