Fournir ou remettre quelque chose (typiquement de l'argent ou des informations) qui est dû, attendu ou exigé.
come across with
Fournir ou livrer quelque chose, surtout de l'argent ou des informations qui ont été promis ou attendus, parfois à contrecœur.
Donner effectivement à quelqu'un quelque chose (surtout de l'argent ou des informations) qu'il attendait.
Que signifie "come across with" ?
2 sens, du plus courant au moins courant. Code couleur par niveau CECR.
Confesser ou révéler des informations que l'on cachait.
Principalement anglais américain. Implique souvent que la personne a été lente ou réticente à fournir ce qui était nécessaire. Utilisé avec 'the money', 'the information', 'the goods'. Ton informel et conversationnel.
Comment conjuguer "come across with"
Les cinq formes verbales que tu utiliseras le plus souvent.
Écoute "come across with" en situation réelle
Écoute des locuteurs natifs utiliser "come across with" dans de vraies vidéos YouTube — clique sur un extrait pour le regarder sur Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.