Inicio

Conflict & Problems

1,179 phrasal verbs en este tema

abate of
C1

Un phrasal verb arcaico o raro que significa disminuir en alguna cualidad o grado.

ace out
B2

Vencer claramente a alguien o sacar a alguien de una posición mediante maniobras.

act against
B2

Realizar una acción que se opone a algo, lo contradice o va en contra de ello.

act up
B1

Portarse mal o de forma difícil, o, dicho de una máquina o parte del cuerpo, dejar de funcionar bien.

ammo up
C1

Acumular munición o, en sentido figurado, reunir argumentos, datos o recursos para prepararse para un enfrentamiento.

answer up
C1

Responder de manera rápida y sincera cuando te preguntan o te desafían, especialmente de forma directa o firme.

arc up
C1

Enfadarse o alterarse de repente, o hacer que otra persona se enfade.

argue down
B2

Vencer a alguien en una discusión o convencer a alguien de aceptar un precio más bajo mediante negociación.

argue out
B2

Resolver un desacuerdo o encontrar una solución hablándolo a fondo, aunque haya discusión.

arm out
C1

Suministrar o repartir armas o equipo a otras personas, especialmente a grupos externos o aliados.

arm up
B2

Equiparse a uno mismo o a otros con armas, o aumentar la capacidad militar o defensiva.

arse about
C1

Perder el tiempo haciendo tonterías o cosas improductivas; comportarse de forma tonta o irresponsable.

arse around
C1

Perder el tiempo, comportarse de forma tonta o tratar algo de una manera poco útil, indirecta o incompetente.

arse up
C1

Arruinar o estropear algo por incompetencia o descuido.

ask for it
B1

Comportarse de una manera que hace muy probable que te pase algo malo o negativo.

ass out
C1

Jerga vulgar que significa abandonar a alguien o retirarse de un compromiso en el último momento.

back away
B1

Moverse hacia atrás para alejarse de alguien o algo, o retirarse de una postura o compromiso.

back down
B1

Retirarse de una postura, discusión o enfrentamiento; dejar de insistir en algo.

back into
A2

Meter un vehículo marcha atrás en algo, chocar con algo al ir marcha atrás, o llegar a una situación de forma indirecta o por casualidad.

back off
B1

Dejar de presionar a alguien, alejarse de algo o reducir una actitud agresiva o intensa.

back out
B1

Retirarse de un compromiso, acuerdo o plan, especialmente después de haber prometido participar.

bad up
C1

Jerga del inglés caribeño que significa dañar, perjudicar o arruinar algo o a alguien, o empeorar una situación.

bag out
C1

Jerga australiana que significa criticar o hablar mal de alguien.

bail on
B2

Abandonar a una persona, un plan o un compromiso, a menudo de repente y sin avisar lo suficiente.

bail out
B1

Sacar a alguien de un problema, o escapar de una situación difícil o peligrosa.

bail out on
B2

Abandonar o dejar a alguien, especialmente en un momento crítico o difícil.

bail up
C1

Detener y retener a alguien por la fuerza o con amenazas, o acorralar a alguien para hablar.

bale out
B2

Variante ortográfica británica de 'bail out': escapar de una aeronave en paracaídas o rescatar a alguien de una dificultad.

ball out
B2

Regañar o reprender a alguien con enojo y a gritos.

ball up
B2

Hacer rodar o arrugar algo hasta formar una bola apretada, o confundir a una persona o una situación.

balls up
B2

(Jerga vulgar británica) Hacer un desastre serio de algo; arruinar o gestionar mal una tarea.

band together
B1

Unirse como grupo para lograr un objetivo común o para oponerse a algo.

bang up
B1

Dañar algo o a alguien por un golpe; en jerga británica, encarcelar; también se usa como adjetivo con el sentido de excelente.

bar off
B2

Bloquear el acceso a un área o impedir la entrada usando una barra o una barrera.

bargain away
B2

Perder o ceder algo valioso en una negociación, normalmente de manera descuidada o poco inteligente.

barge into
B1

Entrar en un lugar o chocar con alguien con fuerza y sin cuidado; interrumpir algo de forma entrometida.

bash about
B2

Tratar a alguien o algo de forma brusca, golpeándolo o moviéndolo sin cuidado en varias direcciones.

bash in
B1

Romper o abollar algo al golpearlo fuerte; hundirlo hacia dentro.

bash up
B1

Atacar y herir físicamente a alguien; dañar algo a golpes.

bat away
B1

Desviar, apartar o quitar algo de en medio con un golpe; rechazar preguntas o críticas.

batten down
B2

Asegurar o sujetar algo firmemente, o prepararse bien para una situación difícil.

battle it out
B1

Competir o luchar intensamente contra un oponente hasta que un lado gane.

battle out
B2

Resolver o decidir algo mediante una lucha, competencia o discusión intensa.

bawl off
C1

Regañar o reprender a alguien a gritos y con enfado. (Variante rara y sobre todo dialectal de 'bawl out')

bawl out
B1

Regañar o reprender a alguien a gritos y con enfado; o gritar o llorar muy fuerte.

be in for
B1

Estar a punto de vivir algo, normalmente desagradable o sorprendente, y que no se puede evitar.

be on to
B1

Haber descubierto algo importante, sospechar de alguien o estar en contacto con alguien.

be onto
B1

Haber reconocido o descubierto algo, o haberse dado cuenta de lo que alguien está haciendo.

be out for
B2

Estar decidido a conseguir o lograr algo, a menudo por interés personal o egoísta.

beak off
C1

Hablar de forma insolente, descarada o respondona; contestar mal. (Raro, sobre todo dialectal británico)

bear against
C1

Ejercer presión o fuerza contra algo; o guardar resentimiento o mala voluntad hacia alguien.

bear down on
B2

Acercarse a alguien o algo de forma amenazante o con fuerza; ejercer presión sobre alguien o algo.

beat back
B2

Obligar a alguien o algo a retroceder luchando o resistiendo con fuerza.

beat down
B1

Brillar o caer con mucha fuerza (del sol o la lluvia); derrotar o reprimir a alguien duramente; o negociar un precio más bajo.

beat into
B2

Obligar a alguien a aprender o aceptar algo mediante presión o castigo duro y repetido.

beat off
B2

Rechazar con éxito un ataque, un desafío o a un competidor.

beat on
B2

Golpear a alguien o algo repetidamente; acosar o atacar físicamente a alguien.

beat up
A2

Atacar y herir a alguien golpeándolo repetidamente.

beat up on
B1

Atacar físicamente o criticar con dureza a alguien, especialmente a una persona más débil o un blanco fácil.

beef out
C1

Volverse más musculoso o físicamente más grande; a veces se usa informalmente con el sentido de echarse atrás ante una confrontación.

beggar off
C1

Exclamación suavizada para decirle a alguien que se vaya; eufemismo anticuado de una expresión más fuerte.

begger off
C1

Variante ortográfica no estándar de 'beggar off': una expresión grosera para decirle a alguien que se vaya.

bellow out
B2

Gritar o decir algo muy fuerte, con una voz grave y potente.

bind over
C1

Legal: cuando un tribunal ordena a alguien mantener la paz o comparecer ante el tribunal en una fecha futura, normalmente bajo amenaza de sa

bird off
C1

Jerga británica: hacerle a alguien un gesto obsceno levantando el dedo medio.

bitch off
C1

Jerga vulgar: hablar con rabia o quejarse de forma agresiva, a menudo contra alguien o sobre alguien.

bitch out
C1

Regañar o insultar duramente a alguien; o echarse atrás ante un reto de manera cobarde.

bitch up
C1

Arruinar o echar a perder algo por incompetencia o descuido.

bite back
B2

Responder con dureza a una crítica o a un ataque; o contenerte para no decir o mostrar algo.

bite in
C1

Empezar a tener un efecto doloroso, agudo o corrosivo sobre algo; clavarse o cortar una superficie.

bite off
B1

Separar algo con los dientes; o, en sentido figurado, asumir más de lo que uno puede manejar.

blast away
B2

Disparar armas continuamente; atacar o destruir algo con gran fuerza; o seguir con mucha energía en una tarea.

blaze up
B2

Dicho del fuego: empezar de repente a arder con más intensidad; en sentido figurado, dicho de la rabia o los problemas: estallar de repente.

bleed out
B2

Perder tanta sangre por una herida que uno muere o queda en peligro crítico; también se usa para líquidos o recursos que se drenan por compl

bless out
C1

Regañar o reprender a alguien con dureza; una expresión regional de Estados Unidos, sobre todo del sur.

blitz out
C1

Eliminar, dominar o agotar algo o a alguien con una fuerza repentina e intensa.

blood in
C1

Iniciar a alguien en una banda o grupo criminal mediante un acto violento.

blood out
C1

Salir de una banda o grupo criminal, normalmente mediante un acto violento o a costa de la propia vida.

bloody up
C1

Hacer que algo o alguien quede cubierto de sangre, normalmente por una herida.

blow apart
B2

Destruir algo con una explosión o una fuerza violenta, o refutar por completo un argumento.

blow off
B2

Ignorar o cancelar una obligación o a una persona; que el viento quite algo; o liberar presión.

blow over
B1

Que un problema, discusión o escándalo termine sin consecuencias graves; o que el viento tumbe algo.

blow up
A2

Explotar o hacer explotar; inflar con aire; enfadarse muchísimo de repente; o hacer que algo se convierta de pronto en un gran problema.

bluff out
B2

Salir de una situación difícil o vergonzosa fingiendo seguridad o usando el engaño.

board up
B1

Cubrir ventanas, puertas o aberturas con tablas de madera, normalmente para asegurar un edificio vacío o dañado.

bog down
B2

Quedarse atascado o no poder avanzar, normalmente por demasiado detalle, dificultad o trabajo.

boil over
A2

Que un líquido hirviendo suba y se derrame por el borde de su recipiente; o, en sentido figurado, que una situación o emoción se vuelva inco

bollix up
C1

Estropear o arruinar algo por descuido o incompetencia.

bollocks up
C1

Arruinar o estropear algo por estupidez o descuido.

bomb out
B2

Destruir un edificio o expulsar a la gente de su casa con bombardeos; o, informalmente, fracasar por completo o quedar eliminado de una comp

boob up
C1

Cometer un error tonto o vergonzoso.

booger up
C1

Arruinar, estropear o desordenar algo; se usa en dialectos del sur de Estados Unidos.

boot out
B2

Obligar a alguien a salir de un lugar o puesto, a menudo de manera brusca o poco ceremoniosa.

boss about
B2

Decirles a los demás lo que tienen que hacer de una forma mandona y dominante, especialmente sin tener derecho a hacerlo.

boss around
B1

Decirles a los demás lo que tienen que hacer de una forma mandona y controladora, especialmente sin la autoridad adecuada.

botch up
B2

Hacer una tarea o trabajo muy mal, arruinando el resultado por torpeza o incompetencia.

bottle out
B2

Perder el valor y decidir no hacer algo en el último momento, especialmente algo que requería coraje.

bottle up
B2

Guardar los sentimientos o las emociones muy controlados y escondidos, en lugar de expresarlos; también, atrapar a alguien o algo para que n

bounce into
B2

Entrar en algo con energía, o presionar a alguien para que haga algo rápidamente.

bow to
B2

Mostrar respeto a alguien haciendo una reverencia, o ceder ante la autoridad, los deseos o la presión de alguien.

bow up
C1

Sobre todo en el sur de EE. UU.: volverse agresivo, defensivo o desafiante; ponerse tenso o inflarse por enfado.

bowl out
B2

En críquet, eliminar a un bateador al golpear los wickets con la pelota; de forma más general, derrotar o eliminar a alguien.

box in
B2

Rodear o atrapar a alguien o algo para que no pueda moverse libremente o tenga pocas opciones.

box out
B2

En baloncesto, usar el cuerpo para colocarse entre un rival y la canasta; más ampliamente, impedir que alguien consiga algo bloqueándolo.

boy off
C1

Expresión dialectal rara que significa quitarse a alguien de encima con excusas o evasivas.

brace up
B2

Reunir valor, fuerza o determinación para afrontar una situación difícil; prepararse mentalmente.

brass it out
C1

Aguantar o afrontar una situación difícil con valentía y seguridad.

brass out
C1

Afrontar algo con valentía o descaro hasta que termine.

brave out
C1

Afrontar o soportar algo difícil con valentía.

brazen out
C1

Superar críticas, vergüenza o problemas actuando con atrevimiento y sin vergüenza.

break apart
B1

Separarse en pedazos o hacer que algo se separe en pedazos.

break away
B2

Escapar, separarse o liberarse de alguien o algo.

break back
C1

Hacer retroceder, frenar o reducir algo, especialmente un crecimiento o movimiento.

break down
A2

Dejar de funcionar, derrumbarse, separarse en partes o explicar algo paso a paso.

break off
B1

Parar de repente, separar un pedazo o terminar una relación o conversación.

break out
B1

Escapar, empezar de repente o aparecer en la piel.

break through
B2

Abrirse paso a través de una barrera o lograr un avance importante.

break up
A2

Separarse en pedazos, terminar una relación o hacer que las personas se separen.

brew up
B2

hacer té, o que empiecen a formarse problemas o mal tiempo

bring about
B2

causar que algo ocurra, especialmente un cambio o un resultado

bring down
B1

reducir, derrotar, entristecer a alguien, o hacer que algo caiga

bring down on
C1

hacer que algo desagradable caiga sobre alguien o algo

bring through
B2

ayudar a alguien a sobrevivir una dificultad o una enfermedad, o sacar algo adelante con éxito

bring together
B1

unir a personas, grupos o ideas que antes estaban separados o en conflicto

bring under
B2

poner algo o a alguien bajo el control, la autoridad o la influencia de otra cosa

bring up against
B2

hacer que alguien se enfrente a una dificultad, un obstáculo o un oponente

bring upon
B2

causar que algo, normalmente negativo, le ocurra a uno mismo o a otra persona por las propias acciones

bristle up
C1

reaccionar con enfado, irritación o actitud defensiva muy visibles, a menudo en el lenguaje corporal; o, si se trata del pelo o el pelaje, p

broil up
C1

provocar o verse envuelto en una discusión, conflicto o altercado acalorado

bruise up
B1

llenar de moretones a alguien o algo, o quedar muy amoratado

brush aside
B2

descartar o ignorar algo, como una preocupación, una crítica o un obstáculo, como si no fuera importante

brush over
B2

tratar un tema o problema de forma breve y superficial, sin prestarle la atención adecuada

buck up to
C1

Reunir valor y enfrentarse a alguien o a algo difícil o intimidante.

buckle under
B2

Ceder o venirse abajo bajo presión, estrés o exigencias; no poder seguir resistiendo.

buffer up
C1

Añadir una capa protectora, un margen o un colchón alrededor de algo para protegerlo de golpes o variaciones.

bug in
C1

Quedarse en casa o en el lugar donde uno está durante una emergencia en vez de evacuar (jerga militar o de supervivencia).

bug off
B2

Irse; se usa como una orden grosera para decirle a alguien que se vaya (informal de Norteamérica).

bug up
C1

Introducir bugs o errores en un programa o sistema informático.

bugger off
B2

Irse, o usarse como una orden grosera para decirle a alguien que se vaya (británico, vulgar).

bugger up
B2

Arruinar o estropear algo por cometer un error (británico, vulgar).

build down
C1

Reducir poco a poco el tamaño o la fuerza de algo, especialmente fuerzas militares o infraestructura.

bump off
B2

Matar a alguien, especialmente de forma deliberada y planeada (informal, a menudo humorístico o eufemístico).

bung out
C1

Informal, sobre todo en Australia: tirar o desechar algo, o echar a alguien.

bung up
B2

Bloquear u obstruir algo, especialmente un agujero, una tubería o un paso; también se usa para una nariz tapada por mucosidad.

bunk off
B1

Informal británico: irse o faltar a la escuela o al trabajo sin permiso.

bunk out
C1

Irse o escapar de un lugar, a menudo de manera informal o a escondidas.

bunker out
C1

Refugiarse u ocultarse en un lugar seguro, especialmente para evitar peligro o dificultad.

