1 B2 习语 中性
能够接受自己的行为或决定,而不会感到强烈的内疚或羞耻。
"If I had stayed silent and said nothing, I couldn't have lived with myself."
指能够接受自己的良心,对自己做出的决定或行为感到心安。
做了某事后还能接受自己——不会内疚到无法继续生活。
共 2 个含义,从最常见到最少见,按 CEFR 等级色彩标注。
能够接受自己的行为或决定,而不会感到强烈的内疚或羞耻。
"If I had stayed silent and said nothing, I couldn't have lived with myself."
用作反问,指责某人的行为可耻或不诚实。
"How can you live with yourself after treating your family like that?"
能够和自己相处下去——这是内心平静和自我接纳的比喻。
做了某事后还能接受自己——不会内疚到无法继续生活。
几乎总是否定或条件结构:‘I couldn't live with myself’, ‘How do you live with yourself?’。它表示说话人对自己有某种道德标准。问题‘How do you live with yourself?’通常是反问并带有指责。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "live with oneself" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
可互换使用的词组 — 点击已链接的可进一步了解。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.