1 B2 习语 非正式
在情况变化或遇到困难时,能够适应而不烦躁、不被打乱。
"You need to learn to roll with the unexpected if you work in events management."
适应情况、接受变化,并继续前进,不被打乱。
顺其自然,事情不按计划发展时也别生气。
共 2 个含义,从最常见到最少见,按 CEFR 等级色彩标注。
在情况变化或遇到困难时,能够适应而不烦躁、不被打乱。
"You need to learn to roll with the unexpected if you work in events management."
和某个人或某群人来往、混在一起(俚语)。
"He used to roll with a pretty tough crowd back in high school."
跟着某物一起移动——其引申义来自拳击中顺着拳头方向移动以减轻冲击的比喻。
顺其自然,事情不按计划发展时也别生气。
常用于 roll with it 或 roll with the punches(拳击比喻,指承受困难而不被击倒)。roll with the punches 是一个非常固定、常见的习语。这个短语暗示一种放松、灵活的态度。英式和美式口语中都常见。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "roll with" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.