bunker up
C1

Refugiarse o prepararse a la defensiva, especialmente ante una amenaza o un periodo difícil.

burn down
A2

Destruir por completo un edificio o estructura con fuego, o arder hasta que no quede nada.

burst up
C1

Principalmente británico e informal: echarse a reír; también romperse de repente.

bust down
B2

Romper algo por la fuerza; también, en la jerga estadounidense, bajar a alguien de rango.

bust in
B2

Entrar en un lugar de repente y por la fuerza, a menudo rompiendo algo; también interrumpir.

bust into
B2

Entrar en un lugar de forma repentina y por la fuerza rompiendo algo; también conseguir acceso a algo protegido.

bust it down
C1

(Jerga estadounidense) Hacer un paso de baile o ejecutar algo con mucha habilidad; también destruir algo.

bust off
C1

(Informal) Romper o arrancar una parte de algo; también, en jerga, irse rápido.

bust up
B2

Dañar o destruir algo; terminar una relación amorosa o amistad, a menudo después de una discusión seria; separar una pelea o reunión.

butt up
C1

Estar tocando directamente algo o estar justo al lado; encontrarse con un obstáculo o límite.

buy out from under
C1

Comprar algo con lo que otra persona contaba o que esperaba tener, y dejarla sin ello.

buzz off
B1

Manera informal y grosera de decirle a alguien que se vaya o que deje de molestarte.

cack on
C1

Informal británico: seguir hablando o haciendo algo, a menudo de una manera tonta o molesta.

cack up
C1

Jerga británica: estropear o arruinar algo por hacerlo mal o por cometer un error.

call down
C1

Invocar o pedir en oración que algo descienda sobre alguien, o reprender a alguien con dureza.

call off
B1

Cancelar un evento, actividad o plan que estaba previsto.

call out
B1

Gritar algo; criticar o enfrentarse públicamente a alguien; o llamar a alguien para que vaya a un lugar.

camp out on
C1

Insistir mucho en un tema, quedarse dándole vueltas o volver repetidamente a una cuestión, tema o postura.

cancel out
B1

Que dos cosas se neutralicen mutuamente para que ninguna tenga efecto, o eliminar algo al equilibrarlo con una fuerza opuesta.

cannot away with
C1

Expresión arcaica o dialectal que significa no poder tolerar o soportar algo.

carry on
A2

Seguir haciendo algo a pesar de las dificultades; comportarse de manera excitada o molesta; o tener una relación amorosa o sexual.

carve up
B2

Dividir algo, especialmente territorio o beneficios, de forma agresiva o injusta; también cortar carne en la mesa.

case out
C1

Observar o investigar en secreto un lugar antes de hacer algo allí, a menudo con intención criminal.

cast about
C1

Buscar de manera desordenada o insegura, normalmente ideas, soluciones o algo que decir.

cast around
C1

Buscar algo de forma amplia y poco sistemática, especialmente una solución, una idea o un recurso.

cast aside
B2

Rechazar o abandonar algo o a alguien, tratándolo como si ya no fuera útil o importante.

cast away
B2

Quedar varado en una costa desierta después de un naufragio, o tirar algo lejos.

cast down
C1

Hacer que alguien se sienta muy triste o desanimado; o tirar o bajar algo al suelo.

cast out
B2

Expulsar o echar a alguien de un grupo o lugar, a menudo con una idea de condena moral o espiritual.

cast round
C1

Buscar sin un método claro en muchas direcciones algo, especialmente una idea o solución; variante británica de 'cast around'.

catch out
B2

Descubrir que alguien ha hecho algo malo, se ha equivocado o está mintiendo.

cave in
B1

Hundirse hacia dentro; o ceder a la presión y aceptar algo después de resistirse.

chalk against
C1

Anotar o atribuir algo como una falta o desventaja en contra de alguien.

chalk up to
B1

Atribuir algo, especialmente un fracaso o una dificultad, a una causa concreta.

charge down
B2

Lanzarse o moverse hacia abajo o hacia algo con velocidad y fuerza; también bloquear o desviar algo al ir con fuerza hacia ello.

chase away
A2

Hacer que una persona, un animal o una sensación se vaya persiguiéndolo.

chase off
B1

Hacer que alguien o algo se vaya persiguiéndolo.

cheat out of
B2

Quitarle algo a alguien de forma deshonesta o impedir que reciba algo que merece.

check up on
B1

Investigar o vigilar a alguien o algo para asegurarse de que se comporta correctamente o de que todo está en orden.

cheek it out
C1

Salir de una situación difícil o incómoda siendo atrevido, descarado o insolente.

cheek it through
C1

Superar una situación difícil de principio a fin solo gracias a una actitud descarada y muy segura.

cheek up to
C1

Comportarse con insolencia o impertinencia hacia una persona concreta, especialmente alguien con autoridad.

cheese out
C1

Retirarse de algo o actuar de manera cobarde o poco impresionante en un momento importante.

chew out
B2

Regañar o reprender a alguien de forma muy dura y con enojo.

chew up
B1

Masticar bien la comida; destruir, dañar o consumir algo masticándolo o como si se masticara.

chicken out
B1

Decidir no hacer algo porque tienes demasiado miedo o nervios.

chimp out
C1

Insulto muy ofensivo que se usa para describir a alguien que pierde el control emocional; se incluye aquí solo para que lo reconozcas.

chip at
B2

Golpear repetidamente algo duro para romper pedazos, o debilitar algo poco a poco.

chip away
B2

Quitar material en trozos pequeños o avanzar poco a poco y con constancia hacia una meta.

chip into
B2

Gastar parte de un recurso, fondo o reserva y así reducirlo.

chisel in
C1

Abrirse paso o meterse en una situación, trato u oportunidad, a menudo para beneficio propio.

choke off
C1

Detener o limitar algo cortándole el suministro, el flujo o la fuente.

chuck out
B1

Tirar algo o obligar a alguien a salir de un lugar.

clamp down on
B2

Tomar medidas fuertes para controlar, restringir o reprimir algo que antes se toleraba.

clap back
B2

Responder a una crítica o a un insulto con una respuesta rápida, segura y a menudo ingeniosa.

clap up
C1

Meter a alguien en prisión o encerrarlo de repente; es una expresión anticuada.

claw away
C1

Arañar o raspar algo de forma insistente, o esforzarse mucho para lograr algo.

clear off
B1

Irse o salir de un lugar, a menudo como una orden grosera; también quitarlo todo de una superficie.

clear up
A2

Poner un lugar en orden; o resolver un malentendido o problema; o mejorar, hablando del tiempo o de una enfermedad.

climb down
B1

Bajar de un lugar alto; o retirar una postura o exigencia, especialmente bajo presión.

cling on
B1

Aferrarse con fuerza a algo o a alguien, especialmente por miedo, dificultad o desesperación; mantener una posición con mucha dificultad.

clog up
B1

Bloquear algo poco a poco por acumulación de material, de modo que ya no pueda fluir ni funcionar bien.

close in on
B2

Acercarse más a una persona o cosa concreta desde todos lados, especialmente durante una persecución.

close in upon
C1

Variante formal o literaria de 'close in on': acercarse y rodear a un objetivo desde todos lados.

close off
B2

Bloquear o restringir el acceso a una zona o cosa, o eliminar una posibilidad.

close with
C1

Llegar a un acuerdo o aceptar unas condiciones con alguien; o, en uso militar, acercarse lo suficiente a un enemigo para entrar en combate.

clout on
C1

Golpear a alguien en una parte concreta del cuerpo, normalmente con fuerza.

club out
C1

Excluir a alguien de un grupo, club o conjunto de actividades.

cock it over
C1

Actuar de manera superior o arrogante con los demás; mostrarse dominante ante alguien.

cock off
C1

Dispararse accidentalmente al estar montado, en el caso de un arma; también, en dialecto, irse o dejar de molestar a alguien.

cock up
B1

Británico informal: cometer un error grave o arruinar algo por incompetencia.

cocker up
C1

Variante dialectal británica que significa arruinar o estropear algo; hacer un lío de una situación.

come after
B1

Ir después de algo en orden o secuencia; o perseguir o intentar atrapar a alguien.

come apart
B1

Separarse en piezas; romperse o desmontarse; o perder el control emocional.

come at
B1

Atacar o moverse hacia alguien de manera amenazante; o abordar un problema desde un ángulo concreto.

come between
B2

Causar separación, conflicto u obstáculo entre personas o cosas.

come down on
B2

Criticar o castigar a alguien con dureza.

come down upon
C1

Criticar, atacar o castigar a alguien con dureza.

come for
B1

Llegar para coger, recoger, atacar o buscar a alguien o algo.

come off
B1

Desprenderse, salir bien o dar una impresión determinada.

come off it
C1

Se usa para decirle a alguien que deje de decir algo tonto, falso o exagerado.

come through
B1

tener éxito, sobrevivir o dar lo que hace falta, especialmente en una situación difícil

come under
B2

clasificarse dentro de una categoría, o recibir críticas, presión o ataques

come up against
B2

encontrarse con un obstáculo, problema o rival que hay que afrontar

condemn to
B2

condenar oficialmente a alguien a un castigo, o hacer que alguien sufra un destino duro o desagradable

condescend upon
C1

comportarse de manera paternalista o superior con alguien, tratándolo como inferior

contend with
B2

enfrentarse o lidiar con un problema, persona o situación difícil

cook off
C1

Evaporar un líquido aplicando calor o, en contextos militares o de armas, dispararse accidentalmente por calor extremo.

cook up
B1

Preparar una comida, o inventar un plan, excusa o historia, muchas veces de forma astuta o deshonesta.

coop in
C1

Una variante rara de 'coop up' que significa encerrar o mantener a alguien o algo en un espacio reducido.

coop up
B2

Encerrar a una persona o animal en un espacio pequeño o limitado, a menudo causando frustración o inquietud.

cop out
B2

Evitar una responsabilidad, una decisión difícil o un compromiso de una manera cobarde o perezosa, normalmente poniendo excusas.

cope with
B1

Manejar o afrontar una situación, problema o emoción difíciles, a menudo con cierta dificultad.

cordon off
B2

Cerrar o rodear una zona con una barrera, cinta o línea de personas para impedir el acceso, normalmente por la policía o los servicios de em

corner up
C1

No es un phrasal verb estándar muy asentado. Puede aparecer en contextos muy concretos o regionales con el sentido de formar esquinas, coloc

couch down
C1

Bajar el cuerpo hasta una posición agachada o tumbada, a menudo para esconderse o ponerse a cubierto.

cough down
C1

Hacer callar a un hablante o interrumpirlo tosiendo fuerte.

cover up
B1

Ocultar algo, especialmente un delito o un error, o poner algo encima de un objeto para taparlo.

cowboy up
C1

Mostrar dureza y resistencia ante la dificultad; dejar de quejarse y afrontar una situación difícil.

crack down
B1

Tomar medidas firmes para detener o castigar actividades ilegales o no deseadas.

crack through
B2

Abrirse paso a la fuerza a través de algo, o avanzar mucho en una tarea o barrera difícil.

crank off
C1

Molestar o irritar a alguien; en algunos dialectos se usa como variante de 'tick off' o 'p*** off'.

crap out
B2

Fallar o dejar de funcionar de repente; retirarse de un compromiso en el último momento; perder en un juego de dados (origen en el juego).

crap up
C1

Arruinar o estropear algo por mal rendimiento o por una acción descuidada.

crash in
B1

Dormir en casa de alguien de manera informal y sin haberlo planeado; o entrar en un lugar de forma repentina y brusca.

creep in
B1

Entrar lenta y gradualmente, a menudo sin que se note; se usa para personas, cosas abstractas o influencias.

creep up
B1

Aumentar o subir gradualmente y despacio, a menudo sin que se note al principio; o acercarse a alguien en silencio.

creep up on
B1

Acercarse a alguien o a algo lenta y silenciosamente para no ser notado; o que algo ocurra tan gradualmente que no te des cuenta hasta que y

crip out
C1

Expresión de jerga muy ofensiva y despectiva; se incluye aquí solo para advertir a los estudiantes que nunca la usen. Puede significar queda

crip up
C1

Una expresión de jerga muy ofensiva y despectiva. Se incluye aquí solo para advertir a los estudiantes. Significa dejar incapacitado a algui

crit out
C1

Jerga de videojuegos para dar un golpe crítico que elimina o daña gravemente a un objetivo; también se usa de manera informal para criticar

crock up
C1

Ponerse enfermo, lesionarse o estropearse; hacer que alguien se derrumbe física o mentalmente.

crop up
B1

Aparecer o pasar de manera inesperada, especialmente un problema o tema que necesita atención.

cross up
C1

Confundir, engañar o traicionar a alguien; actuar de una manera contraria a lo que se esperaba o se había acordado.

crowd out
B2

Expulsar a alguien o algo al llenar todo el espacio disponible, sin dejarle sitio.

crush out
B2

Apagar algo presionándolo o apretándolo; o eliminar algo por completo aplastándolo.

cry out for
B2

Estar en una necesidad urgente y evidente de algo; necesitar algo desesperadamente.

cuff out
C1

Golpear a alguien con la mano abierta, a menudo de forma ligera o despreciativa.

curse out
B2

Dirigir a alguien una ráfaga de lenguaje enfadado, ofensivo o malsonante.

cuss out
B2

Atacar verbalmente a alguien usando muchas palabrotas e insultos con enojo.

cut about
C1

Moverse o viajar de manera informal por una zona; también, hacer cortes en varias partes de algo.

cut along
B1

Manera informal y algo anticuada de decirle a alguien que se vaya.

cut down
A2

Reducir la cantidad de algo; talar un árbol; o derribar o matar a alguien.

cut it out
A2

Orden informal que le dice a alguien que deje de hacer algo molesto o inaceptable.

cut off
A2

Separar algo cortándolo; detener un suministro; interrumpir a alguien; o aislar a alguien de los demás.

cut through
B1

Moverse o cortar directamente a través de algo, a menudo como atajo; o tratar algo complejo de forma clara y directa.

damp down
B2

Reducir la intensidad de algo, como un fuego, un sentimiento o una situación, suprimiéndolo o moderándolo.

dampen down
B2

Reducir la fuerza, la intensidad o el entusiasmo de algo, especialmente una emoción, una situación o la reacción pública.

dance around
B1

Moverse alrededor de algo de forma animada o, en sentido figurado, evitar hablar de un tema o problema directamente.

darwin out
C1

Informal/jerga de internet: quedar eliminado de una situación, de la línea genética o de una competición por tu propia estupidez, imprudenci

deal it out
B2

Repartir o dar algo, especialmente castigo, críticas o golpes, de forma enérgica o en porciones medidas.

deal out
B1

Repartir algo entre varias personas, o imponer algo como un castigo.

deal to
B1

Dar cartas o dar un golpe a una persona concreta.

deal with
A2

Actuar para manejar una situación, un problema o una persona, o tratar sobre un tema concreto.

deny of
C1

Forma arcaica o poco frecuente que significa privar a alguien de algo o negárselo.

descend on
B2

Llegar a un lugar de repente y en gran número, a menudo de una manera agobiante o no deseada.

descend upon
B2

Una variante más formal o literaria de 'descend on': llegar de repente en gran número o caer sobre alguien.

dick out
C1

Echarse atrás y retirarse de algo en el último momento por falta de valor (jerga vulgar).

dick up
C1

Arruinar o estropear algo por incompetencia o descuido (jerga vulgar).

die down
B1

Reducirse poco a poco en fuerza, intensidad o nivel hasta que vuelve la calma o el silencio.

die on
B2

Dejar de funcionar y poner a alguien en una situación difícil; o morir estando con alguien.

dig in
B1

Empezar a comer con entusiasmo; establecer una posición defensiva; o resistirse con firmeza.

dip out
B2

No conseguir algo o tener mala suerte (en inglés australiano); o irse de un lugar rápido y en silencio.

ditch out
C1

Irse o abandonar de repente un lugar, una persona o un compromiso sin cumplir las obligaciones.

do away with
B1

Abolir, eliminar o quitar algo de forma permanente; informalmente, matar a alguien.

