首页

情感与感受

此主题共 696 个短语动词

abate of
C1

一个古旧或罕见的短语动词,表示在某种性质或程度上减弱或减少。

ache for
B2

对某人或某物有一种强烈而常带痛苦感的渴望。

act out
B1

把某个情景表演出来,或通过行为而不是语言来表达情绪。

alpha up
C1

表现得更强势、更果断或更自信,尤其是在社交或竞争场合。

amp down
C1

降低强度、活力或音量;与 amp up 相反。

amp up
B2

提高某事的强度、活力、音量或力量。

arc up
C1

突然变得愤怒或激动,或使某人生气。

ask for it
B1

行为方式让坏事或负面后果很可能发生在自己身上。

baby up
C1

过分小心、温柔或宠着地对待某人或某物。

balls on
C1

(英国,粗俗俚语)带着决心或坚持继续做某事,常常是不顾困难。

be down with
B1

患某种病;或在非正式俚语中,表示赞同某事或对某事很有兴趣。

be in for
B1

即将经历某事,通常是不好或让人意外、而且无法避免的事。

be on one
C1

英式俚语:处于非常兴奋、亢奋或喝醉/嗑药后的状态,常见于派对场合。

be out for
B2

一心想得到或实现某事,常常是为了自私或个人利益。

be with
A2

与某人交往、听懂某人的意思,或支持某人的立场。

bear in on
C1

指某个事实、感觉或现实对某人来说变得越来越清楚、越来越难以忽视。

bear up
B2

在困难、痛苦或悲伤面前保持坚强、振作或有韧性。

beat as one
C1

一起完全同步地跳动或搏动,尤指心跳,表示共同的感情或一致。

bitch out
C1

严厉地训斥或痛骂某人;也可指(反身/不及物)因为胆怯而临阵退缩。

bite back
B2

对批评或攻击进行尖锐反击;也可指忍住不说或不表现出来。

blanch up
C1

突然变得脸色苍白,尤其因为震惊或害怕;是 'blanch' 的一种非标准强化说法。

blaze on
C1

指火焰或强烈的情感:继续猛烈燃烧或发亮;也可指以强大力量持续下去。

blaze up
B2

指火焰:突然烧得更旺;也可比喻愤怒或麻烦突然爆发。

bleed for
B2

为某人感到强烈同情或深切悲伤;为别人的遭遇而在感情上受苦。

bless someone with
B2

给予某人一种令人羡慕的品质、能力或天赋,常带有上天眷顾或好运的意味。

bliss out
B2

进入一种非常快乐、放松或愉悦的状态。

blob out
C1

懒洋洋地什么也不做,躺着发呆,没有精力也没有目的。

block out
B1

阻止光、声音或想法进入或被注意到;也指把时间标记为不可用。

blossom forth
C1

像花开放一样出现并充分发展;展现出全部潜力。

blossom out
B2

发展并兴盛,展现出全部潜力或美。

blot out
B2

把某物完全遮住或掩盖;也指故意压下某段记忆。

blow away
B1

使某人非常惊叹;彻底击败某人;或指风把某物吹走。

blow up
A2

指爆炸或使某物爆炸;给某物充气;突然大怒;也指某事突然变成大问题。

boil over
A2

指沸腾的液体冒起来并流出容器边缘;也可(比喻)指局势或情绪变得无法控制。

boil up
B1

把液体加热到猛烈沸腾;也可(比喻)指情绪或局势迅速增强。

bolster up
B2

增强、支持,或提高某人的信心、士气,或某事物的效果。

border on
B2

非常接近某种性质、状态或极端情况,但还没有完全达到。

boss up
C1

养成自信、果断或有创业精神的心态;掌控局面、改善处境,并以有气场的方式展现自己。

bottle away
C1

把某物装瓶保存;也可比喻把感受或经历收起来留存。

bottle down
C1

压抑或控制情绪,把它们压在心里而不表达出来。

bottle out
B2

在最后一刻失去勇气,决定不去做某事,尤其是原本需要胆量的事。

bottle up
B2

把感情或情绪严严实实地压在心里,不表达出来;也可指把人或某物困住,使其无法逃脱。

bottom out
B2

达到某事的最低点或最糟阶段,尤其是在随后开始好转之前。

bounce back
B1

在困难时期或挫折之后迅速而成功地恢复。

bow down
B1

身体向前弯下以表示尊敬或崇拜,或屈服于某人的力量。

bow up
C1

主要见于美国南部方言:变得有攻击性、防备心强或好斗;愤怒地把自己架势摆起来。

bowl over
B2

把某人撞倒在地,或使某人大为惊讶、印象深刻。

brace up
B2

鼓起勇气、力量或决心去面对困难处境;在心理上做好准备。

brag on
B1

自豪而兴奋地谈论某人或某事,常常说得过多。

brass it out
C1

勇敢而硬撑地忍受或面对困难处境。

brass off
C1

使某人非常恼火。

brass out
C1

大胆或厚着脸皮地硬撑到事情结束。

brave out
C1

勇敢地面对或忍受困难。

brazen out
C1

靠着大胆和厚脸皮撑过批评、尴尬或麻烦。

break from
B2

使自己脱离某个人、习惯、传统或模式。

break it to
B2

把坏消息或难以接受的消息告诉某人,通常会比较委婉。

break with
B2

与某人断绝关系,或放弃既有的想法或习惯。

bridle up
C1

明显地表现出恼怒、自尊受伤或被冒犯

brighten up
A2

变得更明亮、更快乐或更有生气,或使某物变成这样

brim over
C1

溢出,尤指液体或强烈情感溢出

bring away
B2

把某物从一个地方带走,或离开时带着某种印象或感受

bring back
A2

把某人或某物带回去,使某事重新出现,或让某人想起往事

bring down
B1

降低、打败、使人难过,或使某物倒下

bring on
B1

导致某事发生,使疾病或感觉开始,或介绍下一个人或事物出场

bring oneself away
C1

勉强让自己离开某人、某地或某事

bring oneself to
B2

让自己去做一件困难或不愉快的事

bring out of oneself
C1

把自己内在的品质、能力或感情引发出来或表达出来

bring upon
B2

因自己的行为而使某事发生在自己或别人身上,通常指不好的事。

brisk up
C1

变得或使其变得更活跃、更快或更有精神。

bristle up
C1

明显地表现出愤怒、恼火或防备,常能从肢体语言看出来;也可指毛发直立。

broil up
C1

引起或卷入激烈的争吵、冲突或骚动。

brood above
C1

(文学/诗意)以黑暗、沉重或压迫的气息笼罩在某地上方。

brush away
B1

用轻轻扫开的动作移走某物,或把某种感觉或回忆像扫走一样压下去。

bubble over
B2

积极的情绪或能量多到明显地流露出来,难以控制。

bubble up
B2

慢慢升到表面或逐渐显现,可用于液体、情绪、声音或想法。

buck up
B2

变得更开心、更勇敢或更有精神;也可指让别人变成这样。

buck up to
C1

鼓起勇气去面对某个困难或让人害怕的人或事。

buckle over
B2

突然在腰部弯下去或瘫弯下来,通常是因为疼痛、发笑或身体无力。

buckle under
B2

在压力、重担或要求下屈服或垮掉;无法继续撑住。

bug out
B2

在紧急情况下迅速离开;惊慌失措;也可指眼睛因惊讶而鼓出来。

build up
B1

随着时间逐渐增加、积累或增强某物。

bum out
B2

让某人感到难过、失望或沮丧(北美非正式)。

bung it on
C1

澳大利亚俚语:夸大、假装某种反应,或故意闹一场来博取同情或关注。

buoy up
B2

让某人保持愉快或有信心,或防止某事下滑。

burn up
B1

被火或高温完全烧毁;使某人非常生气;或(指航天器)因大气摩擦而解体。

burst forth
B2

突然且强烈地出现或涌现,尤其用于文学性或较庄重的表达。

burst into
B1

突然开始做某事,或突然进入某种状态或地方。

burst out
B1

突然说出某话,或突然开始某个行为,尤其是强烈的情绪反应。

burst up
C1

主要为英式非正式用法:突然大笑起来;也可指突然裂开。

butch up
C1

让自己的举止或外表更符合刻板印象中的男性气质;也可指让某物看起来更硬朗。

buzz about
B1

忙忙碌碌地到处走动,或指传闻和兴奋情绪广泛传播。

buzz up
B1

