Início

Conflict & Problems

1,179 phrasal verbs neste tema

abate of
C1

Um phrasal verb arcaico ou raro que significa diminuir em alguma qualidade ou grau.

ace out
B2

Vencer alguém com clareza ou tirar alguém de uma posição por meio de manobra.

act against
B2

Tomar uma ação que se opõe a algo, o contradiz ou vai contra isso.

act up
B1

Comportar-se mal ou de forma difícil, ou, no caso de uma máquina ou parte do corpo, deixar de funcionar direito.

ammo up
C1

Fazer estoque de munição ou, em sentido figurado, reunir argumentos, fatos ou recursos em preparação para um confronto.

answer up
C1

Responder prontamente e com honestidade quando é questionado ou desafiado, especialmente de maneira direta ou firme.

arc up
C1

Ficar de repente zangado ou agitado, ou fazer alguém ficar zangado.

argue down
B2

Vencer alguém em uma discussão ou convencer alguém a aceitar um preço mais baixo por meio de negociação.

argue out
B2

Resolver um desacordo ou encontrar uma solução discutindo tudo a fundo, mesmo que haja debate.

arm out
C1

Fornecer ou distribuir armas ou equipamento a outras pessoas, especialmente grupos externos ou aliados.

arm up
B2

Equipar a si mesmo ou a outros com armas, ou reforçar a capacidade militar ou defensiva.

arse about
C1

Perder tempo fazendo coisas bobas ou improdutivas; comportar-se de maneira tola ou irresponsável.

arse around
C1

Perder tempo, agir de forma boba, ou lidar com algo de maneira indireta, inútil ou incompetente.

arse up
C1

Estragar ou arruinar algo por incompetência ou descuido.

ask for it
B1

Comportar-se de um jeito que torna muito provável que algo ruim ou negativo aconteça com você.

ass out
C1

Gíria vulgar que significa abandonar alguém ou desistir de um compromisso no último momento.

back away
B1

Mover-se para trás, afastando-se de alguém ou de algo, ou recuar de uma posição ou compromisso.

back down
B1

Recuar de uma posição, discussão ou confronto; parar de insistir em algo.

back into
A2

Dar ré com um veículo até algo, bater em algo enquanto se move para trás, ou acabar numa situação de forma indireta ou por acaso.

back off
B1

Parar de pressionar alguém, afastar-se de algo ou reduzir uma atitude agressiva ou intensa.

back out
B1

Desistir de um compromisso, acordo ou plano, especialmente depois de ter prometido participar.

bad up
C1

Gíria do inglês caribenho que significa danificar, ferir ou estragar algo ou alguém, ou piorar uma situação.

bag out
C1

Gíria australiana que significa criticar ou falar mal de alguém.

bail on
B2

Abandonar uma pessoa, um plano ou um compromisso, muitas vezes de repente e sem avisar direito.

bail out
B1

Tirar alguém de um problema, ou escapar de uma situação difícil ou perigosa.

bail out on
B2

Abandonar ou deixar alguém, especialmente num momento crítico ou difícil.

bail up
C1

Parar e deter alguém pela força ou por ameaça, ou prender alguém numa conversa.

bale out
B2

Variante ortográfica britânica de 'bail out': sair de uma aeronave de paraquedas numa emergência, ou tirar alguém de uma dificuldade.

ball out
B2

Repreender ou dar bronca em alguém de forma zangada e em voz alta.

ball up
B2

Enrolar ou amassar algo até formar uma bola apertada; ou confundir uma pessoa ou estragar uma situação.

balls up
B2

(Gíria vulgar britânica) Fazer uma grande bagunça com alguma coisa; arruinar ou administrar mal uma tarefa.

band together
B1

Juntar-se como grupo para alcançar um objetivo comum ou se opor a algo.

bang up
B1

Danificar algo ou machucar alguém por causa de um impacto; na gíria britânica, prender; usado como adjetivo com o sentido de excelente.

bar off
B2

Bloquear o acesso a uma área ou impedir a entrada usando uma barra ou barreira.

bargain away
B2

Perder ou abrir mão de algo valioso numa negociação, geralmente de forma descuidada ou pouco sábia.

barge into
B1

Entrar num lugar ou bater em alguém com força e sem cuidado; interromper algo de modo invasivo.

bash about
B2

Tratar alguém ou algo de maneira bruta, batendo ou jogando de um lado para outro.

bash in
B1

Quebrar ou amassar algo batendo forte; esmagar para dentro.

bash up
B1

Atacar e machucar alguém fisicamente; danificar algo batendo.

bat away
B1

Desviar, descartar ou afastar algo com um movimento de batida; também evitar perguntas ou críticas.

batten down
B2

Prender ou fechar algo firmemente, ou se preparar com cuidado para uma situação difícil.

battle it out
B1

Competir ou lutar intensamente contra um adversário até que um lado vença.

battle out
B2

Resolver algo por meio de uma luta, competição ou discussão intensa.

bawl off
C1

Repreender ou dar bronca em alguém em voz alta e com raiva. (Variante rara e principalmente dialetal de 'bawl out')

bawl out
B1

Dar bronca ou repreender alguém em voz alta e com raiva; ou gritar ou chorar muito alto.

be in for
B1

Estar prestes a passar por algo, geralmente desagradável ou surpreendente, que não pode ser evitado.

be on to
B1

Ter descoberto algo importante, suspeitar de alguém ou estar em contato com alguém.

be onto
B1

Ter percebido ou descoberto algo, ou ter entendido o que alguém está fazendo.

be out for
B2

Estar determinado a conseguir ou alcançar algo, muitas vezes por ganho pessoal ou egoísta.

beak off
C1

Falar de forma insolente, atrevida ou respondona; retrucar. (Raro, principalmente dialetal britânico)

bear against
C1

Exercer pressão ou força contra algo; ou guardar rancor ou animosidade contra alguém.

bear down on
B2

Mover-se em direção a alguém ou algo de modo ameaçador ou forte; colocar pressão sobre alguém ou algo.

beat back
B2

Fazer alguém ou algo recuar por meio de luta forte ou grande resistência.

beat down
B1

Brilhar ou cair com muita força (sobre sol ou chuva); derrotar ou reprimir alguém com violência; ou negociar um preço mais baixo.

beat into
B2

Obrigar alguém a aprender ou aceitar algo por meio de pressão dura e repetida ou punição.

beat off
B2

Repelir com sucesso um ataque, desafio ou concorrente.

beat on
B2

Bater repetidamente em alguém ou algo; intimidar ou atacar alguém fisicamente.

beat up
A2

Atacar e ferir alguém batendo repetidamente.

beat up on
B1

Atacar fisicamente ou criticar duramente alguém, especialmente alguém mais fraco ou um alvo mais fácil.

beef out
C1

Ficar mais musculoso ou fisicamente maior; às vezes também é usado informalmente com o sentido de recuar diante de um confronto.

beggar off
C1

Uma exclamação suavizada para mandar alguém ir embora; um eufemismo antigo para uma expressão mais forte.

begger off
C1

Uma variante ortográfica não padrão de 'beggar off': uma forma rude de mandar alguém ir embora.

bellow out
B2

Gritar ou dizer algo muito alto, com uma voz grave e forte.

bind over
C1

Jurídico: quando um tribunal ordena que alguém mantenha a ordem ou compareça ao tribunal numa data futura, normalmente sob ameaça de penalid

bird off
C1

Calão britânico: fazer um gesto obsceno para alguém levantando o dedo médio.

bitch off
C1

Calão vulgar: falar com raiva ou reclamar de forma agressiva, muitas vezes com ou sobre alguém.

bitch out
C1

Repreender ou insultar alguém duramente; ou, de forma reflexiva/intransitiva, recuar de um desafio por covardia.

bitch up
C1

Estragar ou arruinar algo por incompetência ou descuido.

bite back
B2

Reagir duramente a uma crítica ou ataque; ou segurar-se para não dizer ou mostrar algo.

bite in
C1

Começar a causar um efeito doloroso, agudo ou corrosivo em algo; cortar uma superfície.

bite off
B1

Separar algo com os dentes; ou, figuradamente, assumir mais do que se consegue fazer.

blast away
B2

Disparar armas continuamente; atacar ou demolir algo com grande força; ou continuar uma tarefa com muita energia.

blaze up
B2

Falando de um fogo: de repente arder com mais intensidade; figuradamente, falando de raiva ou problemas: explodir de repente.

bleed out
B2

Perder tanto sangue por causa de um ferimento que a pessoa morre ou fica em perigo crítico; também usado para líquidos ou recursos que se es

bless out
C1

Repreender ou dar uma bronca forte em alguém; expressão regional dos Estados Unidos, principalmente do sul.

blitz out
C1

Eliminar, dominar ou esgotar algo ou alguém com uma força súbita e intensa.

blood in
C1

Iniciar alguém numa gangue ou grupo criminoso por meio de um ato violento.

blood out
C1

Sair de uma gangue ou grupo criminoso, normalmente por meio de um ato violento ou ao custo da própria vida.

bloody up
C1

Deixar algo ou alguém coberto de sangue, normalmente por causa de ferimento.

blow apart
B2

Destruir algo com uma explosão ou força violenta, ou provar completamente que um argumento está errado.

blow off
B2

Ignorar ou cancelar um compromisso ou uma pessoa; algo ser arrancado pelo vento; ou liberar pressão.

blow over
B1

Falando de um problema, discussão ou escândalo: chegar ao fim sem consequências graves; ou, no caso do vento, derrubar algo.

blow up
A2

Explodir ou fazer explodir; encher com ar; ficar muito zangado de repente; ou uma coisa tornar-se subitamente um grande problema.

bluff out
B2

Sair de uma situação difícil ou embaraçosa fingindo confiança ou usando engano.

board up
B1

Cobrir janelas, portas ou aberturas com tábuas de madeira, normalmente para proteger um prédio vazio ou danificado.

bog down
B2

Ficar preso ou sem conseguir avançar, normalmente por causa de demasiado detalhe, dificuldade ou trabalho.

boil over
A2

Quando um líquido a ferver faz bolhas e transborda do recipiente; ou, em sentido figurado, quando uma situação ou emoção se torna incontrolá

bollix up
C1

Estragar ou arruinar algo por descuido ou incompetência.

bollocks up
C1

Arruinar ou estragar algo por estupidez ou descuido.

bomb out
B2

Destruir um prédio ou expulsar pessoas de casa com bombas; ou, informalmente, falhar completamente ou ser eliminado de uma competição.

boob up
C1

Cometer um erro estúpido ou constrangedor.

booger up
C1

Estragar, arruinar ou bagunçar algo; usado em dialetos do sul dos EUA.

boot out
B2

Forçar alguém a sair de um lugar ou cargo, muitas vezes de maneira rude ou sem cerimônia.

boss about
B2

Mandar nas pessoas de forma autoritária e dominadora, especialmente sem ter o direito de fazer isso.

boss around
B1

Mandar nas pessoas de forma autoritária e controladora, especialmente sem autoridade adequada.

botch up
B2

Fazer uma tarefa ou trabalho muito mal, arruinando o resultado por falta de jeito ou incompetência.

bottle out
B2

Perder a coragem e decidir não fazer algo no último momento, especialmente algo que exigia bravura.

bottle up
B2

Guardar sentimentos ou emoções bem controlados e escondidos, em vez de expressá-los; também prender alguém ou algo para que não possa escapa

bounce into
B2

Entrar em algo com energia, ou pressionar alguém a fazer algo rapidamente.

bow to
B2

Mostrar respeito a alguém fazendo uma reverência, ou ceder à autoridade, aos desejos ou à pressão de alguém.

bow up
C1

Principalmente no dialeto do sul dos EUA: tornar-se agressivo, defensivo ou confrontador; inflar-se de raiva.

bowl out
B2

No críquete, eliminar um rebatedor ao acertar os stumps com a bola; de forma mais ampla, derrotar ou eliminar alguém.

box in
B2

Cercar ou prender alguém ou algo para que não possa se mover livremente ou tenha poucas opções.

box out
B2

No basquetebol, usar o corpo para se colocar entre um adversário e o cesto; de forma mais ampla, impedir alguém de conseguir algo ao bloqueá

boy off
C1

Uma expressão dialetal rara que significa dispensar alguém ou afastá-lo com desculpas ou evasivas.

brace up
B2

Juntar coragem, força ou determinação para enfrentar uma situação difícil; preparar-se mentalmente.

brass it out
C1

Aguentar ou enfrentar uma situação difícil com coragem e ousadia.

brass out
C1

Enfrentar algo com ousadia ou sem vergonha até acabar.

brave out
C1

Enfrentar ou suportar algo difícil com coragem.

brazen out
C1

Superar críticas, constrangimento ou problemas agindo de forma ousada e sem vergonha.

break apart
B1

Separar-se em pedaços ou fazer algo se separar em pedaços.

break away
B2

Escapar, separar-se ou libertar-se de alguém ou de algo.

break back
C1

Empurrar algo para trás, conter ou reduzir algo, especialmente crescimento ou movimento.

break down
A2

Parar de funcionar, desmoronar, separar-se em partes ou explicar algo passo a passo.

break off
B1

Parar de repente, separar um pedaço ou terminar uma relação ou discussão.

break out
B1

Escapar, começar de repente ou aparecer na pele.

break through
B2

Abrir caminho através de uma barreira ou fazer um grande avanço.

break up
A2

Separar-se em pedaços, terminar um relacionamento ou fazer pessoas se afastarem.

brew up
B2

fazer chá, ou problemas ou mau tempo começarem a surgir

bring about
B2

causar algo, especialmente uma mudança ou resultado

bring down
B1

reduzir, derrotar, entristecer alguém ou fazer algo cair

bring down on
C1

fazer algo desagradável cair sobre alguém ou algo

bring through
B2

ajudar alguém a sobreviver a uma dificuldade ou doença, ou conduzir algo com sucesso por uma situação difícil

bring together
B1

unir pessoas, grupos ou ideias que antes estavam separados ou em conflito

bring under
B2

colocar algo ou alguém sob o controle, a autoridade ou a influência de outra coisa

bring up against
B2

fazer alguém enfrentar uma dificuldade, obstáculo ou adversário

bring upon
B2

causar que algo, geralmente negativo, aconteça a si mesmo ou a outra pessoa por causa das próprias ações

bristle up
C1

reagir com raiva, irritação ou atitude defensiva bem visíveis, muitas vezes mostradas na linguagem corporal; ou, no caso de pelos ou cabelo,

broil up
C1

causar ou envolver-se em uma discussão, conflito ou confusão intensa

bruise up
B1

cobrir alguém ou algo de hematomas, ou ficar muito machucado com hematomas

brush aside
B2

ignorar ou descartar algo, como uma preocupação, crítica ou obstáculo, como se não fosse importante

brush over
B2

tratar um assunto ou problema de forma rápida e superficial, sem dar a devida atenção

buck up to
C1

Juntar coragem e enfrentar alguém ou algo difícil ou intimidador.

buckle under
B2

Ceder ou desabar sob pressão, estresse ou exigências; não conseguir continuar resistindo.

buffer up
C1

Adicionar uma camada protetora, margem ou amortecimento em volta de algo para protegê-lo contra impactos ou variações.

bug in
C1

Permanecer em casa ou no local onde se está durante uma emergência, em vez de evacuar (jargão militar ou de sobrevivencialismo).

bug off
B2

Ir embora; usado como ordem rude para mandar alguém sair (informal da América do Norte).

bug up
C1

Introduzir bugs ou erros em um programa ou sistema de software.

bugger off
B2

Ir embora, ou usado como ordem rude para mandar alguém sair (britânico, vulgar).

bugger up
B2

Estragar ou arruinar algo ao cometer um erro (britânico, vulgar).

build down
C1

Reduzir gradualmente o tamanho ou a força de algo, especialmente forças militares ou infraestrutura.

bump off
B2

Assassinar alguém, especialmente de forma deliberada e planejada (informal, muitas vezes humorístico ou eufemístico).

bung out
C1

Informal, principalmente australiano: jogar algo fora ou descartar, ou expulsar alguém.

bung up
B2

Bloquear ou obstruir algo, especialmente um buraco, cano ou passagem; também usado para um nariz entupido por muco.

bunk off
B1

Informal britânico: sair ou faltar à escola ou ao trabalho sem permissão.

bunk out
C1

Sair ou escapar de um lugar, muitas vezes de forma informal ou às escondidas.

bunker out
C1

Abrigar-se ou esconder-se num local seguro, especialmente para evitar perigo ou dificuldade.

