Estender a mão ou um objeto para alguém, oferecendo ou apresentando isso.
hold out
Estender a mão ou um objeto para alguém, resistir sem se render ou durar em condições difíceis.
Pôr a mão ou algo para frente para alguém pegar, recusar-se a ceder ou aguentar o máximo possível.
O que significa "hold out"?
4 significados, do mais comum ao menos comum. Coloridos por nível CEFR.
Resistir sem ceder, render-se ou fazer concessões, muitas vezes por bastante tempo.
Durar ou sobreviver em condições difíceis, muitas vezes falando de suprimentos, pessoas ou energia.
Oferecer ou dar esperança, possibilidade ou perspectiva (geralmente na expressão 'hold out hope/promise').
Literal vs figurativo
Estender algo para fora com a mão — o sentido físico é transparente.
Pôr a mão ou algo para frente para alguém pegar, recusar-se a ceder ou aguentar o máximo possível.
Três sentidos bem diferentes coexistem. O sentido de 'estender a mão/objeto' é transitivo e separável. O sentido de 'resistir/recusar-se a ceder' é intransitivo. O sentido de 'durar/sobreviver' também é intransitivo. Os três são comuns. Em negociações, 'hold out for' significa insistir em conseguir algo específico.
Como conjugar "hold out"
As cinco formas verbais que você mais vai usar.
Ouça "hold out" em situações reais
Ouça falantes nativos usando "hold out" em vídeos reais do YouTube — clique em um trecho para assistir no Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.