通过对讲机联系楼上的人,或让某人感到有活力、很兴奋。

call forth
C1

唤起、引发或召出某种品质、情感或反应。

calm down
A2

变得不那么难过、生气或激动,或让别人平静下来。

cannot away with
C1

一个古旧或方言表达,意思是无法忍受某事。

care about
A2

觉得某人或某事很重要,很在意

care for
B1

照顾某人的身体或情感需要,或对某人有感情,或(用于否定句/疑问句)表示喜欢某物。

carry away
B1

把某人或某物搬走,或(比喻)让某人过于激动或情绪化,以至于失去控制。

carry on
A2

不顾困难继续做某事;表现得很激动或吵闹;或与人有恋爱或性关系。

carry through
B2

尽管有困难仍成功完成某事,或帮助某人撑过一段艰难时期。

cast aside
B2

拒绝或抛弃某物或某人,把他们当成不再有用或不再重要。

cast back
C1

有意识地把自己的思绪转回过去的某个时间或事件。

cast down
C1

使某人非常悲伤或沮丧;也可指把某物扔到地上或放低。

cast over
C1

使阴影、阴郁或沉重的感觉笼罩在某物或某人之上。

cave in
B1

向内坍塌;或在压力下让步,在原先反对后最终同意。

charge up
A2

给电池充电;或让某人感到兴奋、充满活力。

chase away
A2

通过追赶把人、动物或某种感觉赶走。

check in with oneself
B2

停下来,关注自己当下的情绪、心理或身体状态。

cheek it through
C1

从头到尾靠硬着头皮的自信和放肆态度撑过困难局面。

cheer up
A2

变得更开心,或让别人从伤心、担心中变得更开心。

cheese off
B2

使某人生气或心烦;感到生气或厌烦。

cheese out
C1

在关键时刻退出,或表现得胆小、不给力。

chicken out
B1

因为太害怕或太紧张而决定不做某事。

chill out
A2

放松下来,变得平静,或不再紧张、生气。

chimp out
C1

这是一个极具冒犯性的辱骂词,用来形容某人情绪失控;这里只是为了帮助识别。

chin up
B1

这是一个鼓励别人面对困难时保持积极和勇敢的表达。

chip up
C1

一个少见且非标准的说法,表示变得更开心,或开口说话。

chipper up
C1

变得更开心、更有精神;也可指让别人变得这样。

chirk up
C1

变得更开心、更有精神;也可指让别人有这种感觉。

choke back
B2

压住或强忍强烈情绪,尤其是眼泪、抽泣或怒气。

choke on
B1

因为有东西堵住气道而呼吸或说话困难;也可指因某事令人震惊或冒犯而难以接受。

choke out
B2

因强烈情绪或身体痛苦而艰难地说出话;也可指压迫气道使人失去意识。

choke up
B1

情绪强烈到喉咙发紧,几乎说不出话。

chonk up
C1

网络俚语,表示变得明显更胖、更圆,通常带亲切、好玩的语气,多用于动物或人。

chub up
C1

变胖,尤其是变得有点软乎乎、圆乎乎的(非正式,常带幽默感)

churn up
B2

猛烈地搅动并弄乱一个表面或物质,或引起强烈的不舒服情绪

clam up
B2

突然不说话并拒绝开口,尤其是在被问问题时

cling on
B1

紧紧抓住某物或某人,尤其因为害怕、困难或绝望;也指艰难地保住某个位置。

cling to
B1

紧紧抓住某物或某人;也指不肯放弃某种信念、希望或感情。

cloud over
B1

指天空:变得乌云密布;也可指脸色或表情:显出悲伤或担忧。

color up
B1

美式拼写:指人脸变红、泛红,通常因为尴尬或害羞;也可指给某物加上颜色。

colour up
B1

英式英语:指脸红,通常因为尴尬或害羞。

come apart
B1

分成几部分;散开、拆开;也可指情绪失控。

come away
B1

离开某个地方或经历,尤其带着某种感受或结果;也可指某个部分脱落。

come down
A2

向下移动、下降,或减弱

come on
A2

开始、改善、取得进展,或用于鼓励、催促、抱怨

come on to
C1

对某人作出带有性或恋爱意味的主动表示

come over
A2

来拜访某人、从一个地方移动到另一个地方,或突然产生某种感觉

come to oneself
C1

在困惑、强烈情绪或分心之后,恢复正常、平静或理性的状态。

confide in
B1

足够信任某人,所以把个人或秘密的信息告诉他们。

conjure up
B2

在脑海中唤起鲜明的画面或感觉,或像变魔术一样弄出某物。

cool down
A2

指变得没那么热,或让某物降温;也可指在生气或激动后变得冷静。

cool off
B1

指温度变低,或怒气、情绪强度减弱。

cool out
C1

表示放松、冷静下来,或让别人冷静下来;主要见于非正式美式英语。

coop up
B2

指把人或动物关在狭小或受限的空间里,常让人感到烦躁或坐立不安。

cop oneself on
C1

爱尔兰英语非正式说法,是 cop on 的反身形式,表示让自己变得更懂事或更负责任。

cope with
B1

指应对或处理困难的情况、问题或情绪,通常表示做起来并不轻松。

cork up
B2

指用软木塞或塞子把东西封住;比喻义可表示压住情绪、不让人说话,或把某事憋在心里。

cotton to
B2

喜欢某人或某物,或对其感到自在。

cowboy up
C1

在困难面前表现得坚强、有毅力;停止抱怨并应对艰难处境。

crack up
B1

突然大笑起来、把别人逗得大笑,或精神、情绪崩溃。

crank off
C1

使某人生气或恼火;在某些方言中用作 tick off 或 p*** off 的变体。

crazy up
C1

让某人或某物变得非常兴奋、疯狂或混乱;也可指自己表现得狂野失控。

crease up
B2

笑得前仰后合、直不起身;也可指把别人逗得笑个不停。主要用于英式英语。

creep in
B1

缓慢、逐渐地进入,常常不被注意到——可用于人、抽象事物或影响。

creep out
B1

让人感到不舒服、不安或毛骨悚然;也可指悄悄离开而不被注意。

creep up on
B1

缓慢、安静地接近某人或某物而不被发现;也可指某事发展得太慢,以至于你等意识到时它已经发生了。

crow over
B2

因为别人的失败或自己的成功而得意地炫耀或夸口,方式让别人觉得烦。

crowd in
B1

大量挤进某个空间;也可指想法和感受一下子涌入脑中。

crowd in on
B2

从四面八方向某人逼近,让人产生被压迫或喘不过气的感觉,无论是身体上还是情绪上。

crush on
B1

对某人有强烈的恋爱迷恋,通常这种感觉不是双方都有。

cry it out
B1

一直哭到情绪完全释放、自己感觉好一些;也可指一种婴儿睡眠训练法,让宝宝哭到自己睡着。

cry on
B1

通过向某人倾诉自己的问题或悲伤,来寻求情感上的安慰或支持。

cry out
B1

大声喊叫或叫出声,通常因为疼痛、害怕、惊讶或强烈情绪。

cuddle up
A2

和某人坐得或躺得很近,抱着对方来获得温暖、安慰或亲密感。

curl up
A2

把身体缩成一个圆圆的小姿势,或变得弯曲、干缩。

cut up
B1

把某物切成小块;让某人在感情上很难过;行为很傻气或爱胡闹。

dam up
B1

筑坝或设障来阻挡、控制水流;也可比喻压住情绪不让其流露。

damp down
B2

减弱某事物的强度——如火势、情绪或局势——通过压制或控制使其缓和。

dampen down
B2

减弱某事物的力量、强度或热情,尤指情绪、局势或公众反应。

dance out
B2

通过舞蹈表达情感、故事或想法;也可指边跳舞边离开某处。

dangle after
C1

以讨好、执着或带着恋爱期待的方式跟着或追着某人。

darken down
B2

变得更暗,或使某物更暗,尤其是逐渐发生时——可用于天空、光线、颜色或气氛。

delight in
B2

从某事中获得很大的快乐或乐趣,而且常常明显表现出来。

dick out
C1

(粗俗俚语)因害怕而在最后一刻失去勇气并退出。

die away
B1

逐渐变得更轻、更弱或更不明显,直到消失。

die down
B1

逐渐减弱强度、程度或水平,直到恢复平静或安静。

dig down
B2

向地下挖得更深,或更加努力,从内心或财力中拿出更多力量。

dig on
C1

(过时的美式俚语)喜欢或被某人、某事吸引。

do in
B1

使某人筋疲力尽;伤到某物;也可指杀死某人。(非正式)