bunker up
C1

Abrigar-se ou preparar-se de forma defensiva, especialmente esperando uma ameaça ou período difícil.

burn down
A2

Destruir completamente um prédio ou estrutura com fogo, ou queimar até não sobrar nada.

burst up
C1

Principalmente no inglês britânico informal: cair na gargalhada; também se partir de repente.

bust down
B2

Quebrar algo à força; também, na gíria dos EUA, rebaixar alguém de posição ou patente.

bust in
B2

Entrar em um lugar de repente e com força, muitas vezes quebrando algo; também interromper.

bust into
B2

Entrar em um lugar de forma repentina e à força, quebrando algo; também conseguir acesso a algo protegido.

bust it down
C1

Gíria dos EUA: fazer um passo de dança ou executar algo com grande habilidade; também destruir algo.

bust off
C1

Informal: quebrar ou arrancar um pedaço de algo; também, na gíria, sair rapidamente.

bust up
B2

Danificar ou destruir algo; terminar um relacionamento amoroso ou amizade, muitas vezes depois de uma discussão séria; separar uma briga ou

butt up
C1

Ficar encostado ou diretamente ao lado de algo; encontrar um obstáculo ou limite.

buy out from under
C1

Comprar algo com que outra pessoa contava ou que esperava possuir, deixando-a sem isso.

buzz off
B1

Uma forma informal e rude de dizer a alguém para ir embora ou parar de incomodar.

cack on
C1

Informal britânico: continuar a falar ou a fazer algo, muitas vezes de forma tola ou irritante.

cack up
C1

Gíria britânica: estragar ou arruinar algo por fazê-lo mal ou por cometer um erro.

call down
C1

Invocar ou rezar para que algo desça sobre alguém, ou repreender alguém severamente.

call off
B1

Cancelar um evento, atividade ou plano previsto.

call out
B1

Gritar algo; desafiar ou criticar alguém publicamente; ou chamar alguém para ir a um local.

camp out on
C1

Insistir num tema, focar demais nele ou voltar repetidamente a um tópico, problema ou posição.

cancel out
B1

Quando duas coisas se neutralizam de modo que nenhuma tenha efeito, ou eliminar algo equilibrando-o com uma força oposta.

cannot away with
C1

Expressão arcaica ou dialetal que significa não conseguir tolerar ou aguentar alguma coisa.

carry on
A2

Continuar a fazer alguma coisa apesar das dificuldades; comportar-se de forma agitada ou perturbadora; ou ter um caso amoroso ou sexual.

carve up
B2

Dividir algo, especialmente território ou ganhos, de forma agressiva ou injusta; também cortar carne à mesa.

case out
C1

Observar ou investigar secretamente um lugar antes de fazer algo ali, muitas vezes com intenção criminosa.

cast about
C1

Procurar de forma desorganizada ou incerta, normalmente por ideias, soluções ou algo para dizer.

cast around
C1

Procurar ampla e desorganizadamente por algo, especialmente uma solução, ideia ou recurso.

cast aside
B2

Rejeitar ou abandonar algo ou alguém, tratando como se não fosse mais útil ou importante.

cast away
B2

Ficar preso numa costa deserta após um naufrágio, ou jogar algo fora.

cast down
C1

Deixar alguém profundamente triste ou abatido; ou lançar ou baixar algo até o chão.

cast out
B2

Banir ou expulsar alguém de um grupo ou lugar, muitas vezes com ideia de condenação moral ou espiritual.

cast round
C1

Procurar de modo pouco organizado em várias direções por algo, especialmente uma ideia ou solução; variante britânica de 'cast around'.

catch out
B2

Descobrir que alguém fez algo errado, cometeu um erro ou está mentindo.

cave in
B1

Desabar para dentro; ou ceder à pressão e concordar com algo depois de resistir.

chalk against
C1

Registrar ou atribuir algo como falha ou desvantagem contra alguém.

chalk up to
B1

Atribuir algo, especialmente uma falha ou dificuldade, a uma causa específica.

charge down
B2

Avançar ou descer rapidamente em direção a algo com velocidade e força; também bloquear ou desviar algo ao avançar contra isso.

chase away
A2

Fazer uma pessoa, animal ou sensação ir embora, perseguindo-os.

chase off
B1

Fazer alguém ou algo ir embora perseguindo-o.

cheat out of
B2

Tirar algo de alguém de forma desonesta ou impedir que essa pessoa receba algo que merece.

check up on
B1

Investigar ou vigiar alguém ou alguma coisa para garantir que está se comportando corretamente ou que tudo está em ordem.

cheek it out
C1

Sair de uma situação difícil ou constrangedora sendo ousado, atrevido ou descarado.

cheek it through
C1

Passar por uma situação difícil do começo ao fim apenas agindo com confiança descarada e insolente.

cheek up to
C1

Agir com insolência ou impertinência em relação a uma pessoa específica, especialmente alguém em posição de autoridade.

cheese out
C1

Desistir de algo ou agir de maneira covarde ou pouco impressionante num momento decisivo.

chew out
B2

Repreender alguém de forma muito dura e com raiva.

chew up
B1

Mastigar bem a comida; destruir, danificar ou consumir algo como se estivesse mastigando.

chicken out
B1

Decidir não fazer algo porque se está com medo ou nervoso demais.

chimp out
C1

Um insulto profundamente ofensivo usado para descrever alguém perdendo o controle emocional; incluído aqui apenas para reconhecimento.

chip at
B2

Bater repetidamente em algo duro para soltar pedaços, ou enfraquecer algo aos poucos.

chip away
B2

Remover material em pequenos pedaços ou fazer progresso gradual e constante em direção a um objetivo.

chip into
B2

Usar parte de uma reserva, fundo ou estoque, reduzindo-o ao usar uma parte dele.

chisel in
C1

Abrir caminho ou se meter numa situação, acordo ou oportunidade, muitas vezes para benefício próprio.

choke off
C1

Parar ou restringir algo cortando seu suprimento, fluxo ou fonte.

chuck out
B1

Jogar algo fora ou obrigar alguém a sair de um lugar.

clamp down on
B2

Tomar medidas duras para controlar, restringir ou reprimir algo que antes era tolerado.

clap back
B2

Responder a uma crítica ou insulto com uma resposta rápida, confiante e muitas vezes inteligente.

clap up
C1

Prender ou confinar alguém de repente; expressão antiga.

claw away
C1

Arranhar ou raspar algo repetidamente, ou lutar e trabalhar duro para conseguir alguma coisa.

clear off
B1

Ir embora ou sair de um lugar, muitas vezes como ordem rude; também tirar tudo de uma superfície.

clear up
A2

Arrumar um lugar; ou resolver um mal-entendido ou problema; ou melhorar, no caso do tempo ou de uma doença.

climb down
B1

Descer de um lugar alto; ou recuar de uma posição ou exigência, especialmente sob pressão.

cling on
B1

Segurar-se com força a algo ou alguém, especialmente por medo, dificuldade ou desespero; manter uma posição com dificuldade.

clog up
B1

Bloquear algo gradualmente com um acúmulo de material, impedindo que flua ou funcione corretamente.

close in on
B2

Mover-se para mais perto de uma pessoa ou coisa específica por todos os lados, especialmente em perseguição.

close in upon
C1

Uma variante formal ou literária de close in on: aproximar-se e cercar um alvo por todos os lados.

close off
B2

Bloquear ou restringir o acesso a uma área ou coisa, ou eliminar uma possibilidade.

close with
C1

Chegar a um acordo ou aceitar termos com alguém; ou, no uso militar, aproximar-se o bastante de um inimigo para entrar em combate.

clout on
C1

Bater em alguém numa parte específica do corpo, geralmente com força.

club out
C1

Excluir alguém de um grupo, clube ou conjunto de atividades.

cock it over
C1

Agir de maneira arrogante e superior em relação aos outros; posar de importante diante de alguém.

cock off
C1

Disparar acidentalmente quando está armado; em uso dialetal, também ir embora ou deixar de incomodar alguém.

cock up
B1

Informal britânico: cometer um erro grave ou estragar algo por incompetência.

cocker up
C1

Uma variante britânica dialetal que significa estragar algo ou arruinar uma situação; fazer asneira.

come after
B1

Vir depois de algo em ordem ou sequência; ou perseguir alguém e tentar apanhá-lo.

come apart
B1

Separar-se em pedaços; partir-se ou desmontar-se; ou perder o controlo emocional.

come at
B1

Atacar alguém ou mover-se em direção a alguém de modo ameaçador; ou abordar um problema de um ângulo específico.

come between
B2

Causar separação, conflito ou impedimento entre pessoas ou coisas.

come down on
B2

Criticar ou punir alguém duramente.

come down upon
C1

Criticar, atacar ou punir alguém severamente.

come for
B1

Chegar para pegar, buscar, atacar ou procurar algo ou alguém.

come off
B1

Soltar-se, acontecer com sucesso, ou causar uma certa impressão.

come off it
C1

Usado para dizer a alguém para parar de dizer algo bobo, falso ou exagerado.

come through
B1

superar, sobreviver, ou entregar o que é preciso, especialmente numa situação difícil

come under
B2

ser classificado numa categoria, ou sofrer críticas, pressão ou ataque

come up against
B2

encontrar um obstáculo, problema ou adversário com que é preciso lidar

condemn to
B2

condenar oficialmente alguém a uma punição, ou fazer com que alguém passe por um destino duro ou desagradável

condescend upon
C1

comportar-se de maneira condescendente ou superior com alguém, tratando essa pessoa como inferior

contend with
B2

lidar com ou lutar contra um problema, pessoa ou situação difícil

cook off
C1

Evaporar um líquido aplicando calor ou, em contextos militares ou de armas, disparar sem querer por causa de calor extremo.

cook up
B1

Preparar uma refeição ou inventar um plano, desculpa ou história, muitas vezes de forma esperta, astuta ou desonesta.

coop in
C1

Uma variante rara de 'coop up', com o sentido de prender ou fechar alguém ou algo em um espaço limitado.

coop up
B2

Confinar uma pessoa ou um animal em um espaço pequeno ou limitado, muitas vezes causando frustração ou inquietação.

cop out
B2

Evitar uma responsabilidade, decisão difícil ou compromisso de forma covarde ou preguiçosa, muitas vezes inventando desculpas.

cope with
B1

Lidar ou conseguir administrar uma situação difícil, um problema ou uma emoção, muitas vezes com algum esforço.

cordon off
B2

Isolar ou cercar uma área com uma barreira, fita ou linha de pessoas para impedir o acesso, geralmente feito pela polícia ou por serviços de

corner up
C1

Não é um phrasal verb padrão amplamente estabelecido. Pode aparecer em contextos específicos ou regionais com o sentido de formar cantos, po

couch down
C1

Baixar o corpo até uma posição agachada ou deitada, muitas vezes para se esconder ou se proteger.

cough down
C1

Silenciar ou atrapalhar um orador tossindo alto.

cover up
B1

Esconder algo, especialmente erros ou coisas erradas, ou colocar algo sobre um objeto para escondê-lo.

cowboy up
C1

Mostrar dureza e perseverança diante da dificuldade; parar de reclamar e lidar com uma situação difícil.

crack down
B1

Tomar medidas firmes para parar ou punir atividade ilegal ou indesejável.

crack through
B2

Abrir caminho à força através de algo, ou fazer progresso importante em uma tarefa ou barreira difícil.

crank off
C1

Irritar ou incomodar alguém; usado em alguns dialetos como variante de 'tick off' ou 'p*** off'.

crap out
B2

Falhar ou parar de funcionar de repente; desistir de um compromisso no último momento; perder em um jogo de dados (origem no jogo).

crap up
C1

Estragar ou arruinar algo por mau desempenho ou descuido.

crash in
B1

Dormir na casa de alguém de forma informal e sem combinar antes; ou entrar em um lugar de repente e com força.

creep in
B1

Entrar devagar e aos poucos, muitas vezes sem ser notado — usado para pessoas, coisas abstratas ou influências.

creep up
B1

Aumentar ou subir devagar e aos poucos, muitas vezes sem ser notado de imediato; ou aproximar-se de alguém em silêncio.

creep up on
B1

Aproximar-se de alguém ou algo devagar e em silêncio para não ser notado; ou acontecer tão gradualmente que você só percebe quando já aconte

crip out
C1

Uma expressão de gíria profundamente ofensiva e pejorativa — incluída aqui apenas para alertar alunos a nunca usá-la. Pode significar ficar

crip up
C1

Uma gíria profundamente ofensiva e pejorativa, incluída aqui apenas para alertar os aprendizes. Significa deixar alguém ou algo incapacitado

crit out
C1

Gíria de jogos para conseguir um golpe crítico que elimina ou causa dano muito grande a um alvo; também é usada informalmente para criticar

crock up
C1

Ficar doente, machucado ou quebrado; fazer alguém entrar em colapso físico ou mental.

crop up
B1

Aparecer ou acontecer de forma inesperada, especialmente um problema ou assunto que precisa de atenção.

cross up
C1

Confundir, enganar ou trair alguém; agir de forma contrária ao que era esperado ou combinado.

crowd out
B2

Forçar algo ou alguém para fora ao ocupar todo o espaço disponível, sem deixar lugar para isso.

crush out
B2

Apagar algo pressionando ou espremendo; ou eliminar algo completamente esmagando-o.

cry out for
B2

Estar em necessidade urgente e óbvia de algo; precisar desesperadamente de algo.

cuff out
C1

Bater em alguém com a mão aberta, muitas vezes de forma leve ou displicente.

curse out
B2

Atacar alguém verbalmente com uma sequência de palavras raivosas, ofensivas ou palavrões.

cuss out
B2

Atacar alguém verbalmente usando muitos palavrões e insultos raivosos.

cut about
C1

Mover-se casualmente por uma área ou viajar de um lugar para outro; também cortar algo em vários pontos.

cut along
B1

Forma informal e um pouco antiquada de dizer para alguém ir embora ou sair.

cut down
A2

Reduzir a quantidade de algo; derrubar uma árvore; ou derrubar ou matar alguém.

cut it out
A2

Ordem informal para alguém parar de fazer algo irritante ou inaceitável.

cut off
A2

Separar algo cortando; interromper um fornecimento; interromper alguém; ou isolar alguém dos outros.

cut through
B1

Mover-se ou cortar diretamente através de algo, muitas vezes como atalho; ou lidar com complexidade de forma clara e direta.

damp down
B2

Reduzir a intensidade de algo, como um fogo, um sentimento ou uma situação, ao suprimi-lo ou moderá-lo.

dampen down
B2

Reduzir a força, a intensidade ou o entusiasmo de algo, especialmente de uma emoção, situação ou reação pública.

dance around
B1

Mover-se de forma animada ao redor de algo ou, figuradamente, evitar tratar um tema ou problema de forma direta.

darwin out
C1

Informal/gíria da internet: ser eliminado de uma situação, do pool genético ou de uma competição por causa da própria estupidez, imprudência

deal it out
B2

Distribuir ou dar algo — especialmente punição, crítica ou golpes — de forma forte ou em porções medidas.

deal out
B1

Distribuir algo entre várias pessoas, ou aplicar algo como uma punição.

deal to
B1

Dar cartas ou aplicar um golpe a uma pessoa específica.

deal with
A2

Tomar uma atitude para lidar com uma situação, problema ou pessoa, ou ser sobre um assunto específico.

deny of
C1

Uma forma arcaica ou rara com o sentido de privar alguém de algo ou reter algo dessa pessoa.

descend on
B2

Chegar a algum lugar de repente e em grande número, muitas vezes de um jeito avassalador ou indesejado.

descend upon
B2

Uma variante mais formal ou literária de 'descend on': chegar de repente em grande número ou acontecer a alguém.

dick out
C1

Desistir de algo no último momento por perder a coragem (gíria vulgar).

dick up
C1

Estragar algo por incompetência ou descuido (gíria vulgar).

die down
B1

Diminuir gradualmente em força, intensidade ou nível até que a calma ou o silêncio volte.

die on
B2

Parar de funcionar, deixando alguém em dificuldade; ou morrer enquanto está com alguém.

dig in
B1

Começar a comer com entusiasmo; estabelecer uma posição defensiva; ou resistir firmemente.

dip out
B2

Não conseguir algo ou ter azar (inglês australiano); ou sair de um lugar de forma rápida e discreta.

ditch out
C1

Sair ou abandonar um lugar, pessoa ou compromisso de repente e sem cumprir as obrigações.

do away with
B1

Abolir, eliminar ou livrar-se de algo de forma permanente; informalmente, matar alguém.

