Accueil

Communication

939 phrasal verbs dans ce thème

account for
B1

Expliquer quelque chose, en être responsable, ou représenter une proportion donnée d'un total.

account of
C1

Employé dans des expressions figées comme 'on account of' (à cause de) ou 'take account of' (tenir compte de), plutôt que comme verbe à part

act on
B1

Agir en fonction d'informations, de conseils ou d'instructions reçus.

act upon
B2

Variante formelle de 'act on' : agir en fonction d'informations, de conseils ou d'une recommandation.

add up to
B1

Aboutir à un certain total ou représenter un certain sens ou une certaine portée.

air out
A2

Laisser entrer de l'air frais dans une pièce ou sur un objet pour enlever les mauvaises odeurs ou l'humidité, ou au figuré, aborder ouvertem

ammo up
C1

Faire le plein de munitions, ou au figuré, rassembler arguments, faits ou ressources en prévision d'une confrontation.

amp down
C1

Réduire l'intensité, l'énergie ou le volume ; l'inverse de 'amp up'.

answer back
B1

Répondre de manière impolie ou insolente à une figure d'autorité, en particulier un parent ou un enseignant.

answer for
B2

Être responsable de quelque chose et en accepter les conséquences, ou parler au nom de quelqu'un d'autre.

answer up
C1

Répondre rapidement et honnêtement quand on est interrogé ou mis au défi, en particulier de façon directe ou affirmée.

argue down
B2

Vaincre quelqu'un dans une discussion ou convaincre quelqu'un d'accepter un prix plus bas par la négociation.

argue out
B2

Régler un désaccord ou trouver une solution en en discutant à fond, même si cela implique un débat.

arrive at
A2

Atteindre un lieu ou, au figuré, parvenir à une conclusion ou à une décision après réflexion ou discussion.

ask around
A2

Poser la même question à plusieurs personnes, généralement pour recueillir des informations ou retrouver quelque chose.

ask for
A2

Demander quelque chose, ou demander à parler à une personne précise.

back up
A2

Reculer un véhicule ; soutenir ou confirmer les propos de quelqu'un ; créer une copie de sauvegarde ; ou former un bouchon.

bag out
C1

Argot australien signifiant critiquer ou dire du mal de quelqu'un.

ball out
B2

Réprimander ou gronder quelqu'un avec colère et à haute voix.

bandy about
B2

Mentionner ou utiliser un mot, un nom ou une idée à plusieurs reprises et sans précaution, souvent sans bien comprendre.

bandy around
B2

Se renvoyer ou utiliser un mot, un nom ou une idée à plusieurs reprises et souvent sans précaution.

bang on
B1

Parler longuement d'un sujet de manière lassante ou répétitive ; aussi employé de façon informelle pour dire 'exactement juste'.

bang out
B2

Produire quelque chose rapidement, souvent sans grand soin ; jouer bruyamment d'un instrument.

bargain for
B1

S'attendre à quelque chose ou l'anticiper ; négocier pour obtenir quelque chose.

barge in
B1

Entrer ou interrompre soudainement et grossièrement, sans avoir été invité.

barge into
B1

Entrer dans un lieu ou heurter quelqu'un avec force et sans précaution ; interrompre quelque chose de manière intrusive.

bat about
B2

Discuter d'idées de manière informelle et détendue ; frapper ou heurter quelque chose dans diverses directions.

bat around
B1

Discuter d'idées de manière informelle et détendue ; renvoyer quelque chose dans tous les sens.

bat away
B1

Dévier, écarter ou repousser quelque chose d'un mouvement de frappe ; parer des questions ou des critiques.

bat in
B1

Marquer un point ou un run en frappant dans un sport, ou (familièrement) ajouter sa contribution à une discussion.

bat out
B2

Produire ou achever quelque chose rapidement, souvent sans grand soin.

bat round
B2

Discuter d'une idée ou l'examiner de manière informelle au sein d'un groupe.

battle out
B2

Régler quelque chose ou y parvenir par une lutte intense, une compétition ou une dispute.

bawl off
C1

Réprimander ou gronder quelqu'un bruyamment et avec colère. (Rare, variante dialectale de 'bawl out')

bawl out
B1

Réprimander ou gronder quelqu'un bruyamment et avec colère ; ou crier ou pleurer très fort.

be about
A2

Concerner ou toucher à un sujet donné ; ou être présent et actif à proximité.

be on at
B1

Importuner ou harceler quelqu'un à plusieurs reprises à propos de quelque chose.

be on to
B1

Avoir découvert quelque chose d'important, soupçonner quelqu'un, ou être en contact avec quelqu'un.

be onto
B1

Avoir reconnu ou découvert quelque chose, ou compris ce que fait quelqu'un.

be with
A2

Être en couple avec quelqu'un, comprendre quelqu'un, ou soutenir la position de quelqu'un.

beak off
C1

Parler avec impudence, insolence ou effronterie ; répondre. (Rare, principalement dialectal britannique)

bear on
B2

Être pertinent pour ou avoir un effet sur quelque chose ; exercer une pression sur quelque chose.

bear out
B2

Confirmer, appuyer ou prouver que quelque chose est vrai.

bear upon
C1

Être pertinent pour quelque chose ; exercer une pression ou une influence sur une personne ou une situation. (Variante formelle de 'bear on'

bear with
B1

Avoir de la patience avec quelqu'un ou quelque chose ; tolérer un inconvénient temporaire pendant l'attente.

beat about
B2

Éviter d'aborder le sujet principal ; tourner autour du pot.

beep out
B2

Remplacer un mot offensant ou inapproprié dans une diffusion par un bip sonore.

beggar off
C1

Exclamation atténuée disant à quelqu'un de s'en aller ; euphémisme démodé pour une expression plus forte.

begger off
C1

Variante orthographique non standard de 'beggar off' : renvoi grossier disant à quelqu'un de partir.

bell out
C1

Produire un son fort et retentissant comme celui d'une cloche ; parfois employé pour chanter ou jouer de la musique très fort.

bell up
C1

Anglais britannique informel : téléphoner à quelqu'un.

bellow out
B2

Crier ou dire quelque chose très fort d'une voix grave et puissante.

belt up
B1

Surtout britannique : se taire, ou boucler sa ceinture de sécurité.

big up
B2

Faire l'éloge de, promouvoir ou manifester du respect et de l'admiration pour quelqu'un ou quelque chose.

bitch off
C1

Argot vulgaire : parler avec colère ou se plaindre avec agressivité, souvent à ou sur quelqu'un.

bitch out
C1

Réprimander ou agonir quelqu'un durement ; ou (réfléchi/intransitif) reculer lâchement face à un défi.

bite back
B2

Répliquer vivement à une critique ou à une attaque ; ou se retenir de dire ou de manifester quelque chose.

blab out
B2

Révéler un secret ou une information privée avec insouciance et sans réfléchir.

blank out
B2

Effacer ou recouvrir quelque chose pour qu'il ne reste rien de visible ; ou perdre soudainement la capacité de réfléchir ou de se souvenir ;

blare out
B2

Produire un bruit fort, strident ou perçant, notamment d'enceintes, de klaxons ou de radios.

blast out
B2

Diffuser un son, une musique ou une annonce à très fort volume ; ou expulser ou déloger quelque chose avec une force explosive.

bleep out
B2

Remplacer les mots offensants ou inappropriés dans une diffusion par un bip afin que le public ne les entende pas.

bless out
C1

Gronder ou réprimander sévèrement quelqu'un ; expression régionale américaine, surtout du sud des États-Unis.

blot out
B2

Masquer ou recouvrir entièrement quelque chose, ou refouler délibérément un souvenir.

blow apart
B2

Détruire quelque chose par une explosion ou une force violente, ou réfuter complètement un argument.

blow upon
C1

Diriger un filet d'air sur quelque chose, ou (au figuré) ternir ou nuire à une réputation.

bluff out
B2

Se tirer d'une situation difficile ou embarrassante en feignant la confiance ou en recourant à la tromperie.

blurt out
B1

Dire quelque chose soudainement et sans réfléchir, souvent en révélant quelque chose qu'on n'aurait pas voulu dire.

body forth
C1

Donner une forme tangible ou visible à quelque chose d'abstrait ; représenter ou incarner une chose.

bog off
B2

Expression britannique grossière disant à quelqu'un de s'en aller.

boil down
B1

Réduire un liquide par ébullition pour le concentrer ; ou (au figuré) ramener quelque chose à son essentiel.

booger off
C1

Expression grossière adoucie pour dire à quelqu'un de s'en aller ; variante américaine euphémique de 'bugger off'.

border on
B2

Être très proche d'une qualité, d'un état ou d'un extrême, sans tout à fait l'atteindre.

bottom on
C1

Être fondé ou basé sur quelque chose ; avoir quelque chose comme prémisse ou fondement essentiel.

bounce around
B1

Se déplacer avec énergie d'un endroit à l'autre, ou discuter d'idées de manière informelle sans aboutir.

bounce off
B1

Rebondir sur une surface, ou partager des idées avec quelqu'un pour avoir son retour.

bow in
C1

Accueillir ou escorter quelqu'un dans un lieu en s'inclinant en signe de profond respect.

boy off
C1

Expression dialectale rare signifiant éconduire ou renvoyer quelqu'un avec des excuses ou des dérobades.

brag on
B1

Parler avec fierté et enthousiasme d'une personne ou d'une chose, parfois excessivement.

branch off
B1

Se détacher d'un chemin, d'une route ou d'un sujet principal pour aller dans une autre direction.

break down
A2

Cesser de fonctionner, s'effondrer, se séparer en éléments, ou expliquer quelque chose étape par étape.

break in
B1

Entrer par la force, interrompre, former quelque chose de nouveau, ou assouplir des chaussures par l'usage.

break it down
A2

Expliquer ou diviser quelque chose en éléments plus simples.

break it to
B2

Annoncer à quelqu'un une mauvaise ou difficile nouvelle, généralement avec ménagement.

break off
B1

S'arrêter brusquement, détacher un morceau, ou mettre fin à une relation ou à une discussion.

breathe upon
C1

Respirer doucement sur quelque chose ; parfois employé au figuré en anglais littéraire.

brief against
C1

Demander à un avocat ou à un conseil de plaider contre quelqu'un ou quelque chose.

bring around
B2

Faire reprendre conscience à quelqu'un, le persuader ou amener une personne/chose à un lieu.

bring forth
C1

Produire, créer ou révéler quelque chose.

bring out
B1

Produire, publier, révéler ou faire ressortir une qualité.

bring over
A2

Amener quelqu'un ou quelque chose à un autre endroit, souvent chez quelqu'un, ou convaincre quelqu'un de se ranger de votre côté.

bring round
B2

Faire reprendre conscience à quelqu'un, le persuader, ou apporter quelque chose chez quelqu'un.

bring together
B1

Réunir des personnes, des groupes ou des idées qui étaient auparavant séparés ou en conflit.

bring up
A2

Élever un enfant, introduire un sujet dans la conversation, ou faire remonter la nourriture de l'estomac.

brush aside
B2

Balayer ou ignorer quelque chose comme une préoccupation, une critique ou un obstacle comme s'il était insignifiant.

brush over
B2

Traiter un sujet ou un problème brièvement et superficiellement, sans lui accorder l'attention nécessaire.

bubble up
B2

Remonter à la surface ou émerger progressivement, en parlant de liquides, d'émotions, de sons ou d'idées.

bung it on
C1

Argot australien : exagérer, feindre une réaction ou faire une scène pour obtenir de la sympathie ou de l'attention.

burst forth
B2

Surgir soudainement et avec force ou énergie, notamment dans un registre littéraire ou soutenu.

burst in
B1

Entrer soudainement dans un lieu sans prévenir, souvent en interrompant quelque chose.

burst out
B1

Se mettre soudain à dire quelque chose ou à une activité, en particulier une forte réaction émotionnelle.

bust in
B2

Entrer soudainement et avec force dans un lieu, souvent en cassant quelque chose ; aussi interrompre.

bust on
C1

(Argot américain informel) Taquiner, se moquer de quelqu'un.

butt in
B1

Interrompre grossièrement une conversation ou s'immiscer dans une situation qui ne vous concerne pas.

butt out
B2

Cesser d'intervenir ou de se mêler de quelque chose qui ne vous concerne pas ; généralement employé à l'impératif.

butter up
B2

Flatter ou couvrir quelqu'un d'éloges pour en obtenir quelque chose.

button up
B1

Boutonner un vêtement ; aussi (informel) se taire ou garder quelque chose secret.

buy in
B2

Acheter en gros un stock de quelque chose ; aussi obtenir l'adhésion ou le soutien des autres ; (finance) une opération de marché spécifique

buy into
B2

Accepter ou croire à une idée, un système ou une philosophie ; acheter une part ou une participation dans une entreprise ou un dispositif.

buy off on
C1

Donner son accord ou son approbation à un plan, une idée ou une décision.

buzz about
B1

Se déplacer activement et avec énergie, ou pour des rumeurs et de l'effervescence, circuler largement.

buzz off
B1

Façon informelle et grossière de dire à quelqu'un de partir ou d'arrêter de vous importuner.

buzz up
B1

Contacter par interphone quelqu'un à un étage supérieur, ou donner à quelqu'un une sensation d'énergie et d'excitation.

cack on
C1

Informel britannique : continuer à parler ou à faire quelque chose, souvent de manière idiote ou agaçante.

call ahead
A2

Téléphoner à un lieu ou à une personne avant votre arrivée ou avant un événement, pour prévenir ou prendre des dispositions.

call around
A2

Passer une série d'appels à différentes personnes ou à différents lieux, généralement pour recueillir des informations ou trouver quelque ch

call back
A2

Rappeler quelqu'un au téléphone, notamment en retour d'un appel passé ; ou demander à quelqu'un de revenir à un endroit.

call down
C1

Invoquer ou prier pour que quelque chose descende sur quelqu'un, ou réprimander quelqu'un sévèrement.

call for
B1

Exiger publiquement quelque chose, requérir ou rendre nécessaire, ou aller chercher quelqu'un.

call forth
C1

Susciter, produire ou faire surgir une qualité, une émotion ou une réaction.