dork out
C1

对某事表现得很兴奋、很宅,或有点社交笨拙。

dote over
B2

对某人表现出很多、甚至有些过头的爱和关注。

double over
B1

身体从腰部猛地弯下去,通常因为疼痛、发笑或被打。

drag down
B1

使某人或某物变得更差、质量更低,或更消极。

drag on
B1

拖很久才结束,时间比预期或希望的更长,而且让人厌烦。

drain away
B1

逐渐流走直到消失,或某种感觉、特质慢慢消失。

draw back
B1

向后退,尤其是因惊讶或害怕而突然退开,或把某物拉开、打开。

dream on
B1

一个感叹说法,用来表示某人的想法或希望完全不现实。

drift along
B2

生活或移动时没有目标、方向或抱负,只是听任事情发生而不主动决定。

drift apart
B1

人与人之间的关系慢慢变淡,不是因为争吵,也不是因为某个具体事件。

drink in
B2

带着极大的愉悦和强烈感受去吸收或体验某事,仿佛调动了全部感官。

drop into
B1

短暂而随意地进入某个地方,或几乎不经意地进入某种状态或习惯。

dumb out
C1

(非正式,主要美式)因震惊或困惑而突然说不出话、想不清楚或无法回应。

dump on
B2

通过严厉批评某人,或不公平地把自己的问题和情绪负担全倒给某人,来恶劣地对待对方。

dwell upon
B2

长时间思考、谈论或书写某事,给它比必要更多的时间和注意力。

ease off
B1

变得没那么强、严重或吃力,或减少对某物的压力。

ease up
B1

放松努力,或变得不那么严厉、苛刻或强烈。

eat away at
B2

逐渐损害、削弱某物,或在情绪上不断折磨某人。

eff off
B1

是 ‘f*** off’ 的委婉说法——粗鲁地叫别人走开,或表达愤怒。

egg on
B2

怂恿某人去做危险、愚蠢或不明智的事,常常通过起哄或同伴压力。

eye up
B2

以打量、想要得到或带有调情意味的方式看某人或某物。

f off
C1

这是一个委婉的拼写/读法,代表一句非常粗鲁的脏话,用来叫别人滚开或表达极度愤怒。

face down
C1

勇敢地面对某人或某事,并以勇气或决心迫使对方退让。

face out
C1

硬撑着经历困难、尴尬或具有挑战性的局面,直到问题结束。

face up to
B1

接受并勇敢处理困难、不愉快或令人害怕的现实,而不是逃避它。

fade away
B1

逐渐变得不那么强烈、明显、有力或可见,直到最后消失或几乎消失。

fag out
C1

变得非常疲惫,或使别人非常疲惫。

fall about
B2

笑得太厉害,身体都快控制不住了。

fall apart
B1

碎成几块,或彻底垮掉;可指实际的,也可指比喻的情况。

fall around
B2

笑得停不下来,身体都跟着乱晃。

fall away
B2

逐渐减少、消失,或从某物上脱离。

fall back into
B2

回到以前的习惯、模式或状态,通常是不好的那种。

fall into oneself
C1

深深退回到自己的思想或情绪中,常常对外界没有反应。

fall over oneself
B2

非常急切或热情地想做某事,热心到几乎显得笨拙。

fed up
A2

因为不愉快的事情太多而感到厌烦、沮丧或不满。

feed off
B2

把某物当作食物、能量或动力来源,常常带有依赖或利用的意味。

feel for
B1

对处于困难中的人表示同情或共情,或通过触摸寻找某物。

feel like
A2

想要做某事,或感觉自己像是某种状态

fend for oneself
B2

不依靠别人的帮助,自己照顾自己。

fie away
C1

一个古旧感叹语,用来强烈表达道德上的不满、厌恶或轻蔑,把某人或某事斥为可耻。

fight back
B1

通过反击或反对攻击你的人来保护自己,或努力压住某种情绪。

fight down
B2

通过有意识的努力压制或克服强烈的感受或情绪。

find in
C1

在某人或某物之中发现或感受到某种品质、情感或资源。

find it in oneself
C1

在自己内心找到意志、勇气、慷慨或情感能力,去做一件困难或出人意料的事。

fire up
B2

有力地启动发动机、设备或火;或让某人充满热情、愤怒或兴奋。

fizz out
C1

失去气泡、活力或势头;是 fizzle out 的较少见变体。

fizzle out
B2

逐渐结束或失败,而且过程令人失望、并不精彩。

flame up
B2

指火或火焰突然变得更旺、更大。

flare up
B1

指火突然烧得更旺;也可指情绪、疾病或冲突突然加重或再次出现。

flash back
B2

指人的思绪或叙事突然回到较早的时间或记忆中。

flat out
B1

以最大速度或最大努力;也可指完全筋疲力尽;还可指直接、明白地做某事。

flex off
C1

吹嘘、炫耀,常带竞争意味或轻视别人的态度(俚语)。

flip out
B1

情绪突然失控,可能是因为愤怒、兴奋或震惊。

fly at
B2

突然带着强烈怒气猛扑向某人,进行身体或言语上的攻击。

fly into
B1

乘飞机到达某地;也指突然进入强烈的情绪状态。

fly off
B1

突然脱落并飞到空中;迅速离开;也可指发脾气。

fog out
C1

被浓雾笼罩而看不见,或因雾而取消;也可指头脑发昏、思维不清。

forget about
A2

不再去想、记住或担心某人或某事。

freak off
C1

使某人感到恶心或反感;或(少见俚语)表现得非常放飞或反常。

freak out
B1

变得非常焦虑、害怕、难过或兴奋;也可指让别人变成这种状态。

freeze up
B1

突然不能动、不能说话或不能运作——可能是因为寒冷、害怕,或机器故障。

frown at
A2

朝某人或某物做出皱眉表情,表示不赞成、困惑或不高兴。

fuck up
B1

粗俗俚语,表示犯严重错误、把事情搞砸,或对某人造成心理伤害。

funk out
C1

一个非正式、稍显过时的说法,意思是因为害怕或胆怯而失去勇气,临阵退缩。

fuss around
B1

以一种没必要地忙乱或焦虑的方式走来走去,常常做一些其实并不必要的事。

fuss over
A2

对某人或某物给予过多、往往没必要的关注,尤其是以过头的方式照顾或帮忙。

fuzz out
C1

变得模糊、不清楚,尤其指图像、声音或精神状态。

gape for
C1

张着嘴、带着强烈渴望地盯着某物;急切地渴求某物。

gather oneself together
B2

在经历困难或令人震惊的时刻后,重新控制自己的情绪、思绪和镇定状态。

get above oneself
C1

对自己评价过高,表现得好像自己比实际更重要。

get down
A2

移动到较低的位置,把某事写下来,让人感到沮丧,或(非正式)跳舞。

get down on
B2

批评、责怪自己或别人,或对自己/别人持消极态度。

get into it
B1

完全投入、变得很有兴趣,或开始争吵、打架。

get it over
B1

尽快把不愉快的事做完或结束。

get it together
B1

把自己、生活或情绪整理好;开始有效地运转起来。

get off on
C1

从某事中获得强烈的快乐或兴奋,常常是别人觉得奇怪或令人不安的那种。

get oneself together
B1

重新稳定情绪,或有效地整理自己的想法、状态和生活。

get over
A2

从疾病、失去或困难中恢复,或克服问题和障碍。

get over oneself
B2

别再表现得傲慢、自以为是或过分夸张。

get past oneself
C1

超越自己的局限、自我或以自我为中心的想法,以实现更大的目标。

get to
A2

到达某地、有机会做某事,或对某人的情绪产生影响。

ginger up
C1

让某事或某人更有活力、精力或热情。

give into
B1

“give in to”的一种变体,意思是向诱惑、要求或感情屈服。

give it up
B1

热烈地为某人鼓掌,或停止尝试某事、戒掉某个习惯。

give of oneself
C1

慷慨地付出自己的时间、精力、情感或努力来帮助别人。

give over
B2

把某物交出去、把某物专门用于某个目的,或者(英式非正式用法)叫别人别这样了,或表示不相信。