do down
B2

Falar mal de alguém, ou enganar ou tratar alguém injustamente. (Inglês britânico)

do for
B2

Arruinar, destruir ou ser suficiente para alguma coisa; fazer tarefas domésticas para alguém. (Inglês britânico)

do off
C1

Expressão arcaica, dialetal ou não padrão que às vezes significa terminar ou livrar-se de algo.

do out
B2

Limpar ou redecorar muito bem um quarto; ou tirar de alguém algo a que essa pessoa tem direito por meio de engano. (Inglês britânico)

do out of
B2

Privar alguém de algo que merece por meio de truque ou meios injustos.

doctor up
C1

Alterar, falsificar ou melhorar algo, muitas vezes de forma enganosa ou não oficial.

dodge up
C1

Produzir ou arranjar algo às pressas, muitas vezes de forma improvisada ou enganosa. (gíria britânica/australiana)

dog around
C1

Seguir alguém de forma persistente e irritante, ou andar por aí como se estivesse rastreando essa pessoa.

dog out
C1

Insultar, criticar duramente ou desrespeitar alguém. (gíria americana)

double down
B2

Intensificar o compromisso com uma ação ou posição, especialmente sob pressão.

drag down
B1

Piorar alguém ou algo, baixar a qualidade ou tornar algo mais negativo.

drag in
B2

Envolver alguém ou algo sem necessidade ou à força numa situação.

drag into
B2

Forçar ou levar alguém para uma situação, lugar ou atividade da qual não quer fazer parte.

drag on
B1

Continuar por muito mais tempo do que o esperado ou desejado, de forma cansativa.

drag out
B1

Fazer algo durar mais do que o necessário, ou puxar alguém ou algo para fora de um lugar à força.

drag up
B2

Mencionar algo desagradável do passado que seria melhor esquecer, ou criar mal uma criança.

draw out
B1

Fazer algo ou alguém sair aos poucos, prolongar algo, ou incentivar alguém a falar.

dredge up
B2

Trazer à tona memórias ou informações desagradáveis do passado que seria melhor deixar esquecidas.

dress down
B1

Vestir roupas informais, ou repreender alguém severamente.

drive back
A2

Voltar a algum lugar de carro, ou obrigar uma pessoa ou grupo a recuar.

drive off
A2

Sair de um lugar de carro, ou obrigar uma pessoa ou animal a ir embora.

drive out
B1

Obrigar uma pessoa, grupo ou coisa a sair de um lugar de forma permanente.

drop someone in it
B2

Dizer ou fazer algo, sem querer ou por descuido, que faz outra pessoa entrar em apuros.

drum out
C1

Expulsar alguém de forma oficial e pública de uma organização, especialmente de maneira humilhante ou cerimonial.

duck down
A2

Abaixar rapidamente o corpo ou a cabeça, geralmente para evitar ser visto ou atingido.

duck out
B2

Sair discretamente de um lugar ou evitar uma responsabilidade, muitas vezes no último momento.

duff up
C1

(Informal britânico) Atacar e bater em alguém.

duke in
C1

Expressão extremamente rara e não padrão, usada ocasionalmente de forma informal para significar envolver alguém numa briga ou confronto.

duke it out
B2

Brigar ou competir intensamente com alguém para resolver uma disputa ou decidir um vencedor.

duke out
C1

Dar um nocaute em alguém ou derrotar alguém numa briga; variante menos comum de "duke it out".

duke up
C1

Expressão extremamente rara e não padrão que significa levantar os punhos, pronto para brigar.

dump on
B2

Tratar alguém mal, criticando-o duramente ou descarregando de forma injusta seus problemas e pesos emocionais nessa pessoa.

dunk on
B2

Humilhar publicamente, derrotar com facilidade ou zombar de alguém, especialmente de maneira inteligente ou dramática; vem da enterrada no b

dust up
B2

Uma pequena briga, discussão ou confronto entre pessoas.

ease off
B1

Ficar menos intenso, severo ou exigente, ou reduzir a pressão sobre algo.

ease up
B1

Relaxar o esforço ou ficar menos duro, exigente ou intenso.

eat away
B2

Destruir ou danificar algo aos poucos, por meio de um processo lento e contínuo.

eat away at
B2

Danificar, reduzir ou perturbar emocionalmente algo ou alguém aos poucos.

edge out
B2

Vencer ou tirar alguém ou algo de uma posição por uma margem muito pequena.

eff off
B1

Uma forma suavizada de dizer 'f*** off': mandar alguém embora de forma rude ou expressar raiva.

eff up
B1

Um eufemismo para 'f*** up': cometer um erro grave ou estragar algo.

egg on
B2

Incentivar alguém a fazer algo arriscado, tolo ou sem juízo, muitas vezes por provocação ou pressão do grupo.

end in
B1

Ter um determinado resultado ou desfecho, especialmente desagradável.

error out
B2

Quando um programa ou sistema para de rodar e mostra uma mensagem de erro porque encontrou um problema que não consegue tratar.

explain away
B2

Dar razões ou desculpas para algo problemático de um modo que o minimiza ou tenta fazê-lo parecer sem importância.

f off
C1

Grafia ou pronúncia eufemística de um palavrão muito forte usado para mandar alguém embora ou expressar raiva extrema.

face down
C1

Enfrentar alguém ou algo com coragem e fazê-lo recuar pela sua determinação.

face off
B2

Enfrentar ou competir diretamente contra alguém ou algo, muitas vezes em um momento decisivo ou dramático.

face out
C1

Suportar ou aguentar uma situação difícil, constrangedora ou desafiadora até que ela se resolva.

face up
B1

Posicionado com o rosto, a frente ou a superfície voltados para cima; também usado informalmente para significar ser honesto ou enfrentar al

face up to
B1

Aceitar e enfrentar com coragem uma realidade difícil, desagradável ou assustadora, em vez de evitá-la.

fack off
C1

Forma eufemística ou suavizada por escrito da expressão vulgar 'fuck off', usada para mandar alguém ir embora ou para expressar forte descre

fake out
B2

Enganar ou blefar alguém com um movimento falso ou uma ação que induz ao erro.

fake up
C1

Fabricar, falsificar ou montar algo falso para enganar.

fall apart
B1

Quebrar-se em pedaços ou desmoronar completamente, de forma física ou figurada.

fall back
B1

Mover-se para trás ou recuar, especialmente sob pressão.

fall down
A2

Cair no chão ou falhar em um ponto específico.

fall down on
B2

Não fazer algo corretamente; ter um desempenho insuficiente em uma área específica de responsabilidade.

fall for
B1

Sentir atração romântica por alguém, ou ser enganado por um truque ou mentira.

fall on
B2

Cair sobre algo, atacar com vontade, ou ser responsabilidade de alguém.

fall out
B1

Cair ou se soltar de um recipiente, ou ter uma discussão que prejudica uma relação.

fall out upon
C1

Expressão arcaica ou literária que significa sair de repente para atacar, ou encontrar alguém por acaso.

fall through
B2

Quando um plano, acordo ou combinação não chega a acontecer nem a ser concluído.

fall upon
B2

Atacar de repente, descobrir por acaso, ou (no caso de um dever) tornar-se responsabilidade de alguém.

fart off
C1

Uma forma rude de mandar alguém ir embora, ou de sair de maneira casual ou desdenhosa. (Gíria vulgar britânica)

fart out
C1

Falhar, terminar ou parar de funcionar de um jeito fraco ou pouco digno. (Vulgar informal)

fence in
B1

Cercar uma área ou uma pessoa com uma cerca, ou limitar a liberdade ou as escolhas de alguém.

fend away
C1

Afastar ou repelir alguém ou algo; uma variante arcaica e rara de 'fend off'.

fend off
B2

Defender-se de um ataque, de uma ameaça ou de atenção indesejada, empurrando ou desviando isso para longe.

fess up
B1

Admitir ou confessar algo, especialmente algo errado que você fez ou que tentou esconder.

fetch off
C1

Termo arcaico ou dialetal que significa resgatar ou tirar alguém de um lugar perigoso.

field off
C1

Variante rara ou não padrão às vezes usada com o sentido de desviar ou lidar com perguntas ou desafios indesejados; não é uma forma bem esta

fight back
B1

Defender-se atacando ou se opondo a alguém que atacou você, ou lutar para controlar uma emoção.

fight it out
B2

Resolver um desacordo, disputa ou conflito lutando ou competindo até que um lado vença.

fight off
B1

Defender-se com sucesso de um atacante, de uma doença ou de algo indesejado, lutando ou resistindo contra isso.

fight out
B2

Resolver uma disputa, competição ou conflito lutando ou competindo até chegar a uma conclusão.

fight up
C1

Não é um phrasal verb padrão e estabelecido no inglês moderno. Às vezes aparece em contextos arcaicos ou literários com o sentido de avançar

finish off
B1

Completar a parte final de algo, consumir o que resta de alguma coisa ou derrotar e destruir alguém ou algo completamente.

fire away
B1

Dizer a alguém que pode começar a fazer perguntas ou a falar, ou disparar continuamente.

fire off
B2

Enviar algo rapidamente e muitas vezes com força, como uma carta ou e-mail, ou disparar uma arma ou lançar algo depressa.

fire out
C1

Expulsar alguém à força, ou lançar ou dizer algo para fora rapidamente.

fizz out
C1

Perder gás, energia ou impulso; uma variante menos comum de 'fizzle out'.

fizzle out
B2

Terminar ou falhar gradualmente de uma forma dececionante e sem emoção.

flag up
B2

Chamar a atenção para algo, especialmente um problema, questão ou preocupação, para que possa ser tratado.

flame out
C1

Falhar de forma súbita e dramática, especialmente depois de um começo promissor; ou, no caso de um motor de avião, deixar de funcionar.

flame up
B2

Quando um fogo ou as chamas ficam de repente maiores e mais intensos.

flare up
B1

Quando o fogo de repente fica mais intenso; ou quando um sentimento, doença ou conflito piora ou volta de repente.

flex on
C1

Se exibir ou se gabar às custas de alguém, especialmente para mostrar que é superior a essa pessoa.

fling out
B2

Jogar ou empurrar algo ou alguém para fora com força e muitas vezes com emoção.

flip off
B1

Desligar um interruptor com um movimento rápido; ou (informal, rude) fazer um gesto obsceno para alguém.

flip out
B1

Perder de repente o controle das emoções, por raiva, empolgação ou choque.

flout at
C1

Desafiar abertamente ou mostrar desprezo por uma regra, autoridade ou convenção.

fluff off
C1

Mandar alguém embora de forma rude; também usado como uma versão mais leve de 'go away'.

fluke out
C1

Ter sucesso ou escapar de uma situação ruim puramente por acaso ou por sorte.

fly apart
B2

Quebrar-se de repente em pedaços que se espalham em direções diferentes, muitas vezes de forma violenta.

fly at
B2

Atacar alguém de repente, fisicamente ou verbalmente, com muita força e raiva.

fly upon
C1

Avançar e atacar alguém ou algo de repente; ou agarrar uma ideia ou oportunidade com entusiasmo (arcaico/literário).

fob off
B2

Livrar-se de alguém dando-lhe algo inferior, ou despachar alguém com desculpas ruins.

foist off
C1

Forçar ou enganar alguém para aceitar algo indesejado ou inferior.

fool up
B2

Estragar algo ao cometer um erro tolo.

fool with
B2

Mexer, interferir ou envolver-se com algo ou alguém de forma descuidada ou arriscada.

force in
B2

Empurrar ou meter algo num espaço usando força, vencendo resistência.

force out
B2

Obrigar alguém ou algo a sair ou a ser retirado, geralmente contra a sua vontade.

fort up
C1

Tomar uma posição defensiva e preparar-se para resistir; fortificar um lugar.

foul up
B1

Estragar, arruinar ou fazer uma grande confusão com algo por erros ou incompetência.

freeze out
B2

Excluir ou ignorar alguém de propósito para fazer a pessoa se sentir indesejada ou para forçá-la a sair.

frig off
C1

Uma maneira rude e vulgar de mandar alguém ir embora ou deixar você em paz.

frig up
C1

Estragar ou arruinar algo por incompetência ou descuido.

frigg up
C1

Grafia alternativa de 'frig up': estragar ou arruinar algo por ação descuidada ou incompetente.

fritz out
B2

Para uma máquina ou aparelho, funcionar mal, comportar-se de modo irregular ou parar de funcionar.

fritz up
C1

Uma variante informal e menos comum de 'fritz out': para algo falhar ou dar errado.

front off
C1

Enfrentar alguém de modo agressivo ou desafiá-lo cara a cara, muitas vezes de forma ameaçadora.

front oneself off
C1

Apresentar-se de forma ousada, confiante ou confrontadora, muitas vezes projetando uma imagem mais dura do que a real.

front up
B2

Aparecer ou se apresentar para enfrentar uma situação difícil, um desafio ou uma responsabilidade; comparecer quando necessário.

fub off
C1

Variante arcaica ou dialetal de 'fob off', com o sentido de enganar, iludir ou despachar alguém com algo inferior.

fuck about
B2

Gíria vulgar britânica para perder tempo, agir de forma boba ou tratar alguém sem consideração.

fuck around
B2

Gíria vulgar americana para perder tempo, agir de forma imprudente ou ter relações sexuais casuais.

fuck it up
B1

Gíria vulgar para estragar completamente uma coisa específica por erro ou má condução.

fuck off
B1

Expressão fortemente vulgar usada para mandar alguém ir embora, ou para descrever que a própria pessoa vai embora; também usada como exclama

fuck over
B2

Gíria vulgar que significa tratar alguém de forma muito injusta, enganá-lo ou causar-lhe um dano sério, especialmente por traição.

fuck round
B2

Variante vulgar britânica de 'fuck about' ou 'fuck around', com o sentido de perder tempo ou tratar alguém sem consideração.

fuck up
B1

Gíria vulgar que significa cometer um erro sério, estragar algo ou causar dano psicológico a uma pessoa.

fuck with
B2

Gíria vulgar que significa mexer em algo, provocar ou desafiar alguém, ou confundir ou enganar alguém de propósito.

fudge together
C1

Montar ou criar algo de forma rápida e imprecisa, muitas vezes escondendo problemas ou apresentando um compromisso pouco claro.

funk out
C1

Expressão informal e um pouco antiga que significa perder a coragem ou desistir de algo por medo ou covardia.

fuzzy over
C1

Tornar algo, de propósito ou sem querer, vago ou pouco claro, muitas vezes para evitar lidar com isso de forma exata.

gaff off
C1

Gíria britânica que significa revelar sem querer ou de propósito o segredo de alguém, expor uma mentira ou estragar o disfarce de alguém.

gang up
B1

Juntar-se em grupo, geralmente contra alguém.

gang up on
B1

Quando várias pessoas se juntam para atacar, criticar ou se opor a uma única pessoa ou grupo.

gas out
B2

Forçar pessoas ou animais a sair de um lugar usando gás, ou ficar dominado por vapores de gás.

gate off
B2

Fechar ou restringir o acesso a uma área instalando ou fechando um portão.

geg in
C1

Forma dialectal do norte da Inglaterra e da Escócia para se meter numa conversa, num grupo ou numa fila sem ser convidado.

get after
B1

Chatear ou repreender alguém repetidamente, ou começar a perseguir alguém ou alguma coisa.

get around
B1

Ir de um lugar para outro, evitar ou contornar algo, ou espalhar-se muito uma notícia.

get at
B1

Sugerir algo de forma indireta, criticar alguém repetidamente, ou alcançar/aceder a algo.

get away with
B1

Fazer algo errado ou arriscado sem ser apanhado nem castigado.

get back at
B1

Vingar-se de alguém que lhe fez mal ou o prejudicou.

get between
B2

Colocar-se entre duas pessoas ou coisas, ou interferir numa relação.

get down on
B2

Criticar, culpar ou ser negativo consigo mesmo ou com os outros.

get into it
B1

Ficar totalmente envolvido ou entusiasmado, ou começar uma discussão ou luta.

get it on
B2

Ter relações sexuais ou, menos frequentemente, começar uma briga ou uma atividade competitiva.

get on at
B2

Criticar, pressionar ou importunar alguém repetidamente por causa de algo.

get one over on
B2

Conseguir enganar alguém ou obter vantagem sobre essa pessoa.

get one up on
B2

Ganhar uma vantagem competitiva ou marcar um ponto sobre um rival.

get out
A2

Sair de um lugar, escapar de uma situação ou, no caso de informação, tornar-se conhecido.

get out from under
C1

Escapar de ou libertar-se de um peso, dívida, obrigação ou situação opressiva.