call in
B1

Téléphoner à son lieu de travail, à une station de radio ou à une organisation ; convoquer quelqu'un pour aider ; ou passer brièvement rendr

call off
B1

Annuler un événement, une activité ou une action prévue.

call on
B1

Demander ou inviter quelqu'un à faire quelque chose, ou rendre visite à quelqu'un.

call out
B1

Crier quelque chose ; défier ou critiquer publiquement quelqu'un ; ou convoquer quelqu'un sur les lieux.

call over
B1

Attirer l'attention de quelqu'un et lui demander de venir là où on est.

call round
B1

Anglais britannique : rendre visite à quelqu'un chez lui, généralement brièvement ; ou appeler plusieurs personnes tour à tour.

call to
B2

Crier ou parler fort en direction de quelqu'un pour attirer son attention ou l'interpeller.

call together
B2

Convoquer ou réunir un groupe de personnes pour une réunion ou un projet commun.

call up
B1

Téléphoner à quelqu'un, appeler quelqu'un sous les drapeaux, ou rappeler des données ou des souvenirs.

call upon
B2

Demander ou requérir officiellement à quelqu'un de faire quelque chose, ou faire appel à quelque chose pour soutien.

camp out on
C1

Se focaliser avec persistance sur un sujet, un problème ou une position, y revenir sans cesse.

cap it off
B2

Conclure ou terminer quelque chose de manière notable, souvent en ajoutant un dernier élément mémorable ou extrême.

cap off
B2

Conclure quelque chose par un élément final, souvent mémorable ou spectaculaire.

cast about
C1

Chercher de manière désorganisée ou incertaine, en général des idées, des solutions ou des mots.

cast around
C1

Chercher largement et sans méthode quelque chose, notamment une solution, une idée ou une ressource.

cast back
C1

Diriger volontairement ses pensées vers un temps ou un événement passés.

cast round
C1

Chercher sans méthode dans plusieurs directions, surtout une idée ou une solution ; variante britannique de 'cast around'.

cast up
C1

Jeter ou déposer quelque chose vers le haut ou sur la côte ; rappeler (une faute passée) comme reproche ; ou calculer un total.

catch up
A2

Atteindre le même niveau ou la même position que quelqu'un qui vous précède ; mettre quelqu'un (ou soi-même) au courant des informations man

chair up
C1

(Informel, rare) Prendre ou se voir attribuer le poste de président d'une organisation ou d'une réunion.

chalk down
B2

Noter ou consigner quelque chose, souvent rapidement ou à titre provisoire.

chalk it down
B2

Expression figée signifiant prendre note de quelque chose ou l'enregistrer.

chalk out
B2

Esquisser ou planifier quelque chose, souvent de manière préliminaire ou brouillonne.

chalk up to
B1

Attribuer quelque chose, en particulier un échec ou une difficulté, à une cause particulière.

charm up
C1

Séduire ou impressionner quelqu'un par l'usage du charme personnel.

chase down
B1

Poursuivre et attraper quelqu'un ou quelque chose ; ou chercher avec persévérance jusqu'à ce que l'on trouve une information ou une personne

chase up
B1

Contacter quelqu'un pour lui rappeler de faire quelque chose qu'il n'a pas encore fait, ou pour s'informer sur l'avancement.

chat away
B1

Parler de manière détendue, continue et amicale pendant une certaine période.

chat up
B1

Parler à quelqu'un de manière amicale et flatteuse, généralement parce qu'on est romantiquement ou sexuellement attiré par cette personne.

check in
A2

Enregistrer son arrivée dans un hôtel, un aéroport ou un événement, ou établir un bref contact avec quelqu'un pour faire le point.

check out
A2

Quitter officiellement un hôtel ; regarder ou enquêter sur quelque chose ; ou (informellement) être très attiré par quelqu'un.

check up
B1

Vérifier des faits ou des informations, ou effectuer un examen médical.

chew out
B2

Réprimander quelqu'un sévèrement et avec colère.

chill it with
B2

Arrêter ou réduire le fait de faire quelque chose d'agaçant ou d'excessif.

chime in
B2

Rejoindre une conversation en ajoutant un commentaire ou une opinion, parfois de manière inattendue.

chime up
C1

Parler soudainement ou lancer un commentaire, souvent de manière inattendue.

chip in
B1

Contribuer de l'argent à un fonds commun, ou ajouter un commentaire à une conversation.

chip up
C1

Une expression rare et non standard signifiant devenir plus gai ou parler.

chop it up
B2

Avoir une conversation animée et détendue ; discuter et traîner de manière décontractée.

chuck over
B1

Jeter quelque chose à travers un espace à quelqu'un.

churn out
B2

Produire quelque chose rapidement en grandes quantités, souvent sans grand soin pour la qualité.

circle back
B2

Revenir à un sujet, une personne ou un lieu qui avait été laissé plus tôt pour y revisiter.

clam up
B2

Cesser soudainement de parler et refuser de parler, en particulier lorsqu'on pose des questions.

clap back
B2

Répondre à une critique ou à une insulte par une repartie vive, confiante et souvent spirituelle.

click for
B1

Cliquer sur un lien, un bouton ou une icône afin d'accéder ou d'obtenir quelque chose en ligne.

click through
B1

Naviguer à travers des pages web, des diapositives ou du contenu numérique en cliquant ; surtout pour atteindre une destination en cliquant

clock onto
B2

Remarquer ou réaliser quelque chose, souvent quelque chose que d'autres cachaient ou qui n'était pas immédiatement évident.

close up
B1

Fermer complètement un bâtiment, un magasin ou une plaie ; se rapprocher ; ou devenir peu communicatif.

clown on
C1

Se moquer publiquement, ridiculiser ou humilier une personne spécifique, surtout sur les médias sociaux (argot internet).

clue in
B2

Dire à quelqu'un quelque chose qu'il ne savait pas, surtout des informations qui l'aident à comprendre une situation.

clue up
B2

Devenir bien informé et connaisseur sur quelque chose ; ou informer quelqu'un en profondeur sur un sujet.

comb through
B1

Fouiller à travers une grande quantité de matériel, d'informations ou une zone très soigneusement et en profondeur.

come across
B1

Trouver ou rencontrer quelque chose ou quelqu'un par hasard ; ou donner une impression particulière aux autres.

come across with
C1

Fournir ou livrer quelque chose, surtout de l'argent ou des informations qui ont été promis ou attendus, parfois à contrecœur.

come at
B1

Attaquer ou se diriger vers quelqu'un de manière menaçante ; ou aborder un problème sous un angle particulier.

come down to
B1

Être principalement une question d'une chose, ou être réduit à un point essentiel.

come forth
C1

Apparaître, émerger ou devenir connu, souvent dans un style formel ou littéraire.

come in for
C1

Recevoir quelque chose, en particulier des critiques, des éloges ou un traitement de la part des autres.

come of
C1

Résulter de ou découler de quelque chose.

come off it
C1

Utilisé pour dire à quelqu'un d'arrêter de dire quelque chose de stupide, de malhonnête ou d'exagéré.

come out
A2

Émerger, devenir connu, être publié ou quitter un endroit.

come out with
B2

Dire quelque chose soudainement, ou produire et présenter quelque chose de nouveau.

come round
B1

Rendre visite, reprendre connaissance, ou finir par être d'accord après avoir réfléchi.

come to
B1

Reprendre connaissance, atteindre un total, ou arriver à un point dans la discussion ou la pensée.

come up
A2

Surgir, apparaître ou être mentionné ; aussi s'approcher ou se produire de manière inattendue.

come up with
B1

Produire, penser à ou trouver quelque chose de nécessaire, comme une idée, un plan, une réponse ou de l'argent.

come with it
C1

Dans l'usage informel ou argotique, être naturellement élégant, talentueux ou impressionnant ; aussi utilisé à l'impératif pour produire ou

condescend upon
C1

Se comporter de manière condescendante ou supérieure envers quelqu'un, le traitant comme inférieur.

confide in
B1

Faire suffisamment confiance à quelqu'un pour partager des informations personnelles ou secrètes avec lui.

conjure up
B2

Créer une image ou un sentiment vif dans l'esprit, ou produire quelque chose comme par magie.

copy down
A2

Écrire quelque chose exactement comme il apparaît ou est dit, en le reproduisant à partir d'une source.

copy out
B1

Reproduire un écrit dans son intégralité en le récrivant, généralement à partir d'une source existante.

cork up
B2

Sceller quelque chose avec un bouchon ; au figuré, supprimer des émotions, empêcher quelqu'un de parler ou garder quelque chose embouteillé

cosy along
C1

Rassurer ou encourager doucement quelqu'un, le gardant à l'aise et coopératif, souvent sur une période de temps.

couch up
C1

Une variante extrêmement rare ou dialectale, occasionnellement utilisée pour signifier exprimer quelque chose d'une manière particulière ou

cough down
C1

Faire taire ou perturber un orateur en toussant bruyamment.

cough out
B2

Expulser quelque chose de la gorge ou des poumons en toussant, ou dire quelque chose avec difficulté tout en toussant.

cough up
B1

Produire de l'argent ou des informations à contrecœur, ou expulser quelque chose de la gorge en toussant.

count down
A2

Compter à rebours vers zéro, ou attendre avec impatience un événement à venir.

count in
B1

Inclure quelqu'un dans un plan, une activité ou un groupe.

count out
B1

Exclure quelqu'un d'un plan, ou compter des articles un par un en les distribuant.

crack out
B2

Sortir ou produire soudainement quelque chose, souvent avec énergie ou enthousiasme.

crap on
B2

Parler longuement de manière ennuyeuse, agaçante ou perçue comme sans intérêt ; également, parler avec mépris de quelqu'un ou de quelque cho

crop up
B1

Apparaître ou survenir de manière inattendue, en particulier un problème ou un sujet à traiter.

cross out
A2

Tirer un trait sur un mot ou un passage de texte pour indiquer qu'il est erroné, à ignorer ou supprimé.

crow over
B2

Se vanter ou exprimer un grand triomphe face à la défaite d'autrui ou à son propre succès d'une manière jugée agaçante.

cry down
C1

Dénigrer, rabaisser ou parler avec mépris de quelqu'un ou de quelque chose afin de réduire sa valeur ou sa réputation.

cry off
B2

Annuler ou se retirer d'un plan, d'un engagement ou d'un arrangement préalablement convenu, surtout au dernier moment.

cry out
B1

Crier ou s'exclamer fort, habituellement à cause de la douleur, de la peur, de la surprise ou d'une émotion intense.

cry up
C1

Louer ou promouvoir quelque chose avec enthousiasme, notamment en public ; vanter les mérites de quelque chose.

cue in
B2

Signaler à quelqu'un que c'est à son tour de parler, de jouer ou d'agir.

cue off
C1

Prendre un signal, une indication ou une inspiration de quelqu'un ou de quelque chose.

cue up
B1

Préparer un contenu audio, vidéo ou autre média pour qu'il puisse démarrer à partir d'un point précis.

curse out
B2

Adresser à quelqu'un un flot de paroles coléreuses, injurieuses ou grossières.

cuss out
B2

Attaquer verbalement quelqu'un en utilisant beaucoup de jurons et d'insultes coléreuses.

cut across
B1

Prendre un raccourci en traversant quelque chose en diagonale ; ou concerner ou toucher plusieurs groupes différents à la fois.

cut in
B1

Interrompre une conversation ou une activité ; passer devant quelqu'un dans une file ou en voiture ; inviter quelqu'un à danser.

cut it out
A2

Ordre informel disant à quelqu'un d'arrêter de faire quelque chose d'agaçant ou d'inacceptable.

cut off
A2

Séparer quelque chose en le coupant ; interrompre une alimentation ; couper la parole ; ou isoler quelqu'un des autres.

cut through
B1

Se déplacer ou couper directement à travers quelque chose, souvent comme raccourci ; ou traiter de la complexité avec clarté et efficacité.

dampen down
B2

Réduire la force, l'intensité ou l'enthousiasme de quelque chose, notamment une émotion, une situation ou une réaction publique.

dance around
B1

Se déplacer de manière vive autour de quelque chose ou, au sens figuré, éviter d'aborder directement un sujet.

dash down
B2

Écrire quelque chose rapidement et à la hâte, ou jeter/pousser quelque chose vers le bas avec force.

dash off
B1

Partir rapidement, ou produire un écrit très vite et avec peu d'effort.

dawn on
B1

Devenir lentement clair ou compris ; utilisé quand on prend progressivement conscience de quelque chose qu'on n'avait pas remarqué.

dawn upon
B1

Variante plus formelle ou littéraire de 'dawn on' : devenir progressivement compris ou perçu par quelqu'un.

deal it out
B2

Distribuer ou infliger quelque chose — surtout des punitions, des critiques ou des coups — avec force ou par portions mesurées.

dial back
B2

Réduire l'intensité, l'ampleur ou le niveau de quelque chose ; modérer.

dial down
B2

Réduire l'intensité, le volume ou la force de quelque chose.

dial in
B2

Se connecter à une réunion ou un service par téléphone, ou régler finement quelque chose.

dial into
B2

Se connecter à une réunion, un réseau ou un service précis en composant un numéro de téléphone.

dial out
B2

Passer un appel depuis un système téléphonique vers un numéro externe, ou supprimer le bruit/l'interférence d'un signal.

dial towards
C1

Ajuster ou déplacer progressivement quelque chose dans la direction d'une qualité, d'un résultat ou d'un objectif précis.

dial up
B2

Augmenter l'intensité, le niveau ou le degré de quelque chose, ou (historiquement) appeler quelqu'un au téléphone.

dig into
B1

Enquêter en profondeur sur quelque chose, pousser dans une surface, ou commencer à manger avec enthousiasme.

dig up
B1

Déterrer quelque chose du sol ; ou découvrir des informations cachées ou oubliées.

dine out on
C1

Utiliser à répétition une anecdote ou une expérience passée pour divertir les gens et gagner de l'attention ou du prestige social.

disagree with
A2

Avoir une opinion différente de quelqu'un ; ou, pour un aliment ou un médicament, provoquer un malaise physique.