give up
A2

停止努力做某事、放弃某个习惯或活动,或把某人某物交出去。

glance away
B1

迅速把视线从某物上移开,通常是为了避免眼神接触,或因为不自在。

glaze over
B2

眼神变得呆滞、没有焦点,通常因为无聊、疲惫或没听懂。

glow up
B2

在一段时间里,外表、自信或整体生活状态有明显提升。

go for it
A2

一个鼓励性的表达,叫某人大胆尝试,不要犹豫。

go off on one
C1

突然开始愤怒、激动或长篇大论地说话,常常带有夸张或戏剧化的感觉。

goose up
C1

刺激、增强或提高某事,尤其是提升它的表现或刺激感。

grind down
B2

通过打磨把某物磨损、磨小;也可指通过持续不断的压力让某人筋疲力尽、意志消沉。

groove on
B2

非常享受某事,尤其是音乐或某种感觉;也指热情地沉浸在某事中。

gross out
B1

使某人感到恶心或反胃;也可指自己感到非常恶心。

grow apart
B1

随着时间推移,因为生活、兴趣或价值观不同而逐渐和某人变得不再亲近。

grow away from
B2

随着成长和变化,逐渐在感情上或思想上远离某人或某事。

grow on
B1

随着时间推移,逐渐变得更让人喜欢或更有吸引力,尤其是起初并不喜欢的东西。

gut out
B2

靠顽强决心和意志力坚持忍过或完成非常困难的事。

gut through
C1

靠决心和内在毅力熬过非常困难的任务或时期。

gut up
C1

鼓起勇气去面对困难或可怕的情况;壮起胆子。

guts out
B2

gut out 的强调性非正式变体:以很大的勇气和决心撑过非常困难的事。

gutter out
C1

像蜡烛火苗熄灭前摇曳那样,逐渐减弱并最终消失。

hack off
B2

粗暴地把某物砍掉;也可指(英式非正式)让某人生气或心烦。

hackle up
C1

像动物竖起颈背上的毛那样,变得戒备、愤怒或激动。

hair up
C1

因害怕、寒冷或强烈情绪而使身体上的毛竖起来。

hang back
B1

因害羞或不确定而犹豫,不愿向前或参与。

hang in
B1

在困难情况下坚持下去;通常用于表达 hang in there。

hang one on
C1

在某次场合喝得非常醉。

hang onto
B1

抓住某物不放,不管是实际还是比喻义;也指保住某物。

hang over
B1

悬在某物上方,或指一种持续存在的担心或威胁影响某种情况。

hang to
B1

紧紧抓住某物,或保住某物。是 hang onto 的较少见变体。

harden up
B1

变得更坚强、更强壮或更有承受力,无论是身体上还是情感上。

harrow up
C1

使某人的心灵或感情受到强烈的痛苦、折磨或煎熬(文学/古旧)。

hate on
A2

对某人或某物公开表现出强烈的厌恶、批评或负面态度。

have against
B1

有理由不喜欢、反对或不赞成某人或某事。

have it in for
B2

表示持续对某人怀有敌意,并想给对方制造麻烦。

have it out for
B2

主要为美式英语,是 have it in for 的变体:表示持续对某人怀有敌意或怨恨。

heap on
B2

表示给某人很多、常常过多的某样东西,或把很多某物加在某人身上。

heighten up
C1

增强或加剧某事;是 heighten 的一个多余变体。

hen up
C1

变得紧张、慌乱或激动;失去镇定。

het up
B2

激动、生气或焦躁,尤其是反应有点过头时。

hide away
B1

把某物藏在秘密地方,或去一个私密、僻静的地方。

hide behind
B2

把某物当作挡箭牌或借口,以避免暴露真实感受或承担责任。

hit it off
B1

第一次见面就立刻互相喜欢,相处得很好。

hold against
B2

因为过去发生的某事而一直怨恨或责怪某人。

hold back
B1

控制住某人或某物、阻止进展,或克制自己不表达感情或信息。

hold in
B2

把情绪、感觉或身体反应压住,不让它表现出来。

hold it in
B1

忍住不表达某种具体情绪,或忍住某种身体上的冲动,尤其是在很难控制的时候。

hold it together
B2

在困难情况下保持稳定、冷静或整体性,防止彻底崩溃。

hold on
A2

短暂地等一下、紧紧抓住某物,或在困难中坚持下去。

hold oneself together
B2

在极度情绪痛苦或艰难处境中,仍保持情绪镇定并正常行动。

hold onto
B1

紧紧抓住某物、保住某物,或保持某种信念、记忆或优势。

honk off
C1

使某人生气或心烦

hook up on
C1

被某事卡住,或对某事过度执着;也可指被实体障碍物勾住

howl on
C1

持续不断地哭喊、哀号或发出痛苦的大声叫喊。

howl out
B2

大声、激动地喊出某句话,或痛苦地叫出来。

huff off
B2

因为生气、委屈或不高兴而气呼呼地离开。

hug it out
B1

通过互相拥抱来化解争执或情绪紧张。

hulk off
C1

像一个高大强壮又在生气的人那样,沉重地怒气冲冲走开。

hulk out
B2

像漫威角色 Hulk 一样,突然失控并变得非常愤怒或有攻击性。

hurt for
B2

为某人感到难过或心痛;也可表示非常需要某物。

ice out
B2

故意在社交群体或谈话中无视或排斥某人,以表示拒绝或惩罚。

imprint on
B2

在某人或某物上留下持久的痕迹、印象或影响;在生物学中也指本能性的依附。

inch away
B2

非常缓慢而小心地一点一点远离某人或某物。

irish up
C1

激起某人的怒气或斗志;使某人生气或好斗。

jill off
C1

粗俗俚语,指女性自慰。

jock off
C1

一种极少见、非标准的粗俗变体,可表示自慰,或表示打发走/惹恼某人。

jolly along
C1

通过鼓励、奉承或温和劝说,让某人保持开心和积极。

juice up
B2

给某物增加动力、能量或刺激感;也可指给设备充电。

keep back
B1

阻止某人或某物向前移动,或隐瞒信息、钱财或情感。

keep from
B1

阻止某人或某物做某事,或阻止自己做某事。

keep it together
B2

在压力下保持镇定、自控,或让一个局面或群体继续正常运作。

keep oneself to oneself
B2

避免与别人来往,也不分享个人信息;以低调、封闭的方式生活或行事。

keep to oneself
B1

不把信息、看法或感受告诉别人;也可指一个人比较封闭,不爱交际。

key into
B2

与某事物建立联系、接入其中,或让自己与之协调一致,比如某种趋势、情绪或系统。

key up
B2

使某人紧张而兴奋、精神高度紧绷;也可指把音乐升调。

kick back
B1

完全放松、什么都不做;收受或支付非法回扣;或因受力而向后反弹。

kink on
C1

(非正式/俚语)对某人或某物有一种特别、不寻常的吸引、癖好或痴迷兴趣。

kirk out
C1

行为夸张、过分戏剧化,或显得不理智。

lair it up
C1

(澳大利亚俚语)以夸耀、浮夸、爱出风头的方式行事;表现得像一个 lair(俗气的爱炫耀者)。

lap up
B1

(动物)用舌头舔着喝;也可比喻非常热情、毫不怀疑地接受并享受某事。

lash out
B1

指因为愤怒、害怕或挫败感而突然在身体上或言语上攻击别人。

lather up
B1

指涂上肥皂或洗发水并揉出泡沫;也可比喻变得兴奋、激动或情绪上头。

laugh away
B2

指用笑来化解或赶走某种担心、紧张或问题;也可指愉快地一直笑着度过一段时间。

laugh off
B2

指对令人尴尬、批评性的或不愉快的事一笑置之,把它当成不重要。

lay aside
B2

指把某物放下或停止使用,不论是暂时还是永久;也指把某物留到以后;还可指刻意不去想某事。

lay it on
B2

把赞美、奉承或情绪说得比真实或必要的程度更夸张。

lean into
B2

指完全接受某事、全心投入,或身体朝某物倾过去。

lean on
B1

指依靠某人获得支持或帮助,尤其是情感上的支持;也可指向某人施压让他做某事。

leave behind
A2