do down
B2

Hablar mal de alguien, o engañar o tratar a alguien injustamente. (Inglés británico)

do for
B2

Arruinar, destruir o ser suficiente para algo; hacer las tareas domésticas para alguien. (Inglés británico)

do off
C1

Expresión arcaica, dialectal o no estándar que a veces significa terminar algo o deshacerse de ello.

do out
B2

Limpiar o redecorar una habitación a fondo; o quitarle injustamente a alguien algo que le corresponde. (Inglés británico)

do out of
B2

Privar a alguien de algo que merece por medio de engaño o de una manera injusta.

doctor up
C1

Modificar, falsificar o mejorar algo, a menudo de una manera engañosa o no oficial.

dodge up
C1

Preparar o arreglar algo deprisa y, a menudo, de forma improvisada o engañosa. (Jerga británica/australiana)

dog around
C1

Seguir a alguien de forma insistente y molesta, o moverse como si se estuviera rastreando a alguien.

dog out
C1

Insultar, criticar duramente o faltarle al respeto a alguien. (Jerga estadounidense)

double down
B2

Intensificar el compromiso con una acción o postura, especialmente bajo presión.

drag down
B1

Hacer que alguien o algo empeore, baje de calidad o se vuelva más negativo.

drag in
B2

Involucrar a alguien o algo de manera innecesaria o a la fuerza en una situación.

drag into
B2

Forzar o llevar a alguien a una situación, lugar o actividad de la que no quiere formar parte.

drag on
B1

Continuar durante mucho más tiempo de lo esperado o deseado, de una manera pesada.

drag out
B1

Hacer que algo dure más de lo necesario, o sacar a alguien o algo de un lugar por la fuerza.

drag up
B2

Mencionar algo desagradable del pasado que sería mejor olvidar, o criar mal a un niño.

draw out
B1

Hacer que algo o alguien salga poco a poco; alargar algo; o animar a alguien a hablar.

dredge up
B2

Sacar recuerdos o información desagradables del pasado que sería mejor dejar olvidados.

dress down
B1

Vestirse de manera informal, o regañar a alguien severamente.

drive back
A2

Volver a algún lugar conduciendo, o hacer que una persona o grupo retroceda.

drive off
A2

Irse de un lugar en un vehículo, o hacer que una persona o animal se vaya.

drive out
B1

Obligar a una persona, grupo o cosa a salir de un lugar de forma permanente.

drop someone in it
B2

Decir o hacer algo por accidente o descuido que hace que otra persona se meta en problemas.

drum out
C1

Expulsar a alguien de forma oficial y pública de una organización, especialmente de una manera humillante o ceremonial.

duck down
A2

Bajar el cuerpo o la cabeza rápidamente, normalmente para evitar que te vean o te golpeen.

duck out
B2

Irse de un lugar discretamente o evitar una responsabilidad, muchas veces en el último momento.

duff up
C1

(Informal británico) Atacar y dar una paliza a alguien.

duke in
C1

Una expresión extremadamente rara y no estándar, que a veces se usa informalmente para significar meter a alguien en una pelea o confrontaci

duke it out
B2

Pelear o competir intensamente con alguien para resolver una disputa o decidir un ganador.

duke out
C1

Dejar a alguien inconsciente o derrotarlo en una pelea; una variante menos común de 'duke it out'.

duke up
C1

Una expresión extremadamente rara y no estándar que significa levantar los puños, listo para pelear.

dump on
B2

Tratar mal a alguien criticándolo duramente o descargando de forma injusta tus problemas y cargas emocionales sobre esa persona.

dunk on
B2

Humillar públicamente a alguien, derrotarlo de manera aplastante o burlarse de él, especialmente de una forma ingeniosa o dramática; viene d

dust up
B2

Una pelea, discusión o enfrentamiento menor entre personas.

ease off
B1

Volverse menos intenso, grave o exigente, o reducir la presión sobre algo.

ease up
B1

Relajar el esfuerzo propio o volverse menos duro, exigente o intenso.

eat away
B2

Destruir o dañar algo poco a poco mediante un proceso lento y continuo.

eat away at
B2

Dañar, reducir o causar angustia emocional a algo o a alguien poco a poco.

edge out
B2

Derrotar o desplazar a alguien o algo por un margen muy pequeño.

eff off
B1

Una forma suavizada de decir 'f*** off': decirle a alguien de manera grosera que se vaya o expresar enfado.

eff up
B1

Un eufemismo de 'f*** up': cometer un error grave o arruinar algo.

egg on
B2

Animar a alguien a hacer algo arriesgado, tonto o poco sensato, a menudo con burlas o presión del grupo.

end in
B1

Tener un resultado o final determinado, especialmente uno desagradable.

error out
B2

Cuando un programa o sistema informático deja de ejecutarse y muestra un mensaje de error porque ha encontrado un problema que no puede mane

explain away
B2

Dar razones o excusas para algo problemático de una manera que lo minimiza o intenta hacerlo parecer poco importante.

f off
C1

Ortografía o pronunciación eufemística de una palabrota muy fuerte que se usa para decirle a alguien que se vaya o para expresar mucha rabia

face down
C1

Enfrentarse a alguien o algo con valentía y obligarlo a retroceder gracias al coraje o la determinación.

face off
B2

Enfrentarse o competir directamente contra alguien o algo, a menudo en un momento decisivo o dramático.

face out
C1

Aguantar o afrontar con descaro una situación difícil, vergonzosa o complicada hasta que se resuelva.

face up
B1

Colocado con la cara, la parte delantera o la superficie hacia arriba; también se usa informalmente para significar ser honesto o enfrentars

face up to
B1

Aceptar y afrontar con valentía una realidad difícil, desagradable o aterradora en lugar de evitarla.

fack off
C1

Una versión eufemística o suavizada por escrito de la expresión vulgar 'fuck off', usada para decirle a alguien que se vaya o para expresar

fake out
B2

Engañar o despistar a alguien con un movimiento falso o una acción engañosa.

fake up
C1

Fabricar, falsificar o montar algo falso para engañar.

fall apart
B1

Romperse en pedazos o derrumbarse por completo, de forma física o figurada.

fall back
B1

Moverse hacia atrás o retirarse, especialmente bajo presión.

fall down
A2

Caerse al suelo, o fallar en un punto concreto.

fall down on
B2

No hacer algo correctamente; rendir de forma insuficiente en un área concreta de responsabilidad.

fall for
B1

Sentir atracción romántica por alguien, o ser engañado por un truco o una mentira.

fall on
B2

Caer sobre algo, lanzarse con ganas a algo, o ser responsabilidad de alguien.

fall out
B1

Caerse o desprenderse de un recipiente, o tener una discusión que daña una relación.

fall out upon
C1

Expresión arcaica o literaria que significa salir corriendo a atacar, o encontrarse con alguien por casualidad.

fall through
B2

De un plan, trato o acuerdo: no llegar a suceder ni completarse.

fall upon
B2

Atacar de repente, descubrir algo por casualidad, o, en el caso de una obligación, pasar a ser responsabilidad de alguien.

fart off
C1

Expresión grosera para decir 'vete', o para irse de manera despreocupada o despectiva. (Argot británico vulgar)

fart out
C1

Fallar, terminar o dejar de funcionar de una manera débil o poco digna. (Vulgar informal)

fence in
B1

Encerrar una zona o a una persona con una cerca, o limitar la libertad o las opciones de alguien.

fend away
C1

Rechazar o hacer retroceder a alguien o algo; variante arcaica y poco frecuente de 'fend off'.

fend off
B2

Defenderte de un ataque, una amenaza o una atención no deseada apartándolos o desviándolos.

fess up
B1

Admitir o confesar algo, especialmente algo que has hecho mal o que has intentado ocultar.

fetch off
C1

Término arcaico o dialectal que significa rescatar o sacar a alguien de un lugar peligroso.

field off
C1

Variante rara o no estándar que a veces se usa con el sentido de desviar o manejar preguntas o retos no deseados; no está ampliamente establ

fight back
B1

Defenderte atacando u oponiéndote a alguien que te ha atacado, o esforzarte por reprimir una emoción.

fight it out
B2

Resolver un desacuerdo, una competencia o un conflicto peleando o compitiendo hasta que un lado gane.

fight off
B1

Defenderse con éxito de un atacante, una enfermedad o algo no deseado peleando o luchando contra ello.

fight out
B2

Resolver una disputa, competencia o conflicto peleando o compitiendo hasta llegar a una conclusión.

fight up
C1

No es un phrasal verb estándar establecido en el inglés moderno. A veces aparece en contextos arcaicos o literarios con el sentido de abrirs

finish off
B1

Completar la parte final de algo, consumir lo último que queda o derrotar y destruir por completo a alguien o algo.

fire away
B1

Decirle a alguien que puede empezar a hacer preguntas o a hablar, o disparar de manera continua.

fire off
B2

Enviar algo rápidamente y a menudo con fuerza, como una carta o un correo, o disparar un arma o lanzar algo con rapidez.

fire out
C1

Expulsar a alguien de forma brusca, o disparar o lanzar algo hacia fuera rápidamente.

fizz out
C1

Perder gas, energía o impulso; una variante menos común de 'fizzle out'.

fizzle out
B2

Terminar o fracasar poco a poco de una manera decepcionante y sin emoción.

flag up
B2

Llamar la atención sobre algo, especialmente un problema, asunto o preocupación, para que pueda tratarse.

flame out
C1

Fracasar de manera repentina y espectacular, especialmente después de un comienzo prometedor; o dejar de funcionar un motor de avión.

flame up
B2

Que un fuego o unas llamas se vuelvan de repente más intensos y más grandes.

flare up
B1

Que un fuego de repente se vuelva más intenso; que un sentimiento, una enfermedad o un conflicto empeoren de repente o reaparezcan.

flex on
C1

Presumir o alardear a costa de alguien, especialmente para demostrar superioridad sobre esa persona.

fling out
B2

Lanzar o empujar algo o a alguien hacia fuera con fuerza y a menudo con emoción.

flip off
B1

Apagar un interruptor con un movimiento rápido; o (informal, grosero) hacer a alguien un gesto obsceno con la mano.

flip out
B1

Perder de repente el control de las emociones, ya sea por ira, emoción o shock.

flout at
C1

Burlarse abiertamente de una norma, una autoridad o una convención, o mostrar desprecio por ella.

fluff off
C1

Apartar o mandar a alguien lejos de forma brusca; también se usa como una versión suavizada de ‘vete’.

fluke out
C1

Tener éxito o salir de una mala situación solo por casualidad o por un golpe de suerte.

fly apart
B2

Romperse de repente en pedazos que salen despedidos en distintas direcciones, a menudo con violencia.

fly at
B2

Atacar de repente a alguien, física o verbalmente, con mucha fuerza y enojo.

fly upon
C1

Lanzarse de repente sobre alguien o algo para atacarlo; o aprovechar algo con entusiasmo (arcaico/literario).

fob off
B2

Quitarse a alguien de encima dándole algo inferior, o despacharlo con excusas malas.

foist off
C1

Obligar o engañar a alguien para que acepte algo no deseado o de mala calidad.

fool up
B2

Arruinar o estropear algo por cometer un error tonto.

fool with
B2

Tocar, manipular o meterse con algo o alguien de manera descuidada o arriesgada.

force in
B2

Empujar o meter algo en un espacio usando fuerza y venciendo la resistencia.

force out
B2

Obligar a alguien o algo a salir o a ser retirado, normalmente contra su voluntad.

fort up
C1

Ponerse en una posición defensiva y prepararse para resistir; fortificar un lugar.

foul up
B1

Arruinar, estropear o hacer un gran desastre de algo por errores o incompetencia.

freeze out
B2

Excluir o ignorar a alguien de forma deliberada para que se sienta no deseado o para obligarlo a irse.

frig off
C1

Una forma grosera y vulgar de decirle a alguien que se vaya o que te deje en paz.

frig up
C1

Arruinar o estropear algo por incompetencia o descuido.

frigg up
C1

Variante ortográfica de 'frig up': arruinar o estropear algo por una acción descuidada o incompetente.

fritz out
B2

Que una máquina o aparato falle, se comporte de manera extraña o deje de funcionar.

fritz up
C1

Variante informal y menos común de 'fritz out': que algo falle o salga mal.

front off
C1

Enfrentarse a alguien de manera agresiva o desafiarlo cara a cara, a menudo de forma amenazante.

front oneself off
C1

Presentarse de una manera atrevida, segura o desafiante, a menudo proyectando una imagen más dura de la que realmente se tiene.

front up
B2

Presentarte para afrontar una situación difícil, un reto o una responsabilidad; aparecer cuando se te requiere.

fub off
C1

Una variante arcaica o dialectal de 'fob off', que significa engañar a alguien o despacharlo con algo inferior.

fuck about
B2

Jerga británica muy vulgar para perder el tiempo, portarse de forma tonta o tratar a alguien sin consideración.

fuck around
B2

Jerga estadounidense muy vulgar para perder el tiempo, comportarse de forma imprudente o tener encuentros sexuales casuales.

fuck it up
B1

Jerga vulgar para arruinar o estropear por completo algo concreto por un error o por manejarlo mal.

fuck off
B1

Expresión muy vulgar usada para decirle a alguien que se vaya, o para describir que uno mismo se va; también se usa como exclamación de incr

fuck over
B2

Jerga vulgar que significa tratar a alguien de forma muy injusta, engañarlo o causarle un daño serio, especialmente mediante una traición.

fuck round
B2

Variante británica muy vulgar de 'fuck about' o 'fuck around', con el sentido de perder el tiempo o tratar a alguien sin consideración.

fuck up
B1

Jerga vulgar que significa cometer un error grave, arruinar algo o causar daño psicológico a una persona.

fuck with
B2

Jerga vulgar que significa interferir con algo, provocar o desafiar a alguien, o confundir o engañar a alguien a propósito.

fudge together
C1

Montar o crear algo deprisa y de manera imprecisa, a menudo ocultando problemas o presentando un compromiso poco claro.

funk out
C1

Expresión informal y algo anticuada que significa perder el valor o echarse atrás por miedo o cobardía.

fuzzy over
C1

Hacer que algo sea deliberada o accidentalmente vago o poco claro, a menudo para evitar tratarlo con precisión.

gaff off
C1

Jerga británica que significa revelar sin querer o a propósito el secreto de alguien, destapar su engaño o dejar al descubierto su tapadera.

gang up
B1

Unirse como grupo, normalmente en oposición a alguien.

gang up on
B1

Que varias personas se unan para atacar, criticar u oponerse a una sola persona o grupo.

gas out
B2

Hacer salir a personas o animales de un lugar usando gas, o quedar afectado por vapores de gas.

gate off
B2

Cerrar o restringir el acceso a una zona instalando o cerrando una puerta o verja.

geg in
C1

Dialecto del norte de Inglaterra y de Escocia para meterse en una conversación, un grupo o una cola sin que te inviten.

get after
B1

Insistir regañando a alguien, o empezar a perseguir a una persona, cosa o tarea.

get around
B1

Moverse de un lugar a otro, evitar o sortear algo, o, en el caso de noticias, difundirse mucho.

get at
B1

Insinuar algo de manera indirecta, criticar repetidamente a alguien o alcanzar/acceder a algo.

get away with
B1

Hacer algo malo o arriesgado sin que te descubran ni te castiguen.

get back at
B1

Vengarse de alguien que te ha hecho daño o te ha tratado mal.

get between
B2

Ponerse entre dos personas o cosas, o interferir en una relación.

get down on
B2

Criticar, culpar o ser negativo contigo mismo o con otras personas.

get into it
B1

Meterse de lleno en algo con entusiasmo, o empezar una discusión o pelea.

get it on
B2

Tener relaciones sexuales o, menos comúnmente, empezar una pelea o una actividad competitiva.

get on at
B2

Criticar, presionar o insistirle repetidamente a alguien sobre algo.

get one over on
B2

Conseguir engañar, burlar o sacar ventaja de alguien.

get one up on
B2

Ganar una ventaja competitiva o apuntarse un punto sobre un rival.

get out
A2

Salir de un lugar, escapar de una situación o, hablando de información, hacerse conocido.

get out from under
C1

Escapar o liberarse de una carga pesada, una deuda, una obligación o una situación opresiva.