dish out
B1

Distribuer ou donner quelque chose, souvent en grande quantité ; signifie aussi servir de la nourriture.

do down
B2

Parler négativement de quelqu'un, ou tromper ou traiter quelqu'un injustement. (Anglais britannique)

doctor up
C1

Modifier, falsifier ou améliorer quelque chose, souvent de manière trompeuse ou officieuse.

dodge up
C1

Produire ou assembler quelque chose à la hâte, souvent de manière improvisée ou trompeuse. (Argot britannique/australien)

dog out
C1

Insulter, critiquer durement ou manquer de respect à quelqu'un. (Argot américain)

dot down
C1

Écrire rapidement quelque chose sous forme de note brève.

draft up
B2

Produire une version préliminaire écrite d'un document.

draw into
B2

Impliquer ou attirer peu à peu quelqu'un dans une situation, une activité ou une discussion.

draw out
B1

Faire sortir peu à peu quelque chose ou quelqu'un ; faire durer quelque chose ; ou inciter quelqu'un à parler.

draw together
B2

Rassembler des personnes ou des choses en créant un sentiment d'unité, ou se rassembler en groupe.

dream on
B1

Exclamation utilisée pour rejeter une idée ou un espoir comme totalement irréaliste.

dredge up
B2

Déterrer des souvenirs ou des informations désagréables du passé qu'il vaudrait mieux oublier.

drive at
B2

Vouloir dire ou suggérer quelque chose ; viser un point ou une conclusion précise.

drone on
B1

Parler ou s'exprimer longuement de manière ennuyeuse et monotone.

drop someone in it
B2

Dire ou faire accidentellement ou par négligence quelque chose qui met une autre personne dans le pétrin.

drown out
B1

Rendre un son ou une voix inaudibles par un bruit plus fort, ou submerger quelque chose au point qu'on ne puisse plus le percevoir.

drum into
B2

Enseigner ou fixer quelque chose dans l'esprit de quelqu'un par une répétition constante et insistante.

drum up
B2

Susciter ou obtenir quelque chose, surtout du soutien, des affaires ou de l'enthousiasme, par un effort soutenu.

dry up
B1

Cesser de couler ou d'être disponible, devenir complètement sec, ou arrêter brusquement de parler.

dub out
C1

Retirer ou effacer une section audio d'un enregistrement, ou transférer de l'audio d'un format à un autre.

dumb down
B2

Simplifier quelque chose ou le rendre intellectuellement moins exigeant, souvent d'une manière considérée comme condescendante ou qui nuit à

dumb out
C1

(Informel, surtout américain) Devenir soudainement incapable de parler, de penser clairement ou de répondre, souvent sous l'effet du choc ou

dummy up
C1

Se taire et refuser de dire quoi que ce soit, ou créer une maquette ou un faux de quelque chose.

dwell upon
B2

Penser, parler ou écrire longuement sur quelque chose, en y consacrant plus de temps et d'attention que nécessaire.

edge in
B2

Se déplacer peu à peu et prudemment dans une position, un espace ou une conversation.

edit in
B2

Ajouter quelque chose à un texte, un film, un audio ou un autre contenu pendant l'étape d'édition.

edit out
B1

Retirer quelque chose d'un texte, d'un film, d'une diffusion ou d'un autre contenu pendant l'étape d'édition.

eff off
B1

Façon euphémique de dire 'f*** off' — pour dire grossièrement à quelqu'un de s'en aller ou exprimer de la colère.

end off
B2

Conclure ou clore quelque chose d'une certaine manière.

engage in
B1

Prendre part activement ou s'impliquer dans une activité, une discussion ou un processus.

enlarge up
C1

Expression non standard ou redondante parfois utilisée pour signifier 'rendre plus grand', en particulier une image.

enquire after
B2

Demander poliment des nouvelles de la santé, du bien-être ou de la situation de quelqu'un, pour soi ou pour le compte d'une autre personne.

enter into
B2

Commencer ou s'engager formellement dans un accord, une discussion, une relation ou une activité.

explain away
B2

Donner des raisons ou des excuses pour quelque chose de problématique d'une manière qui le minimise ou cherche à le faire paraître sans impo

f off
C1

Orthographe ou prononciation euphémique d'un juron très grossier utilisé pour dire à quelqu'un de s'en aller ou exprimer une colère extrême.

face up
B1

Positionné avec la face, l'avant ou la surface tournés vers le haut ; aussi utilisé de manière informelle pour 'être honnête' ou 'affronter

fack off
C1

Forme euphémique ou écrite édulcorée de l'expression vulgaire 'fuck off', utilisée pour dire à quelqu'un de s'en aller ou pour exprimer une

fawn over
B2

Accorder à quelqu'un des éloges et de l'attention excessifs et souvent peu sincères pour s'attirer ses faveurs.

feed back
B1

Renvoyer information, résultats ou réactions à la source, ou faire boucler un signal dans un système.

feed into
B2

Fournir des entrées ou des éléments à un système, un processus ou une organisation plus larges, ou influencer et contribuer à quelque chose.

feel out
B2

Explorer prudemment et indirectement les opinions, intentions ou la nature d'une situation avant de s'engager.

ferret out
B2

Découvrir ou obtenir une information, une personne ou une chose en cherchant avec soin et ténacité.

fess up
B1

Admettre ou avouer quelque chose, en particulier une faute ou quelque chose qu'on cherchait à cacher.

fie away
C1

Exclamation archaïque exprimant une forte désapprobation morale, du dégoût ou du mépris, pour rejeter quelqu'un ou quelque chose comme honte

field off
C1

Variante rare ou non standard parfois utilisée pour signifier détourner ou gérer des questions ou défis indésirables ; peu établie.

fill in
B1

Compléter des informations manquantes sur un formulaire, remplacer temporairement quelqu'un, ou mettre quelqu'un au courant d'informations m

filter down
B2

Atteindre peu à peu des niveaux ou des personnes inférieurs ; se dit d'informations, de ressources ou d'effets qui descendent à travers une

filter up
C1

Atteindre peu à peu des niveaux plus élevés d'une organisation ou de la société ; se dit d'informations, d'inquiétudes ou de tendances venan

find out
A2

Découvrir une information ou un fait, par la recherche, la question ou parce qu'on te l'a dit.

find out about
A2

Découvrir des informations ou des faits sur un sujet, une personne ou une situation

finish with
B1

Ne plus avoir besoin ou se servir de quelque chose, avoir mis fin à une relation ou une association, ou n'avoir plus rien à dire ou faire à

fire away
B1

Dire à quelqu'un qu'il peut commencer à poser des questions ou à parler, ou tirer sans interruption.

fire off
B2

Envoyer quelque chose rapidement et souvent avec force, comme une lettre ou un mail, ou tirer/lancer rapidement.

fire out
C1

Expulser quelqu'un avec force, ou tirer/délivrer rapidement quelque chose vers l'extérieur.

fix on
B2

Diriger fermement son attention, son regard ou une décision vers quelque chose ou quelqu'un ; ou fixer quelque chose sur une surface.

fix upon
C1

Équivalent formel ou littéraire de 'fix on' : diriger fermement son attention ou son regard sur quelque chose, ou se décider pour quelque ch

flag away
C1

Signaler avec un drapeau ou un geste de la main à quelqu'un ou à quelque chose de s'éloigner ou de continuer.

flag down
B1

Faire signe à un véhicule en mouvement de s'arrêter, en général en agitant les bras ou la main.

flag up
B2

Attirer l'attention sur quelque chose, en particulier un problème, un point ou une préoccupation, pour qu'on puisse le traiter.

flash up
B1

Apparaître soudainement et brièvement, en général sur un écran ou dans l'esprit.

flesh out
B2

Ajouter davantage de détails, de substance ou d'informations pour rendre quelque chose plus complet.

float around
B1

Se déplacer sans direction précise ; ou, pour une idée, une rumeur ou un objet, circuler de manière informelle.

flub up
B2

Commettre une erreur gênante, notamment dans un discours ou une performance.

fluff off
C1

Renvoyer ou écarter quelqu'un de manière grossière ; aussi utilisé comme juron atténué équivalent à 'va-t'en'.

follow along
A2

Suivre ou rester dans le fil de quelque chose qui se déroule, en particulier une leçon, un texte ou une suite d'événements.

follow on
B1

Venir à la suite de quelque chose ou arriver plus tard, dans la continuité.

follow up
B1

Prendre un contact ou une action supplémentaire après une première démarche.

follow up on
B1

Prendre des mesures supplémentaires sur un point précis déjà entamé ou mentionné.

fork off
B2

Se diviser par rapport à un itinéraire principal à une fourche ; ou (argot vulgaire) utilisé comme équivalent de 'get lost'.

frame in
B2

Encadrer ou entourer quelque chose d'un cadre ou d'une bordure structurelle ; ou inclure quelque chose dans les limites d'une discussion ou

front oneself off
C1

Se présenter de manière audacieuse, confiante ou provocatrice, en projetant une image plus dure que la réalité.

frown at
A2

Froncer les sourcils en direction d'une personne ou d'une chose, pour montrer désapprobation, confusion ou mécontentement.

frown on
B1

Considérer un comportement, une action ou une pratique avec désapprobation ; juger quelque chose socialement ou moralement inacceptable.

frown upon
B1

Considérer quelque chose avec désapprobation, avec souvent un jugement social ou moral implicite.

fub off
C1

Variante archaïque ou dialectale de 'fob off', signifiant tromper, leurrer ou écarter quelqu'un avec quelque chose d'inférieur.

fuck off
B1

Expression très vulgaire utilisée pour dire à quelqu'un de s'en aller, ou pour décrire le fait de s'en aller soi-même ; aussi comme exclamat

fuck with
B2

Argot vulgaire signifiant interférer avec quelque chose, provoquer ou défier quelqu'un, ou embrouiller ou tromper quelqu'un délibérément.

fuzz out
C1

Devenir flou, imprécis ou peu clair, notamment pour une image, un son ou un état mental.

fuzzy over
C1

Rendre délibérément ou par inadvertance quelque chose vague ou peu clair, souvent pour ne pas avoir à le traiter précisément.

gaff off
C1

Argot britannique signifiant révéler par inadvertance ou intentionnellement le secret de quelqu'un, exposer sa tromperie ou 'le griller'.

gain over
C1

Convaincre quelqu'un de te soutenir ou d'adopter ton point de vue.

gavel out
C1

Mettre officiellement fin à une séance formelle, une réunion ou une vente aux enchères en frappant avec un marteau.

gear to
B2

Concevoir, adapter ou préparer quelque chose pour qu'il convienne à un public, un but ou une situation particulière.

gear towards
B2

Concevoir, adapter ou orienter quelque chose pour qu'il convienne à un public, un objectif ou un contexte spécifique.

get about
B1

Pouvoir se déplacer ou voyager dans différents endroits, ou, pour une nouvelle, se répandre largement.

get across
B1

Communiquer avec succès une idée ou un message de sorte que les autres le comprennent.

get around
B1

Se déplacer d'un endroit à un autre, éviter ou contourner quelque chose, ou (pour une nouvelle) se répandre largement.

get at
B1

Impliquer quelque chose de manière indirecte, critiquer quelqu'un à répétition, ou atteindre/accéder à quelque chose.

get back to
B1

Recontacter quelqu'un plus tard, ou revenir à un sujet qui a été interrompu ou reporté.

get down
A2

Descendre, écrire quelque chose, rendre quelqu'un déprimé, ou (familier) danser.

get it in
B1

Parvenir à faire, dire ou soumettre quelque chose dans un délai ou une brève opportunité.

get off
A2

Descendre d'un véhicule, éviter une punition, arrêter de toucher quelque chose, ou envoyer un message.

get on at
B2

Critiquer, faire pression ou harceler quelqu'un à plusieurs reprises à propos de quelque chose.

get on to
B1

Contacter quelqu'un ou commencer à traiter un nouveau sujet ou une nouvelle tâche.

get onto
B1

Grimper ou se déplacer sur une surface ou un véhicule, accéder à un système ou à une liste, ou commencer à aborder un sujet ou une personne.

get out
A2

Quitter un lieu, échapper à une situation, ou (pour une information) devenir connu.

get through
B1

Survivre avec succès à une période difficile, terminer une tâche, contacter quelqu'un ou faire comprendre quelque chose à quelqu'un.

get with
B2

Devenir romantiquement ou sexuellement impliqué avec quelqu'un, ou comprendre et accepter quelque chose.

get with it
B2

Prendre conscience des tendances actuelles, des idées modernes ou des réalités d'une situation ; cesser d'être déconnecté.

gin up
C1

Créer, fabriquer ou générer artificiellement quelque chose, en particulier de l'enthousiasme, du soutien ou une histoire.

give away
A2

Donner quelque chose gratuitement à quelqu'un, révéler involontairement un secret, ou accompagner une mariée lors d'un mariage.

give forth
C1

Expression littéraire ou archaïque signifiant émettre, produire ou prononcer quelque chose.

give off
B1

Produire et dégager une odeur, de la lumière, de la chaleur, des radiations ou une impression.

glance over
B1

Lire ou examiner quelque chose rapidement et sans grande attention aux détails.

gloss over
B2

Traiter quelque chose brièvement et superficiellement, en évitant sa véritable difficulté ou importance.

go around
B1

Se déplacer en cercle ; être suffisant pour tout le monde ; ou (pour une information/maladie) circuler.

go back to
A2

Retourner à un lieu, une personne, une activité ou un sujet.

go between
B2

Agir comme messager ou intermédiaire entre deux parties qui ne communiquent pas directement.

go into
B1

Entrer dans un lieu ou un état, commencer une carrière ou un domaine, ou expliquer ou examiner quelque chose en détail.

go off on one
C1

Commencer soudainement à parler avec colère, excitation ou à grande longueur, souvent d'une manière exagérée ou théâtrale.

go on
A2

Continuer, se passer, parler davantage, ou exhorter quelqu'un à faire quelque chose.

go over
A2

Réviser, examiner ou répéter quelque chose pour le vérifier ou le comprendre ; aussi traverser de l'autre côté de quelque chose.

gob off
C1

Parler fort, grossièrement ou de manière vantarde, souvent sans qu'on vous demande votre avis.

