(Inglês britânico) Lavar os pratos, panelas e frigideiras depois de uma refeição.
wash up
Lavar a loiça depois de uma refeição (inglês britânico), lavar as mãos e o rosto (inglês americano), ou ser levado pela água até à margem.
Lavar pratos e copos depois de comer, no inglês britânico; lavar as mãos e o rosto, no inglês americano; ou aparecer numa praia depois de vir a flutuar.
O que significa "wash up"?
4 significados, do mais comum ao menos comum. Coloridos por nível CEFR.
(Inglês americano) Lavar as mãos e o rosto, geralmente antes de comer.
Quando um objeto, corpo ou destroços são levados pela água e deixados numa praia ou margem de rio.
(Informal, adjetivo: washed-up) Descreve uma pessoa cuja carreira ou sucesso acabou.
Literal vs figurativo
Lavar numa direção para cima.
Lavar pratos e copos depois de comer, no inglês britânico; lavar as mãos e o rosto, no inglês americano; ou aparecer numa praia depois de vir a flutuar.
Diferença regional importante: em inglês britânico, "wash up" = lavar a loiça. Em inglês americano, "wash up" = lavar as mãos e o rosto antes da refeição. Esta é uma fonte muito comum de confusão. O adjetivo "washed up", com o sentido de carreira acabada (um ator washed-up), também é muito usado.
Como conjugar "wash up"
As cinco formas verbais que você mais vai usar.
Ouça "wash up" em situações reais
Ouça falantes nativos usando "wash up" em vídeos reais do YouTube — clique em um trecho para assistir no Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.