get out of
A2

Salir de un espacio físico, evitar una obligación u obtener algo de alguien.

get over
A2

Recuperarse de una enfermedad, una pérdida o una dificultad, o superar un problema u obstáculo.

get over on
C1

Engañar, burlar o manipular con éxito a alguien.

get past
B1

Pasar más allá de un obstáculo físico, superar una barrera o avanzar más allá de una etapa difícil.

get rid of
A2

Eliminar, tirar o librarte de algo o alguien no deseado.

get round
B2

Encontrar una manera de evitar o resolver un problema o una restricción, o convencer a alguien.

get through
B1

Lograr superar un periodo difícil, terminar una tarea, contactar con alguien o hacer que alguien entienda algo.

get up in
C1

(Jerga) Meterse en el espacio personal o en los asuntos privados de alguien de forma agresiva o no deseada.

give in
B1

Dejar de resistirse y aceptar algo, o entregar un trabajo o un documento a alguien.

give into
B1

Variante de 'give in to' que significa ceder ante una tentación, una exigencia o un sentimiento.

give it to someone
B2

Regañar, castigar o criticar duramente a alguien, o derrotarlo de manera clara.

give up
A2

Dejar de intentar algo, abandonar un hábito o una actividad, o entregar a alguien o algo.

glance off
B2

Golpear una superficie en ángulo y salir desviado en otra dirección, en vez de chocar de frente.

glitch out
B2

Que un dispositivo, programa o sistema empiece a fallar de manera extraña o a comportarse de forma inesperada e impredecible.

gloss over
B2

Tratar algo de forma breve y superficial, evitando su verdadera dificultad o importancia.

gnash up
C1

Triturar o aplastar algo violentamente con los dientes; es un phrasal verb extremadamente raro y no estándar.

go after
B1

Perseguir, ir detrás de o intentar conseguir a alguien o algo.

go against
B1

Oponerse, contradecir o entrar en conflicto con alguien o algo.

go at
B2

Atacar a alguien o a algo, o hacer algo con mucha energía y entusiasmo.

go at it
B2

Pelear, discutir o dedicarse a una actividad con mucha energía e intensidad.

go away
A2

Irse de un lugar; hacer un viaje; o desaparecer, en el caso de un problema.

go back on
B2

No cumplir una promesa, acuerdo o decisión que se había hecho antes.

go for
A2

Elegir, intentar conseguir, atacar o sentirse atraído por algo o alguien.

go off
B1

Hacer un ruido fuerte y repentino, dejar de gustarte algo, explotar, o ponerse mala una comida.

go off on one
C1

Empezar de repente a hablar con enfado, mucha emoción o durante mucho tiempo, a menudo de una forma exagerada o teatral.

go through
A2

Pasar por algo difícil, examinar algo con cuidado o gastar una cantidad de algo.

go through with
B1

Hacer algo que estaba planeado o prometido, aunque sea difícil o tengas dudas.

go up against
B1

Competir directamente o enfrentarse a un oponente, especialmente a alguien o algo difícil de vencer.

goof up
B1

Cometer un error o hacer algo mal.

goon out
C1

Actuar de forma estúpida, agresiva o torpe; comportarse como un bruto.

gouge out
C1

Sacar algo cavándolo, cortándolo o forzándolo hacia fuera, dejando un agujero o hueco; a menudo con una connotación violenta.

grab at
B1

Hacer un intento rápido, a menudo desesperado o torpe, de agarrar algo; intentar aprovechar una oportunidad con muchas ganas.

grab off
C1

Tomar algo rápidamente de una superficie o de alguien, especialmente de forma apresurada o brusca.

grapple with
B2

Lidiar o enfrentarse con dificultad a un problema, una idea o un oponente físico.

grass on
C1

Delatar a alguien ante una autoridad, especialmente la policía, de una manera considerada desleal o traicionera.

grass up
C1

Delatar a alguien ante la policía u otra autoridad; es un sinónimo de jerga británica de 'grass on'.

grind down
B2

Desgastar algo al molerlo o lijarlo, o agotar y desmoralizar a alguien mediante presión constante.

grip up
C1

Agarrar o sujetar firmemente a alguien o algo; se usa en contextos informales o de jerga callejera.

ground out
B2

En béisbol, quedar eliminado al batear una bola rodando por el suelo; de forma más general, detenerse o no seguir avanzando.

guard against
B2

Tomar precauciones para evitar que ocurra algo dañino o no deseado.

gum up
B2

Hacer que un mecanismo, plan o proceso deje de funcionar bien al obstruirlo o volverlo ineficiente.

gummy up
C1

Volver algo pegajoso, atascado o ineficiente con una sustancia gomosa; variante de 'gum up'.

gun down
B1

Disparar a alguien y matarlo o herirlo gravemente con un arma de fuego, a menudo de forma repentina y deliberada.

gun for
B2

Perseguir, señalar como objetivo o intentar derrotar o dañar a alguien o algo de forma agresiva.

gun off
C1

Disparar un arma o disparar rápidamente; también se usa de manera informal con el sentido de hablar de forma agresiva o impulsiva.

gunk up
C1

Hacer que algo quede sucio, pegajoso o bloqueado con una sustancia asquerosa.

gut out
B2

Aguantar o terminar algo muy difícil solo con determinación y fuerza de voluntad.

gut up
C1

Reunir valor y enfrentarse a una situación difícil o aterradora; encontrar el coraje.

guts out
B2

Variante informal enfática de 'gut out': aguantar algo muy difícil con mucho valor y determinación.

hack away
B1

Seguir cortando o golpeando algo con fuerza y repetición; seguir con energía en una tarea difícil.

hackle up
C1

Ponerse a la defensiva, enfadarse o alterarse, como un animal que eriza el pelo del cuello.

hail down
B2

Caer o venir sobre algo o alguien en gran cantidad y con fuerza, como el granizo.

hammer away
B1

Trabajar en algo con persistencia y mucha energía; también repetir una idea o argumento de manera insistente y contundente.

hammer out
B2

Producir o lograr algo, como un acuerdo o una solución, después de mucha discusión o esfuerzo.

handle up
C1

Manejar, afrontar o hacer algo con eficacia, especialmente en una situación difícil o competitiva.

hang back
B1

Dudar o no querer avanzar o participar, a menudo por timidez o inseguridad.

hang in
B1

Persistir en una situación difícil; normalmente se usa en la expresión 'hang in there'.

hang off
B1

Colgar de algo, a menudo de forma insegura, o, en lenguaje informal, parar de hacer algo.

hang on
A2

Esperar; agarrarse a algo; o seguir adelante a pesar de una dificultad.

hang over
B1

Sobresalir o quedar suspendido sobre algo, o ser una preocupación o amenaza persistente que afecta una situación.

hang upon
C1

Depender por completo de algo, o escuchar/mirar con gran intensidad.

harden up
B1

Volverse más duro, fuerte o resistente, física o emocionalmente.

harp on
B1

Hablar repetidamente y de forma pesada sobre lo mismo, especialmente una queja o una crítica.

harsh down
C1

Reducir la dureza o severidad de algo, como el lenguaje, una crítica o una política.

hash out
B1

Hablar y resolver algo a fondo mediante un debate o una negociación cuidadosos, a menudo largos.

hash up
B2

Estropear, arruinar o hacer algo mal; hacer un desastre con algo.

hatch up
B1

Idear o tramar en secreto un plan, una maniobra o una idea, a menudo con intención astuta o negativa.

haul off
B2

Sacar a alguien o algo por la fuerza; o echar el brazo hacia atrás de repente y golpear.

have against
B1

Tener una razón para no soportar, oponerse o poner objeciones a alguien o algo.

have at
B2

Atacar, intentar o empezar a trabajar en algo con energía; se usa como una invitación imperativa para seguir adelante.

have it in for
B2

Tener una actitud hostil continua hacia alguien y querer causarle problemas.

have it out
B2

Tener una confrontación directa y sincera con alguien para resolver una disputa o un malentendido.

have it out for
B2

Variante principalmente estadounidense de 'have it in for': ser persistentemente hostil o resentido con alguien.

head off
B1

Irse hacia algún lugar; o interceptar y detener a alguien o algo antes de que pase.

headbutt with
C1

Golpear a alguien usando la cabeza como arma, en combinación con otra persona u objeto.

heat up
A2

Hacer que algo esté más caliente, o volverse más caliente; también se usa en sentido figurado cuando una situación se vuelve más intensa o t

hedge in
C1

Rodear o limitar a alguien o algo, restringiendo su libertad de movimiento o de acción.

heighten up
C1

Aumentar o intensificar algo; una variante redundante de 'heighten'.

hem in
B2

Rodear o encerrar a alguien o algo de forma que su movimiento o libertad queden restringidos.

hide behind
B2

Usar algo como escudo o excusa para evitar mostrar tus verdaderos sentimientos o asumir responsabilidad.

hide out
B1

Quedarse en un lugar secreto u oculto para evitar que te encuentren, normalmente personas con autoridad o enemigos.

hinge on
B2

Depender por completo de un factor o condición clave para que haya un resultado.

hinge upon
B2

Depender por completo de un solo factor o condición clave; es la variante más formal de 'hinge on'.

hit away
B2

Seguir golpeando o pegando a algo repetidamente y con energía.

hit back
B1

Responder a un ataque o a una crítica con un contraataque o una respuesta igual de fuerte.

hit out
B2

Atacar físicamente a alguien o criticar a alguien de manera fuerte y pública.

hit up against
B2

Encontrarse con un problema, barrera o resistencia que bloquea el avance.

hit with
B1

Golpear a alguien o algo con un objeto, o imponerle a alguien algo pesado o desagradable de repente.

hoe into
C1

Empezar a comer o a trabajar en algo con mucho entusiasmo, o atacar o criticar a alguien con fuerza.

hog up
B2

Quedarse con demasiado de algo o usarlo en exceso de forma egoísta, dejando poco para los demás.

hold back
B1

Contener a alguien o algo, impedir el progreso o impedirse a uno mismo expresar sentimientos o información.

hold down
B1

Mantener algo físicamente en su sitio, conservar un trabajo o evitar que algo suba.

hold it together
B2

Mantener la estabilidad, la calma o la unión en una situación difícil, evitando un colapso total.

hold off
B1

Retrasar hacer algo, o mantener a un rival, atacante o cosa no deseada a distancia.

hold out
B2

Extender la mano o un objeto hacia alguien, resistirse a rendirse o ceder, o durar en condiciones difíciles.

hold over
B2

Extender algo más allá de su fecha final original, o usar algo como forma de presión sobre alguien.

hold together
B1

Seguir unido, intacto o coherente, o hacer que algo siga así.

hold up
A2

Sostener algo físicamente, retrasar, aguantar o robar a alguien bajo amenaza con un arma.

hold up to
B2

Someter algo a examen, comparación o prueba, o aguantar bien ese examen.

hole up
B2

Esconderse o refugiarse en un lugar, a menudo por seguridad, para evitar a alguien o para estar solo.

hoof out
C1

Echar o expulsar a alguien de un lugar por la fuerza.

hook up on
C1

Quedarse enganchado u obsesionado con algo; o atraparse en un obstáculo físico.

hoot down
C1

Hacer callar o avergonzar a una persona que habla mediante gritos burlones, abucheos o risas de burla.

horn in
B2

Meterse en una situación, conversación o actividad sin invitación, muchas veces para sacar ventaja.

horn out
C1

Obligar o empujar a alguien a salir de una posición, territorio o situación.

hot up
B2

Volverse más intenso, emocionante, peligroso o competitivo.

hound down
B2

Perseguir a alguien sin descanso y con insistencia hasta atraparlo o acorralarlo.

howl down
B2

Hacer callar a una persona que habla mediante abucheos, gritos o burlas fuertes de un grupo.

hug it out
B1

Resolver un desacuerdo o una tensión emocional abrazándose.

hulk out
B2

Perder de repente el control y volverse extremadamente furioso o físicamente agresivo, como el personaje de Marvel Hulk.

hunker down
B2

Instalarse con firmeza para esperar a que pase una situación difícil, o agacharse para protegerse; también aplicarse seriamente a una tarea.

hunt down
B1

Buscar y encontrar a alguien o algo tras un esfuerzo decidido y constante, especialmente con la intención de capturarlo o enfrentarse a ello

hush up
B2

Mantener algo en secreto impidiendo que la gente hable de ello, o decirle a alguien que se calle.

ice out
B2

Ignorar o excluir deliberadamente a alguien de un grupo social o de una conversación como forma de rechazo o castigo.

ice up
B1

Quedar cubierto o bloqueado por hielo, en una superficie, máquina o mecanismo, y causar a menudo problemas.

inform on
B2

Dar en secreto información a una autoridad sobre las actividades ilegales o indebidas de otra persona.

interpret away
C1

Eliminar o neutralizar los aspectos problemáticos de algo reinterpretando su significado, muchas veces de forma interesada.

irish up
C1

Despertar el mal genio o el espíritu de pelea de alguien; hacer que alguien se enfade o se ponga combativo.

iron out
B2

Eliminar problemas, desacuerdos o partes difíciles para que algo funcione sin problemas.

jag off
C1

Insulto regional de jerga para una persona molesta, tonta o desagradable.

jam up
B2

Bloquear, llenar demasiado o hacer que algo se atasque y deje de moverse con normalidad.

jaw down
C1

Hablarle a alguien de manera superior, regañona o condescendiente.

jerk around
B2

Tratar mal a alguien haciéndole perder el tiempo, confundiéndolo o no siendo sincero.

jerk over
C1

Expresión muy rara o no estándar, a veces usada con el sentido de maltratar o engañar a alguien.

jew out
C1

Un insulto antisemita ofensivo que significa quitarle algo a alguien mediante engaño.

jib out
C1

Echarse atrás, negarse o evitar seguir adelante con algo.

jig up
C1

Se usa en la expresión fija 'the jig is up', que significa que un truco, engaño o secreto ha sido descubierto y se ha acabado.

jim up
C1

Una variante rara de 'jimmy up'; forzar algo para abrirlo usando una palanca o herramienta.

jimmy up
C1

Forzar algo para abrirlo o colocarlo en su sitio usando un jimmy (una herramienta parecida a una palanca) o una palanca similar.

jog on
B2

Jerga principalmente británica para decirle a alguien que se vaya, o literalmente seguir trotando.

jumble together
B2

Juntar cosas diferentes de una manera desordenada o confusa.

jumble up
B1

Poner cosas o ideas en un estado desordenado y confuso.

jump down
A2

Saltar hacia abajo desde una altura o, de forma idiomática, reprender a alguien con brusquedad.

jump on
B1

Saltar sobre algo; aprovechar algo rápidamente; o criticar a alguien de repente.

jump to
B1

Ir rápidamente a un punto o conclusión en particular, a menudo sin pensarlo bien.

kak on
C1

Jerga sudafricana que significa hablar mal de alguien o tratar a alguien con desprecio.

keep away
A2

Mantenerse a distancia de algo, o impedir que alguien o algo se acerque.

keep away from
A2

No acercarse, no relacionarse o no involucrarse con alguien o algo.

keep down
B1

Mantenerse abajo, limitar una cantidad o costo, impedir que un grupo tenga poder, o retener comida en el estómago sin vomitar.

keep from
B1

Impedir que alguien o algo haga algo, o evitar que tú mismo hagas algo.

keep it together
B2

Mantener la calma, el autocontrol o el buen funcionamiento de una situación o grupo bajo presión.

keep out
A2

No entrar en un lugar, o impedir que alguien o algo entre.

keep out of
B1

Evitar involucrarse en una situación, o impedir que alguien entre o se meta en algo.

keep under
B2

Mantener a alguien bajo el agua o bajo anestesia, o controlar y reprimir a un grupo de personas o un problema.

kick against
B2

Resistirse, protestar o luchar contra algo, especialmente reglas, autoridad o circunstancias que no se pueden controlar.

kick down
B1

Destruir o abrir algo a patadas; también se usa en sentido figurado para quitar obstáculos de forma agresiva.

kick off
A2

Empezar un evento o actividad, especialmente de forma enérgica u oficial; también, enfadarse mucho, o ser expulsado de un lugar.