get out of
A2

Sair de um espaço físico, evitar uma obrigação ou conseguir algo de alguém.

get over
A2

Recuperar-se de doença, perda ou dificuldade, ou superar um problema ou obstáculo.

get over on
C1

Enganar, trapacear ou manipular alguém com sucesso.

get past
B1

Passar por um obstáculo físico, superar uma barreira ou avançar além de uma fase difícil.

get rid of
A2

Eliminar, descartar ou livrar-se de algo ou alguém indesejado.

get round
B2

Encontrar uma maneira de evitar ou resolver um problema ou restrição, ou persuadir alguém.

get through
B1

Conseguir passar por um período difícil, terminar uma tarefa, entrar em contato com alguém ou fazer alguém entender.

get up in
C1

(Gíria) Invadir o espaço pessoal ou a vida privada de alguém de forma agressiva ou indesejada.

give in
B1

Parar de resistir e aceitar algo, ou entregar um trabalho ou documento a alguém.

give into
B1

Uma forma variante de 'give in to', que significa ceder a uma tentação, exigência ou sentimento.

give it to someone
B2

Dar uma bronca, castigar ou criticar alguém duramente, ou derrotar alguém de forma convincente.

give up
A2

Parar de tentar fazer algo, abandonar um hábito ou atividade, ou entregar alguém ou algo.

glance off
B2

Atingir uma superfície em ângulo e sair em outra direção, em vez de acertar em cheio.

glitch out
B2

Quando um aparelho, programa ou sistema começa a falhar de forma irregular ou a se comportar de um jeito inesperado e imprevisível.

gloss over
B2

Tratar algo de forma breve e superficial, evitando sua verdadeira dificuldade ou importância.

gnash up
C1

Triturar ou esmagar algo violentamente com os dentes; phrasal verb extremamente raro e não padrão.

go after
B1

Perseguir, caçar ou tentar conseguir alguém ou alguma coisa.

go against
B1

Opor-se, contradizer ou entrar em conflito com alguém ou alguma coisa.

go at
B2

Atacar alguém ou alguma coisa, ou fazer algo com muita energia e entusiasmo.

go at it
B2

Brigar, discutir ou fazer uma atividade com muita energia e intensidade.

go away
A2

Sair de um lugar; viajar; ou, no caso de um problema, desaparecer.

go back on
B2

Não cumprir uma promessa, acordo ou decisão feita anteriormente.

go for
A2

Escolher, tentar conseguir, atacar, ou sentir atração por algo ou alguém.

go off
B1

Fazer um barulho alto e repentino, deixar de gostar de algo, explodir, ou, no caso de comida, estragar.

go off on one
C1

De repente começar a falar com raiva, com muita empolgação ou por muito tempo, muitas vezes de forma exagerada ou teatral.

go through
A2

Passar por algo difícil, examinar algo com cuidado, ou gastar ou consumir uma grande quantidade de algo.

go through with
B1

Fazer algo que foi planejado ou prometido, mesmo que seja difícil ou você tenha dúvidas.

go up against
B1

Competir diretamente com ou enfrentar como adversário, especialmente alguém ou algo considerado difícil de vencer.

goof up
B1

Cometer um erro ou fazer algo de forma incorreta.

goon out
C1

Agir de forma estúpida, agressiva ou bruta; comportar-se como um goon.

gouge out
C1

Remover algo cavando, cortando ou forçando para fora, deixando um buraco ou cavidade; muitas vezes com sentido violento.

grab at
B1

Fazer uma tentativa rápida, muitas vezes desesperada ou desajeitada, de agarrar algo; tentar aproveitar uma oportunidade com vontade.

grab off
C1

Pegar algo rapidamente de uma superfície ou de alguém, especialmente de maneira apressada ou brusca.

grapple with
B2

Lidar ou lutar com um problema difícil, uma ideia difícil ou um oponente físico.

grass on
C1

Denunciar alguém a uma autoridade, especialmente à polícia, de um jeito visto como desleal ou traiçoeiro.

grass up
C1

Denunciar alguém à polícia ou a outra autoridade; gíria britânica sinônima de 'grass on'.

grind down
B2

Desgastar algo por atrito, ou esgotar e desmoralizar alguém por meio de pressão constante.

grip up
C1

Agarrar ou segurar alguém ou algo com firmeza; usado em contextos informais ou de gíria de rua.

ground out
B2

No beisebol, ser eliminado ao rebater uma bola rasteira; de forma mais geral, parar ou deixar de avançar.

guard against
B2

Tomar precauções para evitar que algo prejudicial ou indesejável aconteça.

gum up
B2

Fazer com que um mecanismo, plano ou processo pare de funcionar bem ao entupi-lo ou torná-lo ineficiente.

gummy up
C1

Deixar algo pegajoso, entupido ou ineficiente com uma substância grudenta — uma variante de 'gum up'.

gun down
B1

Atirar em alguém e matar ou ferir gravemente com uma arma de fogo, muitas vezes de forma repentina e deliberada.

gun for
B2

Perseguir, mirar ou tentar derrotar ou prejudicar alguém ou algo de forma agressiva.

gun off
C1

Disparar uma arma ou atirar rapidamente; também usado de modo informal com o sentido de falar de forma agressiva ou impulsiva.

gunk up
C1

Deixar algo sujo, pegajoso ou entupido com uma substância grudenta e bagunçada.

gut out
B2

Suportar ou completar algo muito difícil só com determinação e força de vontade.

gut up
C1

Criar coragem e enfrentar uma situação difícil ou assustadora; achar coragem.

guts out
B2

Uma variante informal enfática de 'gut out': suportar algo muito difícil com muita coragem e determinação.

hack away
B1

Continuar cortando ou batendo em algo com força e repetidamente; persistir numa tarefa difícil com energia.

hackle up
C1

Ficar na defensiva, com raiva ou agitado, como um animal que levanta os pelos da nuca.

hail down
B2

Cair ou descer sobre algo ou alguém em grande quantidade e com força, como pedras de granizo.

hammer away
B1

Trabalhar em algo com persistência e muita energia; também repetir um ponto ou argumento de forma forte e contínua.

hammer out
B2

Produzir ou chegar a algo, como um acordo ou uma solução, depois de muita discussão ou esforço.

handle up
C1

Lidar com, administrar ou fazer algo de forma eficaz, especialmente numa situação difícil ou competitiva.

hang back
B1

Hesitar ou mostrar relutância em avançar ou participar, muitas vezes por timidez ou incerteza.

hang in
B1

Persistir em uma situação difícil; normalmente usado na expressão 'hang in there'.

hang off
B1

Ficar pendurado em algo, muitas vezes de forma arriscada, ou, de modo informal, parar de fazer algo.

hang on
A2

Esperar; segurar-se em algo; ou continuar apesar da dificuldade.

hang over
B1

Ficar projetado ou suspenso sobre algo, ou ser uma preocupação ou ameaça constante que afeta uma situação.

hang upon
C1

Depender totalmente de algo, ou ouvir/ver algo com grande intensidade.

harden up
B1

Ficar mais duro, mais forte ou mais resistente, fisicamente ou emocionalmente.

harp on
B1

Falar repetidamente e de forma cansativa sobre a mesma coisa, especialmente uma reclamação ou crítica.

harsh down
C1

Reduzir a dureza ou severidade de algo, como linguagem, crítica ou uma política.

hash out
B1

Discutir e resolver algo completamente por meio de debate ou negociação cuidadosa, muitas vezes longa.

hash up
B2

Estragar, arruinar ou fazer algo mal; fazer uma bagunça com algo.

hatch up
B1

Planejar ou tramar secretamente um plano, esquema ou ideia, muitas vezes com intenção astuta ou negativa.

haul off
B2

Remover alguém ou algo à força; ou recuar de repente para dar um golpe.

have against
B1

Ter um motivo para não gostar, se opor ou fazer objeção a alguém ou algo.

have at
B2

Atacar, tentar ou começar a trabalhar em algo com energia; usado como convite no imperativo para seguir em frente.

have it in for
B2

Ter uma atitude hostil persistente em relação a alguém e querer causar problemas a essa pessoa.

have it out
B2

Ter um confronto direto e franco com alguém para resolver uma disputa ou mal-entendido.

have it out for
B2

Variante principalmente americana de 'have it in for': ser persistentemente hostil ou ressentido com alguém.

head off
B1

Sair e ir para algum lugar; ou interceptar e impedir algo ou alguém antes que aconteça.

headbutt with
C1

Atingir alguém usando a cabeça como arma, em combinação com outra pessoa ou objeto.

heat up
A2

Tornar algo mais quente ou ficar mais quente; também é usado de forma figurada quando uma situação fica mais intensa ou tensa.

hedge in
C1

Cercar ou restringir alguém ou algo, limitando a liberdade de movimento ou de ação.

heighten up
C1

Aumentar ou intensificar algo; uma variante redundante de 'heighten'.

hem in
B2

Cercar ou fechar alguém ou algo de modo que o movimento ou a liberdade fiquem limitados.

hide behind
B2

Usar algo como escudo ou desculpa para evitar mostrar seus verdadeiros sentimentos ou assumir responsabilidade.

hide out
B1

Ficar em um lugar secreto ou escondido para evitar ser encontrado, geralmente por autoridades ou inimigos.

hinge on
B2

Depender completamente de um fator ou condição principal para que um resultado aconteça.

hinge upon
B2

Depender inteiramente de um fator ou condição essencial; a variante mais formal de 'hinge on'.

hit away
B2

Continuar batendo ou golpeando algo repetidamente e com energia.

hit back
B1

Responder a um ataque ou crítica com um contra-ataque ou resposta igualmente forte.

hit out
B2

Atacar alguém fisicamente ou criticar alguém de forma dura e pública.

hit up against
B2

Encontrar um problema, barreira ou resistência que impede o progresso.

hit with
B1

Atingir alguém ou algo com um objeto, ou impor algo pesado ou desagradável a alguém de repente.

hoe into
C1

Começar a comer ou trabalhar em algo com muito entusiasmo, ou atacar ou criticar alguém de forma dura.

hog up
B2

Pegar ou usar demais alguma coisa de forma egoísta, deixando pouco para os outros.

hold back
B1

Conter alguém ou algo, impedir o progresso, ou impedir a si mesmo de expressar sentimentos ou informações.

hold down
B1

Manter fisicamente algo no lugar, conseguir manter um emprego, ou impedir que algo suba.

hold it together
B2

Manter estabilidade, autocontrole ou união numa situação difícil, evitando um colapso total.

hold off
B1

Adiar fazer algo ou manter um oponente, atacante ou coisa indesejada à distância.

hold out
B2

Estender a mão ou um objeto para alguém, resistir sem se render ou durar em condições difíceis.

hold over
B2

Prorrogar algo além da data final original ou usar algo como forma de pressão sobre alguém.

hold together
B1

Permanecer unido, inteiro ou coerente, ou fazer com que algo continue assim.

hold up
A2

Sustentar algo fisicamente, causar atraso, resistir bem ou assaltar alguém com arma.

hold up to
B2

Submeter algo a análise, comparação ou teste, ou resistir bem a isso.

hole up
B2

Esconder-se ou abrigar-se num lugar, muitas vezes por segurança, para evitar alguém ou para ficar sozinho.

hoof out
C1

Expulsar ou mandar alguém para fora de um lugar à força.

hook up on
C1

Ficar preso em algo ou obcecado por algo; enroscar num obstáculo físico.

hoot down
C1

Silenciar ou constranger alguém que está falando com vaias, sons de zombaria ou gritos.

horn in
B2

Meter-se numa situação, conversa ou atividade sem ser convidado, muitas vezes para tirar vantagem.

horn out
C1

Forçar alguém a sair de uma posição, território ou situação.

hot up
B2

Ficar mais intenso, emocionante, perigoso ou competitivo.

hound down
B2

Perseguir alguém de forma implacável e contínua até capturá-lo ou encurralá-lo.

howl down
B2

Silenciar alguém que está falando com vaias, gritos ou zombaria em grupo.

hug it out
B1

Resolver um desentendimento ou uma tensão emocional se abraçando.

hulk out
B2

Perder o controle de repente e ficar extremamente bravo ou fisicamente agressivo, como o personagem da Marvel, o Hulk.

hunker down
B2

Acomodar-se firmemente para esperar uma situacao dificil passar, ou agachar-se para se proteger; tambem pode significar dedicar-se seriament

hunt down
B1

Procurar e encontrar alguem ou algo depois de um esforco determinado e persistente, especialmente com a intencao de captura-lo ou confronta-

hush up
B2

Manter algo em segredo impedindo que as pessoas falem sobre isso, ou dizer para alguem ficar quieto.

ice out
B2

Ignorar ou excluir de proposito alguem de um grupo social ou conversa como forma de rejeicao ou punicao.

ice up
B1

Para uma superficie, maquina ou mecanismo ficar coberto ou bloqueado por gelo, muitas vezes causando problemas.

inform on
B2

Dar secretamente informacoes a uma autoridade sobre as atividades ilegais ou improprias de alguem.

interpret away
C1

Eliminar ou neutralizar os aspectos problemáticos de algo ao reinterpretar o seu sentido, muitas vezes de um jeito conveniente para si mesmo

irish up
C1

Despertar o temperamento ou o espírito de luta de alguém; deixar alguém bravo ou pronto para brigar.

iron out
B2

Remover problemas, discordâncias ou partes difíceis para que algo funcione sem problemas.

jag off
C1

Insulto regional de gíria para uma pessoa irritante, idiota ou desagradável.

jam up
B2

Bloquear, apertar demais ou fazer algo ficar preso e parar de se mover bem.

jaw down
C1

Falar com alguém de um jeito superior, repreendendo ou sendo condescendente.

jerk around
B2

Tratar alguém mal, fazendo essa pessoa perder tempo, ficando confusa ou sem ser sincero.

jerk over
C1

Expressão muito rara ou não padrão, às vezes usada com o sentido de maltratar ou enganar alguém.

jew out
C1

Um insulto antissemita ofensivo que significa enganar alguém para tirar algo dessa pessoa.

jib out
C1

Recuar, recusar ou evitar levar algo até o fim.

jig up
C1

Usado na expressão fixa 'the jig is up', que significa que um truque, engano ou segredo foi descoberto e acabou.

jim up
C1

Uma variante rara de 'jimmy up'; forçar algo a abrir usando uma alavanca ou ferramenta.

jimmy up
C1

Forçar algo a abrir ou a entrar no lugar usando um jimmy (uma ferramenta parecida com um pé de cabra) ou outra alavanca.

jog on
B2

Gíria principalmente britânica usada para mandar alguém ir embora, ou literalmente para continuar correndo devagar.

jumble together
B2

Juntar coisas diferentes de um jeito desorganizado ou confuso.

jumble up
B1

Colocar coisas ou ideias em um estado desorganizado e confuso.

jump down
A2

Saltar para baixo de um lugar alto, ou (idiomaticamente) repreender alguém de forma dura.

jump on
B1

Saltar para cima de algo; aproveitar rapidamente algo; ou criticar alguém de repente.

jump to
B1

Ir rapidamente para um ponto ou conclusão, muitas vezes sem pensar bem antes.

kak on
C1

Gíria sul-africana que significa falar mal de alguém ou tratar alguém com desprezo.

keep away
A2

Ficar a uma certa distância de algo, ou impedir que alguém ou algo se aproxime.

keep away from
A2

Não chegar perto, não se associar ou não se envolver com alguém ou algo.

keep down
B1

Manter-se numa posição baixa, limitar uma quantidade ou custo, impedir que um grupo tenha poder, ou conseguir manter comida no estômago sem

keep from
B1

Impedir que alguém ou algo faça alguma coisa, ou impedir-se a si mesmo de fazer algo.

keep it together
B2

Manter a calma, o autocontrolo ou o funcionamento eficaz de uma situação ou grupo sob pressão.

keep out
A2

Não entrar num lugar, ou impedir que alguém ou algo entre.

keep out of
B1

Evitar se envolver em uma situação, ou impedir que alguém entre ou se envolva em algo.

keep under
B2

Manter alguém debaixo d'água ou sob anestesia, ou controlar e reprimir um grupo de pessoas ou um problema.

kick against
B2

Resistir, protestar ou lutar contra algo, especialmente regras, autoridade ou circunstâncias que não se pode controlar.

kick down
B1

Quebrar ou arrombar algo chutando; também é usado figuradamente para dizer remover obstáculos de forma agressiva.

kick off
A2

Começar um evento ou atividade, especialmente de forma enérgica ou oficial; também ficar bravo, ou ser expulso de um lugar.

kick out
B1

Remover alguém à força de um lugar, grupo ou posição.

