Ver todos

bless out

C1

Repreender ou dar uma bronca forte em alguém; expressão regional dos Estados Unidos, principalmente do sul.

Em português simples

Gritar com alguém ou dar uma bronca muito forte — usado principalmente no sul dos Estados Unidos.

O que significa "bless out"?

Um significado principal — veja como usá-lo.

1

Repreender ou dar uma bronca muito dura em alguém (principalmente no inglês do sul dos Estados Unidos).

Dica de uso

É uma expressão típica do inglês do sul dos Estados Unidos. O contraste entre 'bless' (positivo) e o sentido duro (repreender) é um exemplo de inversão eufemística regional, provavelmente vindo de expressões como 'bless your heart' usadas com ironia. Não é muito entendida fora do sul dos EUA. Os estudantes devem reconhecê-la, mas é melhor usar 'tell off' ou 'chew out' na maioria dos contextos.

Como conjugar "bless out"

As cinco formas verbais que você mais vai usar.

Base
bless out
I/you/we/they
3ª pessoa
blesses out
he/she/it
Passado simples
blessed out
yesterday
Particípio passado
blessed out
have + pp
Forma -ing
blessing out
continuous

Ouça "bless out" em situações reais

Ouça falantes nativos usando "bless out" em vídeos reais do YouTube — clique em um trecho para assistir no Looplines.

Keep exploring

Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.