离开时忘了带某物,进步得比别人快而把他们甩在后面,或从过去的处境中走出来。

let down
A2

没有做到别人期待的事而让人失望,或把某物慢慢放低。

let up
B1

变得不那么强烈、严重或持续;停止或放松施加的压力。

lift up
A2

把某物或某人抬到更高的位置;也可使某人更有希望或更开心。

light up
B1

照亮;使某人的脸上露出喜悦;或开始抽烟。

lighten up
B1

变得不那么严肃、紧张或刻板;放松下来,态度更积极。

likker up
C1

liquor up 的方言式/拟音拼写变体——指喝酒,尤其是喝醉。

linger on
B2

持续得比预期更久,尤其是缓慢地或不情愿地;也可指在脑海中或生命中继续存在。

linger out
C1

把一段时间拖长,常常带有乏味或哀伤的感觉(古语/文学用法)。

liquor up
B2

大量喝酒;或给别人灌酒使其喝醉。

live down
B2

指摆脱过去错误带来的尴尬或羞耻,通常需要很长时间。

live down to
C1

指用糟糕的表现证明别人对你的低期待是对的。

live for
B1

指把某事看作你生命中最重要的意义或快乐来源。

live out
B2

指在现实生活中真正经历某事,常指梦想或幻想成真;也可指在某地或某种状态中度过余生。

live through
B1

指在艰难、危险或具有重大历史意义的经历中存活下来。

live up
B1

几乎总是以‘live up to’出现:指达到或符合某个预期标准或承诺。

live up to
B1

达到别人对你或某事所期待的标准、期望或名声

live with oneself
B2

指能够接受自己的良心,对自己做出的决定或行为感到心安。

liven up
B1

指变得更有活力、更有趣,或让某人某物变得更有活力、更精彩。

long for
B1

对某物或某人产生深切、强烈的渴望,尤其是对失去的、得不到的或难以拥有的事物。

look ahead to
B1

把注意力放到未来某个即将到来的事件、时期或挑战上。

look away
A2

把视线转向别处,不再看你原来正在看的东西,或不想看的东西。

look down on
B1

认为某人或某物低人一等、不重要,或在社会、道德或智力上不如自己。

look down upon
B1

认为某人或某物低于自己的标准或地位——是 look down on 的正式或文学性说法。

look forward to
A2

对将来要发生的事感到高兴和期待

look past
B2

有意识地忽略或越过某事,尤其是缺点或障碍。

look up
A2

在参考资料中查找信息;抬起眼睛;或(情况)好转。

look up to
B1

钦佩并尊敬某人,常常还想成为像他们那样的人。

look upon
B2

比 'regard' 或 'consider' 更正式、更书面的说法,表示以某种方式看待某人或某事。

loose up
C1

'loosen up' 的非标准或方言变体,表示让某物不那么紧或僵,或让人放松。

loosen up
B1

变得更放松、不那么紧张或拘束;身体上或社交上都可以。

love away
C1

用爱和关怀把某事去除或治愈,通常指痛苦、悲伤或恐惧。

love on
B2

给某人大量关爱、拥抱和身体上的爱意表达。

love up
B2

对某人表现出强烈的身体亲昵;用很多爱意包围某人。

luck out
B1

碰上好运;事情因运气而有了好结果(美式英语)——但在英式英语中也可能表示倒霉。

lush around
C1

懒散地待着、闲着,或以舒适、享乐、奢华的方式生活;也可指(英式俚语)以很享受的状态四处活动。

lush up
C1

把某物弄得更茂盛、更丰富、更豪华或更好看;也可指(俚语)喝醉。

lust after
B2

对某人或某物有非常强烈的渴望,常带有肉体或激情意味。

macho up
C1

以夸张地强硬、男子气概十足的方式行事或展示自己;表现出刻板印象中的“很爷们”的行为。

make it up to
B1

为了补偿之前的过错、让人失望,或回报别人帮过你的忙,而为某人做些好事。

make up for
B1

通过做积极的事来弥补失去的、错过的或做错的事

man it out
C1

靠勇气或意志力坚持到最后,熬过困难或痛苦的情况。

man up
B2

表现出勇气、心理强度或责任感,尤其是在面对困难时;常用作命令。

marinate on
C1

(非正式/比喻)花时间慢慢、深入地思考一个想法、问题或经历,让理解逐渐形成。

mellow out
B2

放松下来,变得不那么紧张、激烈或好斗;也指随着时间变得更随和。

melt away
B1

逐渐消失或散去,可以是字面的(如冰雪融化),也可以是比喻的(如压力或人群消散)。

melt down
B1

把固体加热到变成液体;也指情绪或系统发生严重崩溃。

melt into
B2

逐渐变成别的东西,或完全融入某种状态或环境。

miss out
B1

没能体验、享受到或利用到某个好机会,或者把某物从名单中漏掉。

mist over
B2

表面蒙上一层薄薄的水汽,或变得模糊、充满感伤。

mong out
C1

英式俚语,指人发呆或懒洋洋地坐着,什么也不做。

mope about
B1

闷闷不乐地慢慢走来走去,没有目的,还自怜自艾。

mope around
B1

闷闷不乐、无精打采地走来走去,心里难过或自怜。

moss out
C1

一个非常少见的非正式说法,指完全放松、什么都不做,或像长在表面的苔藓一样安定下来、变得不动。

move to
A2

去另一个地方生活或工作,或使某人产生强烈情感。

muscle up
C1

通过锻炼增加肌肉,或鼓起力量和决心去做某事。

muster up
B1

聚集或鼓起一种内在资源,如勇气或精力,而且往往并不容易。

nause up
C1

英式俚语,表示把某事搞砸、弄坏,或让某人感到恶心或恼火。

neck up
C1

英式非正式表达,意思是要勇敢、忍受困难,或别再抱怨。

nerve out
C1

少见的非正式表达,表示因为太紧张而不敢行动,或使某人变得很紧张。

nerve up
C1

鼓起勇气或决心去做令人害怕或不愉快的事。

nicen up
C1

非正式、主要见于英式英语,表示让某事或某人变得更愉快、更好看或更讨人喜欢。

nope out
B2

非正式网络俚语,指因为某个情况很吓人、很恶心,或让人无法接受,而拒绝参与或迅速离开。

numb out
B2

在情感上关闭自己或变得麻木,常常是对压力、创伤或不堪重负的反应。

nut up
C1

鼓起勇气去面对困难局面;不要再害怕或软弱,而要果断行动。

open up
A2

打开某物(如门、商店、话题),或开始更坦率地分享自己的想法和感受。

owe it to oneself
B2

为了自己的利益而有责任去做某事,因为你值得这样做,或者你确实需要这样做。

pace out
B2

通过走过某段距离或区域并数步子来测量;也可指因焦虑而来回走动。

pack on
B1

体重或肌肉增加,尤指增加得明显或很快。

pall on
C1

随着时间过去,对某人来说变得不再那么有趣、愉快或有吸引力。

part with
B1

放弃或处理掉某样东西,尤其是自己很看重或舍不得失去的东西。

pass away
A2

一种较委婉、尊重的说法,表示某人去世了。

pen up
B1

把人或动物关在围起来的空间里,或压抑感情。

pep up
B1

让某人或某物变得更有活力、更有精神或更有热情。

perk up
B1

突然变得更警觉、更开心或更有活力,或让某物看起来更吸引人。

person up
C1

这是 man up 的一种非正式、性别中立说法,意思是要勇敢、承担责任,或别抱怨地处理困难情况。

pine away
C1

因为想念某人或强烈渴望某物而变得悲伤、憔悴

pink up
C1

颜色变得更粉红,尤其是脸上,常因为健康、寒冷或用力

piss off
B1

让某人非常生气,或粗鲁地叫某人滚开。

play on
B2

继续进行比赛,或利用某人的情绪、恐惧或弱点。

play upon
C1

这是“play on”的正式或文学说法,意思是利用情绪、恐惧或词语。

plow on
B2

坚定地继续做困难或乏味的事

pluck up
B1

鼓起勇气去做可怕或困难的事

pop off
B2

