(Intransitif) Se détacher d'une surface en petits morceaux plats ou en écailles.
scale off
Tomber en flocons ou écailles, ou retirer quelque chose en petits morceaux.
Quand de petits morceaux durs se détachent d'une surface et tombent, comme de la vieille peinture ou de la peau sèche.
Que signifie "scale off" ?
3 sens, du plus courant au moins courant. Code couleur par niveau CECR.
(Transitif) Retirer quelque chose en grattant ou en ébréchant par écailles.
(Médecine/biologie) Pour la peau ou une surface similaire, se détacher en couches sèches et squameuses.
Littéral vs figuré
Des écailles (petits morceaux plats) se détachant d'une surface — assez transparent.
Quand de petits morceaux durs se détachent d'une surface et tombent, comme de la vieille peinture ou de la peau sèche.
Utilisé pour les affections cutanées (psoriasis, coups de soleil), la géologie (érosion) et la détérioration de surfaces (peinture, rouille). Plus courant en anglais britannique.
Comment conjuguer "scale off"
Les cinq formes verbales que tu utiliseras le plus souvent.
Écoute "scale off" en situation réelle
Écoute des locuteurs natifs utiliser "scale off" dans de vraies vidéos YouTube — clique sur un extrait pour le regarder sur Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.