Retirer quelqu'un ou quelque chose d'une surface, d'un véhicule ou d'une position en le jetant ou en le poussant.
chuck off
Retirer quelque chose ou quelqu'un d'une surface ou d'un véhicule, ou (Australie/NZ) taquiner ou se moquer de quelqu'un.
Pousser ou jeter quelqu'un ou quelque chose hors de quelque chose, ou (en anglais australien) se moquer de quelqu'un de manière amicale.
Que signifie "chuck off" ?
2 sens, du plus courant au moins courant. Code couleur par niveau CECR.
(Anglais australien/NZ) Taquiner, se moquer ou railler de quelqu'un, souvent de manière bon enfant (généralement 'chuck off at').
Littéral vs figuré
Chuck (jeter) quelque chose off (loin de) une surface.
Pousser ou jeter quelqu'un ou quelque chose hors de quelque chose, ou (en anglais australien) se moquer de quelqu'un de manière amicale.
Deux usages régionaux distincts : (1) en anglais informel général, retirer de force quelqu'un ou quelque chose d'une surface ou d'un véhicule ; (2) en anglais australien et néo-zélandais, 'chuck off at someone' signifie taquiner, se moquer ou railler de lui. Les apprenants devraient être conscients de la différence régionale.
Comment conjuguer "chuck off"
Les cinq formes verbales que tu utiliseras le plus souvent.
Écoute "chuck off" en situation réelle
Écoute des locuteurs natifs utiliser "chuck off" dans de vraies vidéos YouTube — clique sur un extrait pour le regarder sur Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.