突然离开、冲动或生气地说话,或(非正式)去世。

pour forth
C1

指大量、持续地,常常带着强烈感情地表达或发出某物。

pour one out
B2

指把少量饮料洒在地上,以表示对逝者的尊敬或纪念。

pour out
B1

指把液体从容器里倒出来,或自由而彻底地表达感情或信息。

prang out
C1

英式俚语:指变得非常焦虑、疑神疑鬼或惊慌,常发生在吸毒后。

prick up
C1

突然变得警觉,尤指竖起耳朵或集中注意力

psych out
B2

在心理上使某人不安、困惑或害怕

psych up
B2

让自己或他人在心理上为挑战做好准备

puff up
B2

膨胀、鼓起,或让某物显得更大、更重要

pull oneself together
B1

在难过、痛苦或心烦意乱后,重新控制自己的情绪和行为。

pull round
B2

从疾病或失去知觉中恢复过来,尤其是在严重或危及生命的情况之后。

pull through
B1

从重病、困难或危机中活下来或恢复过来。

pump up
B1

用打气筒给某物充气、提高音量或强度,或让某人更有劲头和斗志。

punk out
C1

因为害怕而失去勇气,不肯去做某事;表现得很胆小。

push aside
B1

把某人或某物推到一边,或故意无视、压下感受、问题或某些人。

push away
B1

把某人或某物实际推远,或在感情上拒绝别人、与别人拉开距离。

push down
B1

向下对某物施加力量,或把价格、水平或情绪压低。

puss out
C1

是 pussy out 的较轻拼写变体:因为害怕或胆怯而不去做某事。

pussy out
C1

粗俗俚语:因为胆小而退出原本答应做的事或挑战。

put aside
B1

为某个特定目的存钱或留出时间;也可指暂时不去想或不处理某个问题或感受。

put behind one
B2

有意识地不再让过去的不愉快经历影响自己,并决定继续向前生活。

put off
A2

指把某事推迟到以后;也指让某人感到泄气、反感或兴趣减少。

put up with
A2

指忍受或接受令人不快、烦人或困难的事,而不强烈抱怨。

puzzle over
B2

对难以理解的事困惑地反复思考。

queen up
C1

在国际象棋中把兵升变为后;或在非正式用法中,自信而有力量地站出来。

raise up
B1

把某物或某人向上举起;也可指提高某人的地位、精神状态或身份。

rake over
B2

非常详细地审视或讨论过去的事,尤其是不愉快或令人尴尬的事。

rake up
B1

用耙子把树叶拢起来;也可指重新提起过去令人不快的回忆、丑闻或事件。

rally around
B1

大家聚在一起,支持处于困难中或面临挑战的人。

rally round
B1

大家聚在一起,帮助或支持陷入麻烦或面临困难的人。

rark up
C1

使某人生气、挑衅某人,或训斥某人;这是新西兰和澳大利亚英语中的口语说法。

reach out
A2

伸出手去碰某物,或主动联系某人,尤其是为了帮助或建立联系。

rear back
B2

突然、猛地向后移动,常因惊讶、害怕或厌恶而这样;可用于人、动物和车辆。

reflect on
B2

认真、深入地思考某事

reflect upon
C1

认真而深思地考虑某事

reign in
C1

rein in 的常见非标准拼写,意思是控制或限制某事

rein in
B2

控制、限制或抑制某事

rev up
B1

提高发动机转速,或提高活力、兴奋感或活动程度。

ride out
B2

挺过一段困难时期或情况,直到它过去。

rile up
B2

让某人生气、烦躁,或情绪变得激动。

rip apart
B1

把某物猛烈地撕成碎片,或严厉批评某事,或在情感上或实际上彻底摧毁某物。

rise above
B2

拒绝被侮辱、小气行为或困难处境等负面事物影响;表现出自己高于糟糕的处境。

roar back
B2

在落后或陷入困难后强势回归;受挫后以很大的力量作出回应。

rock along
B2

以轻快、愉快或有活力的方式向前移动或推进;以不错的节奏继续进行而不用担心。

rock on
B2

表示热情或鼓励的感叹语,或指带着劲头继续做某事。

roll about
A2

朝不同方向滚动或移动,没有固定路线;也可指笑得停不下来。

roll around
A2

朝不同方向滚动;笑得停不下来;也可指时间或事件按周期再次到来。

roll on
B1

继续移动或继续流逝;也可作感叹语,表示希望未来某个时间快点到来。

roll with
B2

适应情况、接受变化,并继续前进,不被打乱。

roll with it
B2

以轻松的方式接受意外或困难的情况,并继续往前走。

root for
A2

支持并希望某人或某事成功,尤指在比赛或困难情况下。

rub it in
B1

不断提醒别人某个不愉快的错误、失败或尴尬,让对方更难受。

rub off on
B1

指某种品质、习惯或态度:通过密切接触,慢慢且不知不觉地从一个人传到另一个人身上。

run away from
B1

从某人或某事那里逃走,或逃避面对问题

run away with
B2

偷了某物后逃走,或让感情、想象力等失去控制

run off on
C1

(方言/非正式)指某种特质、习惯或态度从一个人传到另一个人身上

sac up
B2

sack up 的另一种拼写,是粗俗俚语,表示叫别人勇敢一点或别再抱怨。

sack up
B2

粗俗的非正式美式说法,催促别人勇敢一点,别再软弱。

sadden up
C1

一个少见的非正式说法,表示变得伤心,或让别人感到伤心。

savor of
C1

savour of 的美式拼写:表示带有某种特质的意味或痕迹,常常是不太好的特质。

savour of
C1

英式拼写:表示带有某种特质,尤其是略带可疑或令人不快的意味。

say to oneself
A2

在心里用语言想着某事,好像在对自己说话。

scare away
A2

通过吓唬使人或动物离开。

scare into
B1

用恐惧或威胁逼某人做违背自己意愿的事。

scare off
A2

通过吓唬来阻止或使人或某物离开。

schizz out
C1

惊慌失措、失去控制,或表现得极其混乱、激动。

schmaltz up
C1

把某物弄得过分煽情、操纵情绪,或甜腻得让人受不了。

scream for
B1

急切地大喊着要某人或某物;也可比喻非常迫切地需要。

screech out
B2

用尖厉、刺耳的大嗓门说出某物,或发出这种声音。

screw up
B1

犯严重错误或把事情搞砸;也可指把纸揉成一团、把脸皱起来;口语中还可指给某人造成心理伤害。

scurry away
B2

用短而快的小步迅速离开,常带有鬼鬼祟祟或紧张不安的感觉

see beyond
B2

看到或理解更深、更远或比表面更重要的东西

see past
B2

指不只看到某个负面特点或障碍,而能看到更重要的东西。

set aback
C1

使某人吃惊或不安;现在很少用,基本已被 taken aback 取代。

set in
B2

指不愉快或困难的事情开始并持续下来。

settle down
B1

变得平静,或开始过稳定的家庭生活。

settle for
B1

接受比自己真正想要或希望得到的更差一点的东西。

shake off
B1

摆脱正在困扰、跟随或影响你的东西,比如疾病、情绪或追赶你的人。

shake up
B1

对一个组织或体系带来重大变化,或使某人感到不安和震惊,或通过摇动来混合某物。

share in
B1

和其他人一起参与或经历某事,既可以是好事(成功、快乐),也可以是坏事(责任、责备)。

shew forth
C1

一个古旧表达,表示展示、显明或宣告某事,尤其指上帝的荣耀或赞美。

shine down on
B1

表示把光从上方照到某个表面或人身上,或比喻把温暖、偏爱或祝福赐予某人。

shine down upon
B2

'shine down on' 的更正式、更文学化说法;表示把光或比喻性的恩惠从上方照到某人或某地。

shine on
B1

表示继续发光,或把光照到某物上;比喻义可指继续表现出色、保持积极;在俚语中也可表示不理会某人。

shine through
B1

表示清楚地显露出来,尤其指某种积极品质即使受到阻碍或掩盖,仍然能被看见。

shit off
C1

