Início

Phrasal verbs com "up"

1,106 phrasal verbs usam esta partícula

act up
B1

Comportar-se mal ou de forma difícil, ou, no caso de uma máquina ou parte do corpo, deixar de funcionar direito.

add up
A2

Calcular um total ou, em sentido figurado, parecer lógico ou consistente.

add up to
B1

Resultar em um total específico ou representar um significado ou importância específica.

age up
C1

Passar para uma faixa etária mais alta ou, em ficção e jogos, representar um personagem como mais velho.

air up
B2

Encher um pneu, bola ou outro objeto colocando ar dentro.

alpha up
C1

Adotar uma atitude mais dominante, assertiva ou confiante, especialmente em situações sociais ou competitivas.

ammo up
C1

Fazer estoque de munição ou, em sentido figurado, reunir argumentos, fatos ou recursos em preparação para um confronto.

amp up
B2

Aumentar a intensidade, a energia, o volume ou a força de algo.

answer up
C1

Responder prontamente e com honestidade quando é questionado ou desafiado, especialmente de maneira direta ou firme.

ante up
B2

Fazer a aposta inicial em um jogo de azar, ou pagar ou contribuir com dinheiro, especialmente quando isso é necessário para participar de al

apple up
C1

Bajular ou tentar impressionar alguém com autoridade, especialmente um professor ou chefe, para ganhar favor.

arc up
C1

Ficar de repente zangado ou agitado, ou fazer alguém ficar zangado.

arm up
B2

Equipar a si mesmo ou a outros com armas, ou reforçar a capacidade militar ou defensiva.

arse up
C1

Estragar ou arruinar algo por incompetência ou descuido.

art up
C1

Deixar algo com um aspecto mais artístico ou decorativo, muitas vezes acrescentando elementos visuais de design.

average up
C1

Estratégia de investimento em que você compra mais de um ativo quando o preço sobe, aumentando o preço médio de compra.

baby up
C1

Tratar alguém ou alguma coisa com cuidado, delicadeza ou mimo em excesso.

back up
A2

Andar de ré com um veículo; apoiar ou confirmar o que alguém disse; fazer uma cópia de dados; ou causar um bloqueio.

bad up
C1

Gíria do inglês caribenho que significa danificar, ferir ou estragar algo ou alguém, ou piorar uma situação.

badge up
C1

Dar a alguém um crachá de identificação, ou colocá-lo, normalmente antes de um evento ou ao começar uma nova função.

bag up
A2

Colocar coisas em sacos ou bolsas, especialmente para guardar, transportar ou vender.

bail up
C1

Parar e deter alguém pela força ou por ameaça, ou prender alguém numa conversa.

bait up
C1

Colocar isca num anzol, numa armadilha ou numa área em preparação para pescar ou caçar.

bake up
B1

Assar uma quantidade ou um estoque de algo, ou preparar produtos assados para uma ocasião específica.

bale up
C1

Comprimir e amarrar material como feno, algodão ou resíduos num fardo compacto usando uma máquina ou à mão.

ball up
B2

Enrolar ou amassar algo até formar uma bola apertada; ou confundir uma pessoa ou estragar uma situação.

ballast up
C1

Adicionar lastro (material pesado) a um navio, aeronave ou veículo para melhorar sua estabilidade ou equilíbrio.

balls up
B2

(Gíria vulgar britânica) Fazer uma grande bagunça com alguma coisa; arruinar ou administrar mal uma tarefa.

bang up
B1

Danificar algo ou machucar alguém por causa de um impacto; na gíria britânica, prender; usado como adjetivo com o sentido de excelente.

bank up
B2

Amontoar em forma de monte ou elevação; cobrir um fogo com combustível para que ele queime devagar; acumular.

bar up
B2

Proteger uma porta, janela ou prédio colocando barras atravessadas.

barbecue up
B2

Preparar e cozinhar comida num churrasco, muitas vezes para um grupo.

bash up
B1

Atacar e machucar alguém fisicamente; danificar algo batendo.

baste up
C1

Costurar um tecido temporariamente com pontos longos e soltos, em preparação para a costura definitiva.

batch up
B1

Juntar ou organizar itens em grupos ou lotes para processá-los ou tratá-los juntos.

batter up
B1

Chamada do beisebol anunciando que o próximo rebatedor deve ir ao home plate; de forma mais ampla, um chamado para se preparar para agir.

beam up
B2

Transportar alguém ou algo instantaneamente por meio de um feixe de energia fictício; também usado com humor para querer tirar alguém de uma

bear up
B2

Permanecer forte, animado ou resistente diante de dificuldade, sofrimento ou tristeza.

beat up
A2

Atacar e ferir alguém batendo repetidamente.

beat up on
B1

Atacar fisicamente ou criticar duramente alguém, especialmente alguém mais fraco ou um alvo mais fácil.

beef up
B2

Tornar algo mais forte, maior ou mais substancial.

beer up
C1

Beber muita cerveja, especialmente antes de um evento; dar ou fornecer cerveja a alguém.

bell up
C1

Britânico informal: telefonar para alguém.

belly up
B2

Falhar completamente, especialmente no caso de uma empresa, ou aproximar-se bem de algo.

belt up
B1

Principalmente britânico: parar de falar e ficar quieto, ou apertar o cinto de segurança.

bet up
C1

Aumentar o valor de uma aposta, ou incentivar ou pressionar outras pessoas a apostar mais alto.

bid up
C1

Fazer o preço de algo subir ao dar ou incentivar lances cada vez mais altos em um leilão ou numa competição.

big up
B2

Elogiar, promover ou mostrar respeito e admiração por alguém ou algo.

bill up
C1

Gíria: enrolar um cigarro de cannabis.

bind up
B2

Enrolar e prender algo firmemente, especialmente um ferimento, ou estar profundamente envolvido ou ligado a algo.

bitch up
C1

Estragar ou arruinar algo por incompetência ou descuido.

black up
C1

Escurecer o rosto ou a pele com maquiagem ou tinta, historicamente associado a espetáculos racistas; é considerado profundamente ofensivo.

blanch up
C1

Ficar subitamente pálido, especialmente por choque ou medo; uma variante não padrão e intensificada de 'blanch'.

blast up
C1

Aumentar muito o volume; ou subir ou mover-se rapidamente para cima com grande força.

blaze up
B2

Falando de um fogo: de repente arder com mais intensidade; figuradamente, falando de raiva ou problemas: explodir de repente.

blend up
B1

Misturar ingredientes de comida ou bebida no liquidificador até formar uma mistura lisa e homogênea.

blimp up
C1

Engordar muito, ficando visivelmente maior.

bling up
C1

Enfeitar ou decorar algo ou alguém com joias vistosas e caras ou acessórios brilhantes.

block up
A2

Obstruir ou preencher uma passagem, buraco ou abertura para que nada possa passar.

bloody up
C1

Deixar algo ou alguém coberto de sangue, normalmente por causa de ferimento.

blot up
B1

Absorver um líquido pressionando contra ele um material absorvente.

blow up
A2

Explodir ou fazer explodir; encher com ar; ficar muito zangado de repente; ou uma coisa tornar-se subitamente um grande problema.

board up
B1

Cobrir janelas, portas ou aberturas com tábuas de madeira, normalmente para proteger um prédio vazio ou danificado.

bob up
B2

Subir ou aparecer de repente e inesperadamente, como um objeto que sobe à superfície da água.

boil up
B1

Aquecer um líquido até ele ferver fortemente; ou, em sentido figurado, quando um sentimento ou situação se intensifica rapidamente.

bollix up
C1

Estragar ou arruinar algo por descuido ou incompetência.

bollocks up
C1

Arruinar ou estragar algo por estupidez ou descuido.

bolster up
B2

Fortalecer, apoiar ou aumentar a confiança, o ânimo de alguém, ou a eficácia de algo.

bone up
B2

Estudar ou rever um assunto intensivamente, especialmente em preparação para um teste ou evento.

boo up
C1

Entrar em um relacionamento romântico com alguém; tornar-se o par de alguém.

boob up
C1

Cometer um erro estúpido ou constrangedor.

booger up
C1

Estragar, arruinar ou bagunçar algo; usado em dialetos do sul dos EUA.

book up
B1

Ficar com todas as reservas ou horários disponíveis ocupados; totalmente lotado ou reservado.

boot up
A2

Ligar um computador ou aparelho eletrônico para que fique pronto para uso.

booze up
B2

Beber grandes quantidades de álcool, muitas vezes em uma festa ou encontro social; também pode ser um substantivo para esse tipo de ocasião.

boss up
C1

Adotar uma atitude confiante, firme ou empreendedora; assumir o controle, melhorar a própria situação e se apresentar com autoridade.

botch up
B2

Fazer uma tarefa ou trabalho muito mal, arruinando o resultado por falta de jeito ou incompetência.

bottle up
B2

Guardar sentimentos ou emoções bem controlados e escondidos, em vez de expressá-los; também prender alguém ou algo para que não possa escapa

bow up
C1

Principalmente no dialeto do sul dos EUA: tornar-se agressivo, defensivo ou confrontador; inflar-se de raiva.

bowl up
C1

Chegar ou aparecer em algum lugar de maneira casual ou confiante.

box up
A2

Colocar coisas em caixas, especialmente ao empacotar para mudar de casa ou guardar.

brace up
B2

Juntar coragem, força ou determinação para enfrentar uma situação difícil; preparar-se mentalmente.

brass up
C1

Fazer algo parecer mais arrumado, mais brilhante ou mais impressionante.

breadcrumb up
C1

Cobrir um alimento com migalhas de pão antes de cozinhar.

break up
A2

Separar-se em pedaços, terminar um relacionamento ou fazer pessoas se afastarem.

breast up
C1

Abrir caminho para cima contra resistência.

breed up
C1

criar desde pequeno até a idade adulta

breeze up
C1

ficar com mais brisa, ou o vento começar a soprar mais forte

brew up
B2

fazer chá, ou problemas ou mau tempo começarem a surgir

brick up
B2

fechar ou bloquear uma abertura colocando tijolos nela

bridge up
C1

formar ou criar uma ligação ou bloqueio parecido com uma ponte sobre um espaço

bridle up
C1

reagir com irritação, orgulho ou ofensa de forma visível

brighten up
A2

ficar mais claro, feliz ou animado, ou fazer algo ficar assim

bring up
A2

criar uma criança, introduzir um assunto na conversa ou fazer comida voltar do estômago

bring up against
B2

fazer alguém enfrentar uma dificuldade, obstáculo ou adversário

bring up to
B1

elevar ou melhorar algo até que alcance um nível ou padrão exigido ou desejado

brisk up
C1

ficar mais animado, rápido ou energético, ou fazer algo ficar assim

bristle up
C1

reagir com raiva, irritação ou atitude defensiva bem visíveis, muitas vezes mostradas na linguagem corporal; ou, no caso de pelos ou cabelo,

broil up
C1

causar ou envolver-se em uma discussão, conflito ou confusão intensa

bronze up
C1

ganhar um bronzeado forte e dourado na pele, ou dar a algo uma cor ou acabamento de bronze

broom up
C1

varrer ou limpar uma área usando uma vassoura

brown up
B1

ficar ou deixar algo dourado ou amarronzado, geralmente ao cozinhar

bruise up
B1

cobrir alguém ou algo de hematomas, ou ficar muito machucado com hematomas

brush up
B1

Rever ou praticar uma habilidade ou área de conhecimento para recuperar ou melhorar sua capacidade nela.

brush up to
C1

Chegar perto de alguém ou algo, tocando de leve ou quase tocando ao passar ou ficar ao lado.

bubble up
B2

Subir à superfície ou surgir gradualmente; usado para líquidos, emoções, sons ou ideias.

buck up
B2

Ficar mais animado, corajoso ou cheio de energia; ou fazer outra pessoa se sentir assim.

buck up to
C1

Juntar coragem e enfrentar alguém ou algo difícil ou intimidador.

buckle up
A2

Apertar o cinto de segurança; também usado de forma figurada para dizer que alguém deve se preparar para algo difícil ou empolgante.

bud up
C1

Na horticultura, propagar uma planta inserindo um broto de uma planta no caule ou porta-enxerto de outra; também pode significar que uma pla

buddy up
B1

Formar dupla com alguém, por motivos de segurança, convivência social ou praticidade.

budge up
A2

Mover-se um pouco ao longo de um banco ou assento para abrir espaço para outra pessoa.

buff up
B1

Polir algo para fazê-lo brilhar, ou desenvolver um corpo visivelmente musculoso.

buffer up
C1

Adicionar uma camada protetora, margem ou amortecimento em volta de algo para protegê-lo contra impactos ou variações.

bug up
C1

Introduzir bugs ou erros em um programa ou sistema de software.

bugger up
B2

Estragar ou arruinar algo ao cometer um erro (britânico, vulgar).

build up
B1

Aumentar, acumular ou fortalecer algo gradualmente ao longo do tempo.

bulk up
B2

Ganhar massa muscular e aumentar o peso corporal por meio de exercício e dieta.

bull up
C1

Polir equipamento militar, material ou sapatos até ficarem muito brilhantes (gíria militar britânica).

bump up
B2

Aumentar uma quantidade, elevar alguém a um cargo mais alto ou passar alguém para uma categoria melhor.

bunch up
B1

Juntar-se em dobras ou num monte, ou, no caso de pessoas, aglomerar-se.

bundle up
A2

Vestir-se com muitas camadas quentes, ou enrolar alguém ou algo em material grosso para aquecer.

bung up
B2

Bloquear ou obstruir algo, especialmente um buraco, cano ou passagem; também usado para um nariz entupido por muco.

bunk up
B2

Informal britânico: dar apoio para alguém subir em algo, ou se apertar para abrir espaço para outra pessoa.

bunker up
C1

Abrigar-se ou preparar-se de forma defensiva, especialmente esperando uma ameaça ou período difícil.

buoy up
B2

Manter alguém animado ou confiante, ou impedir que algo caia.

burn up
B1

Ser completamente destruído pelo fogo ou por calor intenso; deixar alguém muito irritado; ou, no caso de uma nave espacial, desintegrar-se p

burst up
C1

Principalmente no inglês britânico informal: cair na gargalhada; também se partir de repente.

bust up
B2

Danificar ou destruir algo; terminar um relacionamento amoroso ou amizade, muitas vezes depois de uma discussão séria; separar uma briga ou

butch up
C1

Agir ou parecer de forma mais estereotipadamente masculina; fazer algo parecer mais duro ou robusto.

butt up
C1

Ficar encostado ou diretamente ao lado de algo; encontrar um obstáculo ou limite.

butter up
B2

Elogiar ou bajular alguém em excesso para conseguir algo dessa pessoa.

button up
B1

Abotoar uma peça de roupa; também, informalmente, parar de falar ou manter algo em segredo.

buy up
B2

Comprar tudo ou uma grande quantidade do que está disponível, muitas vezes para ganhar controlo ou impedir que outros tenham acesso.

buzz up
B1

Contactar alguém num andar de cima por intercomunicador, ou fazer alguém sentir-se cheio de energia e entusiasmo.

cable up
B1

Ligar equipamento, um edifício ou um sistema usando cabos.

cack up
C1

Gíria britânica: estragar ou arruinar algo por fazê-lo mal ou por cometer um erro.

caf up
C1

Uma forma muito informal e abreviada de 'caffeine up': beber café ou bebidas energéticas para aumentar o estado de alerta.

caffeine up
C1

Beber uma grande quantidade de café ou outras bebidas com cafeína para aumentar a energia e o estado de alerta.

cake up
C1

Ficar coberto por uma camada espessa e endurecida de alguma substância.