kick out
B1

Expulsar a alguien por la fuerza de un lugar, grupo o cargo.

kick over
B1

Hacer que algo se caiga dándole una patada; también, en el caso de un motor, girar y arrancar.

kick up
B2

Causar problemas, protestar o armar un alboroto; también, levantar polvo o escombros al patear.

kill off
B1

Causar la destrucción, la eliminación o la desaparición completa o gradual de algo o de un grupo.

kiss off
B2

Rechazar o despedir a alguien de forma grosera, o decirle que se vaya de una manera insultante.

kiss out
C1

Perder la oportunidad de conseguir algo; quedar eliminado o excluido.

knife up
C1

Atacar o apuñalar a alguien con un cuchillo, o preparar cuchillos para usarlos.

knive up
C1

Variante rara y no estándar de 'knife up'; atacar con un cuchillo o armarse con cuchillos.

knock about
B1

Pasar tiempo en un lugar sin un propósito concreto, o tratar a alguien con rudeza.

knock down
A2

Hacer que algo o alguien caiga al suelo, derribar un edificio o bajar un precio.

knock into
B1

Chocar con algo o alguien, por accidente o con fuerza, o forzar algo hasta darle una forma o un estado concreto.

knock it off
A2

Expresión imperativa para decirle a alguien que deje de hacer algo molesto o que causa problemas.

knock over
A2

Hacer que algo o alguien se caiga al golpearlo o chocar con ello.

knock under
C1

Ceder o someterse ante la autoridad, la presión o una fuerza superior.

knuckle to
C1

Ceder o someterse a la autoridad, la presión o la voluntad de alguien; variante arcaica de 'knuckle under'.

knuckle under
B2

Ceder ante la autoridad, las amenazas o una fuerza superior después de resistirse; someterse de mala gana.

knuckle up
C1

Levantar los puños en preparación para una pelea a puñetazos; prepararse para pelear.

lace into
B2

Atacar a alguien física o verbalmente con mucha fuerza y energía.

lam into
B2

Atacar a alguien o algo física o verbalmente con mucha fuerza y energía.

lam off
C1

Huir o escaparse rápidamente, especialmente de la policía o de una situación difícil.

lam out
C1

Lanzar golpes con fuerza contra alguien o algo; golpear de forma agresiva.

land on
B1

Llegar a algo, decidirse por algo o encontrarlo; también criticar o castigar a alguien.

land with
B2

Cargar a alguien con una responsabilidad, tarea o problema no deseado y pesado, muchas veces sin que pueda elegir.

laser in on
C1

Dirigir toda la atención o el esfuerzo, de forma muy precisa, hacia un objetivo, problema o detalle concreto.

lash back
B2

Responder con fuerza a una crítica, un ataque o un mal trato.

lash out
B1

Atacar de repente a alguien, físicamente o con palabras, muchas veces por ira, miedo o frustración.

last out
B2

Sobrevivir, durar o ser suficiente durante un periodo de tiempo concreto.

laugh down
C1

Silenciar, rechazar o humillar a alguien o algo respondiendo con risas o burlas.

launch into
B2

Empezar algo, especialmente un discurso, una actividad o un ataque, con energía y sin vacilar.

lawyer up
B2

Contratar a un abogado o exigir representación legal, normalmente cuando uno se enfrenta a una investigación penal, un interrogatorio o una

lay about
C1

Golpear con fuerza en todas direcciones, pegando a personas o cosas alrededor.

lay behind
C1

Ser la causa, razón o motivación de fondo de algo. (Nota: 'lie behind' es la forma más estándar.)

lay for
C1

Esconderse y esperar en una emboscada a alguien, normalmente con intención hostil o traviesa.

lay into
B2

Atacar físicamente a alguien o criticarlo de manera muy dura.

lead on
B2

Engañar a alguien dándole falsas esperanzas o ánimo, especialmente en un contexto romántico.

let off
B1

Perdonar a alguien y librarlo de un castigo o una obligación, o disparar o detonar algo.

let up
B1

Volverse menos intenso, severo o continuo; dejar de presionar o relajarse.

lie before
C1

Estar situado física o figuradamente delante de alguien, esperando a ser afrontado o decidido.

lie behind
B2

Ser la razón o causa real, a menudo oculta, que explica algo.

light into
B2

Atacar, criticar o empezar a hacer algo con mucha energía y con toda la fuerza.

lip off
B2

Hablarle a alguien de forma grosera, insolente o irrespetuosa, especialmente a una persona con autoridad.

live through
B1

Sobrevivir a una experiencia difícil, peligrosa o históricamente importante.

live with
B1

Compartir tu casa con alguien, o aceptar y seguir soportando una situación difícil.

load down
B2

Cargar a alguien o algo con mucho peso físico o con demasiadas responsabilidades.

lobby out
C1

Usar presión política y campañas para lograr que algo sea eliminado, excluido o bloqueado.

lock down
B1

Imponer restricciones estrictas al movimiento o al acceso a un lugar, especialmente por razones de seguridad o salud pública.

look into
B1

Investigar o examinar algo con cuidado para averiguar más sobre ello.

look out
A2

Advertencia para estar alerta ante un peligro inmediato, o para vigilar algo con cuidado.

look out for someone
B1

Cuidar y proteger a alguien, o estar atento para poder ayudarle.

loom ahead
B2

Aparecer en el futuro o en la distancia como algo grande, amenazante o difícil de evitar.

loose off
C1

Disparar un arma o soltar una ráfaga de disparos; también se usa en sentido figurado para enviar un mensaje agresivo.

lord it over
B2

Comportarse de manera arrogante y superior con alguien, haciendole sentir inferior.

lord over
B2

Dominar o actuar de forma superior y arrogante sobre otras personas.

lose out
B1

Quedarse en desventaja o no conseguir algo por la competencia o por mala suerte.

louse around
C1

Perder el tiempo, comportarse de manera tonta o sin rumbo, o causar pequenos problemas.

louse up
B2

Arruinar, estropear o hacer un desastre de algo por descuido o incompetencia.

luck through
C1

Salir adelante en una situacion dificil o superar un problema solo por buena suerte y no por habilidad o esfuerzo.

lumber with
B2

Cargar a alguien con una responsabilidad, tarea o problema no deseado, a menudo sin su consentimiento.

make after
C1

Perseguir a alguien o algo; moverse rápidamente en dirección a alguien que se va o escapa.

make against
C1

Ser desfavorable o desventajoso para alguien o algo; jugar en contra de un resultado concreto.

make away with
B2

Robar algo y escapar con ello; o, en uso formal o arcaico, matar a alguien o destruir algo.

make up for
B1

Compensar algo perdido, faltado o mal hecho haciendo algo positivo.

man down
B2

Exclamación usada para avisar que una persona, originalmente un soldado, ha resultado herida o ha quedado fuera de combate; también se usa i

man it out
C1

Aguantar una situación difícil o dolorosa hasta el final recurriendo al valor o a la fuerza de voluntad.

man up
B2

Mostrar valor, fortaleza emocional o sentido de la responsabilidad, especialmente ante una dificultad; se usa a menudo como imperativo.

manage out
C1

(Eufemismo corporativo) Guiar de forma gradual y deliberada a un empleado con bajo rendimiento para que salga de una organización, a menudo

manage with
B1

Arreglárselas o salir adelante en una situación usando solo lo que hay disponible, aunque los recursos o las condiciones no sean ideales.

march on
B1

Seguir avanzando de manera constante e imparable; o caminar en marcha hacia un destino como protesta o en formación militar.

marginalize out
C1

Excluir de forma sistemática o empujar a personas o grupos hacia la periferia de la sociedad, una organización o un proceso hasta que, en la

merc up
C1

Contratar o desplegar soldados mercenarios o contratistas armados para una misión o un conflicto.

mess over
B2

Tratar muy mal a alguien, aprovecharse de esa persona o causarle un daño serio mediante la deshonestidad.

mess up
B1

Desordenar algo, arruinarlo o cometer un error.

mess with
B1

Interferir con algo o alguien, o provocar y desafiar a una persona.

mew up
C1

Encerrar o mantener a una persona o a un animal en un espacio pequeño y cerrado.

miss off
B1

No incluir por accidente o descuido a alguien o algo en una lista o en un conjunto.

mitten onto
C1

Agarrar, apoderarse de algo o de alguien, o pegarse a ello con tenacidad.

mix it up
B2

Introducir variedad, cambio o algo impredecible en una rutina o situación, o meterse en una pelea.

mix up
A2

Confundir dos o más cosas o personas, o mezclar ingredientes.

mob up
C1

Reunirse en un grupo grande, a menudo con intención agresiva o intimidante.

mock out
C1

Ridiculizar o humillar públicamente a alguien de forma directa y deliberada.

mop up
B1

Absorber o quitar líquido al limpiar; ocuparse de los problemas, enemigos o tareas que quedan después de la acción principal.

mount up
B1

Aumentar gradualmente con el tiempo hasta llegar a una cantidad grande o importante.

mouth off
B2

Hablar de forma grosera, ruidosa o irrespetuosa; decir cosas ofensivas o presumidas sin el control adecuado.

move in
A2

Empezar a vivir en una casa o lugar nuevo; también acercarse a algo o a alguien, especialmente para actuar.

move in on
B2

Empezar a tomar control de algo que pertenece a otra persona o está relacionado con ella; acercarse a alguien o algo de manera agresiva o am

mow down
B2

Matar o derribar a muchas personas de forma rápida y violenta.

muck up
B1

Hacer algo mal, estropearlo o ensuciarlo.

muddle along
B2

Seguir adelante de manera confusa o desorganizada, sin un plan claro ni mejora real.

muddle on
B2

Seguir de forma confusa o desorganizada, avanzando sin un plan real.

muddle through
B2

Arreglárselas para superar una situación difícil aunque estés confundido o desorganizado.

muddle up
B1

Confundir dos o más cosas, o dejar las cosas desordenadas y caóticas.

muddy up
B2

Hacer que algo tenga barro físicamente, o hacer que una situación sea más complicada y confusa.

muff up
C1

Fallar en algo o hacerlo mal, especialmente por torpeza o ineptitud en un momento importante.

mug off
C1

Faltar al respeto, humillar o dejar en ridículo a alguien, o aprovecharse de la confianza de alguien.

mull over
B2

Pensar con cuidado y durante bastante tiempo en una decisión, idea o problema.

muscle in
B2

Abrirse paso por la fuerza en una situación o actividad para conseguir parte de los beneficios, especialmente usando poder o amenazas.

muscle in on
B2

Abrirse paso por la fuerza en el negocio, territorio o actividad de otra persona para quedarse con una parte.

naff off
C1

Exclamación británica que le dice rudamente a alguien que se vaya.

nause up
C1

Jerga británica que significa arruinar o estropear algo, o dar asco o irritar a alguien.

neck up
C1

Expresión británica informal que significa ser valiente, aguantar algo difícil o dejar de quejarse.

nose about
B2

Mirar por un lugar de forma curiosa o metida, buscando información o cosas interesantes.

nose around
B2

Buscar por un lugar de forma curiosa o entrometida, intentando descubrir información.

nudge out
B2

Desplazar o vencer a alguien o algo poco a poco o por una diferencia pequeña.

nuke it out
C1

Pelear, discutir o competir con toda intensidad, con la idea de una fuerza destructiva para ambos lados.

nut out
B2

Resolver un problema o sacar los detalles de algo mediante pensamiento cuidadoso o conversación.

nut up
C1

Reunir valor y enfrentarse a una situación difícil; dejar de tener miedo o de ser débil y actuar con decisión.

one up
B2

Conseguir ventaja sobre alguien haciendo algo un poco mejor o más impresionante que esa persona.

order about
B1

Dar a alguien una serie de órdenes de manera mandona o irrespetuosa.

order around
B1

Dar a alguien órdenes repetidas de manera dominante e irrespetuosa.

own up
B1

Admitir sinceramente que has hecho algo malo, aunque sea difícil.

palm off
B2

Deshacerse de algo no deseado o de mala calidad engañando a otra persona para que lo acepte.

pam off
C1

Variante rara o dialectal de "palm off": engañar a alguien para que acepte algo de mala calidad o no deseado.

paper over
B2

Ocultar un problema, desacuerdo o error con una solución superficial.

park in
B1

Bloquear el vehículo de alguien aparcando justo detrás o al lado para que no pueda salir.

pass as
B2

Ser aceptado o confundido con algo o alguien diferente de lo que realmente es.

pass for
B2

Ser aceptado de forma convincente, o ser confundido, con algo o alguien que en realidad no es.

pass off as
B2

Presentar deliberadamente algo o a alguien como si fuera otra cosa para engañar a los demás.

pass over
B2

Ignorar o no elegir a alguien o algo, especialmente cuando podía esperar ser elegido.

patch over
B2

Intentar reparar u ocultar un problema, conflicto o defecto con una solución temporal o superficial en vez de tratar la causa real.

patch up
B2

Reparar algo dañado o restaurar la paz después de un desacuerdo.

pawn off
C1

Deshacerse de algo haciendo que otra persona lo acepte, a menudo de forma injusta.

pawn off as
C1

Presentar algo falsamente como si fuera de una calidad mejor o de otro tipo.

pay back
A2

Devolver dinero que debes o hacer daño a alguien por venganza.

pay for
A2

Dar dinero a cambio de bienes o servicios, o sufrir las consecuencias de tus actos.

pen in
B2

encerrar a alguien o algo en un espacio pequeño y cerrado

person up
C1

alternativa informal y neutra en cuanto al género a 'man up', que significa ser valiente, asumir la responsabilidad o afrontar una situación

peter out
B2

disminuir poco a poco hasta parar o desaparecer por completo

pick apart
B2

analizar o criticar algo con muchísimo detalle, encontrando cada defecto

pick away at
B2

Trabajar en algo lenta y constantemente, avanzando poco a poco o reduciéndolo gradualmente; también, seguir encontrando fallos en algo.

pick off
B2

Disparar o eliminar objetivos uno por uno con precisión; quitar algo arrancándolo con los dedos.

pick on
A2

Tratar a alguien repetidamente de forma cruel o injusta; acosar o tomar a alguien como blanco constante.

pile on
B2

Añadir mucho más de algo, o unirse a atacar o criticar.

pile up
B1

Acumularse en un montón o aumentar hasta que haya demasiado.

pill up
C1

Acumularse en un montón o quedar atascado; una variante poco frecuente de 'pile up'.

pin on
B2

Sujetar algo con un alfiler, o poner la culpa o la responsabilidad sobre alguien.

piss off
B1

hacer que alguien se enfade mucho, o decirle de forma grosera que se vaya

piss on
C1

tratar a alguien o algo con total desprecio o falta de respeto

pit against
B2

poner a dos personas, grupos o cosas en competencia o conflicto directo entre sí

pitch into
B2

atacar o criticar a alguien agresivamente, o empezar una tarea con mucha energía

pitch out
C1

tirar o desechar algo, o sacar a alguien por la fuerza

play off
B2

Hacer que dos partes compitan entre sí, aprovechar el contraste entre cosas, o jugar un partido decisivo.

play up
B1

Exagerar o destacar algo, portarse mal, o, si se trata de una máquina, dejar de funcionar bien.

plough ahead
B2

Seguir haciendo algo con determinación a pesar de dificultades u obstáculos.

plough down
B2

Derribar o chocar contra algo con una fuerza fuerte e imparable.

plough into
B1

Chocar contra algo con gran fuerza y velocidad, o empezar una tarea con mucha energía.

plough on
B2

Seguir haciendo algo difícil, aburrido o agotador sin parar.

plough through
B1

Abrirse paso por algo difícil con mucho esfuerzo, o atravesar un obstáculo con fuerza.

plough under
C1

Enterrar un cultivo o una planta cubriéndolos con tierra al arar; de forma figurada, abrumar o destruir por completo.

plow ahead
B2

Inglés americano: seguir haciendo algo con determinación a pesar de las dificultades o los obstáculos.

plow down
B2

Inglés americano: derribar o chocar contra algo con una fuerza fuerte e imparable.

plow into
B1

Chocar contra algo con gran fuerza, o empezar algo con energía.