(粗俗)表示走开,或表示让某人非常恼火、生气。

shit out
B2

(粗俗)表示因为害怕或胆怯而突然失去勇气,临阵退出。

should on
C1

不断用“应该”来给自己或别人施加不现实的义务或规则,从而造成不必要的内疚或压力

show off
A2

得意地展示某物或某人,常常是为了给别人留下深刻印象。

shower with
B1

给某人大量某种东西,尤其是为了表达喜爱或赞美。

shrink away
B2

因害怕或厌恶而退开,或逐渐消失、减弱。

shrink back
B2

因害怕、震惊或不情愿而不由自主地往后退;也可指犹豫或回避做某事。

shrug off
B1

把某事看得不重要,不让它影响自己;不在意地对待批评、问题或伤病。

shut away
B2

把人或物隔离在封闭或分开的地方,使其远离别人。

shy away
B2

紧张地退开;因为害怕或不情愿而回避某事。

shy away from
B2

因为害怕、不情愿或缺乏信心而故意回避某事。

simmer down
B1

在情绪高涨之后,变得更平静,不那么生气或激动。

simmer up
C1

逐渐升温或增强;也可比喻情绪或紧张气氛慢慢加剧。

sink in
B1

指信息、事实或感觉逐渐被完全理解或在情感上真正接受。

sit up
B1

坐直,或突然变得警觉和感兴趣

sit with
B1

和某人坐在一起,留在脑海中,或让某人觉得可以接受

skeeve out
C1

让某人感到恶心或非常不舒服

skeeze out
C1

使某人感到恶心或反感;让某人觉得毛毛的

slam down
B1

把某物重重地放下,发出很大声音,通常表示生气或强烈情绪。

slam out
C1

愤怒地离开某地,并在身后猛地摔门。

sleep it out
B2

一直睡,直到负面感觉、病症或困难处境完全过去。

sleep off
B1

通过睡觉来恢复,摆脱宿醉、疾病或坏心情等不舒服的状态。

slip away
B1

安静地离开或消失,或逐渐流逝、减弱。

slip back
B1

悄悄地或不被注意地回到先前的地方、状态或习惯中,常常是不理想的。

slip into
B1

顺势进入某种状态、习惯或衣物中,通常很自然,不太费力

slough off
C1

脱落死皮或外层,也可比喻摆脱不想要的东西,如习惯或态度

slump down
B2

沉重地、突然地或沮丧地倒下或坐下

slush up
C1

变得湿软、泥泞,或变得/使其过于多愁善感。

smooth away
B2

消除不愉快的事,如困难、皱纹或担忧,使它消失。

snap back
B1

突然、迅速地回到原来的位置或状态;也可指厉声回嘴。

snap out of
B1

突然摆脱消极或无效率的心理状态。

snuggle up
A2

靠近某人或某物,安顿到一个温暖舒适的位置。

sober down
B2

表示不再那么醉、不再那么兴奋或闹腾;回到平静而认真的状态。

soldier on
B2

表示尽管有困难、挫折或缺乏热情,还是继续做下去。

sort oneself out
B1

表示把自己的事情安排好、解决个人问题,或改善自己的生活状况。

sour on
B2

表示对某事或某人变得失望、反感或持负面看法。

spaz out
C1

行为疯狂、失控或惊慌

spazz out
C1

行为疯狂、慌乱或失控

sperg out
C1

一个带冒犯性的俚语,指变得过度着迷、社交笨拙或反应过度

spiral out
C1

以不断恶化的方式越来越失控

spook out
B2

使某人害怕或不安,通常因为诡异或意外的事

spring back
B1

因弹性而迅速回到原来的位置或形状;也可指很快从困难中恢复

spur on
B2

鼓励或激励某人更努力,或促使其实现某事

squig out
C1

一个非常少见的地区或方言表达,意思是惊慌、变得烦躁,或失去镇定

stare down
B2

用固定而强烈的目光盯着某人,直到对方移开视线或退让,或勇敢面对威胁。

start back
B1

开始返回某地,或因惊讶或害怕而突然往后退。

startle up
C1

因惊吓或意外让人或动物突然跳起或动起来,或自己因受惊而突然动起来

stave off
B2

阻止不好的事发生,或暂时把它推迟

steam off
C1

用蒸汽把某样东西(通常是标签或邮票)弄下来,或把愤怒、挫败感发泄出来。

steam up
B1

布满水汽或雾气,或者使某人非常生气或激动。

steel up
C1

在心理上让自己准备好去面对困难或不愉快的事情。

stew up
C1

使担忧、焦虑或怨气慢慢积累起来;也可指用炖的方式做食物。

stick by
B2

对某人保持忠诚,或继续支持一个决定,即使情况困难。

stick it out
B2

把困难或不愉快的事坚持做到结束,而不是半途放弃。

stick out
B1

伸出、突出于表面之外;非常显眼;或忍受不愉快的事。

stiffen up
B1

变得僵硬、发硬或紧绷,尤其指肌肉或姿势。

stir up
B1

引起麻烦、强烈情绪或冲突,或通过搅拌把东西混合起来。

stoke up
B2

给火添燃料使其更旺,或让情绪、激情或局势变得更强烈。

stomp off
B2

生气地离开,走路时脚步又重又响,以表示不满。

store up
B1

随着时间积累某物,可以是有意积存(如物资),也可以是行为带来的后果(如问题、怨气)。

storm in
B1

愤怒而强势地进入某地。

storm off
B1

突然生气地离开某个地方或某个人。

storm out
B1

突然并且愤怒、夸张地走出房间或建筑物。

stress out
A2

感到极度焦虑、担心或不堪重负,或让别人有这种感觉。

stubborn up
C1

变得更固执或更不愿让步,尤其是在被施压要求改变立场时。

style it out
B2

通过表现得像这是故意的、或者完全没问题,来应对尴尬或难堪的情况。

suck it up
B1

在困难、痛苦或令人不快的情况下不抱怨,硬着头皮承受。

sull up
C1

变得闷闷不乐、爱生气或固执地不配合;噘嘴或带着坏脾气退开不理人。

summon up
B2

努力从内心调动或唤起勇气、力量、记忆或情感。

swag it out
C1

以很酷、很自然的自信和风格去应对或撑过困难情况。

swag it up
C1

大大提升或拉满自己的风格、自信和 swagger;让自己的外表或态度更酷。

swag up
C1

提升或增强自己的 swagger、风格和酷感;让自己或某物变得更有型、更吸引人。

swear off
B2

坚决地、通常带着强烈感情地决定永远停止做某事或不再碰某样东西。

sweat it out
B2

靠坚持等待或努力熬过去,忍受困难、不舒服或令人焦虑的情况。

sweat out
B2

指熬过一段焦虑的等待,或通过出汗把某样东西从身体里排出去。

sweep along
B2

把人或物猛烈而迅速地带向某个方向,或让人满怀热情地卷入某种运动或情绪中。

sweep away
B1

用强大的力量把某物彻底移走、毁掉或冲走,也可指在感情上彻底打动某人。

take aback
B2

使某人感到惊讶或震惊,让他一时不知道怎么反应

take against
B2

开始对某人产生反感或负面情绪,往往没有很充分的理由

take back
A2

把某物送回原来的地方;收回自己说的话;或让某人想起过去的时光

take it out of
B2

使某人精疲力尽,或从某个来源中扣除一笔金额。

take it out on
B1

把自己的愤怒、挫折或压力不公平地发泄在无辜的人身上。

take out on
B1

把自己的愤怒、挫折或压力不公平地发泄在并非原因的人身上。

talk down
B2

通过说话让处于危险或情绪崩溃中的人冷静下来,或在谈判中把价格压低。

talk to oneself
A2

独自一人时大声说话,是在对自己说,而不是对别人说。

tamp down
C1

压低、抑制,或把某物用力压实;可指字面义,也可指引申义。

taper off
B2

在数量、强度或频率上逐渐减少,直到停止或降到很低水平。

tear apart
B1

把某物彻底撕毁,使人承受很大的情感痛苦,或严厉批评。

tear at
B2

反复拉扯或抓挠某物,或持续造成情感上的痛苦。

tear down
B1