kick over
B1

Fazer algo cair chutando; também, no caso de um motor, começar a girar e dar partida.

kick up
B2

Causar problemas, levantar um protesto ou criar uma confusão barulhenta; também levantar poeira ou detritos ao chutar.

kill off
B1

Causar a destruição, eliminação ou fim completo, ou gradual, de algo ou de um grupo.

kiss off
B2

Dispensar alguém de forma rude ou mandar alguém embora de modo ofensivo.

kiss out
C1

Perder a chance de conseguir algo; ser eliminado ou excluído.

knife up
C1

Atacar ou esfaquear alguém com uma faca; ou preparar facas para usar.

knive up
C1

Variante rara e não padrão de 'knife up'; atacar com faca ou se armar com facas.

knock about
B1

Passar tempo em um lugar sem objetivo específico, ou tratar alguém com brutalidade.

knock down
A2

Fazer algo ou alguém cair no chão, demolir um prédio, ou reduzir um preço.

knock into
B1

Bater em algo ou alguém, por acidente ou com força, ou forçar algo a ganhar uma forma ou condição específica.

knock it off
A2

Frase imperativa usada para dizer a alguém que pare de fazer algo irritante ou perturbador.

knock over
A2

Fazer algo ou alguém cair ao bater ou esbarrar nisso.

knock under
C1

Ceder ou se submeter à autoridade, à pressão ou a uma força superior.

knuckle to
C1

Submeter-se ou ceder à autoridade, à pressão ou à vontade de alguém; variante arcaica de "knuckle under".

knuckle under
B2

Ceder à autoridade, a ameaças ou a uma força superior depois de resistir; submeter-se contra a vontade.

knuckle up
C1

Levantar os punhos em preparação para uma briga; preparar-se para lutar.

lace into
B2

Atacar alguém fisicamente ou verbalmente com muita força e energia.

lam into
B2

Atacar alguém ou algo fisicamente ou verbalmente com muita força e energia.

lam off
C1

Fugir ou escapar rapidamente, especialmente da polícia ou de uma situação difícil.

lam out
C1

Golpear alguém ou algo com força; atacar de modo agressivo.

land on
B1

Chegar a, decidir por ou encontrar algo; também criticar ou punir alguém.

land with
B2

Dar a alguém uma responsabilidade, tarefa ou problema indesejado, difícil ou pesado, muitas vezes sem escolha.

laser in on
C1

Dirigir toda a atenção ou esforço, de forma muito precisa, para um alvo, problema ou detalhe específico.

lash back
B2

Reagir de forma dura contra uma crítica, um ataque ou um tratamento negativo.

lash out
B1

Atacar alguém de repente, fisicamente ou verbalmente, muitas vezes por raiva, medo ou frustração.

last out
B2

Sobreviver, aguentar ou ser suficiente durante um determinado período de tempo.

laugh down
C1

Silenciar, rejeitar ou humilhar alguém ou algo por meio de risos ou ridicularização.

launch into
B2

Começar algo, especialmente um discurso, atividade ou ataque, com energia e sem hesitar.

lawyer up
B2

Contratar um advogado ou exigir representação legal, normalmente ao enfrentar uma investigação criminal, interrogatório ou ameaça legal.

lay about
C1

Golpear com força em todas as direções, atingindo pessoas ou coisas ao redor.

lay behind
C1

Ser a causa, razão ou motivação por trás de algo. (Nota: 'lie behind' é a forma mais padrão.)

lay for
C1

Esconder-se e esperar numa emboscada por alguém, geralmente com intenção hostil ou travessa.

lay into
B2

Atacar alguém fisicamente ou criticá-lo de forma muito dura.

lead on
B2

Enganar alguém dando esperança ou encorajamento falsos, especialmente num contexto romântico.

let off
B1

Dispensar alguém de um castigo ou de uma obrigação, ou disparar ou detonar algo.

let up
B1

Ficar menos intenso, forte ou contínuo; parar ou aliviar a pressão.

lie before
C1

Estar fisicamente ou figuradamente diante de alguém, à espera de ser enfrentado ou decidido.

lie behind
B2

Ser a razão ou causa real, muitas vezes escondida, que explica algo.

light into
B2

Atacar, criticar ou começar a fazer algo com muita energia e força.

lip off
B2

Falar de forma rude, atrevida ou desrespeitosa com alguém, especialmente com uma pessoa em posição de autoridade.

live through
B1

Sobreviver a uma experiência difícil, perigosa ou historicamente importante.

live with
B1

Morar com alguém, ou aceitar e continuar suportando uma situação difícil.

load down
B2

Sobrecarregar alguém ou algo com muito peso físico ou muitas responsabilidades.

lobby out
C1

Usar pressão política e campanhas para fazer com que algo seja removido, excluído ou bloqueado.

lock down
B1

Impor restrições rígidas de movimento ou de acesso a um lugar, especialmente por razões de segurança ou saúde pública.

look into
B1

Investigar ou examinar algo com cuidado para descobrir mais sobre isso.

look out
A2

Aviso para ficar alerta a um perigo imediato, ou para observar algo com cuidado.

look out for someone
B1

Cuidar de alguém e protegê-lo, ou ficar atento para poder ajudar essa pessoa.

loom ahead
B2

Aparecer no futuro ou à distância como algo grande, ameaçador ou difícil de evitar.

loose off
C1

Disparar uma arma ou soltar uma rajada de tiros; também usado figuradamente para enviar uma comunicação agressiva.

lord it over
B2

Comportar-se de maneira arrogantemente superior com alguém, fazendo essa pessoa se sentir inferior.

lord over
B2

Dominar ou agir de forma superior e arrogante sobre os outros.

lose out
B1

Ficar em desvantagem ou não conseguir algo por causa da concorrência ou do azar.

louse around
C1

Perder tempo, comportar-se de forma sem objetivo ou tola, ou causar pequenos problemas.

louse up
B2

Estragar, arruinar ou bagunçar algo por descuido ou incompetência.

luck through
C1

Conseguir passar por uma situação ou desafio difícil apenas por boa sorte, e não por habilidade ou esforço.

lumber with
B2

Dar a alguém uma responsabilidade, tarefa ou peso indesejado e difícil, muitas vezes sem o consentimento dessa pessoa.

make after
C1

Perseguir alguém ou alguma coisa; mover-se rapidamente na direção de alguém que está saindo ou fugindo.

make against
C1

Ser desfavorável ou desvantajoso para alguém ou algo; atuar contra um certo resultado.

make away with
B2

Roubar algo e fugir com isso; ou (formal/arcaico) matar alguém ou destruir algo.

make up for
B1

Compensar algo perdido, que faltou ou que foi feito de forma errada fazendo algo positivo.

man down
B2

Exclamação usada para informar que uma pessoa (originalmente um soldado) foi ferida ou ficou incapacitada; também usada informalmente para d

man it out
C1

Suportar uma situação difícil ou dolorosa até o fim recorrendo à coragem ou força de vontade.

man up
B2

Mostrar coragem, força emocional ou responsabilidade, especialmente ao enfrentar dificuldades; muitas vezes usado como imperativo.

manage out
C1

(Eufemismo corporativo) Conduzir de forma gradual e deliberada um funcionário com baixo desempenho a sair da organização, muitas vezes por m

manage with
B1

Lidar com uma situação ou ter sucesso usando apenas o que está disponível, mesmo que os recursos ou as condições não sejam ideais.

march on
B1

Continuar avançando de forma constante e imparável; ou caminhar em marcha em direção a um destino, em protesto ou em formação militar.

marginalize out
C1

Excluir de forma sistemática ou empurrar pessoas ou grupos para a margem da sociedade, de uma organização ou de um processo, até que fiquem,

merc up
C1

Contratar ou mobilizar mercenários ou contratados armados para uma missão ou conflito.

mess over
B2

Tratar alguém muito mal, explorar essa pessoa ou causar um dano sério por meio de desonestidade.

mess up
B1

Deixar algo bagunçado, estragá-lo ou cometer um erro.

mess with
B1

Interferir em algo ou alguém, ou provocar e desafiar uma pessoa.

mew up
C1

Confinar ou fechar uma pessoa ou animal em um espaço pequeno e fechado.

miss off
B1

Deixar de incluir alguém ou alguma coisa numa lista ou conjunto por acidente ou descuido.

mitten onto
C1

Agarrar, apanhar ou prender-se firmemente a algo ou alguém.

mix it up
B2

Introduzir variedade, mudança ou imprevisibilidade numa rotina ou situação, ou entrar numa briga.

mix up
A2

Confundir duas ou mais coisas ou pessoas, ou misturar ingredientes.

mob up
C1

Juntar-se num grupo grande, muitas vezes com intenção agressiva ou intimidadora.

mock out
C1

Ridicularizar ou humilhar alguém publicamente de forma intencional e direta.

mop up
B1

Absorver ou remover líquido limpando; lidar com problemas, inimigos ou tarefas que restam depois da ação principal.

mount up
B1

Aumentar gradualmente com o tempo até chegar a uma quantidade grande ou importante.

mouth off
B2

Falar de forma rude, alta ou desrespeitosa; dizer coisas ofensivas ou arrogantes sem o devido controle.

move in
A2

Começar a morar numa nova casa ou lugar; também aproximar-se de algo ou alguém, especialmente para agir.

move in on
B2

Começar a tomar controle de algo que pertence a outra pessoa ou está ligado a ela; aproximar-se de alguém ou algo de forma agressiva ou amea

mow down
B2

Matar ou derrubar um grande número de pessoas de forma rápida e violenta.

muck up
B1

Fazer algo mal, estragá-lo ou deixá-lo sujo.

muddle along
B2

Continuar de forma confusa ou desorganizada, sem um plano claro nem melhora real.

muddle on
B2

Continuar de forma confusa ou desorganizada, avançando sem um plano real.

muddle through
B2

Conseguir lidar com uma situação difícil mesmo estando confuso ou desorganizado.

muddle up
B1

Confundir duas ou mais coisas, ou colocar as coisas numa bagunça desorganizada.

muddy up
B2

Deixar algo fisicamente enlameado ou tornar uma situação mais complicada e confusa.

muff up
C1

Fracassar em algo ou lidar com isso mal, especialmente por ser desajeitado ou incompetente num momento importante.

mug off
C1

Desrespeitar, humilhar ou fazer alguém de bobo, ou aproveitar-se da confiança de alguém.

mull over
B2

Pensar com cuidado e por bastante tempo sobre uma decisão, ideia ou problema.

muscle in
B2

Entrar à força em uma situação ou atividade para conseguir parte dos benefícios, especialmente usando poder ou ameaças.

muscle in on
B2

Entrar à força no negócio, território ou atividade de outra pessoa para conseguir uma parte.

naff off
C1

Exclamação britânica usada para mandar alguém embora de forma rude.

nause up
C1

Gíria britânica que significa estragar algo ou causar nojo ou irritação em alguém.

neck up
C1

Expressão britânica informal que significa ser corajoso, aguentar algo difícil ou parar de reclamar.

nose about
B2

Olhar em volta de um lugar de forma curiosa ou intrometida, procurando informações ou coisas interessantes.

nose around
B2

Vasculhar um lugar de maneira curiosa ou intrometida, tentando descobrir informações.

nudge out
B2

Tirar alguém ou algo do lugar, ou derrotar por pequena margem, de forma gradual ou suave.

nuke it out
C1

Brigar, discutir ou competir com intensidade total, com a ideia de uma força destrutiva para os dois lados.

nut out
B2

Resolver um problema ou pensar nos detalhes de algo por meio de reflexão ou conversa cuidadosa.

nut up
C1

Criar coragem para enfrentar uma situação difícil; parar de ter medo ou de ser fraco e agir com decisão.

one up
B2

Ganhar vantagem sobre alguém fazendo algo um pouco melhor ou mais impressionante do que essa pessoa.

order about
B1

Dar a alguém uma série de ordens de forma mandona ou desrespeitosa.

order around
B1

Dar a alguém ordens repetidas de forma mandona e desrespeitosa.

own up
B1

Admitir honestamente que você fez algo errado, mesmo que seja difícil.

palm off
B2

Livrar-se de algo indesejado ou inferior enganando alguém para que o aceite.

pam off
C1

Uma variante rara ou dialetal de 'palm off': enganar alguém para que aceite algo inferior ou indesejado.

paper over
B2

Esconder ou disfarçar um problema, desacordo ou erro com uma solução superficial.

park in
B1

Prender o veículo de alguém estacionando diretamente atrás ou ao lado dele, de modo que não possa sair.

pass as
B2

Ser aceite ou confundido com algo ou alguém diferente do que realmente é.

pass for
B2

Ser aceite de forma convincente ou confundido com algo ou alguém que não é.

pass off as
B2

Apresentar deliberadamente algo ou alguém como sendo outra coisa, para enganar os outros.

pass over
B2

Ignorar ou não escolher alguém ou algo, especialmente quando essa pessoa talvez esperasse ser escolhida.

patch over
B2

Tentar consertar ou esconder um problema, conflito ou defeito com uma solução temporária ou superficial, sem tratar a causa principal.

patch up
B2

Consertar algo danificado ou restaurar a paz depois de um desentendimento.

pawn off
C1

Livrar-se de algo fazendo outra pessoa aceitar isso, muitas vezes de forma injusta.

pawn off as
C1

Apresentar algo falsamente como se fosse de um tipo melhor ou diferente.

pay back
A2

Devolver dinheiro que você deve ou prejudicar alguém por vingança.

pay for
A2

Dar dinheiro em troca de bens ou serviços, ou sofrer as consequências das suas ações.

pen in
B2

confinar alguém ou algo em um espaço pequeno e fechado

person up
C1

alternativa informal e neutra em termos de gênero a 'man up', com o sentido de ser corajoso, assumir responsabilidade ou lidar com uma situa

peter out
B2

diminuir gradualmente até parar ou desaparecer por completo

pick apart
B2

analisar ou criticar algo em grande detalhe, encontrando todos os defeitos

pick away at
B2

Trabalhar em algo devagar e com persistência, avançando ou reduzindo algo aos poucos; também criticar algo sem parar.

pick off
B2

Atirar ou eliminar alvos individualmente com precisão; remover algo pegando com os dedos.

pick on
A2

Tratar alguém de forma cruel ou injusta repetidamente; fazer bullying ou escolher sempre a mesma pessoa como alvo.

pile on
B2

Adicionar muito mais de alguma coisa, ou se juntar a um ataque ou a críticas.

pile up
B1

Acumular-se em uma pilha ou aumentar até haver demais.

pill up
C1

Acumular-se em uma pilha ou ficar bloqueado; variante rara de 'pile up'.

pin on
B2

Prender algo com um alfinete, ou colocar a culpa ou a responsabilidade em alguém.

piss off
B1

deixar alguém com muita raiva, ou mandar alguém ir embora de modo rude

piss on
C1

tratar alguém ou algo com total desprezo ou descaso

pit against
B2

colocar duas pessoas, grupos ou coisas em competição ou conflito direto uma com a outra

pitch into
B2

atacar ou criticar alguém agressivamente, ou começar uma tarefa com muita energia

pitch out
C1

jogar fora ou descartar alguma coisa, ou tirar alguém à força

play off
B2

Colocar dois lados um contra o outro, explorar um contraste entre coisas, ou disputar uma partida decisiva.

play up
B1

Exagerar ou destacar algo, comportar-se mal, ou (sobre uma máquina) deixar de funcionar direito.

plough ahead
B2

Continuar fazendo algo com determinação, apesar de dificuldades ou obstáculos.

plough down
B2

Derrubar ou bater em algo com força pesada e imparável.

plough into
B1

Bater em algo com grande força e velocidade, ou começar uma tarefa com muita energia.

plough on
B2

Continuar fazendo algo difícil, tedioso ou cansativo sem parar.

plough through
B1

Abrir caminho por algo difícil com grande esforço, ou atravessar um obstáculo com força.

plough under
C1

Enterrar uma plantação ou planta arando a terra por cima dela; de forma figurada, dominar ou destruir completamente.

plow ahead
B2

Inglês americano: continuar fazendo algo com determinação apesar de dificuldades ou obstáculos.

plow down
B2

Inglês americano: derrubar ou bater em algo com força pesada e imparável.

plow into
B1

Colidir com algo com grande força, ou começar algo com energia.

plow over
B2

Derrubar ou achatar algo ao avançar por cima dele com grande força.

plow under
C1

Enterrar plantações ou material no solo com um arado, ou dominar e destruir algo completamente.