plow over
B2

Derribar o aplastar algo al pasar por ello con gran fuerza.

plow under
C1

Meter cultivos o material en la tierra con un arado, o abrumar y destruir algo por completo.

plunge into
B1

Entrar en el agua o empezar una actividad de repente, o hacer que alguien o algo entre bruscamente en una situación difícil

point up
C1

Enfatizar o hacer más visible una cualidad, un problema o una diferencia

preach down
C1

Usar sermones, discursos o argumentos morales para condenar o reprimir algo o a alguien.

press ahead
B2

Continuar con un plan o una línea de acción de manera decidida, a pesar de dificultades u oposición.

pretzel up
C1

Informal: retorcer el cuerpo hasta darle una forma doblada y torcida, o volverse complicado y enredado.

prey on
B2

Cazar y comerse a otro animal, o explotar y aprovecharse de personas vulnerables.

prey upon
C1

Dirigirse contra alguien o algo vulnerable para explotarlo.

prop up
B2

Sostener algo físicamente o evitar que fracase.

psych out
B2

Alterar, confundir o intimidar mentalmente a alguien.

pull about
C1

tirar o mover algo de forma brusca en distintas direcciones

pull apart
B2

separar algo en partes, o criticarlo detalladamente

pull back
B1

retroceder, retirarse o reducir la participación

pull one over
B2

engañar o burlar a alguien con éxito

pull through
B1

sobrevivir o recuperarse de una enfermedad grave, una dificultad o una crisis

pull up on
B2

cuestionar, corregir o reprender a alguien específicamente por un error o un comportamiento

punch down
B2

Dirigir críticas, burlas o ataques hacia personas o grupos que tienen menos poder o estatus que uno mismo.

punch out
B1

Registrar el final de la jornada laboral, golpear a alguien o recortar una forma de un material.

punch up
B2

Dirigir críticas o humor hacia personas con más poder o estatus, o hacer que un texto sea más enérgico e impactante.

punk out
C1

Acobardarse y negarse a hacer algo por miedo; actuar de manera cobarde.

push about
B2

Tratar a alguien de forma mandona o abusiva, diciéndole qué hacer o intimidándolo.

push around
B1

Acosar o tratar a alguien de manera dominante, diciéndole qué hacer y sin respetarlo.

push aside
B1

Apartar a alguien o algo del camino, o ignorar o reprimir de manera deliberada sentimientos, problemas o personas.

push back
B2

Resistirse u oponerse a una presión, propuesta o política; también mover algo hacia atrás o retrasarlo.

push in
B1

Meterse en una cola, espacio o situación antes que otros, normalmente de forma grosera.

push on
B1

Seguir avanzando o progresando, especialmente a pesar de la dificultad o el cansancio.

push out
B2

Obligar a alguien o algo a salir de una posición, lugar o mercado, muchas veces de forma gradual.

push over
A2

Hacer que alguien o algo se caiga al empujarlo, o describir algo muy fácil de hacer.

push through
B2

Lograr que algo sea aprobado o completado a pesar de la resistencia, o pasar físicamente entre una multitud o un obstáculo.

push under
B1

Forzar a alguien o algo por debajo de una superficie, normalmente agua, o hacer fracasar a alguien aplicando presión.

push up against
B2

Poner algo en contacto directo con una superficie empujándolo, o encontrarse con un límite u obstáculo.

puss out
C1

Una variante ortográfica más suave de 'pussy out': evitar hacer algo por miedo o cobardía.

pussy out
C1

Jerga vulgar: echarse atrás ante un compromiso o reto por cobardía.

put down
B1

Poner algo sobre una superficie; criticar o humillar a alguien; acabar con la vida de un animal de forma humanitaria; o reprimir una rebelió

put it off on
C1

Pasar la culpa, la responsabilidad o una tarea a otra persona.

put it past
B2

Se usa en construcciones negativas para decir que crees que alguien es capaz de hacer una acción concreta, normalmente negativa.

put one across
B2

Engañar o estafar a alguien con éxito.

put one over
B2

Engañar o estafar a alguien; sacar ventaja con astucia.

put one past
B2

Engañar a alguien con éxito; conseguir hacer algo sin que esa persona se dé cuenta.

put past
B2

Se usa en construcciones negativas para indicar que crees que alguien es capaz de hacer algo inesperado o malo.

put through
B1

Conectar una llamada telefónica; hacer que alguien pase por algo difícil; completar con éxito un proceso o lograr que algo sea aprobado.

put up on
C1

Engañar, estafar o aprovecharse de alguien (sobre todo en variedades regionales del inglés americano).

put up to
B2

Animar, convencer o presionar a alguien para que haga algo, normalmente algo travieso o malo.

put up with
A2

Tolerar o aceptar algo desagradable, molesto o difícil sin quejarse demasiado.

puzzle through
C1

Salir adelante con algo difícil o confuso pensando con cuidado en cada paso.

quarrel out
C1

Resolver una disputa o desacuerdo discutiéndolo hasta llegar a una conclusión.

quarrel with
B1

Tener una discusión enfadada o un desacuerdo serio con alguien, o poner objeciones a algo.

queer up
C1

Estropear, arruinar o desordenar algo; combina un sentido antiguo de 'queer' con 'up'.

rack off
C1

Slang australiano: una orden grosera para decirle a alguien que se vaya o que deje de molestarte.

rag off
C1

Limpiar o secar algo usando un trapo; o, en raras ocasiones, una variante de "rag on" con el sentido de burlarse o regañar a alguien.

rag on
B2

Burlarse, tomar el pelo o criticar a alguien repetidamente de una manera juguetona o pesada.

rag out
C1

Vestir a alguien con ropa elegante o llamativa; o, de manera informal, regañar o reprender a alguien con dureza.

rail out
C1

Protestar o quejarse con enfado y durante mucho tiempo; o, en un sentido físico, cerrar o separar un área con barandillas o vallas.

rake over
B2

Examinar o hablar de hechos del pasado con mucho detalle, especialmente si son desagradables o vergonzosos.

rake up
B1

Juntar hojas con un rastrillo; o volver a sacar recuerdos desagradables, escándalos o hechos del pasado.

rap back
C1

Responder de forma seca o rápida; es un phrasal verb raro o no estándar.

rark up
C1

Molestar, provocar o regañar a alguien; coloquialismo del inglés de Nueva Zelanda y Australia.

rat on
B1

Delatar en secreto a alguien ante una autoridad, especialmente traicionando a un amigo o compañero.

rat out
B1

Delatar o traicionar a alguien ante una autoridad, normalmente rompiendo la lealtad.

ratchet up
B2

Aumentar algo poco a poco, paso a paso, de una manera difícil de revertir.

ream out
C1

Regañar o criticar a alguien de forma muy dura y con enfado, a menudo de manera humillante.

rear up
B2

Levantarse sobre las patas traseras, dicho de animales, o aparecer de repente de manera imponente; también se usa para problemas que surgen

reason out
B2

Encontrar una respuesta o solución pensando de forma lógica y cuidadosa en todos los pasos.

reckon with
C1

Considerar algo con cuidado o afrontarlo y tratar con ello.

reckon without
C1

No tener en cuenta a alguien o algo importante en tus planes.

reign in
C1

Forma no estándar, pero común, de escribir 'rein in', con el significado de controlar o limitar algo.

rein in
B2

Controlar, limitar o frenar algo.

revert back
B2

volver a un estado, hábito o sistema anterior

rid out
C1

vaciar un lugar de cosas o personas no deseadas; forma dialectal o regional de 'rid'

ride down
B2

perseguir, alcanzar o arrollar a alguien mientras vas a caballo o en un vehículo; también bajar a algún lugar montando

ride down on
B2

acercarse a alguien de forma agresiva o a gran velocidad mientras vas a caballo o en un vehículo

ride on
B1

Seguir montando, o que un resultado dependa de manera crucial de algo.

ride out
B2

Aguantar un periodo o situación difícil hasta que pase.

ride over
B2

Ir montando hasta donde está alguien; o pasar por encima de la autoridad, las objeciones o los sentimientos de alguien.

ride up on
B2

Acercarse mucho a alguien o algo a caballo, en bicicleta o en moto, a veces de manera inesperada.

rile up
B2

Enfadar, agitar o emocionar fuertemente a alguien.

rip apart
B1

Romper algo violentamente en pedazos, criticar algo con dureza, o destruir algo emocional o físicamente.

rip down
B1

Quitar algo de una pared o superficie rápida y bruscamente, o demoler algo.

rip into
B2

Atacar a alguien o algo física o verbalmente con mucha fuerza, o empezar algo —comida, trabajo, una tarea— con mucha energía.

rip off
B1

Engañar a alguien cobrándole demasiado o robándole; copiar la idea o el trabajo de alguien sin permiso; o quitar algo rápida y bruscamente.

rip on
C1

Burlarse de alguien o criticarlo de manera continua o repetida, muchas veces en broma, pero a veces de forma hiriente.

rip out
B1

Quitar algo de su sitio rompiéndolo o tirando de ello con mucha fuerza.

rip up
A2

Romper algo en pedazos pequeños, o cancelar o ignorar por completo un acuerdo, una norma o un documento.

rise above
B2

Negarse a dejarse afectar por algo negativo, como insultos, malas actitudes o situaciones difíciles; mostrar que eres mejor que una mala sit

rise up
B2

Rebelarse contra la autoridad o la opresión; moverse físicamente hacia arriba; o surgir y hacerse más fuerte.

roll with it
B2

Aceptar una situación inesperada o difícil con calma y seguir adelante.

root out
B2

Encontrar y eliminar algo dañino o no deseado, especialmente si está muy escondido o profundamente metido.

rope into
B2

Convencer o engañar a alguien para que haga algo que al principio no pensaba hacer.

rot through
C1

Pudrirse o deteriorarse tanto que aparece un agujero o se pierde por completo la resistencia de la estructura.

rough up
B1

Agredir a alguien o tratarlo bruscamente, normalmente como amenaza o intimidación más que para causarle daño grave.

round on
B2

Volverse de repente contra alguien y atacarlo o criticarlo con dureza, a menudo de forma inesperada.

round upon
C1

Variante arcaica o literaria de 'round on': volverse de repente contra alguien y atacarlo o criticarlo con dureza.

rub up against
C1

Entrar en contacto cercano con alguien, algo o una realidad difícil, a menudo causando fricción.

rumble on
B2

Continuar durante mucho tiempo, a menudo de manera fuerte, ruidosa o sin un final claro.

run against
B2

Chocar con algo, o entrar en conflicto con una norma, un límite o una oposición.

run at
B2

moverse rápidamente hacia alguien o algo, a menudo para atacar

run away
A2

irse de un lugar rápidamente, a menudo por miedo o para escapar; también irse de casa en secreto

run away from
B1

escapar de alguien o de algo, o evitar enfrentarse a un problema

run for it
B1

correr tan rápido como sea posible para escapar del peligro o llegar a un lugar seguro

run in with
B2

tener un conflicto, discusión o enfrentamiento con alguien, especialmente con una persona con autoridad

run into
B1

encontrarte con alguien por casualidad, chocar con algo o encontrarte con un problema

run one on
C1

(slang) engañar o estafar a alguien; hacerle una trampa o un timo

run out on
B2

abandonar de repente a alguien que depende de ti, especialmente de manera cobarde o irresponsable

run up against
B2

Encontrarse con un obstáculo, problema u oposición que impide seguir avanzando

run up in it
C1

(Jerga, AAVE) Entrar rápidamente de forma agresiva o desafiante en una situación, un lugar o una confrontación

run up on
C1

(Jerga, AAVE) Acercarse a alguien de repente y de forma agresiva, a menudo para enfrentarlo o atacarlo

rush in
B1

Entrar en un lugar de manera rápida y urgente, o involucrarse en una situación demasiado deprisa

sac up
B2

Ortografía alternativa de 'sack up'; jerga vulgar que le dice a alguien que sea valiente o que deje de quejarse.

sack up
B2

Expresión vulgar e informal del inglés americano que le dice a alguien que sea valiente o que deje de ser débil.

saddle with
B2

Imponerle a alguien una carga, responsabilidad o problema no deseados.

scare into
B1

Usar miedo o amenazas para hacer que alguien haga algo contra su voluntad.

scare up
B2

Conseguir encontrar, reunir o producir algo con dificultad o con recursos limitados.

scent out
B2

Descubrir o localizar algo por el olor, o siguiendo pistas pequeñas y sutiles.

scope out
B1

Examinar, investigar o revisar con cuidado un lugar o una situación, especialmente antes de actuar.

score off
B2

Tachar algo trazando una línea sobre el texto, o sacar ventaja sobre alguien haciéndolo quedar mal.

score on oneself
C1

Causarse daño o desventaja a uno mismo por accidente con las propias acciones, como marcarse un autogol.

scour up
C1

Buscar a fondo para encontrar o reunir algo; conseguir algo con esfuerzo.

scrape through
B1

Aprobar por muy poco un examen, una prueba o una situación difícil.

scream for
B1

Pedir algo o a alguien con mucha urgencia o necesitarlo desesperadamente, de forma literal o figurada.

screw around
B2

Perder el tiempo comportándose irresponsablemente, ser sexualmente infiel o manipular algo sin cuidado.

screw off
B2

Quitar algo desenroscándolo; también se usa como una forma grosera de decirle a alguien que se vaya.

screw over
B2

Tratar a alguien de manera muy injusta o deshonesta, causándole daño o desventaja importante.

screw up
B1

Cometer un error grave o arruinar algo; también arrugar papel o torcer la cara; informalmente, causar daño psicológico a alguien.

screw with
B2

Interferir, manipular o confundir o dañar deliberadamente a alguien o algo.

scrounge down
C1

Buscar o pedir algo con insistencia o desesperación, especialmente a personas en un nivel más bajo de una jerarquía.

scythe down
C1

Derribar, matar o eliminar a muchas personas o cosas de manera rápida y arrasadora.

seal off
B1

Cerrar por completo un área o lugar, impidiendo el acceso o la salida.

see off
B1

Ir a la estación, al aeropuerto u otro punto de salida para despedirse de alguien que se va; también derrotar o alejar una amenaza.

see through
B2

Reconocer que alguien o algo no es auténtico; o continuar con algo hasta terminarlo.

sell out from under
C1

Vender un bien del que otra persona dependía o en el que tenía interés, dejándola sin opciones, normalmente sin aviso ni consentimiento.

set about
B2

Empezar a hacer algo con determinación, o atacar físicamente a alguien.

set against
B2

Hacer que alguien se oponga a algo, compensar una cosa con otra en sentido financiero, o considerar una cosa en contraste con otra.

set back
B1

Retrasar el progreso o el desarrollo de algo, o costarle a alguien una cantidad concreta de dinero.

set in
B2

Empezar y establecerse algo desagradable o difícil.

set off
B1

Empezar un viaje, hacer que algo se active o explote, o provocar una reacción en alguien o en algo.

set on
B2

Atacar a alguien de repente, o hacer que un animal o una persona ataque a alguien.

set onto
C1

Dirigir a alguien o algo hacia un objetivo, o ser una variante de 'set on' con el sentido de atacar.

set to
B2

Empezar a hacer algo con energía y determinación, o empezar a discutir o pelear.

set upon
C1

Atacar a alguien de forma repentina y violenta, a menudo en grupo.

shake out
B2

Desplegar o extender algo agitándolo, o desarrollarse o resolverse de cierta manera después de un período de incertidumbre.

shark up
C1

Expresión arcaica o muy rara que significa reunir o conseguir algo, a menudo mediante astucia o maña.

shift off
C1

Pasar la responsabilidad, la culpa o una carga a otra persona; librarse de una obligación pasándosela a alguien más.

shit on
B2

(Vulgar) Tratar a alguien con un desprecio, falta de respeto o crueldad extremos; comportarse muy mal con alguien.

shit out
B2

(Vulgar) Perder de repente el valor y echarse atrás por miedo o cobardía.

shit up
C1

(Vulgar, raro) Arruinar algo; estropearlo muy mal.

shit upon
C1

(Vulgar) La variante que suena más formal de 'shit on'; tratar a alguien con desprecio, crueldad o falta de respeto extremos.