拆毁建筑物,或摧毁某人的信心、名声或信念。

tear up
B1

把文件或物品撕成碎片来毁掉,或变得眼眶含泪、情绪激动。

tee off
B2

在高尔夫中打一个洞的第一杆,开始一个正式活动,或(非正式)使某人生气。

tense up
B1

通常因压力或害怕而身体发僵,或情绪上变得紧张、防备。

thaw out
A2

解冻,或使冷冻的东西恢复到正常温度;也可指变得更放松、更友好。

think back
B1

把思绪转回过去发生的事;回想或追忆。

think highly of
B2

对某人或某事非常尊重、钦佩或评价很高。

thrash about
B2

狂乱地、失控地或剧烈地乱动,常常是因为疼痛、惊慌或痛苦。

throw back
B2

把某物扔回去;使某人想起过去;或显现出更早祖先的遗传特征。

throw up
A2

呕吐;也表示突然产生、提出某物,或放弃某事。

thug it out
C1

在困难情况下靠坚强和决心坚持下去。

tick away
B1

时间稳定地流逝,常带有紧迫感或压力越来越大的感觉。

tick by
B1

时间稳定、一点一点地过去,常带有等待或进展缓慢的意味。

tick on
B2

时间继续稳定地流逝。

tick past
B2

时间或某个特定时刻稳定地过去,常带有一种清楚意识到它在流逝的意味。

tire out
B1

使某人变得很累、没有精力,通常因为体力或脑力活动。

torque off
C1

使某人非常恼火或愤怒。

toss it in
B2

停止、放弃或不再做某事,常常是因为沮丧。

touch off
B2

引发某事,尤其是冲突或强烈反应,常常是出人意料地开始。

tough it out
B2

忍受困难的处境,直到它结束

tough out
C1

忍受困难的事情,直到它结束

toughen up
B1

变得更强、不容易受伤,或更能应对困难情况

toy with
B2

随便想想某事,或并不认真地对待某人或某物

trail away
B2

逐渐变弱、变轻或变模糊,直到消失

trail off
B2

逐渐变轻、变弱或变得不完整,直到停止

trance out
C1

进入一种像恍惚一样、精神不集中的状态

trip out
B2

指产生幻觉或经历强烈的意识改变状态,通常因吸毒而起;也可更宽泛地表示感到非常惊讶或精神上被强烈冲击。

tucker out
B1

使某人累到筋疲力尽,疲倦得无法继续。

tune out
B1

停止注意某事,可能是故意的,也可能是因为它变得无聊或让人烦。

turn in on oneself
C1

变得只关注内心、退缩或自我封闭,常常是对困难或焦虑的反应。

turn to
B1

向某人寻求帮助或安慰,或开始做别的事情。

turtle down
C1

退回到防守姿态,避免参与或冒险。

turtle up
C1

在情感上或社交上退缩,把自己缩回自我保护的壳里。

tweak on
C1

非正式/俚语:因兴奋剂(如冰毒)作用而处于兴奋状态;或因兴奋剂而高度专注、亢奋。

tweak out
C1

俚语:表现得古怪、多疑或疯狂,常常是因为使用兴奋剂。

twist up
B2

把某物紧紧卷起或扭曲,或造成情绪上的扭曲和紧张。

veg out
B1

以非常被动、放空的方式放松,通常是坐在电视前什么都不做。

verge on
B2

非常接近某种状态、性质或情况——几乎到了,但还没有真正达到。

vibe out
C1

放松下来,完全享受某种氛围、情绪或音乐,而没有特别目的。

vibe with
C1

对某人或某物产生一种直觉上的连接感、合拍感或认同感。

wack out
C1

行为变得古怪、失常或疯狂;失去冷静。

wall off
C1

通过建墙或障碍物把一个区域和另一个区域隔开,或在情感上把自己和他人隔离开。

wash over
B2

指一种感觉、知觉或情绪浪潮完全涌上某人心头,或让某事过去而不作反应。

wasp around
C1

以一种带攻击性、惹人烦或像黄蜂嗡嗡乱飞那样不安定的方式四处活动。

waste away
B2

随着时间慢慢变得更瘦、更虚弱,或越来越没有影响力。

wear down
B2

通过持续的压力或使用,逐渐削弱某人或某物的抵抗力、精力或力量。

wear off
B1

指某种效果、感觉或物质随着时间慢慢减弱并消失。

wear on
B2

指时间缓慢流逝;也指某事逐渐让人疲惫或烦躁。

weary out
C1

使某人极其疲惫,常因长时间的努力或压力造成。

weather out
B2

挺过一段困难、危险或不愉快的时期,直到它结束。

weigh down
B1

使某人或某物变重,或让某人感到负担沉重、情绪低落。

weigh on
B2

持续给某人带来担忧、焦虑或悲伤。

weird out
B2

因为某事显得奇怪而让某人感到不舒服、不安或受干扰。

well up
B2

液体向上涌出,或某种情绪在某人心中强烈升起。

whack out
B2

很快做出或分发某物;也可在形容词形式 'whacked out' 中表示极度疲惫、吸毒后恍惚,或行为很古怪。

whip up
B1

快速准备食物,或激起一群人的强烈情绪或热情。

whistle for
C1

指期待或等着某件几乎不可能发生的事,或想得到自己根本没机会得到的东西。

whoop it up
B2

大声而兴奋地庆祝,通常气氛热闹、放得开。

whore after
C1

不知羞耻地、在道德上有问题地追逐某物——通常指被禁止的享乐、错误信念或物质利益。

wig out
B2

变得非常焦虑、害怕或情绪失控;夸张地失去镇定。

will on
C1

通过强烈的精神专注、愿望或意志力来努力让某事发生。

wimp out
B2

因为软弱或胆怯而不去做困难、不愉快或需要胆量的事。

win through
B2

通过克服困难、反对或艰难处境而成功或存活下来。

wind down
B1

逐渐放松、减少活力或活动,并慢慢走向休息或结束。

wind up
B1

最终处于某种情况;捉弄别人;关闭公司;或把车窗摇上去。

wipe away
A2

通过擦拭去除某物;尤其指擦干眼泪,或消除痕迹、记忆或情绪。

wipe out
B1

彻底摧毁、消灭,或使某人极度疲惫。

wish away
B2

想靠“希望它消失”来让不愉快的事消失,通常并不采取真正的行动。

woman up
B2

表现出勇气、韧性或果断,常被当作对 man up 的女性主义改写。

work off
B2

通过努力或活动消除某样东西,比如债务、过剩精力、压力或热量。

work through
B2

以仔细、有条理的方式处理问题、任务或强烈情绪,直到解决或完成。

work up
B1

通过努力发展、制造或产生某物;也可指让某人变得激动、不安或情绪化。

work up to
B2

逐渐培养出做困难事情所需要的勇气、能力或劲头。

worry about
A2

对可能发生的事或不确定的情况感到焦虑、不安或担心。

worry along
C1

即使有困难,也继续往前推进,通常带着焦虑或担心。

worry back
C1

通过持续、耐心的努力,把某物慢慢弄回原位;也可指脑中反复回到某个担忧上。

worry down
C1

费力地把食物或饮料咽下去,尤其是在焦虑或恶心时。

wrestle with
B1

与一个难题、决定或对手进行艰难的斗争。

write off
B2

把某人或某物看作失败或完全损失;正式注销债务;或把某项费用作为税务抵扣。

wuss out
B2

因为害怕或缺乏勇气而没去做某事;表现得胆小或软弱。

yammer on
B2

又吵又烦地长时间说话或抱怨,常带有哼哼唧唧的感觉。

yell out
A2

很大声、很突然地说出某句话,常常是为了让远处的人听见或表达惊讶。

yuck it up
B2

大声、闹哄哄地笑,或笑得特别厉害,尤其当这种笑看起来有些夸张或做给人看时。

yuck out
B2

让某人感到恶心或反感;也可指自己对某事感到或表现出强烈恶心。

yuck up
C1

一个少见的变体,可表示闹哄哄地大笑,或把某物弄得恶心肮脏。

yuk it up
B2

大声、闹哄哄地笑,常常是故意地或持续很久地笑。

zombie out
C1

变得脑子发空、反应迟钝,行动或表现得像僵尸一样——通常因为疲劳、无聊或屏幕看太久

zone out
B1

不再注意周围正在发生的事,进入一种心不在焉的状态