plunge into
B1

Entrar na água ou começar uma atividade de repente, ou fazer alguém ou algo entrar bruscamente numa situação difícil

point up
C1

Enfatizar ou tornar mais visível uma qualidade, problema ou diferença

preach down
C1

Usar sermões, discursos ou argumentos morais para condenar ou reprimir algo ou alguém.

press ahead
B2

Continuar com um plano ou linha de ação de forma determinada, apesar de dificuldades ou oposição.

pretzel up
C1

Informal: contorcer o corpo em uma forma torcida e dobrada, ou tornar-se complicado e enrolado.

prey on
B2

Caçar e comer outro animal, ou explorar e tirar vantagem de pessoas vulneráveis.

prey upon
C1

Atacar e explorar alguém ou algo vulnerável.

prop up
B2

Apoiar algo fisicamente ou impedir que fracasse.

psych out
B2

Abalar, confundir ou intimidar alguém mentalmente.

pull about
C1

puxar ou mover algo bruscamente em diferentes direções

pull apart
B2

separar algo em partes, ou criticar algo em detalhe

pull back
B1

recuar, afastar-se ou reduzir o envolvimento

pull one over
B2

enganar alguém com sucesso.

pull through
B1

sobreviver ou se recuperar de uma doença grave, dificuldade ou crise.

pull up on
B2

questionar, corrigir ou repreender alguém especificamente por um erro ou comportamento.

punch down
B2

Dirigir críticas, zombaria ou ataques a pessoas ou grupos que têm menos poder ou status do que você.

punch out
B1

Registrar o fim do dia de trabalho, dar um soco em alguém, ou recortar uma forma de um material.

punch up
B2

Dirigir críticas ou humor a quem tem mais poder ou status, ou tornar um texto mais enérgico e marcante.

punk out
C1

Perder a coragem e se recusar a fazer algo por medo; agir de forma covarde.

push about
B2

Tratar alguém de forma mandona ou intimidadora, dizendo o que essa pessoa deve fazer ou tentando assustá-la.

push around
B1

Intimidar ou tratar alguém de forma autoritária, dizendo o que a pessoa deve fazer e sem mostrar respeito.

push aside
B1

Mover algo ou alguém para fora do caminho, ou ignorar ou reprimir de propósito sentimentos, problemas ou pessoas.

push back
B2

Resistir ou se opor a pressão, uma proposta ou uma política; também mover algo para trás ou adiar algo.

push in
B1

Entrar à força numa fila, num espaço ou numa situação antes dos outros, muitas vezes de forma rude.

push on
B1

Continuar avançando ou progredindo, especialmente apesar da dificuldade ou do cansaço.

push out
B2

Forçar alguém ou algo a sair de uma posição, lugar ou mercado, muitas vezes aos poucos.

push over
A2

Fazer alguém ou algo cair ao empurrar, ou descrever algo muito fácil de fazer.

push through
B2

Conseguir que algo seja aprovado ou concluído apesar da resistência, ou passar fisicamente por uma multidão ou obstáculo.

push under
B1

Forçar alguém ou algo para baixo de uma superfície, normalmente água, ou fazer alguém fracassar por causa da pressão.

push up against
B2

Levar algo a tocar diretamente numa superfície ao empurrar, ou encontrar um limite ou obstáculo.

puss out
C1

Uma variante ortográfica mais suave de 'pussy out': evitar fazer algo por medo ou covardia.

pussy out
C1

Gíria vulgar: desistir de um compromisso ou desafio por covardia.

put down
B1

Colocar algo sobre uma superfície; criticar ou humilhar alguém; acabar com a vida de um animal de forma humana; ou reprimir uma rebelião.

put it off on
C1

Passar a culpa, a responsabilidade ou uma tarefa para outra pessoa.

put it past
B2

Usado em construções negativas para dizer que você acredita que alguém é capaz de uma determinada ação, normalmente negativa.

put one across
B2

Enganar ou iludir alguém com sucesso.

put one over
B2

Enganar ou iludir alguém; conseguir vantagem através de esperteza.

put one past
B2

Enganar ou iludir alguém com sucesso; conseguir fazer algo sem que a pessoa perceba.

put past
B2

Usado em construções negativas para indicar que você acredita que alguém é capaz de fazer algo inesperado ou ruim.

put through
B1

Conectar uma ligação telefônica; fazer alguém passar por algo difícil; concluir com sucesso um processo ou conseguir que algo seja aprovado.

put up on
C1

Enganar, trapacear ou se aproveitar de alguém (principalmente no inglês regional dos EUA).

put up to
B2

Incentivar, convencer ou pressionar alguém a fazer algo, geralmente algo travesso ou errado.

put up with
A2

Tolerar ou aceitar algo desagradável, irritante ou difícil sem reclamar fortemente.

puzzle through
C1

Conseguir passar por algo difícil ou confuso pensando cuidadosamente em cada etapa.

quarrel out
C1

Resolver uma disputa ou desacordo discutindo até chegar a uma conclusão.

quarrel with
B1

Ter uma discussão zangada ou um desacordo sério com alguém, ou achar que algo está errado.

queer up
C1

Estragar, arruinar ou deixar algo em desordem; usa um sentido mais antigo de 'queer' como 'estragar', combinado com 'up'.

rack off
C1

Gíria australiana: um comando rude para dizer a alguém que vá embora ou pare de incomodar.

rag off
C1

Limpar ou enxugar algo usando um pano. Mais raramente, pode ser uma variante de 'rag on' no sentido de provocar ou repreender alguém.

rag on
B2

Zombar, provocar ou criticar alguém repetidamente, de um jeito brincalhão ou implicante.

rag out
C1

Vestir alguém com roupas chamativas ou elegantes. De modo informal, também pode significar repreender alguém com dureza.

rail out
C1

Protestar ou reclamar com raiva e por muito tempo. Num sentido físico, também pode significar cercar ou separar uma área com grades ou corri

rake over
B2

Examinar ou discutir acontecimentos do passado em grande detalhe, especialmente os desagradáveis ou constrangedores.

rake up
B1

Juntar folhas com um ancinho, ou trazer de volta memórias desagradáveis, escândalos ou acontecimentos do passado.

rap back
C1

Responder de forma brusca ou rápida; um phrasal verb raro ou não padrão.

rark up
C1

Irritar, provocar ou repreender alguém; uma expressão coloquial do inglês da Nova Zelândia e da Austrália.

rat on
B1

Denunciar alguém em segredo a uma autoridade, especialmente traindo um amigo ou cúmplice.

rat out
B1

Denunciar ou trair alguém a uma autoridade, normalmente quebrando a lealdade.

ratchet up
B2

Aumentar algo de forma gradual, passo a passo, de um modo difícil de reverter.

ream out
C1

Dar uma bronca muito forte em alguém ou criticá-lo com raiva, muitas vezes de forma humilhante.

rear up
B2

Erguer-se sobre as patas traseiras, no caso de animais, ou surgir de repente de forma imponente; também usado para problemas que aparecem in

reason out
B2

Encontrar uma resposta ou solução pensando de forma lógica e cuidadosa em todas as etapas.

reckon with
C1

Considerar algo com cuidado ou enfrentá-lo e lidar com ele.

reckon without
C1

Não considerar alguém ou algo importante nos seus planos.

reign in
C1

Grafia não padrão comum de 'rein in', com o sentido de controlar ou limitar algo.

rein in
B2

Controlar, limitar ou conter algo.

revert back
B2

voltar a um estado, hábito ou sistema anterior

rid out
C1

limpar um lugar de coisas ou pessoas indesejadas; forma dialetal ou regional de 'rid'

ride down
B2

perseguir, alcançar ou atropelar alguém enquanto se está a cavalo ou num veículo; também descer enquanto se vai em algo

ride down on
B2

aproximar-se de alguém de forma agressiva ou em alta velocidade enquanto se está a cavalo ou num veículo

ride on
B1

Continuar cavalgando ou andando de bicicleta, ou ter um resultado que depende crucialmente de algo.

ride out
B2

Aguentar um período ou situação difícil até que passe.

ride over
B2

Ir até onde alguém está montado ou de bicicleta; ou passar por cima da autoridade, das objeções ou dos sentimentos de alguém.

ride up on
B2

Aproximar-se bastante de alguém ou algo a cavalo, de bicicleta ou de moto, às vezes de forma inesperada.

rile up
B2

Deixar alguém com raiva, agitado ou emocionalmente exaltado.

rip apart
B1

Rasgar algo violentamente em pedaços, criticar algo com dureza, ou destruir algo emocional ou fisicamente.

rip down
B1

Tirar algo de uma parede ou superfície de forma rápida e brusca, ou demolir algo.

rip into
B2

Atacar alguém ou algo física ou verbalmente com muita força, ou começar algo — comida, trabalho, uma tarefa — com muita energia.

rip off
B1

Enganar alguém cobrando demais ou roubando; copiar a ideia ou o trabalho de alguém sem permissão; ou arrancar algo rápida e bruscamente.

rip on
C1

Zombar, provocar ou criticar alguém de forma contínua ou repetida, muitas vezes em tom de brincadeira, mas às vezes de forma ofensiva.

rip out
B1

Tirar algo do lugar arrancando ou puxando com muita força.

rip up
A2

Rasgar algo em pedacinhos, ou cancelar ou ignorar completamente um acordo, regra ou documento.

rise above
B2

Recusar-se a ser afetado por algo negativo, como insultos, comportamento mesquinho ou circunstâncias difíceis; mostrar que você é melhor do

rise up
B2

Rebelar-se contra autoridade ou opressão; mover-se fisicamente para cima; ou surgir e ficar mais forte.

roll with it
B2

Aceitar uma situação inesperada ou difícil de forma tranquila e seguir em frente.

root out
B2

Encontrar e remover ou eliminar algo prejudicial ou indesejado, especialmente algo muito enraizado.

rope into
B2

Convencer ou enganar alguém para fazer algo que a pessoa originalmente não pretendia fazer.

rot through
C1

Apodrecer tanto que aparece um buraco ou que a estrutura perde totalmente a resistência.

rough up
B1

Agredir ou tratar alguém com brutalidade, geralmente como ameaça ou intimidação, e não para causar dano grave.

round on
B2

Virar-se de repente e atacar ou criticar alguém com dureza, muitas vezes de forma inesperada.

round upon
C1

Uma variante arcaica ou literária de 'round on': virar-se de repente e atacar ou criticar alguém com dureza.

rub up against
C1

Entrar em contato muito próximo com alguém, algo ou uma realidade difícil, muitas vezes causando atrito.

rumble on
B2

Continuar por muito tempo, muitas vezes de forma pesada, barulhenta ou sem um fim claro.

run against
B2

Bater em algo ou entrar em conflito com uma regra, um limite ou uma oposição.

run at
B2

mover-se rapidamente em direção a alguém ou algo, muitas vezes para atacar

run away
A2

sair rapidamente de um lugar, muitas vezes por medo ou para escapar; também fugir de casa em segredo

run away from
B1

escapar de alguém ou de algo, ou evitar enfrentar um problema

run for it
B1

correr o mais rápido possível para escapar do perigo ou chegar a um lugar seguro

run in with
B2

ter um conflito, discussão ou confronto com alguém, especialmente uma pessoa em posição de autoridade

run into
B1

encontrar alguém por acaso, colidir com algo, ou encontrar um problema

run one on
C1

(gíria) enganar ou passar a perna em alguém; aplicar um golpe ou trapaça em alguém

run out on
B2

abandonar de repente alguém que depende de você, especialmente de forma covarde ou irresponsável

run up against
B2

Encontrar um obstáculo, problema ou oposição que impede o progresso.

run up in it
C1

(Gíria, AAVE) Entrar com agressividade ou ousadia numa situação, lugar ou confronto.

run up on
C1

(Gíria, AAVE) Aproximar-se de alguém de repente e de forma agressiva, muitas vezes para confrontar ou atacar.

rush in
B1

Entrar rapidamente e com urgência em um lugar, ou envolver-se numa situação com pressa demais.

sac up
B2

Grafia alternativa de 'sack up'; gíria vulgar usada para dizer a alguém que seja corajoso ou pare de reclamar.

sack up
B2

Expressão vulgar e informal do inglês americano usada para dizer a alguém que tenha coragem ou pare de ser fraco.

saddle with
B2

Impor a alguém um peso, responsabilidade ou problema indesejado.

scare into
B1

Usar medo ou ameaças para fazer alguém fazer algo contra a própria vontade.

scare up
B2

Conseguir encontrar, juntar ou produzir algo com dificuldade ou com poucos recursos.

scent out
B2

Descobrir ou localizar algo pelo cheiro, ou seguindo pistas sutis.

scope out
B1

Examinar, investigar ou observar um lugar ou situação com cuidado, especialmente antes de agir.

score off
B2

Apagar algo traçando uma linha sobre o texto, ou levar vantagem sobre alguém fazendo essa pessoa parecer boba.

score on oneself
C1

Causar sem querer dano ou desvantagem a si mesmo por causa das próprias ações, como marcar um gol contra.

scour up
C1

Procurar cuidadosamente para encontrar ou reunir algo; juntar algo com esforço.

scrape through
B1

Conseguir passar por pouco numa prova, teste ou situação difícil.

scream for
B1

Pedir algo ou alguém com urgência, ou precisar muito de algo, de forma literal ou figurada.

screw around
B2

Perder tempo agindo de forma irresponsável, ser sexualmente infiel ou mexer em algo sem cuidado.

screw off
B2

Retirar algo desenroscando; também usado como forma rude de mandar alguém ir embora.

screw over
B2

Tratar alguém de forma muito injusta ou desonesta, causando prejuízo ou desvantagem séria.

screw up
B1

Cometer um erro grave ou estragar algo; também amassar papel ou contorcer o rosto; informalmente, causar dano psicológico a alguém.

screw with
B2

Interferir, mexer sem cuidado ou confundir ou prejudicar alguém ou algo de propósito.

scrounge down
C1

Procurar ou pedir algo de forma insistente ou desesperada, especialmente a pessoas mais abaixo numa hierarquia.

scythe down
C1

Derrubar, matar ou eliminar muitas pessoas ou coisas de forma rápida e arrasadora.

seal off
B1

Fechar completamente uma área ou lugar, impedindo a entrada ou a saída.

see off
B1

Ir a uma estação, aeroporto ou outro local de partida para se despedir de alguém que vai embora; também derrotar ou livrar-se de uma ameaça.

see through
B2

Perceber que alguém ou alguma coisa não é genuíno; ou continuar com algo até ao fim.

sell out from under
C1

Vender um bem do qual outra pessoa dependia ou no qual tinha interesse, deixando-a sem alternativa, normalmente sem aviso ou consentimento.

set about
B2

Começar a fazer algo com determinação, ou atacar alguém fisicamente.

set against
B2

Levar alguém a se opor a algo, compensar uma coisa com outra no sentido financeiro ou considerar uma coisa em contraste com outra.

set back
B1

Atrasar o progresso ou o desenvolvimento, ou custar a alguém uma quantia específica de dinheiro.

set in
B2

Quando algo desagradável ou difícil começa e passa a se estabelecer.

set off
B1

Começar uma viagem, fazer algo ser ativado ou explodir, ou causar uma reação em alguém ou em algo.

set on
B2

Atacar alguém de repente, ou fazer um animal ou uma pessoa atacar alguém.

set onto
C1

Direcionar alguém ou algo para um alvo, ou ser uma variante de 'set on' no sentido de atacar.

set to
B2

Começar a fazer algo com energia e determinação, ou começar a discutir ou brigar.

set upon
C1

Atacar alguém de repente e com violência, muitas vezes em grupo.

shake out
B2

Abrir ou estender algo sacudindo, ou desenvolver-se e se resolver de um certo modo após um período de incerteza.

shark up
C1

Uma expressão arcaica ou muito rara que significa reunir ou conseguir algo, muitas vezes por meios espertos ou ardilosos.

shift off
C1

Passar a responsabilidade, a culpa ou um peso para outra pessoa; livrar-se de uma obrigação repassando-a a alguém.

shit on
B2

(Vulgar) Tratar alguém com extremo desrespeito, desprezo ou crueldade; comportar-se muito mal com alguém.

shit out
B2

(Vulgar) Perder a coragem de repente e desistir de algo por medo ou covardia.

shit up
C1

(Vulgar, raro) Estragar algo completamente; arruinar muito uma coisa.

shit upon
C1

(Vulgar) A variante com tom mais formal de 'shit on'; tratar alguém com extremo desprezo, crueldade ou desrespeito.

shit with
C1

Uma expressão vulgar que significa enganar, desrespeitar ou tratar alguém mal.