call up
B1

Telefonar para alguém, convocar alguém para o serviço militar, ou recuperar dados ou memórias armazenadas.

cammy up
C1

Pôr tinta de camuflagem ou roupa camuflada em si mesmo ou em outras pessoas para se misturar com o ambiente natural.

camo up
C1

Pôr tinta de camuflagem ou roupa camuflada para se misturar com um ambiente natural ou tático.

cap up
C1

Pôr uma tampa ou cobertura em alguma coisa, ou, em tipografia, converter texto para letras maiúsculas.

carb up
B2

Comer uma grande quantidade de alimentos ricos em hidratos de carbono antes de uma prova desportiva ou atividade física intensa para maximiz

carry up
B1

Transportar alguma coisa para um nível ou andar mais alto, carregando-a.

carve up
B2

Dividir algo, especialmente território ou ganhos, de forma agressiva ou injusta; também cortar carne à mesa.

case up
C1

Colocar algo dentro de uma caixa ou capa protetora.

cash up
B2

Contar e conferir o dinheiro de uma gaveta ou caixa registradora no fim do dia de trabalho.

cast up
C1

Lançar ou depositar algo para cima ou na praia; lembrar uma falha antiga como crítica; ou calcular um total.

catch up
A2

Alcançar o mesmo nível ou posição de alguém que está à sua frente; ou atualizar alguém, ou a si mesmo, sobre informações perdidas.

cattle up
C1

(norte-americano, pecuária) Reunir o gado, normalmente para mover, separar ou contar.

cell up
C1

(gíria de prisão) Ser colocado numa cela com outro prisioneiro; dividir uma cela.

chain up
B2

Prender uma pessoa, animal ou objeto com uma corrente.

chair up
C1

(informal, raro) Assumir ou ser nomeado para o cargo de presidente de uma organização ou reunião.

chalk up
B1

Conseguir ou registrar algo, muitas vezes um sucesso, uma pontuação ou um total.

chalk up to
B1

Atribuir algo, especialmente uma falha ou dificuldade, a uma causa específica.

champ up
C1

Mastigar algo até desfazê-lo; esmagar com os dentes.

change up
B1

Passar para uma marcha mais alta ao conduzir; ou variar algo para torná-lo diferente.

char up
C1

Queimar ou escurecer parcialmente algo até que a superfície fique chamuscada.

charge up
A2

Carregar uma bateria com energia elétrica; ou fazer alguém sentir-se animado e cheio de energia.

charm up
C1

Conquistar ou impressionar alguém usando charme pessoal.

chase up
B1

Entrar em contato com alguém para lembrar essa pessoa de fazer algo que ainda não fez, ou para saber como está o progresso.

chat up
B1

Falar com alguém de forma simpática e elogiadora, geralmente porque há atração romântica ou sexual.

chaw up
C1

Mastigar algo; mastigar de forma barulhenta ou completa.

check up
B1

Verificar fatos ou informações, ou fazer um exame médico.

check up on
B1

Investigar ou vigiar alguém ou alguma coisa para garantir que está se comportando corretamente ou que tudo está em ordem.

cheek up
C1

Comportar-se de forma ousada, insolente ou impertinente.

cheek up to
C1

Agir com insolência ou impertinência em relação a uma pessoa específica, especialmente alguém em posição de autoridade.

cheer up
A2

Ficar mais feliz, ou fazer outra pessoa se sentir mais feliz depois de estar triste ou preocupada.

cheese up
C1

Deixar algo sentimental demais, cafona ou cheio de clichês; acrescentar elementos bregas ou exagerados.

chest up
B2

Uma instrução para levantar o peito e ficar com boa postura, usada em exercícios, coaching ou como incentivo.

chew up
B1

Mastigar bem a comida; destruir, danificar ou consumir algo como se estivesse mastigando.

chime up
C1

Falar de repente ou soltar um comentário no meio da conversa, muitas vezes de forma inesperada.

chin up
B1

Uma expressão usada para encorajar alguém a continuar positivo e corajoso diante de dificuldades.

chink up
C1

Preencher ou vedar rachaduras e frestas numa parede, estrutura ou superfície.

chip up
C1

Uma expressão rara e não padrão que às vezes significa ficar mais alegre ou falar.

chipper up
C1

Ficar mais alegre e animado, ou deixar alguém assim.

chirk up
C1

Ficar mais alegre e animado, ou fazer outra pessoa se sentir assim.

chisel up
C1

Uma expressão rara e não padrão usada às vezes para significar afiar ou dar forma a algo com um cinzel, ou, na gíria, deixar o corpo mais de

choke up
B1

Ficar tão dominado pela emoção que a garganta aperta e a pessoa mal consegue falar.

chonk up
C1

Gíria de internet que significa ficar visivelmente mais gordo ou fofinho, normalmente dita de forma carinhosa sobre um animal ou uma pessoa.

choose up
B2

Selecionar membros para times adversários, especialmente em jogos informais.

chop up
A2

Cortar algo em muitos pedaços menores.

chub up
C1

Ganhar peso, especialmente de um jeito mais cheinho ou arredondado (informal, muitas vezes humorístico).

chuck up
B2

Vomitar, ou, informalmente, largar ou abandonar algo.

chum up
B2

Ficar amigo de alguém; começar a passar tempo com alguém como amigo.

churn up
B2

Remexer e misturar violentamente uma superfície ou substância, ou provocar sentimentos fortes e desagradáveis.

circle up
B2

Formar um círculo ou reunir-se em círculo.

clabber up
C1

Falando do céu: ficar encoberto e nublado; ou, falando do leite, coalhar e engrossar (dialetal, principalmente do sul rural dos EUA).

clam up
B2

Parar de falar de repente e se recusar a responder, especialmente quando fazem perguntas.

clap up
C1

Prender ou confinar alguém de repente; expressão antiga.

class up
B2

Tornar algo ou alguém mais elegante, sofisticado ou impressionante.

clay up
C1

Cobrir, vedar ou tratar algo com argila.

clean up
A2

Deixar um lugar limpo e arrumado depois de bagunça; também lucrar muito ou mudar o próprio comportamento para melhor.

clean up after
A2

Limpar a bagunça deixada por outra pessoa ou por um animal.

clear up
A2

Arrumar um lugar; ou resolver um mal-entendido ou problema; ou melhorar, no caso do tempo ou de uma doença.

clew up
C1

Termo náutico que significa puxar para cima os cantos inferiores de uma vela em direção à verga.

climb up
A2

Subir para uma posição mais alta usando o corpo; ou avançar em status ou posição.

clock up
B2

Acumular ou chegar a um total específico de algo, como milhas, horas ou pontos.

clog up
B1

Bloquear algo gradualmente com um acúmulo de material, impedindo que flua ou funcione corretamente.

close up
B1

Fechar completamente um prédio, loja ou ferida; aproximar-se; ou tornar-se pouco comunicativo.

cloud up
B1

No caso do céu: ficar coberto de nuvens; também no caso de uma superfície: ficar embaçada ou com neblina.

clue up
B2

Ficar bem informado e conhecer bem algo; ou informar alguém detalhadamente sobre um assunto.

clump up
B2

Formar ou juntar-se numa massa densa ou num bloco; ou fazer com que coisas grudem umas nas outras em pedaços.

clutter up
B1

Encher um espaço com demasiados objetos desnecessários ou desarrumados, tornando-o difícil de usar.

coach up
B2

Treinar intensivamente ou desenvolver as capacidades de alguém, especialmente através de orientação pessoal.

coat up
C1

Vestir um casaco, especialmente para se preparar para o frio.

cobber up
C1

Gíria australiana para se tornar amigo próximo de alguém ou fazer dupla com essa pessoa.

cobble up
C1

Uma variante menos comum de 'cobble together'; montar algo rapidamente e de forma imperfeita.

cock up
B1

Informal britânico: cometer um erro grave ou estragar algo por incompetência.

cocker up
C1

Uma variante britânica dialetal que significa estragar algo ou arruinar uma situação; fazer asneira.

code up
B2

Escrever o código de um programa, funcionalidade ou algoritmo.

coffee up
C1

Informal, sobretudo na América do Norte: beber café, especialmente para ficar alerta ou com mais energia.

coil up
B1

Enrolar ou torcer algo em várias voltas, ou (de um ser vivo ou objeto) pôr-se em forma de espiral.

collar up
C1

Levantar a gola de um casaco, normalmente para se aquecer ou como escolha de estilo.

collect up
A2

Juntar vários objetos espalhados e levá-los para um só lugar.

color up
B1

Inglês americano: (falando de uma pessoa) ficar corada ou vermelha no rosto, normalmente por vergonha ou timidez; também dar cor a alguma co

colour up
B1

Inglês britânico: corar ou ficar vermelho no rosto, normalmente por vergonha ou timidez.

come up
A2

surgir, aparecer ou ser mencionado; também aproximar-se ou acontecer de forma inesperada

come up against
B2

encontrar um obstáculo, problema ou adversário com que é preciso lidar

come up from behind
B2

avançar a partir de uma posição de desvantagem ou atraso e alcançar ou ultrapassar os outros

come up to
B1

aproximar-se de alguém ou algo, ou atingir o padrão ou nível exigido

come up with
B1

produzir, pensar ou encontrar algo necessário, como uma ideia, um plano, uma resposta ou dinheiro

conjure up
B2

criar uma imagem ou sensação viva na mente, ou produzir algo como se fosse por magia

connect up
B1

ligar ou unir coisas, especialmente de forma elétrica ou mecânica, para formar um sistema completo

cook up
B1

Preparar uma refeição ou inventar um plano, desculpa ou história, muitas vezes de forma esperta, astuta ou desonesta.

coop up
B2

Confinar uma pessoa ou um animal em um espaço pequeno ou limitado, muitas vezes causando frustração ou inquietação.

cork up
B2

Fechar algo com uma rolha ou tampa; em sentido figurado, reprimir emoções, impedir alguém de falar ou guardar algo dentro de si.

corner up
C1

Não é um phrasal verb padrão amplamente estabelecido. Pode aparecer em contextos específicos ou regionais com o sentido de formar cantos, po

cost up
C1

Calcular ou estimar o custo total de algo, especialmente um projeto, trabalho ou conjunto de materiais.

cosy up
B2

Ficar quentinho e confortável, normalmente se encolhendo ou chegando perto de algo ou alguém.

cosy up to
B2

Tentar de propósito ficar amigável ou próximo de alguém, especialmente de uma pessoa poderosa ou influente, geralmente para obter vantagem p

couch up
C1

Variante extremamente rara ou dialetal, às vezes usada para significar expressar algo de certa maneira ou dar algo com relutância.

cough up
B1

Dar dinheiro ou informação com relutância, ou expelir algo da garganta tossindo.

count up
A2

Contar um conjunto de coisas para achar o total.

couple up
B2

Formar um relacionamento romântico, ou juntar duas coisas.

cover up
B1

Esconder algo, especialmente erros ou coisas erradas, ou colocar algo sobre um objeto para escondê-lo.

cowboy up
C1

Mostrar dureza e perseverança diante da dificuldade; parar de reclamar e lidar com uma situação difícil.

cozy up
B2

Acomodar-se numa posição quente e confortável, ou sentir-se à vontade em algum lugar.

cozy up to
B2

Tentar se aproximar de alguém, muitas vezes de forma bajuladora ou interesseira, ou alinhar-se politicamente ou socialmente com alguém.

crack up
B1

Cair na gargalhada, fazer alguém rir, ou sofrer um colapso mental ou emocional.

cramp up
B1

Ter uma contração muscular súbita e dolorosa, normalmente durante ou depois de atividade física.

crank up
B1

Aumentar muito o volume, a velocidade ou a intensidade de algo, ou ligar uma máquina ou processo.

crap up
C1

Estragar ou arruinar algo por mau desempenho ou descuido.

crazy up
C1

Deixar alguém ou algo extremamente animado, agitado ou caótico; agir de modo selvagem ou sem controle.

cream up
B1

Passar bastante creme, loção ou hidratante na pele.

crease up
B2

Rir tanto que você se dobra para a frente; ou fazer alguém rir de forma incontrolável. Principalmente inglês britânico.

creep up
B1

Aumentar ou subir devagar e aos poucos, muitas vezes sem ser notado de imediato; ou aproximar-se de alguém em silêncio.

creep up on
B1

Aproximar-se de alguém ou algo devagar e em silêncio para não ser notado; ou acontecer tão gradualmente que você só percebe quando já aconte

crew up
C1

Montar ou entrar para uma equipe de trabalho para um projeto, embarcação ou tarefa específica.

crip up
C1

Uma gíria profundamente ofensiva e pejorativa, incluída aqui apenas para alertar os aprendizes. Significa deixar alguém ou algo incapacitado

crock up
C1

Ficar doente, machucado ou quebrado; fazer alguém entrar em colapso físico ou mental.

crop up
B1

Aparecer ou acontecer de forma inesperada, especialmente um problema ou assunto que precisa de atenção.

cross up
C1

Confundir, enganar ou trair alguém; agir de forma contrária ao que era esperado ou combinado.

crowd up
C1

Uma variante rara ou regional que significa encher um espaço reunindo-se em grande número; apertar-se para cima numa multidão.

crum up
C1

Uma variante arcaica, dialetal ou rara de 'crumb up': cobrir com migalhas, ou apertar e juntar coisas.

crumb up
C1

Cobrir comida com migalhas de pão; ou ficar coberto de migalhas, ou encher-se delas.

crumble up
B1

Quebrar ou fazer algo se quebrar completamente em pequenos fragmentos secos ou migalhas.

crumple up
B1

Amassar algo flexível, como papel ou tecido, formando uma forma irregular e amarrotada; ou, no caso de uma pessoa, desabar ou cair.

cry up
C1

Elogiar ou promover algo com entusiasmo, especialmente em público; destacar muito as qualidades de algo.

cuddle up
A2

Sentar-se ou deitar-se bem perto de alguém, envolvendo a pessoa com os braços para ter calor, conforto ou carinho.

cue up
B1

Preparar áudio, vídeo ou outra mídia para que fique pronta para tocar a partir de um ponto específico.

cuff up
C1

Dobrar ou virar para cima o punho da manga ou a barra da calça.

cure up
C1

Endurecer ou solidificar totalmente por meio de um processo de cura, como acontece com adesivos, concreto ou borracha.

curl up
A2

Colocar o corpo numa posição arredondada e compacta, ou ficar dobrado e enrugado.

cut up
B1

Cortar algo em pedaços pequenos; deixar alguém emocionalmente abalado; comportar-se de modo bobo ou travesso.

dab up
B1

Absorver ou recolher uma pequena quantidade de líquido de uma superfície com toques leves.

dam up
B1

Bloquear ou conter o fluxo de água, ou figuradamente de emoções, criando uma barreira.

dandy up
C1

Vestir-se, ou vestir algo, de forma chamativa, elaborada ou extravagante.

dap up
B1

Cumprimentar alguém com um aperto de mão especial, toque de punhos ou combinação de gestos físicos.

dark up
B2

Variante informal ou dialetal de 'darken up': ficar escuro, especialmente o céu ou um espaço.

darken up
B2

Ficar visivelmente mais escuro, especialmente o céu, uma cor ou a pele, muitas vezes sugerindo uma mudança rápida ou perceptível.

date up
B2

Atualizar algo, especialmente um registro, documento ou sistema, para deixá-lo atual ou refletir as informações mais recentes.

deck up
B2

Decorar ou vestir alguém ou algo de maneira impressionante ou festiva; uma variante de 'deck out'.

deliver up
C1

Entregar alguém ou algo a uma autoridade, especialmente de forma formal ou por obrigação.