goof on
C1

Taquiner ou se moquer de quelqu'un de manière ludique.

google up
B2

Rechercher et récupérer des informations à l'aide de Google ou d'un autre moteur de recherche Internet.

guff off
C1

Perdre son temps bêtement ou faire des discours vantards et vides ; utilisé dans des contextes informels britanniques.

gun off
C1

Tirer avec une arme à feu ou tirer rapidement ; également utilisé informellement pour signifier parler de manière agressive ou impulsive.

ham it up
B2

Jouer ou se comporter de manière exagérée et mélodramatique pour un effet comique ou théâtral.

ham up
B2

Une variante plus courte de 'ham it up' : jouer ou se comporter de manière exagérée ou mélodramatique.

hammer away
B1

Travailler à quelque chose de manière persistante et avec beaucoup d'énergie ; aussi répéter un point ou un argument avec force et continuel

hammer out
B2

Produire ou atteindre quelque chose (un accord, une entente ou une solution) après une longue et difficile discussion ou un grand effort.

hand it to
B1

Reconnaître et donner du crédit à quelqu'un pour quelque chose d'impressionnant qu'il a fait.

hand it to someone
B1

Donner à quelqu'un la reconnaissance qu'il mérite pour avoir fait quelque chose de manière impressionnante.

hand out
A2

Distribuer quelque chose à un certain nombre de personnes, physiquement ou figurativement.

hand over
B1

Donner le contrôle, la possession ou la garde de quelque chose à une autre personne ou autorité.

hang on
A2

Attendre ; tenir quelque chose ; ou persévérer dans la difficulté.

hang together
B2

Être logiquement cohérent et cohésif, ou rester uni en tant que groupe.

hang up
A2

Mettre fin à un appel téléphonique ; accrocher quelque chose à un crochet ou à un cintre ; ou (figurativement) arrêter de faire une activité

hang upon
C1

Dépendre entièrement de quelque chose, ou écouter/observer avec grande intensité.

hark back
B2

Faire référence à quelque chose du passé, ou rappeler et ressembler à une époque ou un style antérieur.

harken back
B2

Une variante de 'hark back' : faire référence à ou évoquer quelque chose du passé.

harp on
B1

Parler à répétition et de manière fastidieuse de la même chose, surtout une plainte ou une critique.

harsh down
C1

Réduire la dureté ou la sévérité de quelque chose, comme le langage, la critique ou une politique.

hash out
B1

Discuter et régler quelque chose à fond par un débat ou une négociation soigneuse, souvent longue.

hash over
B2

Discuter ou revoir quelque chose en détail, souvent en y revenant de manière répétée.

hate on
A2

Diriger une forte aversion, critique ou négativité envers une personne ou une chose, souvent publiquement.

have down
B1

Maîtriser parfaitement quelque chose ; ou avoir quelque chose noté ou enregistré.

have down as
B2

Considérer ou classer mentalement quelqu'un comme étant un certain type de personne.

have it out
B2

Avoir une confrontation directe et franche avec quelqu'un afin de régler un différend ou un malentendu.

hear from
A2

Recevoir une lettre, un appel, un message ou toute autre communication de quelqu'un.

hear of
A2

Prendre connaissance de quelqu'un ou de quelque chose par les nouvelles ou le bouche-à-oreille ; savoir qu'une chose ou une personne existe.

hear out
B1

Écouter quelqu'un complètement, en lui permettant de terminer ce qu'il dit sans interruption.

hearken back
C1

Évoquer, faire référence à, ou rappeler quelque chose du passé.

hedge about
C1

Entourer quelque chose de tant de conditions, réserves ou restrictions que cela devient flou ou trop limité.

hedge around
C1

Parler de façon évasive ou éviter de donner une réponse directe sur quelque chose.

hide behind
B2

Utiliser quelque chose comme bouclier ou excuse pour éviter de révéler ses vrais sentiments ou d'assumer ses responsabilités.

hit back
B1

Répondre à une attaque ou une critique par une contre-attaque ou une réponse tout aussi forte.

hit it up
C1

Informel/argot : aller à un endroit avec énergie ; contacter ou approcher quelqu'un, souvent pour lui demander quelque chose.

hit off
B2

Imiter ou singer quelqu'un habilement, ou (dans l'expression figée 'hit it off') s'entendre immédiatement bien avec quelqu'un.

hit out
B2

Attaquer physiquement quelqu'un ou critiquer quelqu'un avec force et publiquement.

hit up
B1

Contacter quelqu'un, surtout pour demander quelque chose, ou se rendre à un endroit.

hoke up
C1

Faire paraître quelque chose plus dramatique, émotionnel ou impressionnant qu'il ne l'est en réalité en ajoutant des éléments faux ou artifi

hold back
B1

Retenir quelqu'un ou quelque chose, empêcher un progrès, ou s'empêcher d'exprimer des sentiments ou des informations.

hold back on
B2

S'abstenir délibérément de faire, de donner ou d'utiliser quelque chose à pleine capacité.

hold forth
C1

Parler longuement sur un sujet, souvent de manière péremptoire ou pompeuse.

hold out
B2

Tendre la main ou un objet vers quelqu'un, résister à se rendre ou à céder, ou tenir dans des conditions difficiles.

hold up as
B2

Présenter quelqu'un ou quelque chose comme un modèle, un idéal ou un exemple à admirer ou à suivre.

hold with
C1

Approuver ou soutenir une idée, une pratique ou une croyance, généralement utilisé à la forme négative.

holla at
C1

Contacter quelqu'un ou attirer son attention, souvent avec une intention romantique ou pour démarrer une conversation.

holla back
C1

Répondre à quelqu'un qui vous a contacté ou appelé.

holler at
B2

Crier fort à quelqu'un ou le contacter de manière informelle.

holler back
B2

Répondre ou répliquer à quelqu'un qui vous a appelé ou contacté.

hone in
B2

Diriger toute son attention ou ses efforts précisément vers quelque chose — variante courante de 'home in on', bien que traditionnellement c

honey around
C1

Flatter ou se comporter de manière trop sucrée, obséquieuse autour de quelqu'un, généralement pour gagner ses faveurs.

honey up
C1

Flatter quelqu'un excessivement pour gagner ses faveurs ou obtenir quelque chose de lui.

hook in
B2

Attirer et engager l'intérêt ou la participation de quelqu'un, ou connecter quelque chose à l'aide d'un crochet.

hook up
B1

Connecter des appareils ou systèmes ; rencontrer quelqu'un et commencer une relation ou avoir une rencontre occasionnelle ; ou fournir à que

hoot down
C1

Faire taire ou embarrasser un orateur en émettant des bruits moqueurs, des huées ou des railleries.

horn in
B2

S'immiscer dans une situation, une conversation ou une activité sans y être invité, souvent pour en tirer un avantage.

howl down
B2

Faire taire un orateur en huant, raillant ou criant fort, en groupe.

howl on
C1

Continuer à pleurer, gémir ou émettre des sons d'angoisse forts pendant une longue période.

howl out
B2

Crier ou hurler quelque chose fortement, passionnément ou de douleur.

hush down
B1

Faire en sorte que quelqu'un ou quelque chose soit plus silencieux ; calmer le bruit ou l'agitation.

hush up
B2

Garder quelque chose secret en empêchant les gens d'en parler, ou dire à quelqu'un de se taire.

hype up
B2

Promouvoir quelque chose avec grand enthousiasme et exagération, ou rendre quelqu'un très excité ou agité.

inform on
B2

Donner secrètement des informations sur les activités illégales ou inappropriées de quelqu'un à une figure d'autorité.

inquire after
B2

Demander des nouvelles de la santé, du bien-être ou de la situation actuelle de quelqu'un par politesse sociale.

inquire of
C1

Demander formellement à quelqu'un des informations ou une réponse à une question précise.

instance in
C1

Citer ou donner quelque chose comme exemple ou illustration spécifique au sein d'un argument ou d'une explication.

interact with
B1

Communiquer avec, agir sur ou avoir un effet sur quelqu'un ou quelque chose d'autre.

interpret away
C1

Faire disparaître ou neutraliser les aspects problématiques de quelque chose en en réinterprétant le sens, souvent de manière opportuniste.

jaw away
C1

Continuer à parler sans arrêt, souvent pendant longtemps.

jaw down
C1

Parler à quelqu'un de manière supérieure, réprobatrice ou condescendante.

jive around
C1

Raconter des bêtises, être trompeur, ou perdre du temps en bavardages oisifs.

joke around
A2

Se comporter de manière ludique et humoristique ; faire des blagues et ne pas être sérieux.

joke it up
B2

Plaisanter ou être drôle de manière exagérée ou enthousiaste, souvent pour divertir les autres.

joke up
C1

Variante non standard ou très informelle signifiant remplir quelque chose de blagues ou devenir plus humoristique.

jolly along
C1

Garder quelqu'un joyeux et motivé par des encouragements, des flatteries ou une douce persuasion.

jot down
A2

Écrire quelque chose rapidement et brièvement, généralement sous forme de courte note.

jump down
A2

Sauter d'une hauteur vers le bas, ou (idiomatiquement) réprimander vivement quelqu'un.

jump in
A2

Entrer soudainement et sans beaucoup d'hésitation dans une conversation, une activité ou une situation.

jump out
A2

Sauter hors de quelque chose ou d'un endroit ; au figuré, être immédiatement visible ou frappant.

jump to
B1

Se déplacer rapidement vers un point ou une conclusion précis, souvent sans bien réfléchir.

kak on
C1

Argot sud-africain signifiant dire du mal de quelqu'un ou le traiter avec mépris.

keep across
C1

Rester informé et à jour sur une situation, un projet ou un domaine de responsabilité.

keep at
B1

Continuer à travailler dur sur quelque chose malgré la difficulté, ou harceler quelqu'un sans cesse pour faire quelque chose.

keep back
B1

Empêcher quelqu'un ou quelque chose d'avancer, ou retenir des informations, de l'argent ou des émotions.

keep on
A2

Continuer à faire quelque chose, ne pas s'arrêter, ou harceler quelqu'un à répétition.

keep on about
B1

Parler sans cesse du même sujet, souvent d'une manière que les autres trouvent agaçante.

keep oneself to oneself
B2

Éviter de socialiser avec les autres et ne pas partager d'informations personnelles ; vivre ou se comporter de manière privée et autonome.

keep to oneself
B1

Ne pas partager d'informations, d'opinions ou de sentiments avec les autres ; ou se comporter de manière privée et peu sociable.

keep up with
A2

Correspondre au rythme, au niveau ou au taux de changement de quelque chose ou de quelqu'un ; ou rester informé des nouvelles ou développeme

key in
B1

Saisir des données ou informations dans un ordinateur, un téléphone ou un autre appareil.

key in on
B2

Se concentrer précisément sur une cible, un détail ou une idée précis.

key on
C1

Se concentrer sur ou cibler une personne, une chose ou un aspect particulier, notamment en sport ou en stratégie.

kick about
B1

Discuter d'idées de manière informelle sans arriver à une conclusion ; être laissé à traîner inutilisé ; ou être présent quelque part sans o

kick around
B1

Discuter d'idées de manière décontractée ; errer sans but ; maltraiter quelqu'un ; ou être à traîner inutilisé.

kid around
B1

Plaisanter, taquiner ou se comporter de manière ludique et légère.

kid on
B2

En anglais écossais et d'Irlande du Nord, faire semblant, ou essayer de faire croire à quelqu'un quelque chose qui n'est pas vrai.

knock it off
A2

Phrase impérative disant à quelqu'un d'arrêter de faire quelque chose d'agaçant ou de perturbateur.

knock on
A2

Frapper une porte ou une surface avec les jointures pour signaler sa présence ou obtenir l'entrée.

knock oneself out
B2

Faire un effort extrême, ou (sarcastiquement) donner à quelqu'un la permission réticente de faire ce qu'il veut.

lace into
B2

Attaquer quelqu'un physiquement ou verbalement avec force et énergie.

lam into
B2

Attaquer quelqu'un ou quelque chose physiquement ou verbalement avec force et énergie.

lard up
C1

Ajouter trop de graisse, trop de matière grasse ou un excès de matière à quelque chose ; au figuré, rendre un texte ou un discours excessive

lash back
B2

Riposter vivement à une critique, à une attaque ou à un traitement négatif.

lash off
C1

Produire ou écrire quelque chose très rapidement, souvent sans grand soin ni réflexion.

lash out
B1

Attaquer soudainement quelqu'un physiquement ou verbalement, souvent par colère, peur ou frustration.

laugh at
A2

Exprimer de l'amusement face à quelqu'un ou quelque chose, ou ridiculiser et se moquer de quelqu'un.

laugh down
C1

Faire taire, rejeter ou humilier quelqu'un ou quelque chose en lui opposant des rires ou des railleries.

laugh off
B2

Répondre à quelque chose d'embarrassant, critique ou désagréable en en riant, en le traitant comme sans importance.

laugh with
A2

Partager un rire avec une autre personne dans le cadre d'un échange chaleureux, mutuel ou amical.

launch forth
C1

Commencer quelque chose avec audace et énergie — un voyage, un discours ou une nouvelle entreprise ; souvent utilisé dans un registre littér

launch into
B2

Commencer quelque chose — notamment un discours, une activité ou une attaque — avec énergie et sans hésitation.

lay behind
C1

Être la cause, la raison ou la motivation sous-jacente de quelque chose. (Note : 'lie behind' est la forme plus standard.)

lay into
B2

Attaquer quelqu'un physiquement ou le critiquer très durement.

lay it on
B2

Exagérer les éloges, la flatterie ou l'émotion au-delà de ce qui est sincère ou nécessaire.

lay one down
C1

Expression familière signifiant produire ou livrer quelque chose, le plus souvent utilisée comme euphémisme pour la flatulence ou pour enreg

lay out
B1

Disposer ou afficher des choses de manière organisée, expliquer quelque chose clairement, ou assommer quelqu'un.

lead in
B2

Introduire ou ouvrir quelque chose avec une section préliminaire, ou guider quelqu'un dans un sujet ou un lieu.