shoot back
B1

Atirar de volta contra um atacante, ou responder de forma rápida e cortante.

shoot down
B1

Abater uma aeronave com tiros, ou rejeitar de forma decisiva uma ideia ou proposta.

shoot it out
B2

Resolver uma disputa ou competição com tiros ou por meio de um confronto intenso e decisivo.

shore up
B2

Apoiar ou fortalecer algo que está fraco, falhando ou sob ameaça.

short down
C1

Uma variante regional ou não padrão de 'short out', com o sentido de falhar por causa de um curto-circuito.

short out
B1

Parar de funcionar de repente por causa de um curto-circuito

shout down
B2

Calar alguém ou impedir que fale gritando mais alto ou de forma mais insistente do que essa pessoa

shove about
B1

Empurrar ou tratar alguém ou algo de forma brusca e sem cuidado; tratar uma pessoa de maneira intimidatória ou desprezante

shove around
B1

Tratar alguém de forma autoritária ou desrespeitosa, ou empurrá-lo bruscamente

show down
C1

Forçar um confronto final ou, em jogos de cartas, mostrar a própria mão.

shrug off
B1

Tratar algo como sem importância e não deixar que isso afete você; descartar críticas, um problema ou uma lesão sem preocupação.

shuck off
C1

Tirar ou descartar algo rapidamente, como uma casca, uma cobertura ou uma obrigação indesejada.

shuffle off
B2

Afastar-se devagar e sem vontade; escapar de um dever ou passar um problema para outra pessoa; também aparece na expressão famosa 'shuffle o

shut away
B2

Isolar uma pessoa ou coisa, mantendo-a num lugar fechado ou separado, longe dos outros.

shut in
B1

Confinar uma pessoa ou animal dentro de um espaço ao fechá-lo; também usado como adjetivo para alguém que não consegue sair de casa.

shut of
C1

Ficar livre de alguém ou de algo indesejado — expressão dialetal ou muito informal.

shut out
B1

Impedir alguém de entrar ou de ser incluído; bloquear algo na própria mente; no esporte, impedir que o adversário marque.

shut up
A2

Parar de falar, ou fazer com que alguém ou algo pare de fazer barulho.

side against
B2

Juntar-se ou apoiar o lado oposto contra uma pessoa ou grupo numa briga ou disputa.

side with
B1

Apoiar ou concordar com uma pessoa ou grupo numa discordância ou conflito.

simmer down
B1

Ficar mais calmo e menos irritado ou agitado depois de um período de emoção intensa.

simmer up
C1

Aumentar gradualmente de calor ou intensidade; usado de forma figurada para emoções ou tensões que vão crescendo devagar.

single out
B2

Escolher ou identificar uma pessoa ou coisa dentro de um grupo para lhe dar atenção, tratamento ou crítica especial.

sit by
B2

Permanecer passivo e não fazer nada enquanto algo acontece.

sit in
B2

Participar de um protesto sit-in, ficar em casa, ou juntar-se informalmente a uma atividade.

sit on
B2

Adiar agir sobre algo, escondê-lo, ou sentar-se fisicamente em cima dele.

sit on it
B2

Adiar uma decisão para mais tarde.

skate around
C1

evitar lidar diretamente com um assunto ou problema difícil

skate over
B2

tratar algo rápido demais e sem atenção suficiente

skinny out
C1

sair escondido ou escapar de uma situação, especialmente para evitar uma responsabilidade

skip out
B2

sair de um lugar ou situação em silêncio e sem permissão, muitas vezes para evitar um dever ou obrigação

skirt around
B2

passar pela borda de algo, ou evitar tratar de um assunto diretamente

slag off
B2

Criticar alguém ou alguma coisa, ou dizer coisas rudes e maldosas, geralmente pelas costas.

slam down
B1

Pôr algo para baixo com muita força e barulho, geralmente para expressar raiva ou emoção forte.

slam out
C1

Sair de um lugar com raiva, batendo a porta ao sair.

slap around
B2

Bater repetidamente em alguém ou algo com tapas; ou tratar alguém de forma rude e sem respeito.

slap down
B2

Rejeitar ou repreender alguém ou a sua ideia de forma firme e desdenhosa, muitas vezes por alguém com autoridade.

slap someone around
B2

Dar tapas repetidos em uma pessoa, ou tratar alguém de forma bruta e abusiva.

slime out
C1

Escapar de uma responsabilidade ou compromisso de maneira sorrateira, desonesta ou vergonhosa; agir de um jeito desprezível ou moralmente re

sling about
B2

Atirar, mover ou usar algo de forma descuidada ou imprudente em várias direções.

sling it in
B2

Desistir de um emprego, atividade ou plano, especialmente de forma impulsiva.

sling out
B1

Jogar algo fora ou tirar alguém de um lugar à força.

slip back
B1

Voltar a um lugar, estado ou hábito anterior em silêncio ou sem ser notado, muitas vezes de forma indesejada.

slip by
B1

Passar sem ser notado, sem ser apanhado ou sem ser aproveitado — usado para tempo, chances, erros ou pessoas.

slip it to
B2

Dar algo a alguém em segredo ou de forma discreta.

slip one past
C1

Enganar alguém ou fazer algo passar sem que a pessoa perceba ou consiga impedir.

slip past
B2

Passar por alguém ou por algo sem ser notado nem impedido.

slip through
B2

Passar por uma barreira, sistema ou conjunto de controles sem ser apanhado nem impedido.

slip up
B1

Cometer um erro pequeno e descuidado.

slug it out
B2

Entrar em uma disputa ou discussão longa e difícil, física ou figurada.

slug out
C1

Bater com força em algo para tirá-lo de um lugar, ou produzir algo com muito esforço.

smack around
B1

Bater repetidamente em alguém, ou tratar alguém de forma rude ou dominadora.

smack down
B2

Repreender, derrotar ou derrubar alguém com força.

smack out
C1

Bater em algo para tirá-lo de um lugar ou das mãos de alguém com um golpe seco.

smack up
B2

Bater ou colidir com algo, causando dano; ou bater repetidamente em alguém.

smart off
B2

Fazer um comentário rude, sarcástico ou desrespeitoso, especialmente para alguém com autoridade.

smash down
B1

Destruir ou forçar a abertura de algo batendo muito forte.

smash up
B1

Danificar ou destruir algo completamente ao bater ou colidir.

smoke out
B2

Forçar uma pessoa ou animal a sair do esconderijo enchendo seu abrigo de fumaça ou, em sentido figurado, expor alguém que está escondendo a

smooth away
B2

Remover ou eliminar algo desagradável, como dificuldades, rugas ou preocupações, fazendo isso desaparecer.

smooth out
B1

Remover rugas ou irregularidades de uma superfície, ou resolver pequenas dificuldades para fazer algo funcionar melhor.

smooth over
B2

Fazer um problema, desacordo ou situação constrangedora parecer menos sério, muitas vezes com tato.

snap at
B1

Tentar morder alguém ou algo com um movimento rápido; ou falar com alguém de forma irritada e ríspida.

snarl up
B2

Ficar, ou fazer algo ficar, completamente emaranhado, bloqueado ou caoticamente interrompido.

sniff around
B2

Investigar ou procurar em uma área, especialmente em busca de oportunidades, problemas ou informações secretas.

sniff out
B2

Descobrir ou detectar algo escondido usando habilidade, instinto ou investigação.

snitch up
C1

Denunciar alguém a uma autoridade, especialmente revelando algo errado que essa pessoa fez.

snoop around
B1

Procurar nas coisas privadas de alguém ou num lugar privado de maneira secreta e invasiva.

snow under
B2

Sobrecarregar alguém com tanto trabalho, informação ou pedidos que a pessoa já não consegue dar conta.

snuff out
B2

Apagar uma chama ou, em sentido figurado, acabar bruscamente com algo ou destruí-lo.

sock into
B2

Bater com força em alguém ou em alguma coisa, ou começar uma tarefa com muita energia.

sock it to
B2

Fazer algo de maneira impressionantemente forte, poderosa ou eficaz, muitas vezes diante de um público ou de um oponente.

sod off
B1

Uma expressão britânica rude usada para mandar alguém embora ou mostrar desprezo.

soften up
B2

Tornar alguém mais receptivo, mais disposto a concordar ou mais aberto emocionalmente; ou enfraquecer a resistência antes de um ataque ou ne

sort out
A2

Organizar, resolver ou lidar com um problema, uma situação ou um conjunto de coisas.

sound off
B2

Expressar opiniões de forma alta, forte ou longa, especialmente ao reclamar ou criticar.

spark off
B2

Fazer algo começar de repente, especialmente um conflito, uma polêmica ou uma sequência de eventos.

spaz out
C1

Agir de maneira descontrolada, caótica ou em pânico.

spazz out
C1

Agir de maneira caótica, frenética ou sem controle.

speak out
B1

Expressar suas opiniões publicamente e com coragem, especialmente sobre algo errado.

spill over
B2

espalhar-se além do limite ou da área original para outra

spiral out
C1

ficar cada vez mais fora de controle em um processo de piora

splinter up
C1

quebrar-se ou fragmentar-se em muitos pedaços pequenos ou pontiagudos

split off
B2

se separar ou se soltar de um grupo, organização ou objeto maior

split up
B1

terminar um relacionamento amoroso, ou dividir um grupo em partes menores

spunk off
C1

Um termo vulgar do inglês britânico usado para mandar alguém ir embora, ou para se referir a um ato sexual.

sputter out
B2

Parar de funcionar ou chegar ao fim de modo irregular e com dificuldade.

square around
C1

Virar-se para ficar de frente para alguém, especialmente de modo confrontador ou desafiador.

square off
B2

Preparar-se para lutar, competir contra alguém ou confrontar alguém diretamente.

square up
B2

Assumir posição de luta, acertar uma conta ou dívida, ou enfrentar um desafio com coragem.

squeeze off
C1

Disparar um tiro de arma de fogo apertando o gatilho com cuidado.

squeeze out
B2

Fazer sair um líquido ou substância ao apertar, ou expulsar gradualmente alguém ou algo de uma posição.

squig out
C1

Uma expressão regional ou dialetal muito rara que significa entrar em pânico, ficar agitado ou perder o controle.

stake out
B2

Vigiar um lugar em segredo por um período de tempo, ou estabelecer e defender uma posição ou reivindicação.

stall off
C1

Adiar ou postergar algo, especialmente uma ameaça, um credor ou uma situação difícil, usando desculpas ou táticas de distração.

stall out
B2

Parar de progredir ou de funcionar, especialmente de repente ou depois de um impulso inicial.

stamp out
B2

Eliminar completamente algo nocivo ou indesejado por meio de uma ação decisiva.

stand back
B1

Afastar-se de algo ou distanciar-se mentalmente para ter uma visão ou perspectiva melhor.

stand between
B2

Atuar como barreira ou obstáculo entre uma pessoa e aquilo que ela quer ou precisa.

stand down
B2

Retirar-se de um estado de prontidão, conflito ou autoridade.

stand for
B1

Representar ou simbolizar algo, tolerar um comportamento, ou candidatar-se numa eleição.

stand from under
C1

Um aviso arcaico ou náutico para sair de uma área de perigo, especialmente debaixo de algo que está prestes a cair.

stand off
B2

Manter-se afastado de alguém ou algo, ou acabar num impasse entre forças opostas.

stand on
B2

Basear-se ou apoiar-se em algo, ou insistir em algo por princípio.

stand over
B2

Ficar muito perto de alguém de forma supervisora ou ameaçadora, ou adiar um assunto.

stand to
C1

Uma ordem militar para ocupar posições defensivas e ficar totalmente alerta, normalmente ao amanhecer ou ao anoitecer.

stand together
B1

Estar unido em propósito, opinião ou ação, especialmente durante uma dificuldade.

stand up
A2

Levantar-se para ficar na vertical, resistir a uma análise crítica, ou não aparecer para encontrar alguém como combinado.

stand up against
B2

Opor-se ou resistir a algo prejudicial, injusto ou errado.

stand up for
B1

Defender ou apoiar uma pessoa, um princípio ou uma crença, especialmente quando sofrem críticas ou ataques.

stand up to
B2

Enfrentar alguém que tem poder ou autoridade sobre você sem recuar, ou continuar sem danos em condições difíceis.

stand upon
C1

Uma variante formal ou arcaica de "stand on", com o sentido de basear-se num princípio ou insistir nos próprios direitos.

stand with
B2

Mostrar solidariedade ou apoio a uma pessoa, grupo ou causa.

stare down
B2

Olhar para alguém com um olhar fixo e intenso até essa pessoa desviar os olhos ou recuar, ou enfrentar uma ameaça com coragem.

start in on
B2

Começar a criticar, importunar ou repreender alguém, ou começar a trabalhar em algo.

start on at
B2

Começar a importunar, criticar ou reclamar repetidamente com alguém.

start up on
B2

Começar a criticar, dar sermão ou importunar alguém por causa de algo.

stave in
C1

Esmagar para dentro, geralmente falando de um casco, barril ou estrutura oca que cede com o impacto.

stave off
B2

Evitar que algo ruim ou indesejado aconteça, ou adiá-lo temporariamente.

stay away
A2

Não chegar perto de um lugar ou de uma pessoa; manter distância.

stay back
A2

Permanecer a certa distância de algo ou alguém; não avançar.

stay out
A2

Permanecer fora ou longe de casa; também não se envolver em algo.

steal in
C1

Entrar em um lugar de forma silenciosa e secreta, sem ser visto nem ouvido.

steel up
C1

Preparar-se mentalmente para enfrentar algo difícil ou desagradável.

step between
B2

Colocar-se física ou figuradamente entre duas pessoas ou grupos, especialmente para evitar conflito.

step in
B1

Envolver-se numa situação, especialmente para ajudar, intervir ou ocupar o lugar de outra pessoa.

step in it
B2

Entrar acidentalmente em apuros, fazer algo constrangedor ou cometer uma gafe social.

step off
B1

Sair de uma superfície, veículo ou plataforma dando um passo; ou (gíria) recuar e parar de incomodar alguém.

step on
A2

Pôr o pé em algo, ou (em sentido figurado) tratar alguém com desrespeito ou crueldade.

step over
A2

Levantar o pé e passá-lo por cima de um obstáculo ou de uma pessoa, ou ignorar/passar por cima de algo de propósito.

step to
C1

(Gíria) Enfrentar ou desafiar alguém de forma agressiva, ou se aproximar de alguém com intenção hostil.

step up on
C1

Subir e pisar em uma superfície, objeto ou plataforma mais alta; ou, de modo informal, aproximar-se de alguém para desafiá-lo.

stick it to
B2

Tratar alguém duramente, puni-lo ou se vingar dele; às vezes usado de forma positiva para derrotar ou desafiar alguém de maneira decisiva.

stick one on
C1

(Britânico informal) Bater em alguém, geralmente com o punho.

stick out
B1

Sair para fora de uma superfície, ser muito visível ou aguentar algo desagradável.

stick up for
B1

Defender ou apoiar alguém que está sendo criticado ou tratado de forma injusta.

stir up
B1

Causar problemas, emoções fortes ou conflito, ou misturar algo mexendo.

stomp on
B1

Pisar em algo com muita força, ou reprimir e dominar alguém de maneira agressiva.

stomp out
B2

Apagar algo pisando em cima, ou eliminar completamente um problema ou algo indesejado.

store up
B1

Acumular algo com o tempo, seja de propósito (suprimentos) ou como consequência das próprias ações (problemas, ressentimento).

storm in
B1

Entrar em um lugar com raiva e de forma agressiva.

storm off
B1

Sair de um lugar ou se afastar de uma pessoa de repente e com raiva.

storm out
B1

Sair de uma sala ou prédio de repente e de maneira raivosa e dramática.

straighten out
B1

Resolver uma situação confusa, corrigir um mal-entendido ou melhorar o comportamento de alguém.

strike back
B1

Atacar ou responder com força depois de ser atacado, criticado ou desafiado.

strike down
B2

Fazer alguém cair ou morrer com um golpe, ou, no caso de uma doença ou de uma lei, incapacitar ou invalidar algo.

string along
B2

Enganar alguém mantendo uma falsa esperança, ou acompanhar alguém de modo informal.

string on
C1

Enfiar objetos num fio ou cordão, ou, menos comum, manter alguém enganado com falsas esperanças.

stubborn up
C1

Ficar mais teimoso ou resistente, especialmente diante de pressão para mudar de posição.

stuff up
B1

Estragar algo ou fazer mal feito (Austrália/Nova Zelândia); ou encher um buraco ou espaço empurrando material com força para dentro.