deliver up to
C1

Entregar ou apresentar formalmente alguém ou algo a uma pessoa ou autoridade específica.

dial up
B2

Aumentar a intensidade, o nível ou o grau de algo, ou (historicamente) ligar para alguém por telefone.

dice up
B1

Cortar comida em pequenos pedaços em forma de cubo, mais ou menos do mesmo tamanho.

dick up
C1

Estragar algo por incompetência ou descuido (gíria vulgar).

dicky up
C1

Arrumar a si mesmo ou algo; deixar mais bonito e organizado (dialeto britânico antigo).

dig up
B1

Tirar algo do chão cavando; ou descobrir informação escondida ou esquecida.

dike up
C1

Vestir-se bem ou arrumar-se (dialeto regional britânico, principalmente do norte da Inglaterra).

ding up
B2

Causar pequenos amassados, arranhões ou danos superficiais em algo, especialmente num veículo.

dirty up
B2

Sujar algo ou alguém, ou ficar sujo.

dish up
B1

Servir comida ou apresentar algo pronto para uso ou consumo.

divide up
A2

Separar algo em partes e distribuir essas partes entre pessoas ou grupos.

divvy up
B1

Dividir e partilhar algo entre um grupo de pessoas, normalmente de maneira informal.

divy up
B1

Grafia não padrão de 'divvy up'; dividir e partilhar algo informalmente entre um grupo.

do up
A2

Fechar roupa ou embalagens; ou renovar e redecorar um edifício.

doctor up
C1

Alterar, falsificar ou melhorar algo, muitas vezes de forma enganosa ou não oficial.

dodge up
C1

Produzir ou arranjar algo às pressas, muitas vezes de forma improvisada ou enganosa. (gíria britânica/australiana)

doll up
B1

Fazer a si mesmo ou outra pessoa parecer atraente, vestindo-se bem e usando maquiagem.

dollar up
C1

Levantar dinheiro, aumentar o financiamento ou contribuir com dólares para algo. (informal, raro)

doodie up
C1

Uma variante muito rara ou não padrão que talvez signifique se arrumar ou decorar. Não é um phrasal verb reconhecido no inglês padrão.

dope up
B2

Dar ou tomar uma grande quantidade de drogas, sejam medicinais ou ilícitas.

double up
B1

Dividir um espaço com alguém, dobrar-se de dor ou de riso, ou aumentar algo para o dobro.

dowdy up
C1

Fazer alguém ou algo parecer antiquado, sem graça ou fora de moda.

draft up
B2

Produzir uma primeira versão escrita de um documento.

drag up
B2

Mencionar algo desagradável do passado que seria melhor esquecer, ou criar mal uma criança.

draw up
B1

Preparar um documento formal, ou um veículo parar num lugar.

dream up
B1

Inventar ou pensar em algo com a imaginação, especialmente algo incomum ou inteligente.

dredge up
B2

Trazer à tona memórias ou informações desagradáveis do passado que seria melhor deixar esquecidas.

dress up
A2

Vestir roupa especial, formal ou de fantasia, ou fazer algo parecer melhor do que realmente é.

drill up
C1

Passar de dados detalhados para uma visão mais geral ou resumida na análise de dados.

drink up
A2

Acabar toda a bebida, ou mandar alguém acabar a bebida.

drive up
B1

Chegar a um lugar de carro, ou fazer preços, custos ou valores subirem.

drum up
B2

Gerar ou conseguir algo, especialmente apoio, clientes ou entusiasmo, por meio de esforço persistente.

dry up
B1

Parar de fluir ou de estar disponível, ficar completamente seco ou parar de falar de repente.

dub up
C1

Na gíria prisional britânica, trancar a porta de uma cela; também usado em contexto de áudio para significar mixar ou fazer dub de uma grava

dude up
C1

Vestir a si mesmo ou outra pessoa com roupas elegantes, chamativas ou sofisticadas.

duff up
C1

(Informal britânico) Atacar e bater em alguém.

duke up
C1

Expressão extremamente rara e não padrão que significa levantar os punhos, pronto para brigar.

dummy up
C1

Parar de falar e se recusar a dizer qualquer coisa, ou criar um modelo simples de algo.

dust up
B2

Uma pequena briga, discussão ou confronto entre pessoas.

dyke up
C1

Construir ou reforçar um dique para conter ou redirecionar a água.

eagle up
C1

Na gíria do golfe, fazer ou melhorar a pontuação até o nível de eagle num buraco.

earth up
B2

Amontoar terra ao redor da base de uma planta para protegê-la ou estimular o crescimento.

ease up
B1

Relaxar o esforço ou ficar menos duro, exigente ou intenso.

eat up
A2

Consumir tudo de algo ou gastar recursos rapidamente; também é usado para incentivar alguém a terminar a comida.

edge up
B2

Aumentar ou subir devagar e gradualmente, muitas vezes em pequenos passos.

eff up
B1

Um eufemismo para 'f*** up': cometer um erro grave ou estragar algo.

end up
A2

Chegar por fim a um lugar, situação ou condição, especialmente algo que não foi planejado nem esperado.

enlarge up
C1

Expressão não padrão ou redundante, às vezes usada para dizer que algo fica maior, especialmente uma imagem.

even up
B1

Tornar dois lados, quantidades ou placares iguais, especialmente depois que um deles esteve em desvantagem.

eye up
B2

Olhar para alguém ou algo de modo avaliativo, desejoso ou sedutor.

face up
B1

Posicionado com o rosto, a frente ou a superfície voltados para cima; também usado informalmente para significar ser honesto ou enfrentar al

face up to
B1

Aceitar e enfrentar com coragem uma realidade difícil, desagradável ou assustadora, em vez de evitá-la.

fail up
C1

Fenômeno de avançar na carreira ou ganhar mais responsabilidade apesar de ter um mau desempenho ou falhar, muitas vezes por contatos ou por

fair up
C1

Para o tempo melhorar e ficar limpo, seco e agradável depois de estar nublado, chuvoso ou instável.

fake up
C1

Fabricar, falsificar ou montar algo falso para enganar.

fall up
C1

Mover-se ou tropeçar para cima por acidente, ou, em sentido figurado, avançar apesar de aparentes fracassos.

fancy up
B1

Deixar algo ou alguém mais bonito, especial ou impressionante, muitas vezes acrescentando detalhes decorativos.

fasten up
A2

Fechar ou prender algo, geralmente uma peça de roupa, usando um fecho como botão, zíper ou fivela.

fat up
C1

Uma variante informal e não padrão de 'fatten up' — ganhar peso ou deixar algo mais pesado ou mais substancial.

fatten up
B1

Fazer uma pessoa ou animal ganhar peso dando mais comida, ou ficar mais pesado comendo mais.

fed up
A2

Sentir-se irritado, frustrado ou insatisfeito por causa de excesso de algo desagradável.

feed up
B1

Dar comida extra ou mais rica a uma pessoa ou animal para recuperar a saúde ou aumentar o peso.

feel up
B2

Tocar o corpo de alguém de forma sexual sem consentimento. (Vulgar; descreve assédio ou agressão sexual.)

fess up
B1

Admitir ou confessar algo, especialmente algo errado que você fez ou que tentou esconder.

fetch up
B2

Chegar a algum lugar, muitas vezes de forma inesperada ou depois de uma viagem longa ou indireta; ou, em um sentido mais antigo, vomitar.

field up
C1

Não é um phrasal verb padrão estabelecido em inglês. Pode aparecer como uso não padrão ou regional.

fight up
C1

Não é um phrasal verb padrão e estabelecido no inglês moderno. Às vezes aparece em contextos arcaicos ou literários com o sentido de avançar

figure up
C1

Calcular ou somar um conjunto de números ou custos.

fill up
A2

Encher completamente um recipiente ou espaço, ou ficar completamente cheio.

filter up
C1

Chegar gradualmente a níveis mais altos de uma organização ou sociedade, dito de informações, preocupações ou tendências que começam num nív

finish up
B1

Completar o que resta de uma tarefa ou atividade, ou acabar numa certa situação no final.

fire up
B2

Pôr um motor, aparelho ou fogo a funcionar com energia; ou encher alguém de entusiasmo, raiva ou excitação.

firm up
B1

Tornar algo mais definido, mais sólido ou fisicamente mais firme.

fish up
C1

Trazer algo de baixo para cima, como se o puxasses da água; uma variante mais rara de 'fish out'.

fit up
B2

Equipar ou mobilar algo; ou, em gíria britânica, incriminar falsamente alguém.

fix up
B1

Consertar ou renovar algo; arranjar ou organizar algo para alguém; ou fazer com que duas pessoas se conheçam de forma romântica.

flag up
B2

Chamar a atenção para algo, especialmente um problema, questão ou preocupação, para que possa ser tratado.

flame up
B2

Quando um fogo ou as chamas ficam de repente maiores e mais intensos.

flare up
B1

Quando o fogo de repente fica mais intenso; ou quando um sentimento, doença ou conflito piora ou volta de repente.

flash up
B1

Aparecer de repente e por pouco tempo, geralmente numa tela ou na mente.

flavor up
B2

Melhorar o sabor de comida ou bebida adicionando tempero, especiarias ou outros ingredientes.

fleet up
C1

Ser promovido a um cargo mais alto dentro de uma frota naval ou organização militar.

flex up
B2

Contrair e mostrar os músculos; ou, em sentido figurado, aumentar a força ou a capacidade.

flub up
B2

Cometer um erro constrangedor, especialmente ao falar ou se apresentar.

fluff up
B1

Sacudir ou dar tapinhas em algo macio para deixá-lo mais cheio, mais fofo ou mais confortável.

fluke up
C1

Conseguir algo positivo por acidente ou por acaso, sem intenção.

fly up
B1

Mover-se rapidamente para cima pelo ar; ou viajar de avião para um lugar.

foam up
B2

Produzir espuma, bolhas ou camada espumosa; ou encher de espuma.

fog up
B1

Ficar coberto por uma camada fina de condensação ou vapor que dificulta a visão.

fold up
A2

Dobrar algo para ficar menor e mais compacto; ou, no caso de uma empresa, falir e fechar.

follow up
B1

Fazer um novo contacto ou tomar uma ação adicional depois de uma primeira ação.

follow up on
B1

Tomar mais medidas sobre um assunto específico que já tinha sido iniciado ou mencionado.

fool up
B2

Estragar algo ao cometer um erro tolo.

foot up
C1

Calcular e escrever o total de uma coluna de números; somar uma conta ou fatura.

fort up
C1

Tomar uma posição defensiva e preparar-se para resistir; fortificar um lugar.

foster up
C1

Criar ou cuidar de uma criança (ou animal) no sistema de acolhimento até ela crescer.

foul up
B1

Estragar, arruinar ou fazer uma grande confusão com algo por erros ou incompetência.

frame up
B2

Fazer uma pessoa inocente parecer culpada com provas inventadas; ou montar a estrutura física de algo.

freckle up
C1

Ficar com sardas, especialmente por causa da exposição ao sol.

free up
B1

Liberar tempo, espaço, dinheiro ou outros recursos ao remover o que antes os ocupava.

freeze up
B1

De repente ficar sem conseguir se mover, falar ou funcionar, seja por frio, medo ou falha técnica.

fresh up
B2

Uma variante informal e regional de 'freshen up': lavar-se rapidamente e melhorar a aparência.

freshen up
A2

Lavar-se rapidamente e fazer com que você ou alguma coisa pareça e se sinta mais limpo e apresentável.

frig up
C1

Estragar ou arruinar algo por incompetência ou descuido.

frigg up
C1

Grafia alternativa de 'frig up': estragar ou arruinar algo por ação descuidada ou incompetente.

fritz up
C1

Uma variante informal e menos comum de 'fritz out': para algo falhar ou dar errado.

frizz up
B2

Para o cabelo ficar com frizz, encaracolado ou ondulado de forma difícil de controlar, especialmente em condições úmidas.

front up
B2

Aparecer ou se apresentar para enfrentar uma situação difícil, um desafio ou uma responsabilidade; comparecer quando necessário.

frost up
B1

Para uma superfície, ficar coberta de geada ou de uma fina camada de gelo.

froth up
B2

Produzir espuma ou ficar coberto de espuma.

fruit up
C1

Quando uma planta ou árvore começa a produzir frutos.

fry up
A2

Cozinhar comida fritando-a; também usado como substantivo para um café da manhã britânico tradicional com alimentos fritos.

fuck up
B1

Gíria vulgar que significa cometer um erro sério, estragar algo ou causar dano psicológico a uma pessoa.

fuel up
A2

Abastecer um veículo com combustível ou comer e beber o suficiente para ter energia para uma atividade.

fun up
B2

Expressão informal e coloquial que significa tornar algo mais agradável, divertido ou leve.

funk up
B2

Expressão informal que significa dar a algo uma qualidade funky, rítmica ou urbana, especialmente na música ou no estilo.

fur up
B2

Ficar coberto por um depósito parecido com pelos ou crosta, especialmente dentro de uma chaleira, cano ou caldeira, por causa do acúmulo de

furbish up
C1

Limpar, polir ou restaurar algo velho ou gasto para uma condição melhor; renovar ou deixar com melhor aparência.

gang up
B1

Juntar-se em grupo, geralmente contra alguém.

gang up on
B1

Quando várias pessoas se juntam para atacar, criticar ou se opor a uma única pessoa ou grupo.

garner up
C1

Reunir e guardar algo com cuidado, especialmente recursos ou conhecimento.

gas up
A2

Colocar gasolina no tanque de um veículo.

gather up
A2

Juntar várias coisas que estão em lugares diferentes e trazê-las para um mesmo lugar.

gay up
C1

Expressão arcaica ou datada que significa tornar algo mais vivo, colorido ou alegre.

gear up
B1

Preparar-se, ou preparar uma organização, de forma ativa e enérgica para algo importante ou desafiador.

gee up
B2

Mandar um cavalo ir mais rápido, ou incentivar uma pessoa a trabalhar mais ou mostrar mais entusiasmo.

geeze up
C1

Gíria criminal britânica que significa injetar uma droga ilegal por via intravenosa.

gen up
C1

Expressão informal britânica que significa obter informação detalhada sobre algo, especialmente para se preparar.

get up
A2

Levantar-se da cama ou de uma posição sentada/deitada, ou atingir um certo nível.

get up in
C1

(Gíria) Invadir o espaço pessoal ou a vida privada de alguém de forma agressiva ou indesejada.

get up into
C1

Subir e entrar num espaço mais alto ou fechado, ou (gíria) invadir agressivamente o espaço pessoal de alguém.

get up off
B1

Levantar-se de uma superfície ou posição, normalmente com certa ênfase ou esforço.

get up to
B1

Estar envolvido numa atividade, especialmente algo secreto, travesso ou surpreendente.

gin up
C1

Criar, inventar ou gerar algo artificialmente, especialmente entusiasmo, apoio ou uma história.

ginger up
C1

Tornar algo ou alguém mais animado, energético ou entusiasmado.

gingerbread up
C1

Decorar algo com ornamentação excessiva ou chamativa, muitas vezes de forma barata ou de mau gosto.

give up
A2

Parar de tentar fazer algo, abandonar um hábito ou atividade, ou entregar alguém ou algo.

glam up
B2

Tornar-se ou tornar algo mais glamoroso e atraente com roupa, maquilhagem ou decoração.

glaze up
C1

Aplicar um esmalte ou uma camada brilhante em algo, como cerâmica, comida assada ou vidro.

glove up
C1

Colocar luvas em preparação para uma tarefa, luta ou procedimento.

glow up
B2

Passar por uma grande melhora na aparência, na confiança ou na vida em geral, normalmente ao longo do tempo.