lead off
B2

Être le premier à faire quelque chose, commencer une série d'événements ou d'orateurs, notamment dans un cadre formel ou compétitif.

lead on
B2

Tromper quelqu'un en lui donnant de faux espoirs ou encouragements, surtout en contexte romantique.

lead through
B2

Guider quelqu'un à travers un processus, un lieu ou une situation complexe, étape par étape.

lead to
A2

Causer ou entraîner un résultat particulier, ou amener quelqu'un à une destination.

lead up to
B1

Précéder ou approcher un événement ou un moment particulier à travers une série d'événements, ou approcher un sujet sensible indirectement.

leak out
B1

Pour un liquide, s'échapper par un trou ou une fissure, ou pour des informations secrètes, devenir connues sans autorisation.

lean in
B2

Déplacer son corps en avant vers quelqu'un ou quelque chose, ou (usage moderne) s'engager activement dans son travail et embrasser les défis

lean towards
B1

Avoir une préférence ou une légère tendance vers une option, idée ou croyance particulière.

leap out
B1

Être immédiatement et frappamment évident ou remarquable, ou sauter soudainement de quelque part.

leave aside
B2

Ne pas considérer ni discuter délibérément quelque chose, généralement pour se concentrer sur autre chose.

leave it out
B2

Omettre quelque chose, ou (argot britannique) exclamation disant à quelqu'un d'arrêter ou exprimant l'incrédulité.

leave off
B1

Arrêter de faire quelque chose, ou omettre quelque chose d'une liste ou d'un document.

leave out
A2

Ne pas inclure quelqu'un ou quelque chose, soit délibérément soit accidentellement.

let in on
B1

Partager un secret, un plan ou des informations privées avec quelqu'un.

let into
B1

Permettre à quelqu'un ou à quelque chose d'accéder à un lieu, une situation ou une connaissance précise.

let on
B2

Révéler ou admettre quelque chose qu'on gardait secret, souvent involontairement.

let out
A2

Permettre à quelqu'un ou à quelque chose de sortir, émettre un son soudainement, ou élargir un vêtement aux coutures.

level with
B2

Parler honnêtement et directement à quelqu'un, notamment à propos de quelque chose de difficile ou précédemment évité.

lib out
C1

Argot informel signifiant exprimer fortement des opinions féministes ou libérales, souvent utilisé de manière dédaigneuse.

lie behind
B2

Être la vraie raison, souvent cachée, qui explique quelque chose.

like of
B1

Utilisé pour désigner un type ou une catégorie de personne ou de chose, impliquant souvent comparaison ou unicité (généralement 'the like of

link out
B2

Fournir un hyperlien qui dirige les utilisateurs vers un site web ou une ressource externe en dehors de la page actuelle.

lip off
B2

Parler de manière grossière, impertinente ou irrespectueuse à quelqu'un, notamment à une personne en position d'autorité.

listen after
C1

Prêter attention à ou suivre des conseils, avertissements ou instructions (dialectal/archaïque).

listen in
B1

Écouter une diffusion, conversation ou communication, soit avec permission soit en secret.

listen out
B1

Prêter attention activement pour entendre un son, signal ou information précis.

listen up
A2

Commande directe disant à quelqu'un de prêter une attention soutenue tout de suite.

lobby up
C1

Rassembler ou mobiliser un groupe dans le but d'appliquer une pression politique.

lock on
B2

Fixer un système de suivi, un regard ou l'attention précisément et fermement sur une cible.

look at
A2

Diriger ses yeux vers quelque chose, ou considérer ou examiner quelque chose.

look away
A2

Tourner ses yeux dans une direction différente, loin de quelque chose qu'on regardait ou qu'on ne veut pas voir.

look like
A2

Avoir l'apparence de quelque chose ou de quelqu'un, ou sembler que quelque chose est susceptible d'arriver.

look through
B1

Lire ou examiner quelque chose soigneusement du début à la fin, ou ignorer délibérément quelqu'un.

loop in
B2

Inclure quelqu'un dans une conversation, un fil d'email ou un flux d'information.

loose off
C1

Tirer avec une arme ou lâcher une volée de coups ; aussi utilisé au figuré pour envoyer une communication agressive.

lump together
B2

Traiter ou catégoriser différentes personnes ou choses comme un seul groupe, en ignorant généralement leurs différences individuelles.

mack down
C1

Argot : flirter agressivement ou tenter de séduire quelqu'un ; utiliser avec succès son charme ou son beau parler sur une cible d'attirance.

mack on
C1

Argot : flirter avec quelqu'un avec confiance et habileté, en utilisant le charme et le beau parler pour l'attirer romantiquement ou sexuell

make of
B1

Se forger une opinion, une compréhension ou une interprétation sur quelque chose, surtout quelque chose de déroutant ou peu clair.

make out
B1

Voir, entendre ou comprendre quelque chose avec difficulté ; prétendre que quelque chose est vrai ; s'embrasser et se caresser romantiquemen

make up
A2

Inventer une histoire ou une excuse ; se réconcilier après une dispute ; constituer ou former un tout ; ou appliquer des cosmétiques.

make up to
B2

Flatter ou se comporter de manière flagorneuse envers quelqu'un, généralement pour gagner ses faveurs ; ou atteindre un certain montant ou n

make with
C1

(Désuet/argot) Produire, fournir ou commencer à faire quelque chose, souvent utilisé comme demande impatiente.

manage down
C1

Diriger, encadrer et communiquer efficacement avec les subordonnés ou ceux qui sont plus bas dans la hiérarchie organisationnelle.

manage up
C1

Gérer proactivement la relation avec ses propres managers ou supérieurs, en anticipant leurs besoins et en communiquant stratégiquement pour

mark as
B1

Identifier, catégoriser ou désigner quelque chose ou quelqu'un avec une étiquette, un statut ou une caractéristique particulière.

mark down
B1

Réduire le prix de quelque chose ; donner une note ou un score plus bas ; ou noter quelque chose.

mark down as
B2

Enregistrer ou catégoriser quelqu'un ou quelque chose par écrit comme appartenant à un type particulier, formant souvent un jugement ferme.

marshal together
C1

Organiser et rassembler des ressources, des personnes ou des arguments de manière contrôlée et intentionnelle.

meet with
B1

Avoir une réunion formelle ou officielle avec quelqu'un, ou ressentir une réaction ou un résultat particulier.

meme on
C1

Se moquer, taquiner ou cibler à plusieurs reprises quelqu'un en créant ou en partageant des mèmes à son sujet sur Internet.

micky off
C1

Se moquer, taquiner ou rire de quelqu'un de manière désinvolte.

mime out
B2

Communiquer ou interpréter quelque chose en utilisant uniquement des mouvements corporels et des gestes, sans parler.

miss off
B1

Ne pas inclure accidentellement ou par négligence quelqu'un ou quelque chose sur une liste ou dans un ensemble.

miss out
B1

Ne pas parvenir à expérimenter, profiter ou tirer profit de quelque chose de bien, ou omettre quelque chose d'une liste.

mix up
A2

Confondre deux choses ou personnes ou plus, ou combiner des ingrédients ensemble.

mock out
C1

Ridiculiser ou humilier publiquement quelqu'un de manière pointue et délibérée.

mouth off
B2

Parler avec impolitesse, à voix haute ou irrespectueusement ; dire des choses offensantes ou vantardes sans retenue appropriée.

mull over
B2

Réfléchir soigneusement et longuement à une décision, une idée ou un problème.

naff off
C1

Une exclamation britannique disant à quelqu'un grossièrement de s'en aller.

nail down
B2

Établir, confirmer ou régler fermement quelque chose tel qu'un accord, un plan ou un fait.

nod in
C1

Faire un signe de tête pour que quelqu'un entre dans une pièce ou passe.

nod through
C1

Approuver ou faire passer quelque chose sans examen complet ou débat, impliquant souvent que l'approbation est donnée trop facilement.

noodle up
C1

Expression informelle américaine signifiant inventer quelque chose, improviser ou élaborer une idée de manière décontractée ou exploratoire.

nose out
B2

Découvrir des informations par une recherche minutieuse, ou vaincre un rival par une très petite marge.

note down
A2

Écrire quelque chose rapidement pour pouvoir s'en souvenir plus tard.

nut out
B2

Résoudre un problème ou élaborer les détails de quelque chose grâce à une réflexion ou une discussion approfondie.

offer up
B1

Présenter, suggérer ou donner quelque chose, souvent volontairement ou comme sacrifice ou contribution.

open out
B1

Se déployer, s'étendre ou s'élargir en une forme ou un espace plus grand ; ou devenir plus communicatif et détendu.

open up
A2

Ouvrir quelque chose (une porte, un magasin, une conversation) ou commencer à partager ses pensées et ses sentiments plus librement.

order up
B1

Demander ou ordonner formellement que quelque chose soit fourni, préparé ou envoyé.

own up
B1

Admettre honnêtement que tu as fait quelque chose de mal, même si c'est difficile.

pad out
B1

Rendre quelque chose plus long ou plus volumineux en ajoutant des éléments inutiles ou de mauvaise qualité.

page in
C1

Appeler quelqu'un à l'aide d'un bipeur ou d'un système de sonorisation, ou (informatique) charger des données dans la mémoire active depuis

palm out
C1

Tendre la main avec la paume tournée vers l'extérieur, comme un geste.

pass along
A2

Transmettre ou transférer quelque chose, comme un message, un objet ou une information, à une autre personne.

pass around
A2

Distribuer quelque chose au sein d'un groupe de personnes en le donnant d'une personne à l'autre.

pass off as
B2

Présenter délibérément quelque chose ou quelqu'un comme quelque chose qu'il n'est pas, afin de tromper les autres.

pass on
B1

Transmettre quelque chose à une autre personne, décliner une offre, ou (comme euphémisme) mourir.

pass oneself off as
B2

Prétendre délibérément être un type différent de personne ou avoir une identité différente afin de tromper les autres.

pass out
A2

Perdre conscience soudainement, ou distribuer quelque chose à un groupe de personnes.

pass round
A2

Distribuer quelque chose au sein d'un groupe en le passant d'une personne à l'autre à tour de rôle.

paste up
C1

Arranger et attacher du texte et des images sur un panneau ou une page pour créer une mise en page pour l'impression, ou coller une annonce

pawn off as
C1

présenter faussement quelque chose comme étant d'un meilleur type ou différent

peace out
B2

dire au revoir de manière détendue et familière, ou partir

peal out
C1

résonner fort et clair, surtout comme des cloches ou un rire sonore

peep out
B2

regarder rapidement ou apparaître légèrement derrière ou sous quelque chose

pepper up
C1

Rendre quelque chose plus vivant, intéressant ou piquant en ajoutant des éléments stimulants.

phone ahead
A2

Téléphoner à quelqu'un à l'avance pour donner un préavis, vérifier la disponibilité ou prendre des dispositions avant d'arriver.

phone in
B1

Appeler une émission de télévision ou de radio, un lieu de travail ou un service par téléphone ; ou faire quelque chose avec un minimum d'ef

phone up
A2

Téléphoner à quelqu'un.

phoney up
C1

Falsifier ou truquer quelque chose ; faire paraître authentique quelque chose qui ne l'est pas.

phony up
C1

Falsifier ou fabriquer quelque chose ; faire paraître authentique quelque chose qui ne l'est pas.

pick apart
B2

Analyser ou critiquer quelque chose dans les moindres détails, en trouvant chaque défaut.

pick up on
B2

Remarquer ou prendre conscience de quelque chose de subtil, tel qu'un indice, un sentiment ou un signal social.

pie off
C1

rejeter, renvoyer ou éconduire quelqu'un de manière grossière

piece together
B2

former, reconstruire ou comprendre quelque chose en joignant des morceaux ou des indices séparés

pig off
C1

s'en aller ; utilisé comme renvoi grossier dans un usage dialectal ou informel très rare

pin down
B2

identifier, définir ou fixer quelque chose précisément

pipe down
B1

devenir plus calme ou dire à quelqu'un d'arrêter de faire du bruit

pipe in
C1

apporter quelque chose à travers des tuyaux, ou ajouter soudainement un commentaire dans une conversation

pipe off
C1

arrêter de parler ou s'en aller ; une expression informelle très rare

pipe up
B2

commencer à parler, surtout soudainement ou après un silence

pitch upon
C1

Sélectionner ou décider de quelque chose, généralement de manière assez décontractée ou soudaine (variante formelle/archaïque de 'pitch on')

play along
B1

Coopérer avec le plan ou la comédie de quelqu'un, souvent sans y croire totalement ; faire semblant d'être d'accord pour éviter un conflit o

play back
A2

Faire jouer un son ou une vidéo enregistrés pour les entendre ou les revoir.

play down
B2

Faire paraître quelque chose moins important, grave ou significatif qu'il ne l'est réellement.

play on
B2

Continuer à jouer, ou exploiter les émotions, les peurs ou les faiblesses de quelqu'un.

play to
B2

Se produire ou se comporter de façon à plaire à un public particulier ou à exploiter une force précise.

play up
B1

Exagérer ou mettre en avant quelque chose, mal se comporter, ou (pour une machine) cesser de fonctionner correctement.

play up to
B2

Flatter ou se comporter de façon obséquieuse envers quelqu'un, surtout pour obtenir son approbation ou ses faveurs.

play upon
C1

Variante soutenue ou littéraire de play on, signifiant exploiter des émotions, des peurs ou des mots.

plug into
B1

Brancher quelque chose sur une source d'alimentation ou un appareil, ou accéder à un système ou réseau plus large et en faire partie.

point out
A2

Attirer l'attention de quelqu'un sur un fait, une erreur ou une caractéristique, verbalement ou physiquement.

point up
C1

Souligner ou rendre plus visible une qualité, un problème ou une distinction.

pop off
B2

Partir brusquement, parler avec colère ou sur un coup de tête, ou (informel) mourir.

pop up
B1

Apparaître soudainement, de façon inattendue ou sorti de nulle part.

post off
B1

Envoyer quelque chose par la poste, surtout vite ou dès que possible.

post up
B2

Afficher ou publier quelque chose publiquement ; en basket, se placer dans la raquette.