shit with
C1

Expresión vulgar que significa engañar, faltar al respeto o tratar mal a alguien.

shoot back
B1

Disparar de vuelta a un atacante, o responder rápida y bruscamente.

shoot down
B1

Derribar una aeronave con disparos, o rechazar de forma tajante una idea o propuesta.

shoot it out
B2

Resolver una disputa o competencia a tiros o mediante un enfrentamiento final intenso y decisivo.

shore up
B2

Apoyar o fortalecer algo que está débil, fallando o bajo amenaza.

short down
C1

Variante no estándar o regional de 'short out', que significa fallar por un cortocircuito eléctrico.

short out
B1

Averiarse de repente por un cortocircuito eléctrico.

shout down
B2

Silenciar o impedir que alguien hable gritando más fuerte o de forma más insistente que esa persona.

shove about
B1

Empujar o manejar a alguien o algo de forma brusca y sin cuidado; tratar a una persona de manera intimidante o despectiva.

shove around
B1

Tratar a alguien de forma intimidante o irrespetuosa, o empujarlo bruscamente.

show down
C1

Forzar una confrontación final o, en juegos de cartas, enseñar la mano.

shrug off
B1

Tratar algo como poco importante y no dejar que te afecte; restar importancia a una crítica, un problema o una lesión.

shuck off
C1

Quitar o desechar algo rápidamente, como una cáscara, una cubierta o una obligación no deseada.

shuffle off
B2

Alejarse de forma lenta y con pocas ganas; escapar de una obligación o pasarle un problema a otra persona; también aparece en la famosa expr

shut away
B2

Aislar a una persona o una cosa manteniéndola en un lugar cerrado o separado, lejos de los demás.

shut in
B1

Encerrar a una persona o un animal dentro de un espacio al cerrarlo; también se usa como adjetivo para alguien que no puede salir de casa.

shut of
C1

Estar libre de alguien o de algo no deseado; es una expresión dialectal o muy informal.

shut out
B1

Impedir que alguien entre o sea incluido; bloquear algo en la mente; en deportes, impedir que el rival anote.

shut up
A2

Dejar de hablar, o hacer que alguien o algo deje de hacer ruido.

side against
B2

Ponerse o apoyar al lado opuesto contra una persona o un grupo en un conflicto o discusión.

side with
B1

Apoyar o estar de acuerdo con una persona o un grupo en un desacuerdo o conflicto.

simmer down
B1

Calmarse y estar menos enfadado o excitado después de un periodo de emoción intensa.

simmer up
C1

Aumentar poco a poco en calor o intensidad; se usa en sentido figurado para emociones o tensiones que van creciendo lentamente.

single out
B2

Elegir o identificar a una persona o cosa dentro de un grupo para darle atención, trato o crítica especial.

sit by
B2

permanecer pasivo y no hacer nada mientras algo ocurre

sit in
B2

participar en una sentada de protesta, quedarse en casa, o unirse informalmente a una actividad

sit on
B2

retrasar una acción sobre algo, ocultarlo, o sentarse físicamente encima de ello

sit on it
B2

retrasar una decisión hasta más tarde

skate around
C1

evitar tratar directamente un tema o problema difícil

skate over
B2

tratar algo demasiado rápido y sin suficiente atención

skinny out
C1

escaparse o irse a escondidas de una situación, especialmente para evitar una responsabilidad

skip out
B2

irse de un lugar o situación en silencio y sin permiso, a menudo para evitar un deber u obligación

skirt around
B2

ir por el borde de algo, o evitar tratar un tema directamente

slag off
B2

Criticar o decir cosas groseras o desagradables sobre alguien o algo, normalmente a sus espaldas.

slam down
B1

Poner algo abajo con mucha fuerza y ruido, normalmente para expresar enojo o una emoción fuerte.

slam out
C1

Irse de un lugar con enfado, dando un portazo al salir.

slap around
B2

Golpear repetidamente a alguien o algo con la mano abierta; tratar a alguien de forma brusca o sin respeto.

slap down
B2

Rechazar o reprender a alguien o su idea de forma firme y despectiva, a menudo desde una posición de autoridad.

slap someone around
B2

Golpear repetidamente a una persona con la mano abierta, o tratarla de forma brusca y abusiva.

slime out
C1

Evitar una responsabilidad o un compromiso de forma rastrera, deshonesta o vergonzosa; comportarse de una manera despreciable o moralmente r

sling about
B2

Lanzar, mover o usar algo de forma descuidada o imprudente en todas direcciones.

sling it in
B2

Dejar, abandonar o renunciar a un trabajo, actividad o plan, especialmente de forma impulsiva.

sling out
B1

Tirar algo a la basura o echar a alguien de un lugar por la fuerza.

slip back
B1

Volver a un lugar, estado o hábito anterior en silencio o sin que nadie lo note, a menudo de forma indeseable.

slip by
B1

Pasar sin ser notado, atrapado o aprovechado; se dice del tiempo, las oportunidades, los errores o las personas.

slip it to
B2

Dar algo a alguien en secreto o con discreción.

slip one past
C1

Engañar a alguien o hacer que algo pase sin que esa persona lo note o lo detenga.

slip past
B2

Pasar junto a alguien o algo sin ser visto ni detenido.

slip through
B2

Pasar por una barrera, un sistema o un conjunto de controles sin ser atrapado ni detenido.

slip up
B1

Cometer un error pequeño y por descuido.

slug it out
B2

Mantener una pelea, competencia o discusión larga y muy reñida, física o figurada.

slug out
C1

Golpear algo con fuerza para sacarlo, o producir algo con mucho esfuerzo.

smack around
B1

Golpear repetidamente a alguien, o tratar a alguien de forma brusca o dominante.

smack down
B2

Regañar, derrotar o tirar a alguien al suelo con fuerza.

smack out
C1

Golpear algo para sacarlo de un lugar o de las manos de alguien con un golpe seco.

smack up
B2

Chocar o golpear algo, causando daño; o golpear repetidamente a alguien.

smart off
B2

Hacer un comentario grosero, sarcástico o irrespetuoso, especialmente a alguien con autoridad.

smash down
B1

Destruir o forzar la apertura de algo golpeándolo muy fuerte.

smash up
B1

Dañar o destruir algo por completo al golpearlo o chocar contra ello.

smoke out
B2

Obligar a una persona o animal a salir de su escondite llenándolo de humo, o en sentido figurado exponer a alguien que oculta la verdad.

smooth away
B2

Eliminar o hacer desaparecer algo desagradable, como dificultades, arrugas o preocupaciones.

smooth out
B1

Quitar arrugas o desniveles de una superficie, o resolver pequeñas dificultades para que algo funcione mejor.

smooth over
B2

Hacer que un problema, desacuerdo o situación incómoda parezca menos grave, a menudo con tacto.

snap at
B1

Intentar morder a alguien o algo con un movimiento rápido, o hablarle a alguien de forma brusca e irritada.

snarl up
B2

Quedar o hacer que algo quede totalmente enredado, bloqueado o caóticamente interrumpido.

sniff around
B2

Investigar o buscar en un área, especialmente buscando oportunidades, problemas o información secreta.

sniff out
B2

Descubrir o detectar algo oculto usando habilidad, instinto o investigación.

snitch up
C1

Delatar a alguien ante una persona con autoridad, especialmente revelando lo que hizo mal.

snoop around
B1

Mirar entre las cosas privadas de alguien o en un lugar privado de forma secreta e invasiva.

snow under
B2

Abrumar a alguien con tanto trabajo, información o peticiones que no puede con todo.

snuff out
B2

Apagar una llama o, en sentido figurado, terminar o destruir algo de forma brusca.

sock into
B2

Golpear fuerte a alguien o algo, o ponerse con mucha energía y fuerza a hacer una tarea.

sock it to
B2

Hacer algo de una manera impresionantemente enérgica, poderosa o eficaz, a menudo ante un público o un oponente.

sod off
B1

Expresión británica grosera para decirle a alguien que se vaya o para mostrar rechazo.

soften up
B2

Hacer que alguien esté más receptivo, más dispuesto a aceptar algo o más abierto emocionalmente; o debilitar la resistencia antes de un ataq

sort out
A2

Organizar, resolver o encargarse de un problema, una situación o un grupo de cosas.

sound off
B2

Expresar tus opiniones en voz alta, con fuerza o durante mucho tiempo, especialmente al quejarte o criticar.

spark off
B2

Hacer que algo empiece de repente, especialmente un conflicto, una polémica o una serie de acontecimientos.

spaz out
C1

Comportarse de una manera salvaje, descontrolada o de pánico.

spazz out
C1

Comportarse de una manera salvaje, frenética o descontrolada.

speak out
B1

Expresar tus opiniones públicamente y con valentía, especialmente sobre algo malo o injusto.

spill over
B2

extenderse más allá del límite o área original hacia otra

spiral out
C1

volverse cada vez más fuera de control siguiendo un patrón que empeora

splinter up
C1

romperse o fragmentarse en muchas piezas pequeñas o afiladas

split off
B2

separarse o desprenderse de un grupo, organización u objeto mayor

split up
B1

terminar una relación romántica, o dividir un grupo en partes más pequeñas

spunk off
C1

Un término vulgar del inglés británico usado para decirle a alguien que se vaya, o para referirse a un acto sexual

sputter out
B2

Dejar de funcionar o llegar a su fin de una manera irregular y con dificultad

square around
C1

Girarse para quedar frente a alguien, especialmente de manera desafiante o confrontativa

square off
B2

Prepararse para pelear, competir contra alguien o enfrentarlo directamente

square up
B2

Adoptar una postura de pelea, saldar una cuenta o una deuda, o afrontar un reto con valentía

squeeze off
C1

Disparar un tiro con un arma apretando el gatillo con cuidado

squeeze out
B2

Sacar un líquido o una sustancia presionando, o ir echando poco a poco a alguien o algo de una posición

squig out
C1

Una expresión regional o dialectal muy rara que significa entrar en pánico, alterarse o perder la calma

stake out
B2

Vigilar un lugar en secreto durante un tiempo, o establecer y defender una postura o una reclamación

stall off
C1

Retrasar o posponer algo, especialmente una amenaza, a un acreedor o una situación difícil, poniendo excusas o usando tácticas de distracció

stall out
B2

Dejar de avanzar o de funcionar, especialmente de forma repentina o después de un impulso inicial

stamp out
B2

Eliminar por completo algo dañino o no deseado mediante una acción decidida

stand back
B1

Alejarse de algo o tomar distancia mental para ver mejor la situación o tener más perspectiva.

stand between
B2

Actuar como barrera u obstáculo entre una persona y algo que quiere o necesita.

stand down
B2

Retirarse de un estado de alerta, de un conflicto o de una posición de autoridad.

stand for
B1

Representar o simbolizar algo, tolerar un comportamiento, o presentarse como candidato en unas elecciones.

stand from under
C1

Una advertencia arcaica o náutica para apartarse de un lugar peligroso, especialmente de algo que está a punto de caer.

stand off
B2

Mantenerse alejado de alguien o algo, o acabar en un bloqueo entre fuerzas opuestas.

stand on
B2

Basarse o apoyarse en algo, o insistir en algo por cuestión de principios.

stand over
B2

Estar muy cerca de alguien de forma controladora o amenazante, o aplazar un asunto.

stand to
C1

Una orden militar para ocupar posiciones defensivas y estar completamente alerta, normalmente al amanecer o al atardecer.

stand together
B1

Estar unidos en propósito, opinión o acción, especialmente durante una dificultad.

stand up
A2

Ponerse de pie, resistir un examen riguroso o no presentarse a una cita con alguien.

stand up against
B2

Oponerse o resistir algo dañino, injusto o malo.

stand up for
B1

Defender o apoyar a una persona, un principio o una creencia, especialmente cuando reciben críticas o ataques.

stand up to
B2

Enfrentarse a alguien que tiene poder o autoridad sobre ti sin echarse atrás, o mantenerse sin daños en condiciones difíciles.

stand upon
C1

Una variante formal o arcaica de 'stand on', que significa basarse en un principio o insistir en los propios derechos.

stand with
B2

Mostrar solidaridad o apoyo hacia una persona, grupo o causa.

stare down
B2

Mirar fijamente a alguien con una mirada intensa hasta que aparte la vista o retroceda, o enfrentarse a una amenaza con valentía.

start in on
B2

Empezar a criticar, insistir o regañar a alguien, o empezar a trabajar en algo.

start on at
B2

Empezar a insistir, criticar o quejarse repetidamente a alguien.

start up on
B2

Empezar a criticar, sermonear o insistirle a alguien sobre algo.

stave in
C1

Aplastar o hundir algo hacia dentro, normalmente el casco de un barco, un barril o una estructura hueca que colapsa por un golpe.

stave off
B2

Evitar que ocurra algo malo o no deseado, o retrasarlo temporalmente.

stay away
A2

No acercarse a un lugar o a una persona; mantenerse a distancia.

stay back
A2

Permanecer a cierta distancia de algo o de alguien; no avanzar.

stay out
A2

Permanecer fuera o lejos de casa; también no involucrarse en algo.

steal in
C1

Entrar en un lugar en silencio y en secreto, sin ser visto ni oído.

steel up
C1

Prepararte mentalmente para afrontar algo difícil o desagradable.

step between
B2

Ponerse físicamente o en sentido figurado entre dos personas o grupos, especialmente para evitar un conflicto.

step in
B1

Involucrarse en una situación, especialmente para ayudar, intervenir u ocupar el lugar de otra persona.

step in it
B2

Meterse accidentalmente en problemas, hacer algo vergonzoso o cometer una metedura de pata social.

step off
B1

Bajarse de una superficie, vehículo o plataforma dando un paso; o, en jerga, apartarse o dejar de molestar a alguien.

step on
A2

Poner el pie sobre algo, o, en sentido figurado, tratar a alguien con desprecio o crueldad.

step over
A2

Levantar el pie y pasarlo por encima de un obstáculo o de una persona, o ignorar o saltarse algo intencionadamente.

step to
C1

(Jerga) Enfrentarse o desafiar a alguien de forma agresiva, o acercarse a alguien con intención hostil.

step up on
C1

Subir a una superficie, un objeto o una plataforma elevada; o (informal) acercarse a alguien y desafiarlo.

stick it to
B2

Tratar mal a alguien, castigarlo o vengarse de esa persona; a veces se usa de forma positiva para derrotar o desafiar a alguien con claridad

stick one on
C1

(Británico informal) Golpear a alguien, normalmente con el puño.

stick out
B1

Sobresalir de una superficie, llamar mucho la atención o aguantar algo desagradable.

stick up for
B1

Defender o apoyar a alguien que está siendo criticado o tratado injustamente.

stir up
B1

Causar problemas, emociones fuertes o conflicto, o mezclar algo físicamente al removerlo.

stomp on
B1

Pisar algo con mucha fuerza, o reprimir o dominar a alguien de forma agresiva.

stomp out
B2

Apagar algo pisándolo, o eliminar por completo un problema o algo no deseado.

store up
B1

Acumular algo con el tiempo, ya sea de forma intencional (provisiones) o como consecuencia de las propias acciones (problemas, resentimiento

storm in
B1

Entrar en un lugar con enfado y de manera brusca.

storm off
B1

Irse de un lugar o alejarse de una persona de repente y con enfado.

storm out
B1

Salir de una habitación o edificio de repente y de forma dramática, con enfado.

straighten out
B1

Resolver una situación confusa, aclarar un malentendido o mejorar el comportamiento de alguien.

strike back
B1

Atacar o responder con fuerza después de haber sido atacado, criticado o desafiado.

strike down
B2

Derribar o matar a alguien de un golpe, o, en el caso de una enfermedad o una ley, dejar a alguien incapacitado o invalidar algo.

string along
B2

Engañar a alguien manteniendo una esperanza falsa, o acompañar a alguien de manera informal.

string on
C1

Pasar objetos por un hilo, o, menos comúnmente, mantener a alguien engañado con falsas esperanzas.

stubborn up
C1

Volverse más terco o más resistente, especialmente ante la presión para cambiar de postura.