gnash up
C1

Triturar ou esmagar algo violentamente com os dentes; phrasal verb extremamente raro e não padrão.

go up
A2

Mover-se para uma posição mais alta, um preço ou nível aumentar, um edifício ser construído ou algo pegar fogo.

go up against
B1

Competir diretamente com ou enfrentar como adversário, especialmente alguém ou algo considerado difícil de vencer.

go up for
B2

Entrar numa competição, candidatar-se a um cargo ou ser considerado para um prêmio ou promoção.

gob up
C1

Bloquear ou entupir algo com uma substância pegajosa ou parecida com catarro.

gobble up
B1

Comer algo rápido e com ganância; ou consumir, absorver ou gastar recursos rapidamente.

goof up
B1

Cometer um erro ou fazer algo de forma incorreta.

google up
B2

Procurar e encontrar informação usando o Google ou outro mecanismo de busca na internet.

gook up
C1

Cobrir, revestir ou entupir algo com uma substância grossa, pegajosa ou suja.

goose up
C1

Estimular, dar energia ou aumentar algo, especialmente para melhorar seu desempenho ou torná-lo mais empolgante.

goth up
C1

Vestir-se com roupas e maquiagem de estilo gótico, normalmente para um evento ou ocasião.

graff up
C1

Cobrir uma superfície com grafite; usado dentro da subcultura do grafite e da arte de rua.

grain up
C1

Adicionar uma textura granulada a uma fotografia ou imagem digital; ou, no caso de cereais, desenvolver grãos maduros.

grass up
C1

Denunciar alguém à polícia ou a outra autoridade; gíria britânica sinônima de 'grass on'.

grease up
B2

Passar graxa, óleo ou outro lubrificante em algo ou alguém; em sentido figurado, subornar ou usar dinheiro para facilitar as coisas.

green up
B2

Ficar mais verde — literalmente, com plantas brotando, ou em sentido figurado, tornar-se mais ecológico.

grill up
A2

Cozinhar comida na grelha ou churrasqueira, normalmente para uma reunião ou refeição.

grind up
B1

Reduzir algo a pedaços pequenos ou a pó ao moer.

grip up
C1

Agarrar ou segurar alguém ou algo com firmeza; usado em contextos informais ou de gíria de rua.

gross up
C1

Calcular o valor bruto, antes de impostos ou descontos, a partir de um valor líquido, somando de volta impostos ou outros descontos.

grow up
A2

Desenvolver-se de criança para adulto; também usado para mandar alguém se comportar de forma mais madura.

grub up
C1

Desenterrar e limpar plantas, raízes ou tocos do solo; também, informalmente, comida ou uma refeição.

gulp up
C1

Inalar ou puxar ar, líquido ou fôlego em grandes golfadas — uma variante não padrão ou regional de 'gulp down'.

gum up
B2

Fazer com que um mecanismo, plano ou processo pare de funcionar bem ao entupi-lo ou torná-lo ineficiente.

gummy up
C1

Deixar algo pegajoso, entupido ou ineficiente com uma substância grudenta — uma variante de 'gum up'.

gun up
C1

Armar a si mesmo ou outras pessoas com armas; também acelerar um motor aumentando a aceleração.

gunk up
C1

Deixar algo sujo, pegajoso ou entupido com uma substância grudenta e bagunçada.

gussie up
C1

Uma forma variante de 'gussy up': vestir ou decorar algo de maneira elaborada e chamativa.

gussy up
B2

Fazer alguém, algo ou a si mesmo parecer mais atraente, elegante ou impressionante.

gut up
C1

Criar coragem e enfrentar uma situação difícil ou assustadora; achar coragem.

guzzle up
B2

Beber ou consumir algo completamente e com ganância, sem deixar nada.

hack up
B2

Cortar ou dividir algo em pedaços de forma rude; também tossir repetidamente ou com força.

hackle up
C1

Ficar na defensiva, com raiva ou agitado, como um animal que levanta os pelos da nuca.

hair up
C1

Quando os pelos do corpo ficam em pé por causa de medo, frio ou emoção intensa.

halter up
C1

Colocar um cabresto em um cavalo ou outro animal para o prender ou conduzir.

ham up
B2

Forma mais curta de 'ham it up': atuar ou se comportar de forma exagerada ou dramática.

hammer up
B1

Prender ou fixar algo numa superfície martelando pregos.

hand up
B1

Passar algo para cima, a alguém que está acima de você, ou, em gíria, denunciar alguém às autoridades.

handle up
C1

Lidar com, administrar ou fazer algo de forma eficaz, especialmente numa situação difícil ou competitiva.

hang up
A2

Encerrar uma ligação telefônica; pendurar algo num gancho ou cabide; ou, em sentido figurado, parar uma atividade de forma permanente.

hard up
B1

Ter muito pouco dinheiro; estar com dificuldades financeiras.

harden up
B1

Ficar mais duro, mais forte ou mais resistente, fisicamente ou emocionalmente.

harrow up
C1

Causar sofrimento, angústia ou tormento intensos à alma ou aos sentimentos de alguém (literário/arcaico).

hash up
B2

Estragar, arruinar ou fazer algo mal; fazer uma bagunça com algo.

hatch up
B1

Planejar ou tramar secretamente um plano, esquema ou ideia, muitas vezes com intenção astuta ou negativa.

haul up
B2

Levantar algo com esforço; ou levar alguém diante de uma autoridade para responder por algo errado.

have up
C1

(britânico, informal) Levar alguém diante de um tribunal ou autoridade para responder a uma acusação.

head up
B1

Estar no comando ou liderar uma organização, equipe ou projeto.

heal up
B1

Quando uma ferida, lesão ou doença se recupera e volta a um estado saudável.

heap up
B2

Juntar ou acumular coisas em um monte grande, muitas vezes desorganizado.

heat up
A2

Tornar algo mais quente ou ficar mais quente; também é usado de forma figurada quando uma situação fica mais intensa ou tensa.

heel up
C1

Levantar ou inclinar para cima a extremidade traseira de algo; também é um comando de adestramento para trazer o cão à posição de junto.

heighten up
C1

Aumentar ou intensificar algo; uma variante redundante de 'heighten'.

hem up
B1

Dobrar e costurar a barra de uma roupa para encurtá-la ou dar um acabamento melhor.

hen up
C1

Ficar nervoso, atrapalhado ou agitado; perder a calma.

herry up
C1

Variante arcaica ou dialetal de 'hurry up'; mover-se ou agir mais rapidamente.

het up
B2

Agitado, exaltado ou zangado, especialmente de forma exagerada.

hike up
B1

Elevar bastante algo, como preços ou uma peça de roupa, de forma forte ou rápida.

hit up
B1

Entrar em contato com alguém, especialmente para pedir algo, ou visitar um lugar.

hit up against
B2

Encontrar um problema, barreira ou resistência que impede o progresso.

hitch up
B2

Puxar uma roupa para cima com um movimento rápido; ou prender um trailer, caravana ou animal a um veículo.

hive up
C1

Guardar ou acumular coisas, ou (na apicultura) colocar um enxame de abelhas numa colmeia.

hoard up
B2

Juntar e guardar grandes quantidades de algo, muitas vezes em segredo ou em excesso.

hog up
B2

Pegar ou usar demais alguma coisa de forma egoísta, deixando pouco para os outros.

hoke up
C1

Fazer algo parecer mais dramático, emocional ou impressionante do que realmente é, adicionando elementos falsos ou artificiais.

hold up
A2

Sustentar algo fisicamente, causar atraso, resistir bem ou assaltar alguém com arma.

hold up as
B2

Apresentar alguém ou algo como modelo, ideal ou exemplo para os outros admirarem ou seguirem.

hold up to
B2

Submeter algo a análise, comparação ou teste, ou resistir bem a isso.

hole up
B2

Esconder-se ou abrigar-se num lugar, muitas vezes por segurança, para evitar alguém ou para ficar sozinho.

honey up
C1

Bajular alguém excessivamente para ganhar sua simpatia ou conseguir algo dessa pessoa.

hook up
B1

Conectar aparelhos ou sistemas; encontrar alguém e começar um relacionamento ou um encontro casual; ou arranjar para alguém o que essa pesso

hook up on
C1

Ficar preso em algo ou obcecado por algo; enroscar num obstáculo físico.

hoover up
B2

Absorver, consumir ou recolher uma grande quantidade de algo muito rápido e de forma completa.

hop up
B1

Subir rapidamente para uma superfície; ou estimular ou modificar algo para ter melhor desempenho.

horf up
C1

Vomitar; pôr para fora o conteúdo do estômago.

hot up
B2

Ficar mais intenso, emocionante, perigoso ou competitivo.

hunt up
B2

Encontrar ou localizar alguem ou algo por meio de uma busca intencional e as vezes trabalhosa.

hurry up
A2

Mover-se, agir ou fazer algo mais rapidamente; tambem e usado como imperativo para pedir que alguem va mais rapido.

husband up
C1

Usar ou administrar recursos com cuidado e economia para que durem mais.

hush up
B2

Manter algo em segredo impedindo que as pessoas falem sobre isso, ou dizer para alguem ficar quieto.

hussy up
C1

Vestir-se ou apresentar-se de modo ousado, provocante ou sexualmente sugestivo.

hustle up
B1

Mover-se rapidamente ou incentivar outros a se moverem rapidamente; tambem reunir ou produzir algo com rapidez e energia.

hutch up
C1

Apertar-se ou amontoar-se num espaco pequeno ou apertado; juntar-se bem perto uns dos outros.

hype up
B2

Promover algo com muito entusiasmo e exagero, ou deixar alguem muito animado ou agitado.

ice up
B1

Para uma superficie, maquina ou mecanismo ficar coberto ou bloqueado por gelo, muitas vezes causando problemas.

inch up
B2

Subir ou aumentar muito devagar e gradualmente, ou mover-se para cima em pequenos incrementos.

ink up
C1

Aplicar ou colocar tinta numa superficie, prensa, carimbo ou aparelho parecido em preparacao para uso.

irish up
C1

Despertar o temperamento ou o espírito de luta de alguém; deixar alguém bravo ou pronto para brigar.

jack up
B1

Levantar algo mais alto ou fazer um valor, nível ou preço subir muito.

jacket up
C1

Cobrir algo ou colocar nele uma camada externa ou protetora.

jam up
B2

Bloquear, apertar demais ou fazer algo ficar preso e parar de se mover bem.

jazz up
B2

Tornar algo mais atraente, animado, com mais estilo ou mais empolgante.

jerk up
B2

Puxar ou mover algo para cima de repente e com força.

jerky up
C1

Expressão não padrão ou muito incomum, sem significado comum estabelecido.

jew up
C1

Uma expressão ofensiva rara, com associações antissemitas, às vezes usada com o sentido de enfeitar ou decorar.

jig up
C1

Usado na expressão fixa 'the jig is up', que significa que um truque, engano ou segredo foi descoberto e acabou.

jim up
C1

Uma variante rara de 'jimmy up'; forçar algo a abrir usando uma alavanca ou ferramenta.

jimmy up
C1

Forçar algo a abrir ou a entrar no lugar usando um jimmy (uma ferramenta parecida com um pé de cabra) ou outra alavanca.

jizz up
C1

Variante vulgar de 'jazz up': tornar algo mais empolgante, animado ou atraente.

join up
B1

Entrar para as forças armadas, ou ligar coisas ou pessoas separadas.

joke up
C1

Uma variante não padrão ou muito informal com o sentido de encher algo de piadas ou de ficar mais engraçado.

juice up
B2

Adicionar força, energia ou animação a algo; carregar um aparelho.

jumble up
B1

Colocar coisas ou ideias em um estado desorganizado e confuso.

jump up
A2

Levantar-se de repente com um salto; aumentar muito; ou levantar-se rapidamente de uma posição sentada.

jump up behind
C1

Saltar para cima e ficar atrás de alguém, normalmente num cavalo ou veículo.

keep up
A2

Manter um ritmo, padrão, nível ou qualidade; ou impedir alguém de dormir.

keep up with
A2

Acompanhar o ritmo, o nível ou a velocidade de mudança de algo ou alguém; ou manter-se informado sobre notícias ou novidades.

key up
B2

Deixar alguém nervosamente animado, tenso ou muito estimulado; também aumentar a tonalidade musical de algo.

kick up
B2

Causar problemas, levantar um protesto ou criar uma confusão barulhenta; também levantar poeira ou detritos ao chutar.

kip up
C1

Movimento ginástico em que a pessoa salta da posição deitada de costas para a posição em pé em um único movimento rápido.

kiss up
B1

Tentar ganhar a simpatia de alguém sendo bajulador ou obediente demais.

kiss up to
B1

Bajular ou agir de forma servil com uma pessoa específica para ganhar sua aprovação ou favor.

knife up
C1

Atacar ou esfaquear alguém com uma faca; ou preparar facas para usar.

knit up
B2

Terminar uma peça de tricô, ou fazer com que uma ferida ou lesão cicatrize e se feche.

knive up
C1

Variante rara e não padrão de 'knife up'; atacar com faca ou se armar com facas.

knock up
B1

Um phrasal verb versátil com sentidos diferentes no inglês britânico e no norte-americano, incluindo acordar alguém, fazer algo rapidamente

knuckle up
C1

Levantar os punhos em preparação para uma briga; preparar-se para lutar.

lace up
A2

Fechar ou prender algo, normalmente sapatos, botas ou um espartilho, passando e amarrando um cordão por uma série de furos ou ganchos.

lair up
C1

(Gíria australiana) Vestir-se de forma ostensivamente chamativa, berrante ou vulgar.

land up
B1

Acabar por se encontrar num lugar, situação ou estado como resultado de uma série de acontecimentos, muitas vezes de forma inesperada.

lap up
B1

Beber usando a língua (no caso de animais) ou, em sentido figurado, aceitar e aproveitar algo com grande entusiasmo e sem questionar.

lard up
C1

Adicionar gordura, graxa ou material em excesso a algo; em sentido figurado, tornar um texto ou discurso excessivamente cheio de palavras ou

lash up
C1

Construir algo rapidamente e de forma tosca, ou amarrar algo com segurança usando corda; também é um substantivo ('a lash-up') que significa

lasso up
C1

Apanhar ou prender algo (geralmente um animal) com um laço; em sentido figurado, apanhar ou conseguir algo com esforço.

lather up
B1

Aplicar sabonete ou shampoo e fazer espuma; ou, em sentido figurado, ficar excitado, agitado ou alterado.

lawyer up
B2

Contratar um advogado ou exigir representação legal, normalmente ao enfrentar uma investigação criminal, interrogatório ou ameaça legal.

lax up
C1

Ficar menos rígido, disciplinado ou rigoroso; relaxar padrões ou regras.

lay up
B2

Ser obrigado a ficar de cama por doença ou lesão, ou guardar um veículo ou embarcação quando não está em uso.

lay up with
B2

Ficar de cama ou ser obrigado a descansar por causa de uma doença ou lesão específica.

layer up
B1

Vestir várias camadas de roupa, especialmente para ficar quente em tempo frio.

lead up to
B1

Vir antes de um evento ou momento específico por meio de uma série de acontecimentos, ou aproximar-se de um assunto delicado de forma indire

leap up
A2

Saltar rapidamente para uma posição em pé ou mais alta, ou aumentar de repente e fortemente.

leg up
B2

Um ato de ajudar alguém a subir fisicamente, ou uma vantagem ou ajuda inicial dada a alguém.

lengthen up
C1

Crescer ou estender-se para cima, ou tornar algo mais alto ou mais comprido na direção para cima.

let up
B1

Ficar menos intenso, forte ou contínuo; parar ou aliviar a pressão.