pound out
B2

Produire quelque chose avec beaucoup d'énergie ou de force, surtout de la musique, un texte ou des sons rythmés.

pour forth
C1

Produire ou exprimer quelque chose en un flot abondant, continu et souvent passionné.

pour out
B1

Faire sortir un liquide d'un récipient, ou exprimer librement et entièrement des sentiments ou des informations.

preach down
C1

Utiliser des sermons, discours ou arguments moraux pour condamner ou écraser quelque chose ou quelqu'un.

preach up
C1

Promouvoir, louer ou défendre quelque chose par la prédication ou un discours persuasif persistant.

prevail upon
C1

Réussir à persuader ou convaincre quelqu'un de faire quelque chose, surtout s'il hésite.

prime up
C1

Préparer quelqu'un en lui donnant des informations ou un coaching.

proffer up
C1

Présenter ou offrir quelque chose formellement.

pull apart
B2

Séparer quelque chose en morceaux, ou le critiquer en détail.

pull aside
B1

Mettre quelqu'un à l'écart, souvent pour lui parler en privé.

pull up
B1

Arrêter un véhicule, soulever ou déplacer quelque chose vers le haut, réprimander quelqu'un, ou consulter une information.

pull up on
B2

Remettre quelqu'un en cause, le corriger ou le reprendre sur une erreur ou un comportement précis.

punch down
B2

Diriger les critiques, moqueries ou attaques vers des personnes ou groupes ayant moins de pouvoir ou de statut que soi.

punch up
B2

Adresser critiques ou humour à ceux qui ont plus de pouvoir ou de statut, ou rendre un texte plus énergique et percutant.

put about
C1

Faire circuler des informations, des rumeurs ou des histoires, souvent officieusement ou avec malveillance ; aussi terme nautique pour chang

put across
B2

Communiquer une idée, un message ou un sentiment de façon claire et efficace pour être compris.

put around
B2

Faire circuler des informations ou rumeurs parmi un groupe ; aussi placer quelque chose autour d'un objet.

put before
B2

Présenter formellement quelque chose (une proposition, une question ou un dossier) à une personne ou un groupe pour examen ou décision.

put down
B1

Poser quelque chose sur une surface ; critiquer ou humilier quelqu'un ; abréger les souffrances d'un animal ; ou écraser une rébellion.

put down as
B2

Considérer ou classer quelqu'un ou quelque chose d'une certaine manière, souvent sur une première impression.

put down to
B2

Dire que quelque chose est causé par ou résulte d'un facteur particulier.

put forth
C1

Proposer ou avancer une idée, un argument ou un plan ; aussi, pour une plante, produire de nouvelles pousses.

put forward
B1

Suggérer ou proposer une idée, un plan ou une personne à l'examen des autres.

put in
B1

Installer un équipement ou un système ; investir du temps ou des efforts ; faire une demande officielle ; ou glisser quelque chose dans une

put it about
B2

Diffuser largement des informations, des commérages ou des rumeurs ; ou (pour une personne) être sexuellement volage.

put it down
B1

Attribuer quelque chose à une cause ou une raison particulière ; aussi utilisé littéralement pour poser un objet sur une surface.

put it to
B2

Proposer directement quelque chose à quelqu'un ou le mettre face à une affirmation ou une question.

put one across
B2

Tromper ou berner quelqu'un avec succès.

put one over
B2

Tromper quelqu'un ; tirer parti d'une situation par la ruse.

put one past
B2

Tromper ou berner quelqu'un avec succès ; faire passer quelque chose sans qu'il s'en aperçoive.

put oneself across
B2

Se présenter ou s'exprimer efficacement pour que les autres comprennent vos capacités, votre personnalité ou vos idées.

put onto
B1

Parler à quelqu'un d'une chose utile ou le mettre en relation avec une personne qui peut l'aider.

put out
A2

Éteindre une flamme ou une lumière ; publier ou sortir quelque chose ; causer un dérangement ou de l'agacement ; déboîter une articulation.

put over
B1

Communiquer ou transmettre efficacement une idée, un message ou un point.

put round
B2

Faire circuler une information, une rumeur ou un message dans un groupe ; ou faire circuler un objet dans un groupe.

put someone on to
B1

Mettre quelqu'un en contact avec une autre personne, une ressource ou une piste qui peut l'aider.

put through
B1

Passer un appel téléphonique à quelqu'un ; faire vivre à quelqu'un quelque chose de difficile ; mener à bien une démarche ou obtenir une app

put to
B2

Soumettre une question ou une proposition à quelqu'un ; affecter quelque chose à un usage ; faire vivre à quelqu'un quelque chose.

pyramid down
C1

Diffuser ou transmettre quelque chose vers le bas à travers les niveaux successifs d'une hiérarchie.

rabbit on
B2

Parler longuement de façon pénible, décousue ou futile, souvent sans aller à l'essentiel.

radio ahead
C1

Envoyer un message par radio à quelqu'un ou à un endroit à l'avance, généralement pour prévenir ou préparer.

rag on
B2

Taquiner, se moquer ou critiquer quelqu'un de façon répétée, ludique ou harcelante.

rail out
C1

Protester ou se plaindre avec colère et longuement ; ou, au sens physique, enclore ou séparer une zone avec des rails.

rake over
B2

Examiner ou discuter des événements passés dans le moindre détail, surtout quand ils sont désagréables ou gênants.

rally behind
B1

S'unir en groupe pour soutenir un dirigeant, une cause ou une idée.

rap at
B1

Frapper de façon vive et rapide à une porte, une fenêtre ou une surface.

rap back
C1

Répondre vivement ou rapidement ; phrasal verb rare ou non standard.

rattle off
B1

Dire ou produire une série de choses rapidement, facilement et sans hésitation.

rattle on
B1

Parler sans arrêt pendant longtemps, souvent d'une manière agaçante ou lassante.

rattle through
B2

Faire ou dire quelque chose très rapidement, souvent sans grand soin ni attention aux détails.

reach out
A2

Tendre le bras pour toucher quelque chose, ou prendre contact avec quelqu'un, surtout pour demander de l'aide ou créer un lien.

read across
C1

Appliquer ou transférer des informations, conclusions ou principes d'un contexte ou domaine à un autre, comparable.

read along
A2

Lire un texte en même temps que quelqu'un d'autre le lit à voix haute, ou lire en écoutant une version audio.

read into
B2

Trouver ou supposer un sens caché ou plus profond dans quelque chose, parfois au-delà de ce qui était voulu.

read oneself in
C1

Assumer formellement un nouveau poste ecclésiastique ou officiel en lisant publiquement un texte ou une déclaration prescrits.

read out
A2

Lire quelque chose à voix haute pour que d'autres puissent l'entendre, typiquement à partir d'une source écrite.

reason with
B1

Essayer de persuader quelqu'un de penser ou d'agir de façon rationnelle par des arguments calmes et logiques.

reel in
B2

Tirer quelque chose vers soi, surtout avec un moulinet, ou attirer et garder quelque chose de précieux.

reel off
B2

Dire ou produire une longue série de choses rapidement et facilement.

reel out
C1

Dérouler et faire sortir quelque chose, ou dire/produire quelque chose dans un long flux.

refer to
B1

Mentionner ou parler de quelque chose de façon précise, consulter une source d'information, ou renvoyer quelqu'un vers une autre personne.

remark on
B2

Dire quelque chose à propos d'une personne, d'une chose ou d'une situation.

remark upon
C1

Commenter quelque chose, souvent d'une manière formelle ou littéraire.

repeat on
C1

Combinaison très rare ou non standard, pas un phrasal verb quotidien établi.

report back
B2

Revenir et donner des informations sur ce qu'on a trouvé ou sur ce qui s'est passé.

report out
C1

Présenter formellement des conclusions, des recommandations ou des résultats, surtout venant d'un groupe ou d'un comité.

rhyme off
B2

Réciter ou énumérer rapidement et avec aisance une série de choses, de mémoire.

rhyme out
C1

Exprimer, découvrir ou déterminer quelque chose à travers la rime ou des jeux de mots ; essentiellement archaïque ou dialectal.

rhyme up
C1

Composer ou produire des rimes, des vers ou du contenu rimé, souvent de façon spontanée.

ring around
B1

Téléphoner à plusieurs personnes ou endroits successivement, généralement pour obtenir une information ou organiser quelque chose.

ring back
A2

Rappeler quelqu'un par téléphone après qu'il ait appelé.

ring in
B1

Accueillir ou célébrer le début de quelque chose de nouveau, surtout la nouvelle année ; aussi appeler au travail ou à une émission de radio

ring off
B1

Terminer un appel téléphonique en raccrochant.

ring out
B1

Un son retentit fort et clair, ou une cloche, un coup de feu ou une voix se projette dans l'espace environnant.

ring round
B1

Téléphoner à plusieurs personnes successivement, généralement pour trouver des informations ou diffuser une nouvelle.

ring through
B2

Un son se fait entendre dans tout un espace, ou un appel aboutit et est transféré à la bonne personne.

ring up
A2

Téléphoner à quelqu'un, ou enregistrer le prix de marchandises sur une caisse enregistreuse.

rip on
C1

Se moquer, taquiner ou critiquer quelqu'un de façon continue ou répétée, souvent sur un ton badin mais parfois blessant.

rizz up
C1

Attirer quelqu'un romantiquement en utilisant son charme et son charisme naturels ; charmer ou séduire quelqu'un sans effort.

roar out
B2

Dire quelque chose très fort et avec grande puissance, comme en rugissant ; ou pour un rugissement, se projeter vers l'extérieur.

roll off
B1

Quitter une surface ou un lieu en roulant, ou (pour des mots/une langue) être produits facilement et naturellement.

round on
B2

Se tourner soudainement et attaquer ou critiquer sèchement quelqu'un, souvent à l'improviste.

round upon
C1

Variante archaïque ou littéraire de round on : se retourner soudainement pour attaquer ou critiquer sèchement quelqu'un.

row back
B2

Changer de direction en ramant, ou au figuré, revenir sur ou atténuer une position ou un engagement précédemment déclarés.

rub it in
B1

Rappeler sans cesse à quelqu'un une erreur, un échec ou une honte, en aggravant sa gêne.

run by
B1

Soumettre une idée à l'avis de quelqu'un, ou passer devant un lieu en se déplaçant.

run down
B1

Heurter quelqu'un avec un véhicule, critiquer injustement, ou se décharger d'énergie.

run on
B1

Continuer plus longtemps que prévu, parler trop longtemps, ou fonctionner grâce à un carburant ou une source d'énergie.

run over
B1

Renverser une personne ou une chose avec un véhicule, revoir rapidement quelque chose, ou dépasser une limite de temps.

run past
B2

Partager rapidement une idée ou une information avec quelqu'un pour avoir son avis ou son accord.

run through
B1

Revoir ou répéter quelque chose du début à la fin, transpercer quelqu'un d'une arme longue, ou pour quelque chose, se répandre rapidement da

run with
B2

Prendre une idée, un plan ou une opportunité et les développer avec enthousiasme et autonomie.

savor of
C1

Orthographe américaine de savour of : comporter la suggestion ou la trace d'une qualité particulière, souvent indésirable.

savour of
C1

Orthographe britannique : suggérer ou comporter la trace d'une qualité particulière, surtout un peu suspecte ou désagréable.

say to oneself
A2

Se dire intérieurement quelque chose, comme si on se parlait à soi-même.

schmaltz up
C1

Rendre quelque chose excessivement sentimental, émotionnellement manipulateur ou à l'eau de rose.

scope in
B2

Inclure quelque chose dans le périmètre d'un projet, d'un plan ou d'une discussion.

score off
B2

Supprimer en traçant une ligne à travers un texte, ou prendre l'avantage sur quelqu'un en le faisant passer pour ridicule.

score out
B2

Supprimer un mot ou un passage en y traçant une ligne.

score through
B2

Supprimer un texte en traçant un trait à travers d'un bout à l'autre.

scratch out
B2

Annuler ou effacer un mot écrit en y traçant des traits, ou écrire/graver péniblement quelque chose.

scrawl down
B2

Écrire quelque chose rapidement et en désordre, en produisant une écriture peu lisible.

scrawl off
C1

Écrire quelque chose rapidement et en désordre, en général une note ou une lettre, puis l'envoyer.

scrawl out
B2

Écrire quelque chose de façon désordonnée ou illisible.

scrawl up
C1

Produire à la hâte un document ou un message dans une écriture désordonnée.

scream for
B1

Exiger avec urgence ou avoir désespérément besoin de quelque chose ou de quelqu'un, littéralement en criant ou au figuré.

screech out
B2

Dire ou émettre quelque chose d'une voix forte, aiguë ou stridente.

scribble down
B1

Écrire quelque chose rapidement et souvent en désordre.

script out
B2

Rédiger quelque chose en détail sous forme de script ou de plan écrit formel.

search up
A2

Rechercher une information à l'aide d'un moteur de recherche ou d'un appareil.

see for oneself
B1

Observer ou expérimenter personnellement quelque chose de manière directe, plutôt que de se fier à ce que disent les autres.

see in
B1

Percevoir ou reconnaître une qualité ou une valeur particulière chez une personne ou dans une chose.

see into
B2

Regarder à l'intérieur d'un espace, ou comprendre les pensées, les sentiments ou les motivations cachés de quelqu'un.

see through
B2

Reconnaître qu'une personne ou une chose n'est pas sincère ; ou poursuivre quelque chose jusqu'à son terme.

seize on
B2

Profiter rapidement de quelque chose, comme une idée, une opportunité ou une information.

seize upon
B2

Profiter avidement et rapidement d'une idée, d'une opportunité ou d'une information ; variante plus formelle de « seize on ».

sell on
B2

Acheter quelque chose puis le revendre à quelqu'un d'autre, souvent à un prix plus élevé ; ou convaincre quelqu'un de quelque chose.

send around
A2

Distribuer ou faire circuler quelque chose — comme un message, un document ou une personne — auprès de plusieurs destinataires ou vers un au

send away
A2

Dire à quelqu'un de partir, ou envoyer une personne ou une chose vers un lieu éloigné.

send away for
B1

Écrire à une entreprise ou à un organisme en lui demandant de vous envoyer quelque chose par la poste.

