把一点酒洒在地上,以表示对逝者的敬意。
"At the memorial, his friends gathered on the steps and poured one out for him."
Pour out a little liquor, pour out a little liquor / For the homies that we lost.
— 2Pac, 'Pour Out a Little Liquor' (1996)
指把少量饮料洒在地上,以表示对逝者的尊敬或纪念。
把自己饮料的一点点洒到地上,用来告别或纪念去世的人。
共 2 个含义,从最常见到最少见,按 CEFR 等级色彩标注。
把一点酒洒在地上,以表示对逝者的敬意。
"At the memorial, his friends gathered on the steps and poured one out for him."
Pour out a little liquor, pour out a little liquor / For the homies that we lost.
— 2Pac, 'Pour Out a Little Liquor' (1996)
在网上作比喻或幽默用法,表示对某个小损失的同情或假装哀悼。
"Pour one out for my laptop — it finally gave up after five years of loyal service."
把饮料洒出一点——这是一个古老的仪式,表示把液体献给死者的灵魂,世界很多文化中都有。
把自己饮料的一点点洒到地上,用来告别或纪念去世的人。
源自非裔美国人和嘻哈文化,在那里这种做法叫 libation。20世纪90年代被广泛传播。现在在随意语境和年轻人文化中很常见。网上也常作比喻或幽默用法,如 pour one out for my dead phone battery。这里的 one 指一杯饮料。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "pour one out" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
可互换使用的词组 — 点击已链接的可进一步了解。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.