level up
B1

Avançar para um nível mais alto de habilidade, qualidade ou estatuto; veio dos jogos, mas hoje é muito usado no inglês do dia a dia.

lez up
C1

Gíria vulgar que significa adotar comportamento ou identidade lésbica, ou mulheres terem atividade entre si.

lick up
B1

Remover ou consumir líquido ou pequenas substâncias de uma superfície lambendo.

lift up
A2

Levantar algo ou alguém para uma posição mais alta; também fazer alguém sentir mais esperança ou felicidade.

light up
B1

Iluminar, fazer o rosto de alguém mostrar felicidade, ou começar a fumar um cigarro.

lighten up
B1

Tornar-se menos sério, tenso ou rígido; relaxar e ter uma atitude mais positiva.

likker up
C1

Uma variante ortográfica dialetal de 'liquor up' — beber álcool, especialmente até ficar bêbado.

limber up
B1

Alongar e aquecer o corpo para ficar mais flexível antes de atividade física; também, em sentido figurado, preparar-se para qualquer tarefa

line up
A2

Ficar ou pôr coisas em fila; organizar pessoas, eventos ou planos; estar programado ou posicionado.

line up behind
B2

Dar apoio a uma pessoa, plano ou causa, especialmente de forma coletiva ou organizada.

link up
B1

Conectar-se ou unir-se, seja fisicamente, tecnologicamente ou em parceria.

liquor up
B2

Beber muito álcool; ou deixar alguém bêbado dando-lhe bebida.

listen up
A2

Uma ordem direta para alguém prestar muita atenção agora.

live up
B1

Quase sempre usado como 'live up to': alcançar ou corresponder a um padrão ou promessa esperada.

live up to
B1

Conseguir corresponder ao padrão, às expectativas ou à reputação esperados de você ou de algo.

liven up
B1

Ficar mais animado ou tornar alguém ou algo mais animado, interessante ou cheio de energia.

load up
B1

Colocar uma grande quantidade de mercadorias, suprimentos ou carga dentro de um veículo ou recipiente.

load up on
B1

Consumir ou adquirir deliberadamente uma grande quantidade de algo, especialmente comida, bebida ou remédio, em preparação para alguma coisa

lobby up
C1

Reunir ou mobilizar um grupo para fazer pressão política.

lock up
A2

Fechar bem um edifício trancando todas as portas e janelas, ou colocar alguém na prisão.

lolly up
C1

Gíria britânica: subornar alguém com dinheiro, ou pagar alguém para conseguir a sua cooperação ou o seu silêncio.

look up
A2

Procurar informação em uma fonte de referência; levantar os olhos; ou, no caso de uma situação, melhorar.

look up to
B1

Admirar e respeitar alguém, muitas vezes querendo ser como essa pessoa.

loop up
C1

Dobrar e prender algo para cima, como uma cortina, uma corda ou o cabelo, formando um laço.

loose up
C1

Variante não padrão ou dialetal de 'loosen up' — tornar algo menos apertado ou rígido, ou relaxar.

loosen up
B1

Ficar mais relaxado, menos tenso ou menos inibido, fisicamente ou socialmente.

lotion up
B1

Passar loção, creme hidratante ou protetor solar no corpo.

louse up
B2

Estragar, arruinar ou bagunçar algo por descuido ou incompetência.

love up
B2

Demonstrar muito carinho físico a alguém; encher alguém de amor.

lube up
B2

Aplicar lubrificante em algo ou em alguém para reduzir o atrito ou facilitar o movimento.

luff up
C1

Termo da vela que significa virar o barco mais na direção do vento, fazendo as velas baterem ou perderem pressão.

lump up
B2

Formar grumos ou massas irregulares; ou fazer com que algo fique com grumos ou irregular.

lush up
C1

Tornar algo mais exuberante, rico, luxuoso ou visualmente atraente; também, na gíria, ficar bêbedo.

macho up
C1

Agir ou apresentar-se de forma exageradamente dura e masculina; adotar um comportamento estereotipicamente machão.

magic up
B2

Produzir, criar ou conseguir algo rapidamente e aparentemente sem esforço, como se fosse por mágica.

make up
A2

Inventar uma história ou desculpa; reconciliar-se depois de uma briga; constituir um todo; ou pôr maquiagem.

make up for
B1

Compensar algo perdido, que faltou ou que foi feito de forma errada fazendo algo positivo.

make up to
B2

Lisonjear alguém ou agir de modo interesseiro com alguém, geralmente para ganhar favor; ou alcançar certa quantia ou nível.

man up
B2

Mostrar coragem, força emocional ou responsabilidade, especialmente ao enfrentar dificuldades; muitas vezes usado como imperativo.

manage up
C1

Gerir de forma proativa a relação com seus próprios chefes ou superiores, antecipando suas necessidades e comunicando-se estrategicamente pa

mark up
B1

Aumentar o preço de algo ou acrescentar correções e anotações escritas a um documento.

marry up
B2

Casar com alguém de posição social mais alta, ou unir duas coisas para que correspondam.

mash up
B1

Amassar algo até virar uma massa macia, ou combinar duas ou mais coisas, especialmente músicas, estilos ou ideias, em um novo todo criativo.

mask up
B1

Colocar uma máscara no rosto, especialmente para proteção da saúde ou segurança.

match up
B1

Corresponder, concordar ou ser equivalente a outra coisa; ou juntar pessoas ou coisas com base em qualidades compatíveis.

measure up
B1

Atingir o padrão ou nível de qualidade exigido; ou, literalmente, tirar as medidas de algo.

medicine up
C1

Dar a alguém (ou tomar) a medicação necessária antes de sair ou enfrentar alguma situação difícil.

meet up
A2

Combinar de se encontrar com alguém no mesmo lugar, geralmente em um contexto social informal.

melt up
C1

Uma subida rápida, contínua e muitas vezes irracional no preço de ativos ou de um mercado financeiro, causada pelo medo de ficar de fora e n

merc up
C1

Contratar ou mobilizar mercenários ou contratados armados para uma missão ou conflito.

mess up
B1

Deixar algo bagunçado, estragá-lo ou cometer um erro.

mew up
C1

Confinar ou fechar uma pessoa ou animal em um espaço pequeno e fechado.

mic up
B2

Colocar ou prender um microfone em uma pessoa ou equipamento.

microwave up
B2

Aquecer comida ou bebida rapidamente usando um forno de micro-ondas.

mike up
B2

Colocar um microfone em uma pessoa ou equipamento antes de uma gravação ou transmissão.

mince up
B1

Cortar ou picar comida, especialmente carne, em pedaços muito pequenos e finos.

mist up
B1

Ficar coberto de condensação ou umidade, deixando a superfície pouco clara.

mix up
A2

Confundir duas ou mais coisas ou pessoas, ou misturar ingredientes.

mob up
C1

Juntar-se num grupo grande, muitas vezes com intenção agressiva ou intimidadora.

mock up
B2

Fazer um modelo, protótipo ou amostra simples de algo para teste ou demonstração.

modern up
B2

Tornar algo mais contemporâneo ou atualizado em estilo, tecnologia ou abordagem.

monkey up
C1

Subir algo rapidamente e com agilidade, usando mãos e pés, como um macaco.

moor up
B2

Prender um barco ou embarcação a um ponto fixo, como um poste de amarração, boia ou margem.

mop up
B1

Absorver ou remover líquido limpando; lidar com problemas, inimigos ou tarefas que restam depois da ação principal.

mother up
C1

Assumir um papel cuidador, protetor ou acolhedor, especialmente numa situação difícil ou exigente.

mount up
B1

Aumentar gradualmente com o tempo até chegar a uma quantidade grande ou importante.

move up
B1

Avançar para uma posição, nível ou cargo mais alto, ou mudar de lugar para abrir espaço.

muck up
B1

Fazer algo mal, estragá-lo ou deixá-lo sujo.

muddle up
B1

Confundir duas ou mais coisas, ou colocar as coisas numa bagunça desorganizada.

muddy up
B2

Deixar algo fisicamente enlameado ou tornar uma situação mais complicada e confusa.

muff up
C1

Fracassar em algo ou lidar com isso mal, especialmente por ser desajeitado ou incompetente num momento importante.

muffle up
B2

Cobrir-se ou cobrir outra pessoa com roupas quentes, especialmente no pescoço e no rosto, para se proteger do frio.

mug up
B2

Estudar um assunto intensamente, especialmente para uma prova ou para uma necessidade específica.

muscle up
C1

Ganhar massa muscular com exercícios, ou reunir força ou determinação para fazer algo.

mush up
B1

Esmagar ou triturar algo até virar uma massa mole, úmida e pastosa.

muss up
B2

Bagunçar o cabelo, a roupa ou um espaço arrumado, deixando tudo desalinhado e desorganizado.

muster up
B1

Reunir ou chamar um recurso interno, como coragem ou energia, muitas vezes com dificuldade.

narrow up
C1

Ficar mais fino ou mais estreito em direção ao topo; um termo raro, principalmente técnico ou descritivo.

nause up
C1

Gíria britânica que significa estragar algo ou causar nojo ou irritação em alguém.

neck up
C1

Expressão britânica informal que significa ser corajoso, aguentar algo difícil ou parar de reclamar.

nerve up
C1

Reunir coragem ou determinação para fazer algo assustador ou desagradável.

new up
C1

Gíria de programação para criar uma nova instância de uma classe usando a palavra-chave 'new'.

nicen up
C1

Expressão informal, principalmente britânica, que significa tornar algo ou alguém mais agradável, atraente ou simpático.

nick up
C1

Fazer vários pequenos cortes, entalhes ou marcas numa superfície ou borda.

noodle up
C1

Expressão informal americana que significa inventar uma ideia, improvisar ou desenvolver algo de forma casual e exploratória.

notch up
B2

Conseguir ou marcar algo, especialmente uma vitória, um recorde ou um total.

nut up
C1

Criar coragem para enfrentar uma situação difícil; parar de ter medo ou de ser fraco e agir com decisão.

offer up
B1

Apresentar, sugerir ou dar algo, muitas vezes de boa vontade ou como sacrifício ou contribuição.

office up
C1

Montar, equipar ou mobiliar um espaço para usá-lo como escritório; instalar estrutura de escritório.

oil up
B1

Passar óleo em algo ou em alguém, seja para lubrificar uma máquina ou cobrir o corpo com óleo.

one up
B2

Ganhar vantagem sobre alguém fazendo algo um pouco melhor ou mais impressionante do que essa pessoa.

open up
A2

Abrir algo (uma porta, loja ou conversa) ou começar a compartilhar pensamentos e sentimentos com mais liberdade.

order up
B1

Pedir ou ordenar formalmente que algo seja fornecido, preparado ou enviado.

own up
B1

Admitir honestamente que você fez algo errado, mesmo que seja difícil.

pack up
A2

Colocar todas as suas coisas em bolsas ou caixas para ir embora, ou, no caso de uma máquina, parar de funcionar.

pad up
B2

Colocar proteção acolchoada, especialmente antes de jogar críquete ou um esporte de contato.

page up
A2

Mover a visualização na tela para cima em uma página inteira ou no tamanho de uma tela.

paint up
B2

Decorar ou melhorar a aparência de algo pintando; passar muita maquiagem.

pair up
A2

Formar um grupo de duas pessoas com outra pessoa para um objetivo comum.

pal up
B1

Tornar-se amigo próximo de alguém, especialmente de forma rápida ou inesperada.

parcel up
B1

Embrulhar e preparar algo como encomenda para enviar ou guardar.

park up
A2

Parar um veículo e deixá-lo estacionado num lugar específico.

partner up
A2

Juntar-se a outra pessoa para formar um par ou equipa, especialmente para uma tarefa ou atividade.

party up
B2

Nos jogos online, entrar ou formar um grupo de jogadores que vão jogar juntos como equipa.

pass up
B1

Escolher não aproveitar uma oportunidade, normalmente uma oportunidade boa ou rara.

paste up
C1

Organizar e fixar texto e imagens numa prancha ou página para criar um layout de impressão, ou colar um aviso ou cartaz numa superfície.

patch up
B2

Consertar algo danificado ou restaurar a paz depois de um desentendimento.

pattern up
C1

Formar ou organizar em um padrão.

paw up
C1

Deixar algo sujo, marcado ou bagunçado ao tocar nele com mãos ou patas.

pay up
B1

Pagar o dinheiro que você deve, especialmente quando alguém exige isso.

pen up
B1

confinar uma pessoa ou animal em um espaço fechado, ou reprimir sentimentos

pep up
B1

tornar alguém ou algo mais animado, enérgico ou entusiasmado

pepper up
C1

tornar algo mais animado, interessante ou marcante ao acrescentar elementos estimulantes

perk up
B1

de repente ficar mais atento, alegre ou animado, ou tornar algo mais atraente

person up
C1

alternativa informal e neutra em termos de gênero a 'man up', com o sentido de ser corajoso, assumir responsabilidade ou lidar com uma situa

phone up
A2

telefonar para alguém

phoney up
C1

falsificar ou inventar algo; fazer algo parecer verdadeiro quando não é

phony up
C1

falsificar ou inventar algo; fazer algo parecer verdadeiro quando não é

pick up
A2

Levantar algo do chão, buscar alguém ou alguma coisa, aprender de modo informal ou melhorar.

pick up on
B2

Notar ou perceber algo sutil, como uma pista, um sentimento ou um sinal social.

pickle up
C1

Não é um phrasal verb padrão nem amplamente reconhecido no inglês moderno.

piece up
C1

Montar algo com peças ou consertar juntando partes.

pile up
B1

Acumular-se em uma pilha ou aumentar até haver demais.

pill up
C1

Acumular-se em uma pilha ou ficar bloqueado; variante rara de 'pile up'.

pimp up
C1

Fazer algo parecer mais atraente, estiloso ou impressionante de forma chamativa.

pin up
B1

Prender algo numa parede ou superfície com alfinetes.

pink up
C1

ficar mais rosado, especialmente no rosto, muitas vezes por causa de saúde, frio ou esforço

pipe up
B2

começar a falar, especialmente de repente ou depois de ficar calado

piss up
B2

uma sessão de bebida pesada; ou, menos comumente, estragar alguma coisa

pitch up
B2

chegar, especialmente de forma inesperada ou sem muita formalidade; também montar uma barraca ou acampamento

plank up
C1

Cobrir ou vedar algo (como uma janela ou porta) com tábuas de madeira.

plate up
B1

Dispor e servir comida num prato, especialmente em restaurante ou cozinha profissional.

play up
B1

Exagerar ou destacar algo, comportar-se mal, ou (sobre uma máquina) deixar de funcionar direito.

play up to
B2

Bajular alguém ou agir de forma interesseira com alguém, especialmente para conseguir sua aprovação ou favor.

plead up
C1

Defender ou argumentar com força por um valor, indenização ou acusação mais altos; o oposto de 'plead down'.

plough up
B2

Revolver o solo ou uma superfície com um arado, ou estragar uma superfície ao passar pesadamente sobre ela.

plow up
B2

Revolver e virar a terra com um arado, ou remexer uma superfície por meio de movimento pesado repetido.

pluck up
B1

Reunir coragem para fazer algo assustador ou difícil.

plug up
B1

Bloquear ou vedar um buraco, espaço ou abertura para impedir que algo passe.

plumber up
C1

Chamar um encanador para fazer um serviço ou, mais raramente, instalar encanamento em um prédio.

plump up
B2

Deixar algo macio mais cheio e arredondado, ou ficar mais cheio e arredondado.