send back
A2

Renvoyer quelque chose d'où il vient, ou ordonner à quelqu'un de retourner là où il était.

send for
B1

Demander à quelqu'un de venir à vous, ou ordonner la livraison de quelque chose.

send forth
C1

Envoyer ou émettre quelque chose vers l'extérieur, utilisé surtout dans des contextes littéraires, religieux ou formels.

send in
B1

Soumettre quelque chose formellement, ou envoyer des personnes dans une situation.

send off
B1

Poster quelque chose, faire ses adieux à quelqu'un, ou (dans le sport) ordonner à un joueur de quitter le terrain.

send on
B2

Faire suivre quelque chose (courrier, bagages, information) à quelqu'un à une nouvelle adresse ou à une destination ultérieure.

send out
B1

Distribuer quelque chose à plusieurs personnes, ou émettre un signal.

send up
B2

Parodier ou se moquer de quelqu'un/quelque chose avec humour, ou envoyer quelque chose physiquement vers le haut.

serve up
B1

Présenter un plat prêt à être mangé, ou fournir ou produire quelque chose (souvent avec une nuance critique).

set down
B2

Placer quelque chose sur une surface, consigner quelque chose par écrit, ou faire descendre un passager d'un véhicule.

set forth
C1

Commencer un voyage, ou énoncer ou expliquer quelque chose de manière formelle et complète.

set out
B1

Commencer un voyage ou une tâche avec un but précis, disposer et présenter des choses, ou expliquer clairement quelque chose.

sex up
B2

Rendre quelque chose plus excitant, attirant ou sexuellement séduisant, souvent par l'exagération ou la manipulation.

sexy up
B2

Variante informelle de « sex up » — rendre quelque chose plus excitant, attirant ou glamour.

shew forth
C1

Expression archaïque signifiant afficher, révéler ou proclamer quelque chose, surtout la gloire ou les louanges de Dieu.

shine through
B1

Être clairement visible ou apparent, surtout une qualité positive qui se manifeste malgré les obstacles ou la dissimulation.

shoot back
B1

Riposter contre un agresseur, ou répondre rapidement et vivement.

shout down
B2

Faire taire ou empêcher quelqu'un de parler en criant plus fort ou plus longtemps que lui.

shout out
A2

Appeler quelqu'un à voix haute, ou faire une mention publique ou une marque d'appréciation.

shove off
B1

Partir (souvent utilisé comme ordre impoli), ou pousser un bateau loin du rivage pour commencer à naviguer.

show around
A2

Guider quelqu'un à travers un lieu en lui indiquant les points d'intérêt.

show away
C1

Renvoyer ou congédier quelqu'un, notamment dans un contexte formel ou d'autorité.

show forth
C1

Afficher, révéler ou rendre manifeste, surtout quelque chose d'abstrait comme une qualité ou une vertu.

show in
B1

Escorter un visiteur à l'intérieur d'un bâtiment ou d'une pièce, surtout dans un cadre formel ou professionnel.

show off
A2

Afficher quelque chose ou quelqu'un avec fierté, souvent de manière à impressionner les autres.

show out
B2

Escorter un visiteur ou un invité hors d'un bâtiment ou d'une pièce, en le guidant vers la sortie.

show round
A2

Guider quelqu'un à travers un lieu en lui indiquant les points d'intérêt — équivalent en anglais britannique de « show around ».

show up
A2

Arriver ou apparaître quelque part, souvent de manière inattendue ou après un retard ; aussi rendre quelque chose visible ou embarrasser que

shower with
B1

Donner à quelqu'un une grande quantité de quelque chose, surtout comme expression d'affection ou d'éloge.

shut down
A2

Cesser de fonctionner définitivement ou temporairement — utilisé pour des machines, des entreprises et des systèmes ; également faire taire

shut up
A2

Cesser de parler, ou faire cesser à quelqu'un/quelque chose de faire du bruit.

sign off
B1

Mettre formellement fin à une communication, une diffusion ou un document ; ou donner une approbation officielle à quelque chose.

simper out
C1

Dire quelque chose d'une manière excessivement douceâtre, minaudière ou niaise.

sing out
B2

Chanter ou appeler à voix haute et claire ; crier quelque chose, parfois de façon mélodieuse.

sing up
B1

Chanter plus fort ou avec plus de confiance ; encouragement à augmenter le volume de son chant.

sit down
A2

Passer en position assise, ou entamer une discussion sérieuse.

skate around
C1

Éviter de traiter directement un sujet ou un problème difficile.

skate over
B2

Traiter quelque chose trop rapidement et sans assez d'attention.

sketch out
B2

Donner un plan, un contour ou une description grossiers de quelque chose.

skim through
B1

Lire ou parcourir quelque chose rapidement sans prêter attention à chaque détail.

skirt around
B2

Contourner le bord de quelque chose, ou éviter d'aborder directement un sujet.

slag off
B2

Critiquer ou dire des choses grossières et méchantes sur quelqu'un ou quelque chose, généralement dans son dos.

slap down
B2

Rejeter ou rabrouer fermement et avec dédain une personne ou son idée, souvent par quelqu'un en position d'autorité.

sling in
B2

Ajouter ou soumettre quelque chose de manière décontractée, désinvolte ou insouciante.

sling over
B1

Jeter ou passer quelque chose à quelqu'un de manière décontractée à travers un espace.

slip in
B1

Entrer dans un lieu en silence ou inclure brièvement quelque chose sans attirer l'attention.

slip it to
B2

Donner quelque chose à quelqu'un en secret ou discrètement.

slip out
B1

Quitter un lieu silencieusement, ou pour des mots/des informations être dits ou révélés par accident.

slur over
C1

Passer rapidement et sans soin sur quelque chose, le traitant si brièvement que les détails sont obscurcis ou ignorés.

smack down
B2

Réprimander vertement, vaincre ou faire tomber quelqu'un physiquement.

smart off
B2

Faire une remarque grossière, sarcastique ou irrespectueuse, surtout à quelqu'un en position d'autorité.

smell out
B2

Détecter ou découvrir quelque chose en utilisant l'odorat, ou par instinct et perception aiguë.

smooth over
B2

Faire paraître un problème, un désaccord ou une situation gênante moins grave, souvent par un comportement diplomate.

snap at
B1

Essayer de mordre quelqu'un ou quelque chose d'un mouvement rapide ; ou parler à quelqu'un avec irritation et sécheresse.

snap back
B1

Revenir soudainement et brusquement à une position ou un état antérieur ; ou répondre sèchement à quelqu'un.

sneck up
C1

Expression dialectale britannique régionale signifiant fermer un loquet, ou (comme exclamation) ordonner de se taire.

sniff out
B2

Découvrir ou détecter quelque chose de caché, grâce à son habileté, son instinct ou son enquête.

snitch up
C1

Dénoncer quelqu'un à une autorité, surtout en révélant sa faute.

sod off
B1

Expression grossière de l'anglais britannique pour dire à quelqu'un de partir ou pour marquer un rejet.

sound off
B2

Exprimer ses opinions fortement, bruyamment ou longuement, surtout pour se plaindre ou critiquer.

sound out
B2

Sonder discrètement les opinions, les intentions ou la disponibilité de quelqu'un avant de prendre une décision ou de faire une proposition.

spank out
C1

Peu établi ; parfois utilisé de façon informelle pour signifier produire quelque chose rapidement ou à pleine vitesse.

spark off
B2

Déclencher soudainement quelque chose, surtout un conflit, une controverse ou une chaîne d'événements.

spark up
C1

Allumer une cigarette ou lancer soudainement quelque chose d'animé, comme une conversation.

speak down to
B2

Parler à quelqu'un sur un ton condescendant comme s'il était moins intelligent.

speak for
B2

Représenter quelqu'un, soutenir quelque chose, ou suggérer que quelque chose reflète une qualité particulière.

speak for oneself
B2

Exprimer ses propres opinions plutôt que de laisser les autres le faire à sa place.

speak of
B1

Mentionner, évoquer ou suggérer quelque chose.

speak out
B1

Exprimer publiquement et courageusement ses opinions, surtout sur quelque chose de mal.

speak to
B1

Parler avec quelqu'un, aborder un sujet ou concerner quelqu'un.

speak up
A2

Parler plus fort ou exprimer son opinion plus clairement.

spell it out
B1

Expliquer quelque chose de manière très claire et directe, sans aucun doute.

spell out
B1

Dire ou écrire les lettres d'un mot, ou expliquer quelque chose très clairement.

spit it out
B1

Impératif utilisé pour presser quelqu'un de dire ce qu'il hésite visiblement à dire.

spit out
B1

Expulser de force quelque chose de la bouche, ou dire quelque chose avec colère et brusquerie.

spool out
B2

Se dérouler ou s'étendre progressivement depuis une bobine, ou (au figuré) qu'une histoire ou une situation se développe.

spout off
B2

Parler longuement de quelque chose d'une manière bruyante, péremptoire et souvent ennuyeuse ou mal informée.

spout out
B1

Jaillir ou sortir avec force, ou dire quelque chose rapidement et longuement.

stall off
C1

Retarder ou reporter quelque chose, surtout une menace, un créancier ou une situation difficile, en inventant des excuses ou en usant de man

stand for
B1

Représenter ou symboliser quelque chose, tolérer un comportement, ou être candidat à une élection.

stand on
B2

Se fonder ou reposer sur quelque chose, ou insister sur quelque chose par principe.

stand up for
B1

Défendre ou soutenir une personne, un principe ou une croyance, surtout lorsqu'ils sont critiqués ou attaqués.

stand upon
C1

Variante formelle ou archaïque de 'stand on', signifiant se fonder sur un principe ou insister sur ses droits.

start in on
B2

Commencer à critiquer, harceler ou réprimander quelqu'un, ou commencer à travailler sur quelque chose.

start into
B2

Commencer à faire quelque chose, surtout parler ou exécuter une action, souvent soudainement ou avec énergie.

start on
B1

Commencer une tâche, un projet ou une activité ; ou commencer à critiquer ou harceler quelqu'un.

start on at
B2

Commencer à harceler, à critiquer ou à se plaindre à quelqu'un de manière persistante.

start up on
B2

Commencer à critiquer, à sermonner ou à harceler quelqu'un à propos de quelque chose.

step in it
B2

S'attirer par accident des ennuis, faire quelque chose d'embarrassant ou commettre une gaffe sociale.

stick down
B1

Appuyer sur quelque chose pour qu'il reste bien plat et attaché à une surface, ou noter quelque chose rapidement.

stomp for
C1

Faire activement campagne ou du porte-à-porte au nom d'un candidat ou d'une cause politique (surtout anglais américain).

straighten out
B1

Résoudre une situation confuse, corriger un malentendu ou améliorer le comportement de quelqu'un.

strike in
C1

Interrompre une conversation en ajoutant soudainement une remarque.

strike out
B1

Rayer ce qui est écrit, échouer (surtout au baseball), commencer un parcours indépendant, ou attaquer.

strike through
B2

Tracer un trait horizontal à travers un texte pour indiquer qu'il est supprimé, incorrect ou n'est plus valide.

strike up
B1

Commencer à jouer de la musique, ou lancer soudainement une conversation, une amitié ou une relation.

string along
B2

Tromper quelqu'un en entretenant de faux espoirs, ou accompagner quelqu'un de manière informelle.

string together
B1

Relier ou combiner une série de choses (surtout des mots, des idées ou des événements) en une séquence.

stroke out
B2

Faire un AVC (urgence médicale), ou rayer un écrit d'un trait de plume.

suck in
B1

Aspirer de l'air, un liquide ou une personne vers l'intérieur par succion, ou tromper et impliquer quelqu'un dans quelque chose.

suck up
B1

Se faire apprécier de quelqu'un en autorité par la flatterie ; ou absorber un liquide ou une substance.

sum up
B1

Donner un résumé bref et clair des points principaux de quelque chose.

suss out
B2

Découvrir, comprendre ou enquêter sur quelque chose ou quelqu'un par une observation attentive ou par intuition.

swear at
A2

Diriger un langage offensant, grossier ou injurieux envers quelqu'un, d'ordinaire par colère ou frustration.

swear by
B1

Avoir une grande confiance en quelque chose et le recommander vivement, sur la base de son expérience personnelle ; ou prêter un serment sol

swear down
C1

Argot urbain britannique signifiant affirmer très énergiquement que quelque chose est vrai ; jurer que l'on dit la vérité.

swear on
B1

Prêter un serment solennel en invoquant quelque chose de sacré ou de profondément cher comme garantie de vérité.

swear upon
B2

Variante plus formelle ou littéraire de 'swear on', utilisée pour invoquer quelque chose de sacré ou de précieux comme fondement d'une prome

sweeten up
B2

Rendre une personne plus disposée, heureuse ou coopérative, souvent en étant gentil ou en offrant quelque chose d'attirant ; aussi rendre un

switch off
A2

Arrêter un appareil, une lumière ou une machine de fonctionner en appuyant sur un interrupteur ou en le basculant, ou cesser de prêter atten

switch on
A2

Activer un appareil, une lumière ou une machine en utilisant un interrupteur, ou activer une qualité, un charme ou une compétence au besoin.

sync up
B1

Coordonner, aligner ou synchroniser le timing, les données ou les informations entre deux personnes ou systèmes ou plus.

tag on
B2

Ajouter quelque chose en plus à la fin, souvent comme après-coup.

tail away
B2

Diminuer peu à peu, s'affaiblir ou se réduire, surtout en parlant d'un son ou d'une tendance.

tail off
B2

Diminuer peu à peu, s'estomper ou disparaître jusqu'à ne presque plus rien laisser.

take away from
B2

Réduire la valeur, l'impact ou la qualité de quelque chose ; diminuer à quel point quelque chose paraît impressionnant ou bon.

take back
A2

Rendre quelque chose à l'endroit d'où il vient ; retirer une déclaration ; ou faire se souvenir quelqu'un d'une époque passée.

take for
B2

Croire ou supposer que quelqu'un ou quelque chose est un type particulier de personne ou de chose, souvent à tort.

take it away
B1

Invitation enthousiaste à commencer à se produire, à parler ou à diriger.

