Continuer à émettre ou à diriger de la lumière sur une personne, un lieu ou un objet.
shine on
Continuer à briller ou diriger de la lumière sur quelque chose ; au figuré, continuer à exceller ou à rester positif ; en argot, ignorer ou éconduire quelqu'un.
Continuer à briller, ou faire tomber la lumière sur quelque chose — ou en argot, dire à quelqu'un de s'en aller et d'arrêter de vous embêter.
Que signifie "shine on" ?
3 sens, du plus courant au moins courant. Code couleur par niveau CECR.
Continuer à être brillant, exceptionnel ou joyeusement vivant malgré les difficultés (figuré, inspirant).
(Argot américain) Éconduire ou ignorer quelqu'un ; snober quelqu'un.
Littéral vs figuré
Lumière qui continue de se poser sur quelque chose ou de l'éclairer.
Continuer à briller, ou faire tomber la lumière sur quelque chose — ou en argot, dire à quelqu'un de s'en aller et d'arrêter de vous embêter.
Le sens littéral est courant et transparent. Un sens figuré et inspirant (« shine on, you crazy diamond ») est courant dans la musique et la culture populaire. Un sens argotique signifiant ignorer ou éconduire quelqu'un existe en anglais américain.
Comment conjuguer "shine on"
Les cinq formes verbales que tu utiliseras le plus souvent.
Écoute "shine on" en situation réelle
Écoute des locuteurs natifs utiliser "shine on" dans de vraies vidéos YouTube — clique sur un extrait pour le regarder sur Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.