suck in
B1

Puxar ar, líquido ou uma pessoa para dentro por sucção, ou enganar alguém e envolvê-lo em alguma coisa.

suck into
B2

Puxar alguém ou algo para dentro de uma situação, lugar ou processo, muitas vezes contra a vontade da pessoa ou sem que ela perceba.

suck it up
B1

Agüentar uma situação difícil, dolorosa ou desagradável sem reclamar.

suffer from
A2

Sofrer ou ser afetado por uma doença, condição, problema ou desvantagem.

sunder out
C1

Separar à força ou arrancar algo de um todo; rasgar ou dividir.

sure up
B2

Uma grafia não padrão de 'shore up': fortalecer, reforçar ou estabilizar algo que está fraco, falhando ou em risco.

suss out
B2

Descobrir, entender ou investigar algo ou alguém por meio de observação cuidadosa ou intuição.

swack up
C1

Um termo dialetal ou muito informal que significa bater, golpear ou danificar algo; também pode significar misturar ou mexer algo com força.

swallow up
B2

Engolir, absorver ou consumir algo completamente, de modo que desapareça ou deixe de ser distinto.

swear at
A2

Dirigir linguagem ofensiva, rude ou palavrões a alguém, geralmente por raiva ou frustração.

sweat it out
B2

Aguentar uma situação difícil, desconfortável ou angustiante esperando ou passando por ela com esforço.

sweep aside
B2

Afastar, descartar ou vencer oposição, obstáculos ou preocupações com força, tratando-os como sem importância.

sweep away
B1

Remover, destruir ou levar algo completamente com uma força poderosa, ou dominar alguém emocionalmente.

swing for
B2

Tentar acertar ou bater em alguém ou alguma coisa com um golpe em arco; também, em uma expressão britânica antiga, ser enforcado por um crim

take apart
B1

Desmontar algo nas suas partes; também, criticar duramente alguém ou alguma coisa, ou derrotar alguém por completo.

take away from
B2

Reduzir o valor, o impacto ou a qualidade de algo; fazer algo parecer menos impressionante ou menos bom.

take down
B1

Retirar algo de uma posição alta; desmontar uma estrutura; anotar algo; ou derrotar ou dominar alguém.

take from behind
C1

Atacar, agarrar ou abordar alguém ou alguma coisa por trás.

take in
B1

Absorver, compreender ou incluir algo; dar alojamento a alguém; ou ser enganado.

take it out on
B1

Descontar injustamente a sua raiva, frustração ou stress em alguém que não é responsável por isso.

take on
B1

Aceitar uma responsabilidade, contratar um empregado, enfrentar um adversário ou ganhar uma característica.

take out on
B1

Descontar injustamente a sua raiva, frustração ou stress em alguém que não é responsável por causar esses sentimentos.

take over
B1

Assumir o controle de algo, substituir alguém num papel ou passar a dominar algo gradualmente.

take someone out back
C1

Levar alguém para um lugar privado, com a ideia de confronto, castigo ou conversa séria e secreta.

take up for
B2

Defender ou apoiar alguém que está sendo criticado ou maltratado.

talk down
B2

Convencer alguém em situação perigosa ou de grande sofrimento a se acalmar, ou baixar um preço por meio de negociação.

talk out
B2

Resolver um problema ou conflito discutindo-o de forma aberta e completa, ou (no inglês britânico) gastar o tempo parlamentar para impedir u

talk past
B2

Não conseguir se comunicar porque cada pessoa está respondendo a pontos ou pressupostos diferentes.

talk through
B1

Explicar ou discutir algo em detalhe, especialmente para ajudar alguém a entender ou para resolver um problema juntos.

tamp down
C1

Reduzir, reprimir ou pressionar algo firmemente para baixo, de forma física ou figurada.

tape off
B2

Delimitar uma área com fita para restringir o acesso ou marcar limites.

taper off
B2

Diminuir gradualmente em quantidade, intensidade ou frequência até parar ou chegar a um nível baixo.

tear apart
B1

Destruir algo completamente, causar grande dor emocional, ou criticar com dureza.

tear at
B2

Puxar ou arranhar algo repetidamente, ou causar dor emocional persistente.

tear away
B1

Retirar algo rasgando, ou obrigar-se a si mesmo ou outra pessoa a sair de um lugar ou atividade contra vontade.

tear down
B1

Demolir uma estrutura, ou destruir a confiança, reputação ou crenças de alguém.

tear into
B2

Atacar alguém verbalmente, começar a comer ou a trabalhar com muita energia, ou rasgar fisicamente algo.

tear up
B1

Destruir um documento ou objeto rasgando-o em pedaços, ou ficar com os olhos cheios de lágrimas e emoção.

tell against
C1

Ser uma desvantagem ou uma evidência negativa contra alguém ou alguma coisa.

tell off
A2

Repreender ou dar uma bronca forte em alguém por fazer algo errado.

tell on
A2

Contar o mau comportamento de alguém a uma pessoa com autoridade, ou causar um efeito negativo visível em alguém.

think through
B2

Considerar com cuidado e de forma sistemática todas as etapas, passos ou consequências de algo.

thrash about
B2

Mover-se de forma selvagem, descontrolada ou violenta, muitas vezes por dor, pânico ou aflição.

thrash out
B2

Chegar a um acordo ou solução por meio de uma discussão ou debate longo e intenso.

thresh out
C1

Uma variante antiga de 'thrash out', que significa resolver ou acertar algo por meio de discussão; também é o processo agrícola literal de s

throw aside
B2

Mover algo para fora do caminho ou descartar, abandonar ou rejeitar algo, muitas vezes de forma repentina.

throw down
B2

Jogar ou deixar algo cair com força sobre uma superfície; lançar um desafio; ou, na gíria, fazer algo de modo impressionante.

throw in
B1

Incluir algo extra sem custo adicional; acrescentar algo casualmente numa conversa ou situação; ou desistir, na expressão fixa 'throw in the

throw in with
C1

Decidir se juntar ou se alinhar com uma pessoa ou grupo específico, especialmente numa situação competitiva ou arriscada.

throw off
B2

Tirar algo rapidamente; libertar-se de algo; ou causar confusão, desorganização ou perda de precisão.

throw off on
C1

Uma expressão dialetal do sul e do centro-oeste dos Estados Unidos que significa falar mal de alguém ou insultá-lo de forma indireta.

throw out
A2

Descartar algo, rejeitar uma ideia ou expulsar uma pessoa.

throw over
C1

Abandonar ou deixar alguém, especialmente um parceiro romântico.

throw up
A2

Vomitar; também produzir ou levantar algo de repente, ou abandonar algo.

throw up to
B2

Reprovar alguém lembrando repetidamente um erro ou falha do passado.

thug it out
C1

Aguentar ou perseverar numa situação difícil com dureza e determinação.

tick off
A2

Marcar um item de uma lista como concluído; repreender alguém; ou (especialmente no inglês americano) irritar ou zangar alguém.

tie down
B1

Prender algo fisicamente com amarras, ou limitar a liberdade de movimento ou de escolha de alguém.

tie into
B2

Conectar-se a um sistema maior ou integrar-se a ele; ou (informalmente) atacar ou criticar alguém de forma dura.

tie up
B1

Amarrar com corda, bloquear ou ocupar completamente algo, ou finalizar os detalhes que faltam.

tit up
C1

(Inglês britânico, gíria vulgar) Estragar ou arruinar algo por incompetência ou descuido.

torch down
C1

Aplicar chama deliberadamente para baixo sobre uma superfície, ou queimar algo completamente usando um maçarico.

torque off
C1

Irritar ou enfurecer alguém intensamente.

toss in with
C1

Juntar-se ou aliar-se a uma pessoa ou grupo, muitas vezes partilhando o seu destino ou sorte.

toss it in
B2

Desistir, parar ou abandonar algo, muitas vezes por frustração.

toss out
B1

Deitar algo fora, rejeitar uma ideia ou mandar alguém sair de um lugar.

touch off
B2

Fazer com que algo, especialmente um conflito ou reação forte, comece, muitas vezes de forma inesperada.

tough it out
B2

Suportar uma situação difícil até ela terminar.

tough out
C1

Suportar algo difícil até ao fim.

trace down
C1

Encontrar alguém ou algo seguindo pistas ou registos.

track down
B1

Encontrar alguém ou algo depois de uma procura difícil.

trade off
B2

equilibrar um benefício com um custo ou desvantagem em troca

trap in
B2

manter alguém ou algo fechado de modo que não possa sair

trash out
C1

jogar fora como lixo ou deixar muito danificado e bagunçado

tread on
B1

pisar em algo, ou ofender alguém ao tratá-lo sem sensibilidade

tread upon
C1

pisar fisicamente em algo, ou violar os direitos, sentimentos ou território de alguém

trifle with
B2

tratar alguém ou algo sem a seriedade ou o respeito que merece

trip up
B1

Levar alguém a errar, ou errar você mesmo; também fazer alguém tropeçar fisicamente.

triple down
C1

Intensificar ainda mais o compromisso com uma posição ou linha de ação, como uma versão exagerada de 'double down'.

trump up
B2

Inventar ou fabricar uma acusação, denúncia ou desculpa falsa, geralmente para prejudicar alguém ou criar um pretexto falso.

try it on
B2

Informal britânico: comportar-se mal ou tentar enganar alguém, especialmente para ver se você consegue sair impune.

tumble down
B1

Cair ou desabar de modo rolando e descontrolado, muitas vezes em pedaços.

tumble together
C1

Cair, rolar ou mover-se juntos de maneira caótica ou sem controle; também ficar misturado em desordem.

turf out
B2

Obrigar alguém a sair de um lugar ou cargo, muitas vezes sem cerimônia; jogar algo fora.

turn about
B2

Virar para a direção oposta; mudar completamente de posição, opinião ou rumo.

turn against
B1

Tornar-se hostil ou desleal contra alguém ou algo que antes se apoiava ou de que se gostava.

turn aside
B2

Mover-se ou olhar para o lado; desviar ou rejeitar algo; sair de um rumo.

turn back
A2

Parar de seguir em frente e voltar na direção de onde se veio; impedir alguém de prosseguir.

turn on
A2

Ligar um aparelho usando seu interruptor; atacar de repente ou tornar-se hostil; excitar ou despertar interesse ou desejo.

turn round
B1

Virar-se ou mover-se na direção oposta, ou reverter uma situação.

turn upon
C1

Uma variante formal ou literária de 'turn on': atacar ou criticar alguém de repente, ou depender totalmente de algo.

turtle down
C1

Recuar para uma posição defensiva, afastando-se de envolvimento ou risco.

vote out
B1

Retirar alguém de uma posição de poder ou de um grupo votando contra essa pessoa.

wade in
B2

Entrar numa situação ou discussão de forma ousada e enérgica, muitas vezes sem hesitação nem cautela.

wade through
B2

Conseguir passar por uma grande quantidade de algo difícil, cansativo ou esmagador, geralmente devagar e com esforço.

wail on
C1

Bater em alguém ou em algo repetidamente e com força; atacar fisicamente com violência.

wait out
B2

Esperar com paciência até que um período ou situação difícil, perigosa ou desagradável chegue ao fim.

wale on
C1

Bater em alguém ou em alguma coisa repetidamente e com muita força.

walk around
A2

Andar por uma área ou em volta de um lugar; também evitar lidar com algo de forma direta.

walk away
B1

Sair de uma pessoa, lugar ou situação, especialmente para se afastar de algo difícil ou desagradável.

walk away from
B1

Deixar ou abandonar deliberadamente uma pessoa, situação ou compromisso.

walk into
A2

Entrar em um lugar, acabar em uma situação muitas vezes por acidente, ou bater em algo enquanto anda.

walk off
B1

Ir embora de repente, ou diminuir/eliminar algo caminhando.

walk out
B1

Sair de um lugar de repente, especialmente como protesto ou greve, ou sair no meio de alguma coisa.

walk out on
B2

Abandonar de repente e sem aviso uma pessoa, um relacionamento ou uma responsabilidade.

walk over
B2

Tratar alguém com total desrespeito e dominá-lo, ou ir andando até onde alguém está.

want out
B2

Querer sair de uma situação, relação, acordo ou grupo.

ward off
B2

Evitar ou defender-se de algo ameaçador, prejudicial ou indesejado.

warn off
B2

Dizer a alguém para ficar longe ou parar de fazer algo, usando um aviso ou ameaça.

wash oneself of
C1

Afirmar que está livre de culpa, responsabilidade ou culpa por algo.

watch out
A2

Estar alerta e ter cuidado, especialmente para evitar perigo.

wave aside
B2

Descartar algo como sem importância ou irrelevante, muitas vezes com um gesto físico ou metafórico.

wear down
B2

Reduzir gradualmente a resistência, a energia ou a força de algo ou de alguém por pressão ou uso contínuos.

weasel into
C1

Entrar em um lugar, grupo ou situação usando meios astutos, desonestos ou manipuladores.

weasel out
B2

Evitar uma responsabilidade ou compromisso por meio de astúcia, desonestidade ou desculpas fracas.

weather out
B2

Suportar um período difícil, perigoso ou desagradável até que ele termine.

weed out
B2

Identificar e remover elementos indesejados, inferiores ou inadequados de um grupo maior.

whack off
B2

Cortar ou derrubar algo com um golpe forte e seco; também é uma gíria vulgar para masturbação masculina.

whale away
C1

Bater, atacar ou trabalhar em algo continuamente e com muita força ou energia.

whale on
C1

Bater em alguém ou em algo repetidamente e com força; ou criticar alguém de forma dura e contínua.

whistle for
C1

Esperar ou desejar algo que é muito improvável de acontecer; querer algo que não se tem qualquer hipótese de receber.

whistle past
B2

Passar muito depressa, muitas vezes com um som de assobio ou zumbido, ou escapar por pouco de algo perigoso.

whittle away
B2

Reduzir ou desgastar algo gradualmente ao longo do tempo por meio de pequenas ações repetidas.

whomp on
C1

Bater, espancar ou dominar alguém ou algo com força; usado principalmente em dialetos regionais dos EUA.

wiggle out of
B2

Escapar de uma responsabilidade, compromisso ou situação difícil por meio de manobras espertas ou maliciosas.

wild out
C1

Comportar-se de maneira descontrolada, extremamente enérgica ou exagerada, seja num sentido divertido e festivo, seja num sentido agressivo

wile out
C1

Uma grafia alternativa de 'wild out'; comportar-se de forma caótica, enérgica ou sem controle.

wimp out
B2

Evitar fazer algo difícil, desagradável ou corajoso por fraqueza ou covardia.

win out
B2

No fim, ter sucesso ou prevalecer, especialmente em competição com outra coisa ou apesar de dificuldades.

win through
B2

Ter sucesso ou sobreviver superando dificuldades, oposição ou sofrimento.

winkle out
C1

Tirar algo ou alguém com dificuldade, especialmente informação de uma pessoa relutante ou uma pessoa de um lugar seguro.

wipe out
B1

Destruir, eliminar ou esgotar completamente algo ou alguém.

wise up
B2

Perceber a realidade de uma situação e deixar de ser ingênuo ou tolo.

wish away
B2

Tentar fazer algo desagradável desaparecer só desejando que ele se vá, geralmente sem tomar nenhuma ação real.

work around
B2

Encontrar uma maneira de fazer algo apesar de um obstáculo, limitação ou problema.

work out
A2

Fazer exercício; calcular ou resolver algo; ou, no caso de um plano ou situação, dar certo ou chegar a um resultado satisfatório.

work over
C1

Atacar alguém fisicamente de forma prolongada; ou examinar, revisar ou tratar algo com muito cuidado.

work round
B2

Variante britânica de 'work around' — encontrar uma solução que evite ou supere um obstáculo ou limitação.

work through
B2

Lidar com um problema, tarefa ou emoção difícil de maneira cuidadosa e metódica até resolvê-lo ou concluí-lo.

worm out
C1

Tirar informação ou um segredo de alguém por meio de perguntas persistentes, inteligentes ou indiretas.

worry along
C1

Continuar avançando apesar das dificuldades, geralmente num estado de ansiedade ou preocupação.

wrestle with
B1

Lutar intensamente com um problema, uma decisão ou um oponente difícil.

wriggle out of
B2

Evitar de forma esperta ou desonesta uma responsabilidade, tarefa ou situação difícil.

yank around
B2

Tratar alguém de forma injusta, enganando, manipulando ou desperdiçando o tempo dessa pessoa.

yield up
C1

Entregar ou render algo, muitas vezes com relutância ou depois de resistência; também revelar algo escondido.