Ver todos

tick off

A2

Marcar um item de uma lista como concluído; repreender alguém; ou (especialmente no inglês americano) irritar ou zangar alguém.

Em português simples

Colocar uma marca ao lado de algo que você terminou, dar uma bronca em alguém, ou deixar alguém com raiva.

O que significa "tick off"?

3 significados, do mais comum ao menos comum. Coloridos por nível CEFR.

1

(Inglês britânico) Marcar um item de uma lista com um visto para mostrar que foi concluído ou reconhecido.

2

(Inglês britânico, informal) Repreender ou dar bronca em alguém.

3

(Inglês americano, informal) Irritar ou zangar alguém.

Literal vs figurativo

As palavras significam literalmente

Colocar um visto ao lado de um item — sentido claro no uso de lista.

O que realmente quer dizer

Colocar uma marca ao lado de algo que você terminou, dar uma bronca em alguém, ou deixar alguém com raiva.

Dica de uso

'Tick off' com o sentido de marcar um item da lista é principalmente britânico; americanos dizem 'check off'. 'Tick off' com o sentido de repreender é informal britânico. 'Tick off' com o sentido de irritar é principalmente americano (por exemplo, 'That really ticked me off'). O contexto normalmente deixa claro qual é o sentido correto.

Como conjugar "tick off"

As cinco formas verbais que você mais vai usar.

Base
tick off
I/you/we/they
3ª pessoa
ticks off
he/she/it
Passado simples
ticked off
yesterday
Particípio passado
ticked off
have + pp
Forma -ing
ticking off
continuous

Ouça "tick off" em situações reais

Ouça falantes nativos usando "tick off" em vídeos reais do YouTube — clique em um trecho para assistir no Looplines.

Keep exploring

Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.