poach up
C1

(Não padrão) Cozinhar alimento em água quente, especialmente ovos, ou preparar algo dessa forma

pocket up
C1

(Não padrão, raro) Colocar algo no próprio bolso, ou juntar dinheiro

point up
C1

Enfatizar ou tornar mais visível uma qualidade, problema ou diferença

poker up
C1

(Não padrão, muito raro) Ficar rígido, duro ou excessivamente formal na postura ou no comportamento

police up
C1

Limpar ou arrumar uma área recolhendo lixo e detritos, especialmente em contexto militar ou institucional

polish up
B1

Melhorar ou aperfeiçoar algo, ou fazê-lo brilhar ao polir.

polish up on
B1

Melhorar uma habilidade ou área de conhecimento que enferrujou com o tempo ou precisa de aperfeiçoamento.

pony up
B2

Pagar uma quantia de dinheiro exigida, muitas vezes com relutância ou depois de pressão.

poon up
C1

Um verbo frasal raro e dialetal que significa preparar-se ou vestir-se bem.

pop up
B1

Aparecer de repente, inesperadamente ou do nada.

popper up
C1

Nota: 'Popper up' não é um phrasal verb padrão, mas um substantivo derivado de 'pop up', que se refere a uma pessoa ou coisa que aparece de

pork up
C1

Engordar, especialmente de forma perceptível e indesejada.

posh up
C1

Deixar algo ou alguém com aparência mais elegante, luxuosa ou de classe alta.

post up
B2

Exibir ou publicar algo publicamente ou, no basquete, posicionar-se no garrafão.

pot up
B2

Plantar uma muda, estaca ou bulbo em um vaso pela primeira vez.

power up
B1

Fornecer energia a um aparelho para que ele fique operacional, ou aumentar a própria energia e disposição.

poz up
C1

Gíria usada principalmente em certas comunidades LGBTQ+ online com o sentido de se tornar HIV-positivo.

preach up
C1

Promover, elogiar ou defender algo por meio de pregação ou de discurso persuasivo repetido.

prep up
B2

Informal: deixar algo ou alguém totalmente preparado e pronto para uma tarefa ou evento.

prepare up
C1

Deixar algo totalmente pronto ou completar sua preparação; uma variante menos comum de 'prep up'.

pretty up
B2

Deixar algo ou alguém mais atraente, muitas vezes acrescentando toques decorativos.

pretzel up
C1

Informal: contorcer o corpo em uma forma torcida e dobrada, ou tornar-se complicado e enrolado.

price up
B2

Calcular, etiquetar ou definir o preço de algo.

prick up
C1

Ficar subitamente alerta, especialmente levantando as orelhas ou a atenção.

prime up
C1

Preparar alguém dando informações ou orientação.

primp up
B2

Deixar a própria aparência mais atraente arrumando-se com cuidado.

prink up
C1

Deixar a própria aparência arrumada ou atraente, especialmente de um jeito antiquado.

print up
B2

Imprimir uma quantidade de cópias, especialmente para uso prático.

proffer up
C1

Apresentar ou oferecer algo formalmente.

prop up
B2

Apoiar algo fisicamente ou impedir que fracasse.

psych up
B2

Preparar mentalmente a si mesmo ou outra pessoa para um desafio.

pucker up
B1

juntar os lábios em forma de beijo

puddle up
C1

juntar-se ou espalhar-se, formando uma pequena poça de líquido

puff up
B2

inchar, inflar ou fazer algo parecer maior ou mais importante

puke up
B1

vomitar comida ou líquido do estômago

pull up
B1

parar um veículo, levantar ou mover algo para cima, repreender alguém, ou buscar informação.

pull up on
B2

questionar, corrigir ou repreender alguém especificamente por um erro ou comportamento.

pump up
B1

encher algo com ar usando uma bomba, aumentar volume ou intensidade, ou animar e motivar alguém.

punch up
B2

Dirigir críticas ou humor a quem tem mais poder ou status, ou tornar um texto mais enérgico e marcante.

push up
B1

Fazer preços, níveis ou quantidades aumentarem, ou mover algo fisicamente para cima empurrando.

push up against
B2

Levar algo a tocar diretamente numa superfície ao empurrar, ou encontrar um limite ou obstáculo.

push up on
C1

Principalmente no African American Vernacular English (AAVE): flertar com alguém ou fazer avanços românticos ou sexuais em direção a essa pe

put up
A2

Erguer ou exibir algo; dar hospedagem a alguém; fornecer dinheiro; oferecer resistência; indicar alguém para uma posição.

put up on
C1

Enganar, trapacear ou se aproveitar de alguém (principalmente no inglês regional dos EUA).

put up to
B2

Incentivar, convencer ou pressionar alguém a fazer algo, geralmente algo travesso ou errado.

put up with
A2

Tolerar ou aceitar algo desagradável, irritante ou difícil sem reclamar fortemente.

pyramid up
C1

Construir ou aumentar algo por meio de uma estrutura em camadas e hierárquica, em que cada nível é maior que o nível acima.

queen up
C1

Promover um peão a rainha no xadrez; ou, informalmente, afirmar-se com confiança e poder.

queer up
C1

Estragar, arruinar ou deixar algo em desordem; usa um sentido mais antigo de 'queer' como 'estragar', combinado com 'up'.

queue up
A2

Formar ou entrar numa fila de pessoas ou itens que estão esperando alguma coisa.

quicken up
B1

Aumentar a velocidade ou fazer algo ir mais rápido.

quoin up
C1

Na tipografia e na impressão tradicional, usar quoins, que são cunhas de fixação, para prender bem os tipos dentro de uma moldura de impress

rack up
B1

Acumular uma grande quantidade de algo, como pontos, dívidas, vitórias ou custos, muitas vezes rapidamente.

raise up
B1

Erguer fisicamente algo ou alguém, ou elevar a posição, o ânimo ou o status de alguém.

rake up
B1

Juntar folhas com um ancinho, ou trazer de volta memórias desagradáveis, escândalos ou acontecimentos do passado.

ramp up
B2

Aumentar algo de forma gradual e significativa, muitas vezes em resposta à demanda ou à urgência.

rark up
C1

Irritar, provocar ou repreender alguém; uma expressão coloquial do inglês da Nova Zelândia e da Austrália.

rash up
C1

Não é um phrasal verb reconhecido no inglês padrão; pode referir-se ao aparecimento de uma erupção na pele ou, na gíria, a fazer algo às pre

ratchet up
B2

Aumentar algo de forma gradual, passo a passo, de um modo difícil de reverter.

read up
B1

Estudar um assunto lendo sobre ele, especialmente para se preparar para algo ou aprender mais.

ready up
B1

Preparar-se ou mostrar que está pronto, muito usado em jogos e em situações informais de grupo.

rear up
B2

Erguer-se sobre as patas traseiras, no caso de animais, ou surgir de repente de forma imponente; também usado para problemas que aparecem in

reckon up
B2

Calcular ou somar um total, ou avaliar toda a extensão de algo.

red up
C1

Arrumar ou pôr um lugar em ordem, em uso regional.

redd up
C1

Arrumar ou limpar um lugar, especialmente em dialetos escoceses e do norte.

reel up
C1

Enrolar algo em um carretel ou bobina.

rein up
C1

Puxar as rédeas para fazer um cavalo parar ou desacelerar.

rest up
B1

descansar para recuperar as forças ou se preparar para algo

rev up
B1

aumentar a velocidade de um motor ou aumentar a energia, a empolgação ou a atividade

rhyme up
C1

compor ou produzir rimas, versos ou conteúdo rimado, muitas vezes de improviso

rid up
C1

arrumar ou limpar um quarto ou espaço; variante dialetal de 'tidy up'

ride up
B1

Quando uma peça de roupa sobe no corpo e sai do lugar; ou quando alguém se aproxima de um lugar montado ou de bicicleta.

ride up on
B2

Aproximar-se bastante de alguém ou algo a cavalo, de bicicleta ou de moto, às vezes de forma inesperada.

rig up
B2

Construir ou montar algo rapidamente ou com materiais improvisados.

rile up
B2

Deixar alguém com raiva, agitado ou emocionalmente exaltado.

ring up
A2

Telefonar para alguém, ou registrar o preço de mercadorias em uma caixa registradora.

rip up
A2

Rasgar algo em pedacinhos, ou cancelar ou ignorar completamente um acordo, regra ou documento.

ripen up
B1

Ficar totalmente maduro, ou ajudar algo a atingir o ponto certo de maturação.

rise up
B2

Rebelar-se contra autoridade ou opressão; mover-se fisicamente para cima; ou surgir e ficar mais forte.

rizz up
C1

Atrair alguém romanticamente usando charme e carisma naturais; encantar ou seduzir alguém com facilidade.

roast up
B1

Cozinhar algo assando até ficar totalmente pronto para comer.

rock up
B1

Chegar a algum lugar, especialmente de forma casual ou sem aviso prévio.

rocket up
B1

Subir ou aumentar de forma extremamente rápida e dramática.

roll up
B1

Enrolar ou curvar algo até formar um cilindro; chegar a algum lugar de maneira informal; ou juntar-se em um lugar.

roll up on
C1

Aproximar-se ou chegar a uma pessoa ou lugar, normalmente em um veículo ou de maneira ousada e confiante.

root up
B2

Arrancar completamente uma planta ou árvore do chão, removendo-a pelas raízes.

rope up
B2

Amarrar alguém ou algo com corda, ou, na escalada, prender a si mesmo ou um grupo a uma corda de segurança antes de subir.

rough up
B1

Agredir ou tratar alguém com brutalidade, geralmente como ameaça ou intimidação, e não para causar dano grave.

roughen up
B2

Tornar uma superfície ou textura mais áspera, irregular ou rugosa.

round up
A2

Reunir pessoas ou animais, ou aumentar um número para o inteiro conveniente mais próximo.

row up
C1

Impulsionar um barco rio acima ou em direção a um destino específico, remando.

rub up
B2

Polir ou limpar algo esfregando, ou, informalmente, revisar ou refrescar seus conhecimentos sobre algo.

rub up against
C1

Entrar em contato muito próximo com alguém, algo ou uma realidade difícil, muitas vezes causando atrito.

rub up on
C1

Melhorar ou refrescar seus conhecimentos sobre algo estudando isso de novo.

rubber up
C1

Vestir roupa ou equipamento de proteção de borracha, especialmente em contextos industriais ou com materiais perigosos.

ruck up
C1

Formar dobras ou ficar franzido, enrugado.

ruffle up
B2

Fazer cabelo, penas ou tecido ficarem levantados ou com aparência bagunçada.

rug up
B2

Vestir roupas quentes por causa do frio.

rumple up
B2

Deixar algo amassado, enrugado ou bagunçado.

run up
B1

Acumular uma dívida ou conta, costurar algo rapidamente, ou içar uma bandeira.

run up against
B2

Encontrar um obstáculo, problema ou oposição que impede o progresso.

run up in
C1

(Informal) Acumular uma dívida, conta ou valor em um lugar ou moeda específicos.

run up in it
C1

(Gíria, AAVE) Entrar com agressividade ou ousadia numa situação, lugar ou confronto.

run up on
C1

(Gíria, AAVE) Aproximar-se de alguém de repente e de forma agressiva, muitas vezes para confrontar ou atacar.

rustle up
B2

Preparar ou arranjar algo rapidamente, muitas vezes com poucos recursos; usado com frequência para comida.

sac up
B2

Grafia alternativa de 'sack up'; gíria vulgar usada para dizer a alguém que seja corajoso ou pare de reclamar.

sack up
B2

Expressão vulgar e informal do inglês americano usada para dizer a alguém que tenha coragem ou pare de ser fraco.

sadden up
C1

Expressão informal rara que significa ficar triste ou fazer alguém ficar triste.

saddle up
B1

Colocar uma sela num cavalo para montar; de forma figurada, preparar-se para começar uma tarefa ou viagem.

salt up
B2

Adicionar sal a algo, especialmente comida, ou tratar uma superfície, como uma estrada, com sal.

sauce up
B2

Adicionar molho à comida; informalmente, tornar algo mais interessante, excitante ou ousado.

saute up
B2

Cozinhar alimentos rapidamente com uma pequena quantidade de óleo ou manteiga em fogo alto.

save up
A2

Juntar dinheiro aos poucos ao longo do tempo, normalmente para um objetivo específico.

scale up
B2

Aumentar de forma significativa o tamanho, o alcance ou a capacidade de algo.

scare up
B2

Conseguir encontrar, juntar ou produzir algo com dificuldade ou com poucos recursos.

scarf up
B1

Comer rápido e com gula, ou pegar e levar algo com entusiasmo.

schmaltz up
C1

Tornar algo sentimental demais, emocionalmente manipulador ou excessivamente meloso.

science up
C1

Aplicar pensamento científico, pesquisa ou metodologia a algo para melhorá-lo ou validá-lo.

scoff up
B2

Comer comida rapidamente, com gula, ou comer tudo.

scoop up
A2

Levantar ou juntar algo com um movimento de colher, ou conseguir algo com entusiasmo.

scoot up
B1

Mover-se para cima, para a frente ou para mais perto de forma rápida e leve.

scorch up
C1

Secar, murchar ou queimar na superfície por causa de calor intenso.

score up
B2

Registrar ou acumular pontos em um jogo ou competição, ou somar uma conquista.

scour up
C1

Procurar cuidadosamente para encontrar ou reunir algo; juntar algo com esforço.

scramble up
B1

Subir algo rapidamente e de forma desajeitada, geralmente usando mãos e pés.

scrape up
B1

Reunir ou conseguir algo, especialmente dinheiro, com bastante dificuldade.

scratch up
B2

Reunir ou conseguir algo, especialmente dinheiro, com dificuldade; também danificar uma superfície fazendo riscos.

scrawl up
C1

Produzir rapidamente um documento ou mensagem escrita com letra bagunçada.

screw up
B1

Cometer um erro grave ou estragar algo; também amassar papel ou contorcer o rosto; informalmente, causar dano psicológico a alguém.

scrounge up
B2

Conseguir encontrar ou obter algo com esforço, normalmente pedindo, pegando emprestado ou procurando.

scrub up
B2

Lavar-se muito bem, especialmente antes de um procedimento médico ou para ficar apresentável.

scrum up
C1

Formar ou juntar-se num grupo apertado, muitas vezes com urgência, por influência da formação de rugby chamada 'scrum'.

scrump up
C1

Um phrasal verb raro, principalmente dialetal, que pode significar amassar algo ou, em dialetos britânicos, ter relação com roubar fruta de

scrunch up
B1

Apertar ou comprimir algo, ou uma parte do corpo, até ficar numa forma pequena e compacta.

scuff up
B2

Danificar uma superfície ao raspar ou esfregar, deixando marcas ou tirando o brilho.

scuzz up
C1

Tornar algo sujo, encardido ou com mau aspeto; dar a algo um ar decadente ou indesejável.

seal up
B1

Fechar algo completamente e com segurança, tornando-o hermético, impermeável ou impossível de abrir.

search up
A2

Procurar informação usando um motor de busca ou um dispositivo.

seize up
B2

De uma máquina, motor ou parte do corpo: parar de se mover de repente porque as peças ficaram presas; também, de uma pessoa, bloquear por do

sell up
B2

Vender toda a sua empresa, propriedade ou bens, normalmente para encerrar as atividades ou seguir para outra coisa.

send up
B2

Parodiar ou zombar de alguém ou algo com humor, ou enviar algo fisicamente para cima.

serve up
B1

Servir comida pronta para comer, ou fornecer ou produzir algo, muitas vezes com um tom crítico.

set up
A2

Preparar, organizar ou estabelecer algo para que esteja pronto para uso ou funcionamento.

set up to oneself
C1

Expressão arcaica ou dialetal que significa estabelecer-se de forma independente, especialmente nos negócios ou em um ofício.

