Ver todos

bring up

A2

criar uma criança, introduzir um assunto na conversa ou fazer comida voltar do estômago

Em português simples

cuidar de uma criança até ela crescer, ou começar a falar de algo

O que significa "bring up"?

4 significados, do mais comum ao menos comum. Coloridos por nível CEFR.

1

cuidar e educar uma criança desde o nascimento até a vida adulta

2

introduzir um assunto ou tema em uma conversa ou discussão

3

vomitar; fazer comida ou bebida voltar do estômago

4

fazer alguém parar de repente (muitas vezes na voz passiva ou com 'short')

Literal vs figurativo

As palavras significam literalmente

mover algo fisicamente para cima; a partir disso, os sentidos de criar uma criança e levantar um assunto surgem de forma metafórica.

O que realmente quer dizer

cuidar de uma criança até ela crescer, ou começar a falar de algo

Dica de uso

Um dos phrasal verbs mais comuns em inglês, com vários sentidos diferentes. O sentido de criar uma criança costuma aparecer na voz passiva ('was brought up'). O sentido de levantar um assunto é muito frequente em reuniões e conversas. O sentido de vomitar é informal, mas amplamente compreendido.

Como conjugar "bring up"

As cinco formas verbais que você mais vai usar.

Base
bring up
I/you/we/they
3ª pessoa
brings up
he/she/it
Passado simples
brought up
yesterday
Particípio passado
brought up
have + pp
Forma -ing
bringing up
continuous

Ouça "bring up" em situações reais

Ouça falantes nativos usando "bring up" em vídeos reais do YouTube — clique em um trecho para assistir no Looplines.

Keep exploring

Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.