take up for
B2

Défendre ou soutenir quelqu'un qui est critiqué ou maltraité.

take up with
C1

Commencer à fréquenter quelqu'un (souvent avec désapprobation), ou soulever un sujet auprès de la personne appropriée.

take with
B2

Accepter quelque chose avec un certain scepticisme ('take with a grain of salt') ou prendre un médicament avec de la nourriture ou du liquid

talk about
A2

Discuter d'un sujet, ou (comme exclamation figée) souligner un exemple frappant de quelque chose.

talk around
B2

Discuter en périphérie d'un sujet sans aborder le point central, ou (anglais britannique) persuader quelqu'un par la conversation.

talk at
B2

Parler à quelqu'un de manière unilatérale, sans l'écouter ni lui permettre de répondre.

talk back
B1

Répondre de manière grossière ou irrespectueuse à une personne en autorité, comme un parent ou un professeur.

talk down to
B1

Parler à quelqu'un comme s'il était moins intelligent ou moins important que soi, de manière condescendante.

talk into
B1

Persuader quelqu'un de faire quelque chose par la conversation.

talk out
B2

Résoudre un problème ou un conflit en en discutant ouvertement et en profondeur, ou (anglais britannique) utiliser le temps parlementaire po

talk out of
B1

Persuader quelqu'un de ne pas faire quelque chose par la conversation.

talk over
B1

Discuter soigneusement de quelque chose avec quelqu'un, ou parler en même temps que quelqu'un d'autre, couvrant sa voix.

talk past
B2

Ne pas parvenir à communiquer parce que chaque locuteur aborde des points ou des hypothèses différents.

talk round
B2

Persuader quelqu'un d'être d'accord avec soi, ou discuter d'un sujet sans l'aborder directement.

talk through
B1

Expliquer ou discuter de quelque chose en détail, surtout pour aider quelqu'un à comprendre ou pour résoudre un problème ensemble.

talk to
A2

Parler à ou avoir une conversation avec quelqu'un, ou réprimander quelqu'un.

talk to oneself
A2

Parler à voix haute quand on est seul, en s'adressant à soi-même plutôt qu'à une autre personne.

talk up
B2

Parler avec enthousiasme de quelque chose pour le faire paraître meilleur ou plus important.

tap on
A2

Toucher légèrement une surface avec un doigt ou un objet, souvent pour attirer l'attention ou pour s'enregistrer dans un système de transpor

tear into
B2

Attaquer quelqu'un verbalement, se mettre à manger ou à travailler avec beaucoup d'énergie, ou physiquement déchirer quelque chose.

tease apart
C1

Séparer soigneusement des fibres, des éléments ou des idées qui sont emmêlés ou mélangés.

tease out
B2

Extraire quelque chose — information, sens ou détail — lentement et soigneusement d'une source complexe ou emmêlée.

tell of
C1

Raconter, décrire ou rendre compte de quelque chose, d'ordinaire de manière formelle ou littéraire.

think on
B2

Considérer ou réfléchir à quelque chose ; aussi utilisé dans l'expression 'think on your feet' signifiant répondre rapidement et avec intell

think up
B1

Inventer ou créer quelque chose de nouveau par la pensée, surtout une idée, un plan ou une excuse.

thrash out
B2

Parvenir à un accord ou à une solution par le biais d'une discussion ou d'un débat long et énergique.

thresh out
C1

Variante plus ancienne de 'thrash out', signifiant résoudre ou régler quelque chose par la discussion ; aussi le processus agricole littéral

throw about
B2

Lancer quelque chose négligemment dans diverses directions ; ou utiliser quelque chose (comme de l'argent ou des mots) librement et sans pré

throw in
B1

Inclure quelque chose en plus sans frais supplémentaires ; ajouter quelque chose de manière décontractée à une conversation ou à une situati

throw it back
B2

Renvoyer quelque chose physiquement ou verbalement avec force ; ou (argot) danser en roulant et en projetant les hanches.

throw off on
C1

Expression dialectale principalement du Sud et du Midwest américains signifiant parler de manière dénigrante de quelqu'un ou l'insulter indi

throw up to
B2

Faire des reproches à quelqu'un en lui rappelant à répétition une erreur ou une faute passée.

thumb down
B1

Désapprouver ou rejeter quelque chose, typiquement par un geste ou un vote informel.

thumb through
B1

Tourner les pages d'un livre, d'un magazine ou d'un document rapidement et de manière décontractée sans lire en détail.

tick off
A2

Cocher un élément sur une liste comme étant fait ; réprimander quelqu'un ; ou (surtout anglais américain) agacer ou mettre quelqu'un en colè

tie in
B2

Être lié ou coordonné avec autre chose ; être en rapport ou correspondre.

tie in with
B2

Être lié à, correspondre à ou bien se coordonner avec autre chose.

tie into
B2

Se connecter à ou s'intégrer à un système plus grand ; ou (informel) attaquer ou critiquer quelqu'un sèchement.

tip off
B2

Avertir secrètement ou informer quelqu'un sur quelque chose, surtout quelque chose qui lui donnera un avantage ou l'aidera à se préparer.

tiptoe around
B2

Se déplacer doucement sur la pointe des pieds, ou figurativement éviter un sujet ou une personne sensibles avec beaucoup de précaution pour

tone down
B2

Rendre quelque chose moins extrême, fort, bruyant ou intense en couleur, langage ou comportement.

top it off
B1

Utilisé pour décrire l'ajout final, souvent ironique ou extrême, à une série d'événements.

toss around
B1

Envisager ou discuter d'idées de manière décontractée, ou lancer quelque chose dans différentes directions.

toss in
B1

Ajouter quelque chose de manière désinvolte ou en supplément, soit dans une conversation, soit dans le cadre d'un marché.

toss out
B1

Jeter quelque chose, rejeter une idée ou faire sortir quelqu'un d'un endroit.

touch on
B1

Mentionner ou discuter brièvement d'un sujet sans entrer dans les détails.

touch upon
B2

Mentionner ou discuter brièvement d'un sujet sans entrer dans les détails, généralement dans un contexte formel ou écrit.

trace out
B2

marquer, dessiner ou identifier le contour ou le parcours de quelque chose

track with
C1

être cohérent avec, avoir du sens avec, ou correspondre à quelque chose d'autre

trail away
B2

devenir progressivement plus faible, plus calme ou moins clair jusqu'à disparaître

trail off
B2

devenir progressivement plus calme, plus faible ou moins complet jusqu'à s'arrêter

treat of
C1

Traiter ou discuter d'un sujet particulier, surtout dans un livre ou un texte formel.

trickle down
B2

Se déplacer ou se répandre lentement et en petites quantités d'un niveau supérieur à un niveau inférieur, surtout utilisé pour l'argent, les

trip over oneself
B2

Être tellement impatient ou pressé de faire quelque chose qu'on devient maladroit ou qu'on commet des erreurs dans le processus.

troon out
C1

Une expression extrêmement rare ou non lexicalisée ; pas un verbe à particule établi en anglais standard.

trot out
B2

Produire ou présenter quelque chose, surtout un argument, une excuse ou une personne, d'une manière qui suggère que c'est utilisé à l'excès,

trump up
B2

Inventer ou fabriquer une fausse accusation, charge ou excuse, généralement pour nuire à quelqu'un ou créer un faux prétexte.

tune in
A2

Regarder ou écouter une émission, ou prendre conscience et être connecté à ce qui se passe.

tune out
B1

Cesser de prêter attention à quelque chose, soit délibérément, soit parce que c'est devenu ennuyeux ou irritant.

turn forth
C1

Envoyer, chasser ou faire aller quelqu'un/quelque chose vers l'extérieur ; produire ou émettre.

turn to
B1

Chercher l'aide ou le réconfort de quelqu'un, ou commencer à faire quelque chose de différent.

urge on
B2

Encourager fortement quelqu'un à continuer ou à essayer plus fort.

usher in
B2

Introduire formellement ou cérémonieusement quelque chose d'important, ou guider quelqu'un dans un lieu.

vote down
B1

Rejeter une proposition, une motion ou un projet de loi par un vote formel.

vote in
B1

Élire quelqu'un à un poste ou faire adopter une mesure par le vote.

vote out
B1

Retirer quelqu'un d'un poste de pouvoir ou d'une appartenance en votant contre lui.

vote up
B2

Approuver ou évaluer positivement quelque chose, surtout du contenu en ligne, ce qui le fait monter dans le classement.

vouch for
B2

Confirmer ou garantir l'honnêteté, la qualité ou la véracité de quelqu'un ou quelque chose sur la base d'une connaissance personnelle.

wade in
B2

Entrer dans une situation ou une dispute avec audace et énergie, souvent sans hésitation ni prudence.

walk back
B2

Retirer, inverser ou se distancier d'une position, d'une revendication ou d'un engagement précédemment déclaré, souvent de manière progressi

warm over
C1

Réchauffer de la nourriture, ou présenter quelque chose d'ancien ou d'usé comme si c'était nouveau.

warn off
B2

Décourager quelqu'un de faire quelque chose ou d'entrer quelque part, en l'avertissant d'un danger ou d'une conséquence.

wash oneself of
C1

Nier toute responsabilité ou se dissocier de quelque chose de négatif.

water down
B2

Diluer une boisson ou un produit avec de l'eau, ou affaiblir quelque chose en le rendant moins fort ou moins efficace.

wave aside
B2

Rejeter ou ignorer quelque chose d'un geste de la main, ou minimiser l'importance d'une objection ou d'une idée.

wave away
B1

Faire partir quelqu'un ou quelque chose avec un geste de la main.

wave down
B1

Agiter la main pour arrêter un véhicule ou attirer l'attention de quelqu'un.

wave in
B2

Faire signe à quelqu'un d'entrer ou de s'approcher.

wave off
B2

Renvoyer quelqu'un ou quelque chose d'un geste de la main, ou rejeter quelque chose sans intérêt.

wave through
B2

Faire signe à quelqu'un ou à un véhicule de passer sans l'arrêter.

wax on
B2

Parler longuement et avec enthousiasme de quelque chose, ou appliquer de la cire sur une surface.

weigh in
B2

Se peser officiellement avant une compétition, ou intervenir dans une discussion en donnant son avis.

whale on
C1

Frapper quelqu'un ou quelque chose de manière répétée et brutale.

wheel out
B2

Amener quelque chose ou quelqu'un sur des roues, ou présenter quelque chose de manière prévisible et répétitive.

whip it on
C1

Mettre quelque chose rapidement sur soi ou sur quelqu'un d'autre.

whip up
B1

Préparer quelque chose rapidement (surtout à manger), provoquer ou exciter des émotions, ou fouetter un liquide pour le monter en mousse.

whistle up
C1

Obtenir ou organiser rapidement quelque chose, ou appeler quelqu'un en sifflant.

wig on to
C1

Prendre conscience ou comprendre quelque chose, souvent quelque chose qui était auparavant caché ou pas immédiatement évident.

wig onto
C1

Prendre conscience ou comprendre quelque chose ; variante orthographique de 'wig on to'.

win around
B2

Persuader quelqu'un qui était auparavant opposé ou dubitatif de vous soutenir ou d'être d'accord avec vous.

win over
B1

Réussir à persuader quelqu'un de vous soutenir, de vous apprécier ou d'être d'accord avec votre position.

win round
B2

Persuader quelqu'un qui était auparavant réticent ou opposé de changer d'avis et de vous soutenir.

wink at
B1

Fermer brièvement un œil à quelqu'un comme signal ou geste de flirt ; ou au figuré, fermer sciemment les yeux sur quelque chose d'inappropri

winkle out
C1

Extraire quelque chose ou quelqu'un avec difficulté, surtout des informations d'une personne réticente ou une personne d'un endroit sûr.

wise off
B2

Faire des remarques sarcastiques, impertinentes ou irrespectueuses, surtout à quelqu'un en autorité.

word up
C1

Une exclamation utilisée pour exprimer son accord, son affirmation ou pour attirer l'attention — enracinée dans la culture hip-hop.

worm out
C1

Extraire des informations ou un secret de quelqu'un par un questionnement persistant, habile ou indirect.

write down
A2

Enregistrer quelque chose par écrit pour ne pas l'oublier, ou réduire la valeur officielle de quelque chose en comptabilité.

write in
B1

Envoyer une lettre ou un message à une organisation, une publication ou un diffuseur ; ou voter pour un candidat non répertorié en écrivant

write out
B1

Écrire quelque chose en entier, à la main, ou en détail complet ; ou faire disparaître un personnage d'une série télévisée ou d'une histoire

write over
B2

Remplacer des données ou du texte existants en écrivant un nouveau contenu par-dessus, détruisant l'original.

write up
B1

Produire un compte-rendu complet, organisé ou fini de quelque chose, comme un rapport, un compte-rendu ou un article.

yack on
B2

Parler longuement de manière bruyante, triviale ou fastidieuse sans rien dire d'important.

yak on
B2

Parler continuellement et longuement, surtout de manière fastidieuse ou triviale.

yammer on
B2

Parler ou se plaindre de manière excessivement longue et bruyante, agaçante ou pleurnicharde.

yarn on
C1

Raconter des histoires ou bavarder longuement, souvent de manière informelle, anecdotique ou divertissante.

yell out
A2

Dire quelque chose très fort et soudainement, souvent pour être entendu de loin ou pour exprimer la surprise.

yield up
C1

Abandonner quelque chose ou s'en rendre, souvent à contrecœur ou après résistance ; révéler ou divulguer quelque chose de caché.

zap over
B1

Envoyer quelque chose rapidement à quelqu'un, généralement électroniquement ; ou changer rapidement de chaîne de télévision.

zero in
B2

Se concentrer fortement sur une cible ou un sujet, réduisant l'attention à un point précis

zip up
A2

Fermer une fermeture éclair en la tirant vers le haut, ou dire à quelqu'un d'arrêter de parler

zoom in
A2

Utiliser un appareil photo, une application ou un objectif pour rendre le sujet d'une image plus grand et plus proche

zoom in on
B1

Utiliser un appareil photo ou un objectif pour agrandir un sujet spécifique, ou examiner ou se concentrer de près sur un détail ou un sujet