settle up
B1

Pagar o que você deve, especialmente dividir uma conta compartilhada ou quitar uma dívida com alguém.

sew up
B1

Fechar algo costurando ou, figuradamente, concluir ou garantir algo de forma tão completa que nada fique incerto.

sex up
B2

Tornar algo mais empolgante, atraente ou sexualmente atraente, muitas vezes por meio de exagero ou manipulação.

sexy up
B2

Uma variante informal de 'sex up': tornar algo mais empolgante, atraente ou glamoroso.

shack up
B2

Começar a morar com um parceiro romântico ou sexual sem ser casado, ou ficar temporariamente em um lugar improvisado.

shade up
C1

Um termo de horticultura e agricultura que significa fornecer sombra para plantas ou animais, ou aplicar sombreamento a uma estufa.

shake up
B1

Causar grandes mudanças em uma organização ou sistema, ou perturbar e abalar alguém, ou misturar algo sacudindo.

shape up
B1

Melhorar o comportamento, a forma física ou o desempenho; ou desenvolver-se ou progredir de uma certa maneira.

share up
C1

Não é um phrasal verb padrão amplamente estabelecido; às vezes é usado informalmente com o sentido de dividir ou distribuir algo.

shark up
C1

Uma expressão arcaica ou muito rara que significa reunir ou conseguir algo, muitas vezes por meios espertos ou ardilosos.

sharpen up
B1

Melhorar, aperfeiçoar ou tornar algo (uma habilidade, um plano ou um desempenho) mais preciso e eficaz.

shave up
C1

Uma expressão rara e não padrão, usada ocasionalmente para significar fazer a barba ou se arrumar raspando os pelos, ou melhorar a própria a

shine up
B2

Polir ou limpar algo até ficar brilhante; ou, informalmente, tentar ganhar o favor de alguém com bajulação.

shingle up
C1

Cobrir um telhado ou parede com shingles (placas planas sobrepostas de madeira, ardósia ou material parecido).

shit up
C1

(Vulgar, raro) Estragar algo completamente; arruinar muito uma coisa.

shoe up
B2

Calçar os sapatos, especialmente antes de uma atividade física.

shoot up
B1

Crescer ou subir muito rapidamente, atacar um lugar com tiros, ou (gíria) injetar drogas.

shore up
B2

Apoiar ou fortalecer algo que está fraco, falhando ou sob ameaça.

shorten up
B1

Tornar algo mais curto em comprimento ou reduzir a duração de algo

shove up
A2

Mover-se para o lado ou ficar mais junto para abrir espaço para outra pessoa

shovel up
B2

Juntar ou recolher material com uma pá, levantando-o para cima

show up
A2

Chegar ou aparecer em algum lugar, muitas vezes de forma inesperada ou depois de demora; também tornar algo visível ou envergonhar alguém.

shower up
C1

Tomar banho de chuveiro, normalmente rapidamente, antes de ir a algum lugar.

shrimp up
C1

Encolher ou curvar o corpo até ficar numa forma pequena, como um camarão; muito raro e dialetal.

shrink up
C1

Contrair-se, enrolar-se ou ficar menor, especialmente por causa do calor ou da secagem; é raro e menos padrão do que 'shrink down'.

shrivel up
B1

Enrugar-se e contrair-se, secando e ficando menor; muitas vezes usado em sentido figurado para descrever fracasso ou desaparecimento.

shrub up
C1

Ficar tomado por arbustos, ou plantar arbustos numa área.

shut up
A2

Parar de falar, ou fazer com que alguém ou algo pare de fazer barulho.

sick up
B1

Vomitar; trazer comida ou líquido de volta do estômago pela boca.

sign up
A2

Registrar-se ou comprometer-se com algo, como um curso, serviço, evento ou atividade.

silt up
C1

Ficar bloqueado ou cheio de lodo, sedimentos ou areia fina, geralmente num curso de água.

simmer up
C1

Aumentar gradualmente de calor ou intensidade; usado de forma figurada para emoções ou tensões que vão crescendo devagar.

sing up
B1

Cantar mais alto ou com mais confiança; um incentivo para aumentar o volume da voz ao cantar.

single up
C1

Reduzir os cabos de amarração de uma embarcação a um único cabo, em preparação para a saída.

sit up
B1

mover-se para uma posição sentada e ereta, ou ficar de repente alerta e interessado

sit up with
B2

ficar acordado até tarde da noite com alguém, especialmente para cuidar dessa pessoa

size up
B2

julgar ou avaliar rapidamente alguém ou algo

skank up
C1

fazer alguém ou algo parecer barato, vulgar ou sexualmente provocante

skill up
B1

adquirir novas habilidades ou melhorar as que você já tem, especialmente no trabalho ou nos estudos

skin up
C1

enrolar um cigarro de cannabis (um baseado), usando papéis de enrolar chamados 'skins'

skinny up
C1

subir algo estreito, como um poste ou árvore, agarrando-se com força com o corpo

skunk up
C1

fazer algo ficar com um cheiro muito ruim, como se um gambá tivesse borrifado no local

slack up
C1

Diminuir o ritmo, reduzir a tensão ou aliviar o esforço.

slice up
A2

Cortar algo em fatias ou porções, ou dividir algo, de forma abstrata, em partes.

slick up
B2

Deixar a si mesmo ou algo com um visual polido, arrumado e bem cuidado, muitas vezes até demais.

sling up
B2

Pendurar ou suspender algo rapidamente com uma corda ou tecido, ou colocar um braço ou perna em uma tipoia médica.

slip up
B1

Cometer um erro pequeno e descuidado.

slow up
B1

Reduzir a velocidade ou o progresso, usado como sinônimo de 'slow down', embora menos frequente.

slurp up
A2

Beber ou comer algo fazendo barulho de sucção.

slush up
C1

Ficar ou deixar algo molhado, lamacento ou sentimental demais.

smack up
B2

Bater ou colidir com algo, causando dano; ou bater repetidamente em alguém.

smarten up
B1

Melhorar a aparência, o comportamento ou o desempenho para um padrão mais elegante ou melhor.

smash up
B1

Danificar ou destruir algo completamente ao bater ou colidir.

smell up
B1

Encher um espaço com um cheiro forte ou desagradável.

smoke up
B2

Encher um lugar de fumaça ou, informalmente, fumar maconha.

smooth up
C1

Deixar algo mais liso ou mais refinado, muitas vezes trabalhando na sua superfície ou apresentação.

snaffle up
B2

Pegar ou conseguir algo de forma rápida e ansiosa, muitas vezes antes que outras pessoas tenham a chance.

snake up
C1

Mover-se ou estender-se para cima em um caminho sinuoso e curvo, como uma cobra.

snap up
B1

Comprar ou pegar algo de forma rápida e ansiosa, especialmente antes que outras pessoas consigam.

snarl up
B2

Ficar, ou fazer algo ficar, completamente emaranhado, bloqueado ou caoticamente interrompido.

snazz up
C1

Deixar algo mais atraente, empolgante ou estiloso, muitas vezes de um jeito chamativo.

sneak up
A2

Aproximar-se de alguém silenciosamente e sem aviso para surpreendê-lo.

sneck up
C1

Expressão dialectal regional britânica que significa prender uma tranca ou, como exclamação, mandar alguém ficar quieto.

sniff up
C1

Inalar algo pelo nariz, de forma literal ou, informalmente, referindo-se ao uso de drogas.

snitch up
C1

Denunciar alguém a uma autoridade, especialmente revelando algo errado que essa pessoa fez.

snod up
C1

Uma expressão rara do dialeto escocês e do norte da Inglaterra que significa arrumar ou pôr algo em ordem.

snot up
C1

Uma expressão rude e informal que significa entupir o nariz com muco ou deixar algo cheio de ranho.

snow up
B2

Quando estradas, acessos ou áreas ficam bloqueados ou cobertos por neve forte.

snuggle up
A2

Acomodar-se numa posição quente e confortável perto de alguém ou de alguma coisa.

soak up
B1

Absorver líquido, energia ou informação, ou aproveitar plenamente uma experiência.

soap up
A2

Passar sabão no corpo ou numa superfície e fazer espuma.

sober up
B1

Recuperar-se dos efeitos do álcool e voltar a um estado normal e lúcido.

soften up
B2

Tornar alguém mais receptivo, mais disposto a concordar ou mais aberto emocionalmente; ou enfraquecer a resistência antes de um ataque ou ne

sop up
B2

Absorver ou recolher um líquido pressionando um pedaço de pão, pano ou outro material absorvente sobre ele.

soup up
B2

Modificar um veículo, máquina ou equipamento para aumentar sua potência ou desempenho, muitas vezes além das especificações de fábrica.

spaghetti up
C1

Não é um phrasal verb padrão estabelecido em inglês. 'Spaghetti up' não aparece nos dicionários principais.

spark up
C1

Acender um cigarro ou começar de repente algo animado, como uma conversa.

sparkle up
B2

Tornar algo ou alguém mais vivo, brilhante ou visualmente atraente; acrescentar brilho.

speak up
A2

Falar mais alto ou expressar sua opinião de forma mais clara.

spec up
C1

Melhorar algo dando a ele especificações técnicas ou recursos melhores.

speed up
A2

Ir mais rápido ou fazer algo acontecer mais rápido.

spew up
B2

vomitar

spice up
B1

deixar algo mais interessante, emocionante ou saboroso

spiff up
B2

fazer alguém ou algo parecer mais elegante, limpo ou atraente

spike up
B2

subir de repente e de forma acentuada

spin up
C1

aumentar a velocidade de rotação, ou criar e ativar recursos técnicos rapidamente

spit up
A2

regurgitar uma pequena quantidade de líquido, especialmente quando bebês põem leite para fora

splinter up
C1

quebrar-se ou fragmentar-se em muitos pedaços pequenos ou pontiagudos

split up
B1

terminar um relacionamento amoroso, ou dividir um grupo em partes menores

sponge up
B1

absorver um líquido usando uma esponja

spool up
C1

Falando de um motor, turbina ou sistema: acelerar até a velocidade de funcionamento; ou enrolar cabo ou linha num carretel.

spring up
B1

Aparecer, se desenvolver ou crescer rápida e repentinamente, especialmente em grande número.

sprout up
B1

Crescer ou aparecer rapidamente, como uma planta rompendo a terra.

spruce up
B1

Fazer algo ou alguém parecer mais limpo, arrumado ou atraente.

sprucen up
B1

Fazer algo ou alguém parecer mais limpo, arrumado e atraente, especialmente com pequenas melhorias.

sprunt up
C1

Uma variante dialetal ou arcaica de 'spruce up', que significa deixar algo ou alguém mais elegante ou mais arrumado.

square up
B2

Assumir posição de luta, acertar uma conta ou dívida, ou enfrentar um desafio com coragem.

squeeze up
B1

Chegar mais para perto para abrir espaço para outra pessoa, especialmente num assento.

stack up
B2

Acumular-se em pilha, ou comparar-se de forma favorável ou desfavorável com outra coisa.

staff up
B2

Contratar mais funcionários para aumentar o tamanho da equipe, muitas vezes em preparação para crescimento ou aumento da demanda.

stance up

Não é um phrasal verb padrão do inglês; provavelmente é um erro de escrita ou um uso não padrão de 'stand up'.

stand up
A2

Levantar-se para ficar na vertical, resistir a uma análise crítica, ou não aparecer para encontrar alguém como combinado.

stand up against
B2

Opor-se ou resistir a algo prejudicial, injusto ou errado.

stand up for
B1

Defender ou apoiar uma pessoa, um princípio ou uma crença, especialmente quando sofrem críticas ou ataques.

stand up to
B2

Enfrentar alguém que tem poder ou autoridade sobre você sem recuar, ou continuar sem danos em condições difíceis.

stand up with
C1

Ser padrinho, madrinha de honra ou acompanhante de casamento de uma noiva ou de um noivo.

star up
C1

Promover alguém ao status de estrela ou protagonista, especialmente no entretenimento.

start up
B1

Começar a funcionar, ou fazer algo começar a funcionar; também criar um novo negócio.

start up on
B2

Começar a criticar, dar sermão ou importunar alguém por causa de algo.

startle up
C1

Fazer uma pessoa ou animal dar um salto ou mover-se de repente por susto ou surpresa, ou assustar-se e mover-se de repente.

stay up
A2

Continuar acordado e não ir para a cama, especialmente mais tarde do que o normal.

steam up
B1

Ficar coberto de condensação ou vapor, ou deixar alguém muito irritado ou animado.

steel up
C1

Preparar-se mentalmente para enfrentar algo difícil ou desagradável.

step up
B1

Assumir mais responsabilidade, aumentar seu esforço ou se apresentar para fazer algo quando for preciso.

step up on
C1

Subir e pisar em uma superfície, objeto ou plataforma mais alta; ou, de modo informal, aproximar-se de alguém para desafiá-lo.

stew up
C1

Fazer com que preocupação, ansiedade ou ressentimento cresçam aos poucos; ou preparar algo cozinhando em ensopado.

stick up
B1

Apontar para cima, prender algo a uma superfície ou roubar alguém sob ameaça de arma.

stick up for
B1

Defender ou apoiar alguém que está sendo criticado ou tratado de forma injusta.

stiff up
C1

Uma variante regional ou não padrão de 'stiffen up', com o sentido de ficar duro ou rígido.

stiffen up
B1

Ficar duro, rígido ou tenso, especialmente nos músculos ou na postura.

stink up
B1

Encher um lugar com um cheiro ruim (principalmente no inglês americano).

stir up
B1

Causar problemas, emoções fortes ou conflito, ou misturar algo mexendo.

stitch up
B2

Fechar um ferimento com pontos, concluir um acordo ou (na gíria britânica) enganar alguém ou incriminá-lo.

stock up
A2

Comprar ou juntar uma grande quantidade de algo, geralmente para se preparar para uma necessidade futura.

stoke up
B2

Intensificar um fogo adicionando combustível, ou intensificar sentimentos, paixões ou situações.

stop up
B1

Tapar ou fechar um buraco ou passagem; ou (inglês britânico, informal) ficar acordado até tarde.

store up
B1

Acumular algo com o tempo, seja de propósito (suprimentos) ou como consequência das próprias ações (problemas, ressentimento).

stove up
C1

Ficar fisicamente incapacitado por lesão, doença ou cansaço, especialmente em variedades regionais do inglês americano.

straighten up
A2

Endireitar a postura, arrumar um espaço ou melhorar o comportamento.

strap up
B2

Enfaixar bem uma articulação ou membro machucado com uma tira ou bandagem para dar apoio.

strengthen up
B2

Ficar mais forte ou tornar algo mais forte, especialmente por meio de treino ou reforço.

strike up
B1

Começar a tocar música, ou começar de repente uma conversa, amizade ou relação.

string up
B2

Pendurar algo usando fio ou corda, ou, de modo informal, enforcar uma pessoa como punição.

stubborn up
C1

Ficar mais teimoso ou resistente, especialmente diante de pressão para mudar de posição.

study up on
B1

Estudar ou pesquisar um tema intensamente, especialmente como preparação para algo.

stuff up
B1

Estragar algo ou fazer mal feito (Austrália/Nova Zelândia); ou encher um buraco ou espaço empurrando material com força para dentro.

stump up
B2

Arranjar ou pagar uma quantia de dinheiro exigida, muitas vezes com relutância.

style up
B2

Deixar alguém ou algo com um visual mais estiloso, moderno ou atraente.

suck up
B1

Tentar agradar alguém em posição de autoridade com bajulação; ou absorver um líquido ou substância.

suds up
B2

Criar espuma de sabão misturando sabão com água, especialmente para lavar alguma coisa.

