Nettoyer et polir un objet jusqu'à ce qu'il brille et reflète la lumière.
shine up
Polir ou nettoyer quelque chose jusqu'à ce qu'il soit brillant ; ou (informel) chercher à gagner les faveurs de quelqu'un par la flatterie.
Rendre quelque chose brillant en le nettoyant et en le polissant — ou essayer de se faire apprécier de quelqu'un en étant particulièrement gentil avec lui.
Que signifie "shine up" ?
2 sens, du plus courant au moins courant. Code couleur par niveau CECR.
(Informel, principalement américain) Essayer de gagner les faveurs de quelqu'un par la flatterie ou un comportement exagérément amical.
Littéral vs figuré
To appliquer un effort (vers le haut, c'est-à-dire dans un sens positif) pour faire émettre ou refléter la lumière — le polissage.
Rendre quelque chose brillant en le nettoyant et en le polissant — ou essayer de se faire apprécier de quelqu'un en étant particulièrement gentil avec lui.
Le sens de polissage est transparent et utilisé dans le langage quotidien. Le sens flatter quelqu'un (« shining up to the boss ») est informel et principalement américain. Les deux sens sont utilisés mais aucun n'est extrêmement fréquent.
Comment conjuguer "shine up"
Les cinq formes verbales que tu utiliseras le plus souvent.
Écoute "shine up" en situation réelle
Écoute des locuteurs natifs utiliser "shine up" dans de vraies vidéos YouTube — clique sur un extrait pour le regarder sur Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.