stuff up
B1

Arruinar o hacer mal algo, sobre todo en Australia y Nueva Zelanda, o llenar un hueco o espacio empujando material con fuerza dentro.

suck in
B1

Meter aire, líquido o a una persona hacia dentro por succión, o engañar a alguien y hacer que se meta en algo.

suck into
B2

Arrastrar a alguien o algo a una situación, lugar o proceso, a menudo contra su voluntad o sin que se dé cuenta.

suck it up
B1

Aguantar una situación difícil, dolorosa o desagradable sin quejarse.

suffer from
A2

Tener o verse afectado por una enfermedad, condición, problema o desventaja.

sunder out
C1

Separar a la fuerza o arrancar algo de un todo; desgarrar o partir en partes.

sure up
B2

Una ortografía no estándar de 'shore up': fortalecer, reforzar o estabilizar algo que es débil, está fallando o corre riesgo.

suss out
B2

Descubrir, entender o investigar algo o a alguien mediante observación cuidadosa o intuición.

swack up
C1

Término dialectal o muy informal que significa golpear, pegar o dañar algo; también puede significar mezclar o revolver algo con fuerza.

swallow up
B2

Engullir, absorber o consumir algo por completo hasta que desaparece o deja de distinguirse.

swear at
A2

Dirigir lenguaje ofensivo, grosero o vulgar a alguien, normalmente por enfado o frustración.

sweat it out
B2

Aguantar una situación difícil, incómoda o angustiosa esperando o esforzándote hasta superarla.

sweep aside
B2

Apartar, descartar o vencer con fuerza la oposición, los obstáculos o las preocupaciones, tratándolos como si no importaran.

sweep away
B1

Quitar, destruir o llevarse algo por completo con una fuerza poderosa, o abrumar emocionalmente a alguien.

swing for
B2

Intentar golpear a alguien o algo con un golpe lanzado en arco; también es una antigua expresión británica que se refiere a ser ahorcado por

take apart
B1

Desmontar algo en sus partes; también, criticar o derrotar a alguien por completo

take away from
B2

Reducir el valor, el impacto o la calidad de algo; hacer que parezca menos impresionante o menos bueno

take down
B1

Quitar algo de una posición alta; desmontar una estructura; apuntar algo por escrito; o derrotar o dominar a alguien

take from behind
C1

Atacar, agarrar o acercarse a alguien o algo por detrás.

take in
B1

Absorber, entender o incluir algo; dar alojamiento a alguien; o ser engañado.

take it out on
B1

Descargar injustamente tu enfado, frustración o estrés sobre alguien que no tiene la culpa.

take on
B1

Aceptar una responsabilidad, contratar a un empleado, enfrentarse a un rival o adquirir una característica.

take out on
B1

Descargar injustamente tu enfado, frustración o estrés sobre alguien que no es responsable de causar esos sentimientos.

take over
B1

Asumir el control de algo, sustituir a alguien en un puesto o ir dominando algo poco a poco.

take someone out back
C1

Llevar a alguien a un lugar privado, con la idea de una confrontación, un castigo o una conversación seria y secreta.

take up for
B2

Defender o apoyar a alguien que está siendo criticado o maltratado.

talk down
B2

Convencer a alguien que está en una situación peligrosa o de gran angustia para que se calme, o bajar un precio mediante negociación.

talk out
B2

Resolver un problema o conflicto hablándolo de forma abierta y completa, o (en inglés parlamentario británico) gastar el tiempo hablando par

talk past
B2

No lograr comunicarse porque cada persona está respondiendo a puntos o ideas distintas.

talk through
B1

Explicar o hablar de algo en detalle, especialmente para ayudar a alguien a entenderlo o para resolver un problema juntos.

tamp down
C1

Reducir, reprimir o apretar algo hacia abajo con firmeza, de manera física o figurada.

tape off
B2

Marcar un área con cinta para restringir el acceso o señalar límites.

taper off
B2

Disminuir gradualmente en cantidad, intensidad o frecuencia hasta parar o quedar en un nivel bajo.

tear apart
B1

Destruir algo por completo, causar un gran dolor emocional o criticar con dureza.

tear at
B2

Tirar o arañar algo repetidamente, o causar un dolor emocional constante.

tear away
B1

Quitar algo rasgándolo, o obligarte a ti mismo o a otra persona a irse de un lugar o dejar una actividad a regañadientes.

tear down
B1

Demoler una estructura o destruir la confianza, reputación o creencias de alguien.

tear into
B2

Atacar verbalmente a alguien, empezar a comer o trabajar con mucha energía, o rasgar físicamente algo.

tear up
B1

Destruir un documento u objeto rompiéndolo en pedazos, o ponerse con lágrimas en los ojos y emocionarse.

tell against
C1

Ser una desventaja o un indicio negativo contra alguien o algo.

tell off
A2

Regañar o reprender duramente a alguien por hacer algo mal.

tell on
A2

Contar la mala conducta de alguien a una persona con autoridad, o tener un efecto negativo visible en alguien.

think through
B2

Considerar cuidadosamente y de manera sistemática todas las etapas, pasos o consecuencias de algo.

thrash about
B2

Moverse de manera salvaje, descontrolada o violenta, a menudo por dolor, pánico o angustia.

thrash out
B2

Llegar a un acuerdo o solución mediante una discusión o debate largo e intenso.

thresh out
C1

Una variante antigua de 'thrash out' que significa resolver o aclarar algo por medio de una discusión; también el proceso agrícola literal d

throw aside
B2

Quitar algo del medio o tirar, abandonar o rechazar algo, a menudo de forma brusca.

throw down
B2

Lanzar o dejar caer algo con fuerza sobre una superficie; o lanzar un desafío; o, en slang, actuar de forma impresionante.

throw in
B1

Incluir algo extra sin costo adicional; añadir algo de manera casual en una conversación o situación; o rendirse, en la expresión fija 'thro

throw in with
C1

Decidir unirse o alinearse con una persona o grupo en particular, especialmente en una situación competitiva o arriesgada.

throw off
B2

Quitarse algo rápidamente; librarse de algo; o causar confusión, interrupción o pérdida de precisión.

throw off on
C1

Una expresión dialectal, sobre todo del sur y del medio oeste de Estados Unidos, que significa hablar mal de alguien o insultarlo indirectam

throw out
A2

Tirar algo, rechazar una idea o expulsar a una persona.

throw over
C1

Abandonar o dejar a alguien, especialmente a una pareja romántica.

throw up
A2

Vomitar; también producir o hacer aparecer algo de repente, o abandonar algo.

throw up to
B2

Reprochar algo a alguien recordándole repetidamente un error o fallo del pasado.

thug it out
C1

Aguantar o seguir adelante en una situación difícil con dureza y determinación.

tick off
A2

Marcar un elemento de una lista como completado; regañar a alguien; o, sobre todo en inglés americano, molestar o enfadar a alguien.

tie down
B1

Asegurar algo físicamente con cuerdas o correas, o limitar la libertad de movimiento o de elección de alguien.

tie into
B2

Conectarse o integrarse con un sistema más grande; o, en lenguaje informal, atacar o criticar a alguien con dureza.

tie up
B1

Atar con una cuerda, bloquear u ocupar algo por completo, o cerrar los detalles que quedan.

tit up
C1

(Inglés británico, jerga vulgar) Estropear o arruinar algo por incompetencia o descuido.

torch down
C1

Aplicar una llama hacia abajo sobre una superficie de forma deliberada, o quemar algo por completo usando un soplete o antorcha.

torque off
C1

Molestar o enfadar mucho a alguien.

toss in with
C1

Unirse o aliarse con una persona o grupo, a menudo compartiendo su destino o su suerte.

toss it in
B2

Dejar algo, rendirse o abandonarlo, a menudo por frustración.

toss out
B1

Tirar algo, rechazar una idea o hacer que alguien salga de un lugar.

touch off
B2

Hacer que algo, especialmente un conflicto o una reacción fuerte, empiece, a menudo de forma inesperada.

tough it out
B2

aguantar una situación difícil hasta que termine

tough out
C1

aguantar algo difícil hasta que termine

trace down
C1

encontrar a alguien o algo siguiendo pistas o registros

track down
B1

encontrar a alguien o algo después de una búsqueda difícil

trade off
B2

equilibrar un beneficio con otro costo o desventaja

trap in
B2

mantener a alguien o algo encerrado para que no pueda salir

trash out
C1

tirar algo a la basura o dejar algo muy dañado y desordenado

tread on
B1

pisar algo, o ofender a alguien al tratarlo sin sensibilidad

tread upon
C1

pisar algo físicamente, o invadir los derechos, sentimientos o territorio de alguien

trifle with
B2

tratar a alguien o algo sin la seriedad o el respeto que merece

trip up
B1

Hacer que alguien cometa un error, o cometer tú mismo un error; también hacer que alguien tropiece físicamente.

triple down
C1

Reforzar todavía más el compromiso con una postura o una forma de actuar, como una versión exagerada de 'double down'.

trump up
B2

Inventar o fabricar una acusación, cargo o excusa falsa, normalmente para perjudicar a alguien o crear un pretexto falso.

try it on
B2

Británico informal: comportarse mal o intentar engañar a alguien, especialmente para ver si puedes salirte con la tuya.

tumble down
B1

Caerse o derrumbarse de forma rodante y sin control, a menudo en pedazos.

tumble together
C1

Caerse, rodar o moverse juntos de forma caótica y sin control; mezclarse juntos en desorden.

turf out
B2

Obligar a alguien a irse de un lugar o puesto, a menudo de manera brusca; tirar algo a la basura.

turn about
B2

Ponerse en la dirección contraria; cambiar por completo de posición, opinión o forma de actuar.

turn against
B1

Volverse hostil o desleal hacia alguien o algo que antes se apoyaba o gustaba.

turn aside
B2

Moverse o mirar hacia un lado; desviar o rechazar algo; apartarse de un rumbo.

turn back
A2

Dejar de avanzar y regresar en la dirección de donde venías; impedir que alguien siga adelante.

turn on
A2

Encender un aparato accionando su interruptor; atacar de repente o volverse hostil; despertar interés o deseo.

turn round
B1

Ponerse o moverse en la dirección contraria, o cambiar una situación.

turn upon
C1

Variante formal o literaria de 'turn on': atacar o criticar de repente a alguien, o depender completamente de algo.

turtle down
C1

Retirarse a una posición defensiva, alejándose de la participación o del riesgo.

vote out
B1

Sacar a alguien de un cargo de poder o de un grupo votando en su contra.

wade in
B2

Entrar en una situación o discusión con decisión y energía, a menudo sin dudar ni ser prudente.

wade through
B2

Avanzar entre una gran cantidad de algo difícil, tedioso o agobiante, normalmente de forma lenta y con esfuerzo.

wail on
C1

Golpear repetidamente y con fuerza a alguien o algo; atacar físicamente con violencia.

wait out
B2

Esperar con paciencia hasta que termine un período o situación difícil, peligrosa o desagradable.

wale on
C1

Golpear a alguien o algo repetidamente y con mucha fuerza.

walk around
A2

Caminar por una zona o alrededor de un lugar; también, evitar tratar algo de manera directa.

walk away
B1

Irse de una persona, un lugar o una situación, especialmente para apartarse de algo difícil o desagradable.

walk away from
B1

Alejarse o abandonar deliberadamente a una persona, una situación o un compromiso.

walk into
A2

Entrar en un lugar, meterse en una situación, a menudo por accidente, o chocar con algo mientras se camina.

walk off
B1

Irse de repente, o reducir/eliminar algo caminando.

walk out
B1

Salir de un lugar de repente, especialmente como protesta o huelga, o irse en medio de algo.

walk out on
B2

Abandonar de repente y sin aviso a una persona, una relación o una responsabilidad.

walk over
B2

Tratar a alguien con total falta de respeto y dominio, o ir caminando hasta donde está alguien.

want out
B2

Querer salir de una situación, relación, trato o grupo.

ward off
B2

Evitar o defenderse de algo amenazante, dañino o no deseado.

warn off
B2

Decirle a alguien que se mantenga alejado o que deje de hacer algo, usando una advertencia o amenaza.

wash oneself of
C1

Afirmar que uno está libre de culpa, responsabilidad o reproche por algo.

watch out
A2

Estar alerta y tener cuidado, especialmente para evitar un peligro.

wave aside
B2

Descartar algo como poco importante o irrelevante, a menudo con un gesto físico o metafórico.

wear down
B2

Reducir gradualmente la resistencia, la energía o la fuerza de algo o de alguien por presión o uso constante.

weasel into
C1

Entrar en un lugar, grupo o situación usando medios astutos, deshonestos o manipuladores.

weasel out
B2

Evitar una responsabilidad o un compromiso mediante astucia, deshonestidad o excusas débiles.

weather out
B2

Aguantar un periodo difícil, peligroso o desagradable hasta que termine.

weed out
B2

Identificar y eliminar elementos no deseados, inferiores o inadecuados de un grupo más grande.

whack off
B2

Quitar o cortar algo de un golpe fuerte y seco; también es un término vulgar para la masturbación masculina.

whale away
C1

Golpear, atacar o trabajar en algo de manera continua y con mucha fuerza o energía.

whale on
C1

Golpear a alguien o a algo repetidamente y con fuerza; o criticar a alguien de forma dura y continua.

whistle for
C1

Esperar algo que es muy poco probable que ocurra; querer algo que no tienes ninguna posibilidad de recibir.

whistle past
B2

Pasar muy rápido junto a algo, a menudo con un silbido o siseo, o evitar por muy poco algo peligroso.

whittle away
B2

Reducir o desgastar algo poco a poco con el tiempo mediante acciones pequeñas y repetidas.

whomp on
C1

Golpear, apalear o dominar a alguien o algo con mucha fuerza; se usa sobre todo en dialectos regionales de Estados Unidos.

wiggle out of
B2

Evitar una responsabilidad, un compromiso o una situación difícil mediante maniobras hábiles o astutas.

wild out
C1

Comportarse de manera descontrolada, con muchísima energía o de forma exagerada, ya sea en un sentido divertido y festivo o en uno agresivo

wile out
C1

Variante escrita de 'wild out'; comportarse de manera caótica, enérgica o sin control.

wimp out
B2

Evitar hacer algo difícil, desagradable o atrevido por debilidad o cobardía.

win out
B2

Acabar triunfando o imponiéndose, especialmente en competencia con otra cosa o frente a dificultades.

win through
B2

Tener éxito o sobrevivir superando dificultades, oposición o penurias.

winkle out
C1

Sacar algo o a alguien con dificultad, especialmente información de una persona poco dispuesta o a una persona de un lugar seguro.

wipe out
B1

Destruir, eliminar o agotar por completo algo o a alguien.

wise up
B2

Darse cuenta de los hechos reales de una situación y dejar de ser ingenuo o tonto.

wish away
B2

Intentar hacer desaparecer algo desagradable deseando que se vaya, normalmente sin hacer nada real.

work around
B2

Encontrar una manera de hacer algo a pesar de un obstáculo, una limitación o un problema.

work out
A2

Hacer ejercicio; calcular o resolver algo; o que un plan o una situación salga bien o llegue a un final satisfactorio.

work over
C1

Atacar físicamente a alguien de forma prolongada; o examinar, revisar o tratar algo muy a fondo.

work round
B2

Variante británica de 'work around': encontrar una solución que evita o supera un obstáculo o una limitación.

work through
B2

Tratar un problema, una tarea o una emoción difícil de forma cuidadosa y metódica hasta resolverlo o completarlo.

worm out
C1

Sacar información o un secreto de alguien mediante preguntas persistentes, hábiles o indirectas.

worry along
C1

Seguir avanzando a pesar de las dificultades, normalmente en un estado de ansiedad o preocupación.

wrestle with
B1

Luchar intensamente con un problema, una decisión o un oponente difícil.

wriggle out of
B2

Evitar con astucia o de forma poco honesta una responsabilidad, tarea o situación difícil.

yank around
B2

Tratar a alguien injustamente engañándolo, manipulándolo o haciéndole perder el tiempo.

yield up
C1

Entregar o rendir algo, a menudo de mala gana o después de resistirse; también revelar o sacar a la luz algo oculto.