sugar up
B2

Consumir ou dar uma grande quantidade de açúcar ou comida doce, muitas vezes causando um pico de energia ou hiperatividade.

suit up
B1

Vestir um terno, uniforme ou roupa especial em preparação para uma atividade.

sull up
C1

Ficar mal-humorado, emburrado ou teimosamente pouco cooperativo; fazer bico ou se fechar de mau humor.

sum up
B1

Fazer um resumo breve e claro dos pontos principais de algo.

summon up
B2

Reunir ou buscar coragem, força, uma lembrança ou uma emoção dentro de si, muitas vezes com esforço.

sun up
B2

O momento em que o sol nasce; amanhecer — usado como substantivo informal ou em expressões de tempo.

supe up
B2

Uma grafia alternativa de 'soup up': modificar um veículo, máquina ou sistema para deixá-lo mais potente ou com desempenho melhor do que o o

supply up
B2

Juntar, conseguir ou repor um estoque de suprimentos para uma necessidade futura.

sure up
B2

Uma grafia não padrão de 'shore up': fortalecer, reforçar ou estabilizar algo que está fraco, falhando ou em risco.

swack up
C1

Um termo dialetal ou muito informal que significa bater, golpear ou danificar algo; também pode significar misturar ou mexer algo com força.

swag up
C1

Aumentar ou melhorar o próprio swag, estilo e fator cool; deixar a si mesmo ou algo mais impressionante e estiloso.

swallow up
B2

Engolir, absorver ou consumir algo completamente, de modo que desapareça ou deixe de ser distinto.

sweater up
B1

Uma expressão informal e brincalhona que significa vestir um suéter ou roupa quente, muitas vezes como uma instrução leve e bem-humorada.

sweep up
A2

Juntar e remover sujeira, restos ou material solto com uma vassoura, ou pegar alguém ou algo rapidamente com um movimento veloz.

sweeten up
B2

Deixar uma pessoa mais disposta, feliz ou cooperativa, muitas vezes sendo gentil ou oferecendo algo atraente; também tornar uma oferta ou ac

swell up
B1

Ficar inchado, maior ou inflamado, especialmente uma parte do corpo depois de uma lesão ou doença.

swill up
C1

Enxaguar ou limpar o interior de um recipiente, fazendo o líquido balançar lá dentro.

switch up
B1

Mudar alguma coisa, especialmente uma rotina ou estilo, para ter variedade.

swot up on
B2

Estudar um assunto intensamente, especialmente antes de uma prova ou evento importante.

sync up
B1

Coordenar, alinhar ou fazer combinar tempos, dados ou informações entre duas ou mais pessoas ou sistemas.

tach up
C1

Aumentar a rotação do motor, fazendo a leitura do conta-giros (RPM) subir.

tack up
B2

Prender algo a uma parede ou quadro usando tachas ou alfinetes; também, colocar sela e freio em um cavalo.

tag up
B2

No beisebol, voltar e tocar na sua base antes de correr depois que uma bola alta é pega; também, etiquetar ou marcar algo com etiquetas.

take up
B1

Começar um novo hobby ou atividade, ocupar espaço ou tempo, fazer a barra de uma roupa, ou aceitar uma oferta.

take up for
B2

Defender ou apoiar alguém que está sendo criticado ou maltratado.

take up with
C1

Começar a se associar com alguém (muitas vezes de forma desaprovada), ou levar um assunto à pessoa adequada.

talk up
B2

Falar de algo com entusiasmo para fazê-lo parecer melhor ou mais importante.

tally up
B1

Calcular ou contar o total final de alguma coisa.

tan up
B2

Ficar bronzeado passando tempo ao sol ou usando métodos artificiais de bronzeamento.

tank up
B2

Encher completamente o tanque de combustível de um veículo, ou (informalmente) beber uma grande quantidade de álcool.

tap up
C1

(Gíria britânica do futebol) Abordar ilegalmente um jogador que tem contrato com outro clube e fazer-lhe uma proposta para mudar de equipa.

tape up
B1

Prender, reparar ou cobrir algo de forma segura com fita adesiva.

tart up
B2

Fazer com que tu próprio ou algo pareça mais atraente, muitas vezes com decoração ou maquilhagem, com a ideia de que pode ser exagerado ou v

tat up
C1

Encher ou decorar um lugar com objetos baratos, de mau gosto ou de baixa qualidade.

team up
A2

Juntar-se a uma ou mais pessoas para trabalhar em direção a um objetivo comum.

team up with
A2

Formar uma parceria ou grupo de trabalho com uma pessoa ou organização específica.

tear up
B1

Destruir um documento ou objeto rasgando-o em pedaços, ou ficar com os olhos cheios de lágrimas e emoção.

tech up
C1

Equipar algo ou alguém com mais tecnologia ou com tecnologia melhor.

tee up
B2

Colocar a bola de golfe no tee, pronta para jogar, ou preparar algo para que outra pessoa possa usar, apresentar ou ter sucesso com facilida

tense up
B1

Ficar fisicamente rígido ou emocionalmente ansioso e na defensiva, geralmente em resposta ao estresse ou ao medo.

thicken up
B1

Ficar mais espesso em consistência, volume ou densidade, ou tornar algo mais espesso.

thin up
C1

Uma variante rara e não padrão que significa ficar mais magro ou afinar algo para cima; não é amplamente usada no inglês padrão.

think up
B1

Inventar ou criar algo novo por meio do pensamento, especialmente uma ideia, plano ou desculpa.

throw up
A2

Vomitar; também produzir ou levantar algo de repente, ou abandonar algo.

throw up to
B2

Reprovar alguém lembrando repetidamente um erro ou falha do passado.

thrutch up
C1

Na escalada, subir por uma fenda ou chaminé estreita pressionando e apertando o corpo contra a rocha.

tidy up
A2

Deixar um lugar ou uma coisa arrumados e organizados, colocando tudo no lugar certo.

tie up
B1

Amarrar com corda, bloquear ou ocupar completamente algo, ou finalizar os detalhes que faltam.

tighten up
B2

Deixar algo fisicamente mais apertado, ou tornar regras, segurança ou desempenho mais rígidos e eficazes.

tinker up
C1

Montar ou improvisar algo fazendo pequenos ajustes e consertos, normalmente de forma informal ou experimental.

tip up
B2

Inclinar algo para que uma das extremidades se levante, ou deixar um recipiente inclinado para despejar o conteúdo.

tit up
C1

(Inglês britânico, gíria vulgar) Estragar ou arruinar algo por incompetência ou descuido.

toast up
C1

Aquecer ou dourar bem alguma coisa com calor seco, muitas vezes numa grelha, no forno ou no fogo.

toke up
C1

(Gíria) Acender e começar a fumar canábis, ou dar uma passa funda num cigarro de canábis.

tone up
B2

Tornar os músculos do corpo mais firmes e definidos através de exercício, ou tornar algo em geral mais forte ou eficaz.

tool up
C1

Equipar uma fábrica ou local de trabalho com as máquinas e ferramentas necessárias; também, na gíria britânica, armar-se ou armar outras pes

top up
A2

Adicionar mais de algo para voltar a um nível cheio ou satisfatório.

torch up
C1

Acender ou pôr algo a arder usando um maçarico ou chama aberta.

torque up
C1

Aumentar a força de rotação aplicada a um fixador ou sistema mecânico, ou, informalmente, aumentar a intensidade.

tosh up
C1

Dar um ar mais arranjado ou melhorar a aparência de algo, muitas vezes de forma superficial.

toss up
B1

Atirar algo para cima, decidir algo ao lançar uma moeda ao ar, ou descrever uma situação em que duas opções são igualmente prováveis.

tot up
B1

Somar uma série de números ou custos para encontrar o total final.

total up
B1

Calcular ou somar um conjunto de números para encontrar a soma total.

tote up
B2

Somar uma série de números ou quantias para chegar a um total.

touch up
B1

Fazer pequenas melhorias ou reparos na aparência de algo ou, informalmente, tocar alguém de forma inadequada.

toughen up
B1

Ficar mais forte, menos vulnerável ou mais capaz de lidar com situações difíceis.

towel up
C1

Enrolar, esfregar ou secar com uma toalha.

trade up
B1

trocar algo por outra coisa melhor, maior ou mais valiosa

train up
B2

ensinar e preparar alguém de forma completa, especialmente desde jovem ou para uma função específica

trice up
C1

içar algo e prendê-lo com uma corda, especialmente em contexto náutico

trick up
C1

vestir ou decorar algo de forma elaborada; uma variante mais antiga e rara de 'trick out'

trim up
B2

deixar a aparência de algo mais arrumada ou elegante aparando ou organizando as bordas

trip up
B1

Levar alguém a errar, ou errar você mesmo; também fazer alguém tropeçar fisicamente.

true up
C1

Ajustar algo para que fique exatamente correto, nivelado ou alinhado, especialmente em contabilidade ou em contextos técnicos.

trump up
B2

Inventar ou fabricar uma acusação, denúncia ou desculpa falsa, geralmente para prejudicar alguém ou criar um pretexto falso.

truss up
B2

Amarrar alguém ou algo com força, prendendo seus membros para que não possa se mover; também usado na culinária para prender uma ave antes d

tuck up
B1

Deixar alguém confortável e bem aquecido na cama, ou puxar as pernas para cima para uma posição encolhida.

tumble up
C1

Levantar-se ou surgir de maneira desajeitada, apressada ou sem controle; na linguagem náutica, subir rapidamente ao convés.

tune up
B1

Ajustar um instrumento musical para a afinação correta, ou fazer manutenção em um motor para melhorar seu desempenho.

turn up
B1

Chegar, especialmente de forma inesperada; ou aumentar o nível de algo como volume ou calor.

turtle up
C1

Retrair-se emocional ou socialmente, recolhendo-se para uma espécie de casco protetor.

twist up
B2

Enrolar ou torcer algo com força, ou causar distorção emocional ou tensão.

two up
C1

Um jogo tradicional de aposta da Austrália e do Reino Unido em que duas moedas são jogadas para o alto e os jogadores apostam se vão cair ca

type up
A2

Produzir uma versão digitada, limpa e completa de algo, geralmente a partir de anotações manuscritas ou informações ainda em rascunho.

ugly up
C1

Fazer algo ou alguém parecer feio ou menos atraente, de propósito ou sem querer.

use up
A2

Consumir ou esgotar toda a quantidade de algo, de modo que não sobre nada.

vacuum up
B1

Remover algo com um aspirador de pó ou, de forma metafórica, absorver ou recolher algo com rapidez e por completo.

vamp up
C1

Tornar algo mais empolgante, dramático ou atraente; ou, na música, improvisar um acompanhamento.

vomit up
B1

Expelir pela boca o conteúdo do estômago ou, de forma figurada, soltar de repente algo desagradável.

vote up
B2

Aprovar ou dar uma avaliação positiva a algo, especialmente conteúdo online, fazendo com que suba na classificação.

wait up
A2

Adiar a hora de dormir para esperar alguém; ou pedir que alguém diminua a velocidade ou pare para que você possa alcançar essa pessoa.

wake up
A2

Parar de dormir e ficar consciente; também é usado de modo figurado para se dar conta de uma verdade ou situação.

wall up
C1

Fechar uma abertura, como uma porta, janela ou passagem, enchendo-a com tijolos ou com uma parede.

warm up
A2

Aquecer gradualmente, preparar o corpo para exercício, preparar uma máquina ou motor, ou fazer alguém sentir-se mais confortável e relaxado.

wash up
A2

Lavar a loiça depois de uma refeição (inglês britânico), lavar as mãos e o rosto (inglês americano), ou ser levado pela água até à margem.

weaken up
C1

Ficar gradualmente mais fraco ou fazer algo ficar mais fraco; uma forma coloquial intensificada de 'weaken'.

wear up
C1

Usar o cabelo preso para cima; ou, em uso não padrão, gastar ou usar algo completamente.

wedge up
C1

Prender ou firmar algo no lugar com uma cunha, ou manter algo aberto ou fechado calçando com uma cunha.

weigh up
B1

Considerar com cuidado todos os fatores de uma situação antes de tomar uma decisão.

well up
B2

Para um líquido subir, ou para uma emoção crescer fortemente dentro de alguém.

whack up
B2

Aumentar algo, especialmente um preço ou nível, de forma grande ou repentina; ou dividir e partilhar algo.

whip up
B1

Preparar comida rapidamente, ou provocar emoções fortes ou entusiasmo num grupo de pessoas.

whistle up
C1

Chamar ou arranjar algo ou alguém rapidamente, como se bastasse assobiar para isso aparecer.

white up
C1

Aplicar maquilhagem branca ou tinta branca no rosto ou no corpo de alguém, especialmente para uma atuação ou finalidade teatral.

whomp up
C1

Preparar ou produzir algo rapidamente, especialmente comida; uma variante regional americana de 'whip up'.

whore up
C1

Vestir-se ou apresentar-se de forma abertamente provocante ou sexualmente explícita. Muito ofensivo e pejorativo.

widen up
B1

Ficar mais largo ou amplo, ou tornar algo mais largo ou mais abrangente.

wife up
C1

Tornar uma mulher sua esposa ou parceira estável de longo prazo; decidir entrar em um relacionamento sério com uma mulher.

win up
C1

Uma variante não padrão ou dialetal de 'wind up', com o sentido de acabar em uma situação ou chegar ao fim.

wind up
B1

Acabar em uma situação, provocar alguém de brincadeira, fechar uma empresa ou subir o vidro do carro.

window up
B1

Fechar ou levantar o vidro do carro, numa expressão verbal informal criada a partir do substantivo 'window'.

wine up
C1

Dar vinho a alguém em grande quantidade, ou ficar levemente bêbado por beber vinho.

winnow up
C1

Fazer com que os elementos melhores ou mais valiosos subam ao topo por meio de um processo de seleção ou filtragem; selecionar para que o me

wipe up
A2

Remover um derramamento ou líquido, limpando-o com um pano ou papel.

wise up
B2

Perceber a realidade de uma situação e deixar de ser ingênuo ou tolo.

wolf up
C1

Variante rara e não padrão que significa comer algo muito depressa e com muita gula.

woman up
B2

Mostrar coragem, resistência ou decisão, muitas vezes como uma resposta feminista a 'man up'.

word up
C1

Interjeição usada para expressar concordância, afirmação ou para chamar atenção — com origem na cultura hip-hop.

work up
B1

Desenvolver, criar ou gerar algo com esforço; ou fazer alguém ficar animado, chateado ou emocional.

work up to
B2

Ganhar aos poucos a coragem, a capacidade ou o impulso necessários para fazer algo exigente.

wrap up
A2

Levar algo ao fim; cobrir algo com papel ou outro material; ou vestir roupa quente.

write up
B1

Produzir um relato escrito completo, organizado ou final de algo, como um relatório, crítica ou artigo.

yard up
C1

Juntar e manter animais, madeira ou materiais dentro de um curral ou área cercada.

yellow up
C1

Ficar cada vez mais ou visivelmente amarelo, especialmente por envelhecimento ou mudança química.

yield up
C1

Entregar ou render algo, muitas vezes com relutância ou depois de resistência; também revelar algo escondido.

yuck up
C1

Variante rara que pode significar rir de forma espalhafatosa ou tornar algo nojento ou sujo.

zap up
B1

Aquecer comida rapidamente no micro-ondas; ou tornar algo mais emocionante, forte ou cheio de energia.

zip up
A2

Fechar um zíper puxando-o para cima, ou mandar alguém parar de falar.

zipper up
A2

Fechar um zíper puxando-o para cima, forma informal do inglês americano para 'zip up'.