首页

出行与移动

此主题共 765 个短语动词

abut on
C1

指土地或建筑物在边界处与某物相邻或接触。

arrive at
A2

到达某地;也可比喻为经过思考或讨论后得出结论或决定。

auger in
C1

航空俚语,指飞机一边旋转一边机头朝下坠地。

back away
B1

向后退开,远离某人或某物;也指退出某种立场或承诺。

back in
A2

倒车进入某个空间;也指回到之前的位置或状态。

back into
A2

倒车进入某物、倒车时撞上某物,或间接地、偶然地进入某种情况。

back one out
C1

把车倒出一个空间,通常是车库或狭小停车位。

bag down
C1

把袋子或重物放到地上,尤其是在搬运之后。

bail out
B1

救某人脱离麻烦,或从困难、危险的处境中脱身。

bale out
B2

英式英语中 bail out 的另一种拼写:指从飞机上跳伞逃生,或把某人从困境中救出来。

ball off
C1

使某物像球一样滚离某个表面或区域;也可指通过滚动把一小块材料分离出来。

ballast up
C1

给船、飞机或车辆加压载物,使其更稳定或更平衡。

bang into
B1

移动时不小心重重撞上某人或某物。

barge into
B1

粗暴、不小心地闯入某地或撞到某人;也可指冒失地打断某事。

be along
A2

很快会到某个地方。

beam up
B2

用虚构的能量光束把人或物瞬间传送走;也可幽默地表示把某人立刻带离不愉快的处境。

bear away
C1

把某物带走,尤其是作为奖品或奖励带走;在航海中也指把船驶离风向。

bear down on
B2

以带有威胁或强力的方式朝某人或某物逼近;也可指对某人或某事施加压力。

bear in
C1

在航海中,把船驶向海岸、目标或另一艘船;向内移动。

bear in with
C1

在航海中,把船驶近海岸或另一物体。

bear off
C1

在航海中,把船驶离风向或另一艘船;也可指把船从码头或岸边推开。

bear off from
C1

在航海中,把船驶离某个具体地点、海岸或物体。

bed down
B2

安顿下来睡觉,尤其是在临时或简易的地方;也可指某个过程或系统逐渐稳定下来。

belly out
C1

鼓起来,向外鼓成圆圆的凸起形状,像被风吹满的船帆。

belly up
B2

彻底失败,尤指企业倒闭;也可指挪近某物。

blast off
B1

指火箭或航天器借助爆发式推进离地升空;也可比喻以很强的势头开始某事。

blast up
C1

把音量大幅调高;也可指以强大力量迅速向上升起或移动。

block off
B1

封闭或预留某个区域、路线或时间段,使别人不能使用。

blow away
B1

使某人非常惊叹;彻底击败某人;或指风把某物吹走。

blow in
B1

突然或意外到来;也指风把某物吹进某个地方。

blow into
B1

突然意外地来到某个地方;或把空气吹进某物里。

blow past
B2

指很快地经过某物;也指突然超过某个目标或限度。

blow through
B2

指很快并且不加节制地花掉或用光某物;也指快速穿过某地。

bob under
C1

短暂沉到水面下,或迅速低身穿过某个障碍物下面。

bob up
B2

像物体浮到水面上一样,突然且出人意料地升起或出现。

bomb around
C1

快速到处移动,常常显得莽撞或动静很大。

bomb off
C1

高速离开或出发。

boogie on down
C1

是 'boogie down' 的加强或俏皮说法,表示尽情跳舞,或兴致勃勃地去某个地方。

book away
B2

提前预订,常常是在需要的日期之前很久就订好。

book in
B1

到达酒店时登记入住,或提前为某人安排预订。

book into
B1

在某个具体地点预订,或到达后在该地点登记入住,如酒店或诊所。

book on
B2

预订航班、邮轮、旅行团、课程或其他按计划进行的服务中的名额。

book up
B1

所有可预订的位置或预约都已被订满;全部订完。

bop around
B2

轻松、无忧无虑、常带着愉快心情地四处走动,去不同地方,或轻轻地跳舞。

bounce around
B1

精力充沛地到处移动,或随意讨论想法但没有得出结论。

bounce in
B1

带着很多活力和热情进入某个地方。

bounce into
B2

有活力地跳进某处,或迫使某人迅速做某事。

bounce off
B1

从表面弹开,或把想法告诉别人以听取他们的反应。

bound ahead
B2

有力地向前跳跃,或比别人更快地取得进展。

bowl down
C1

用力把某物撞倒或滚倒,或沿着道路快速前进。

bowl over
B2

把某人撞倒在地,或使某人大为惊讶、印象深刻。

bowl up
C1

以随意或自信的方式到达或出现在某处。

box in
B2

把某人或某物围住或困住,使其无法自由移动或选择有限。

brace aback
C1

航海术语:调整船桁,使风从前方灌入帆中,从而让船减速或停下。

brace about
C1

航海术语:把横帆船的船桁转到另一侧,尤其是在抢风转向或改变航向时。

brace by
C1

航海术语:调整横帆船的船桁,使其几乎与龙骨平行,让风掠过帆面而不会产生太大作用。

brace in
C1

航海术语:把横帆船的船桁向内摆动(朝中心线),以便在特定受风角度下捕捉更多风。

branch off
B1

从主路、主线或主题分开,转向另一个方向。

break away
B2

挣脱、脱离,或从某人或某物那里摆脱出来。

break on
C1

开始降临到某人或某处,尤指白天、天气或海浪。

breast down
C1

用胸部或身体前侧顶着阻力,强行向下移动。

breast up
C1

顶着阻力强行向上移动。

breeze off
C1

轻松地迅速离开,常带有一副无所谓的样子

breeze past
C1

非常轻松、快速或自信地超过某人或某事

bring along
A2

把某人或某物一起带来,或帮助某人进步

bring around
B2

使某人恢复知觉、说服某人,或把某人/某物带到某地

bring away
B2

把某物从一个地方带走,或离开时带着某种印象或感受

bring back
A2

把某人或某物带回去,使某事重新出现,或让某人想起往事

bring over
A2

把某人或某物带到另一个地方,常指带到别人家;也可指说服某人站到你这边

bring to
B2

使人恢复知觉,或让船通过迎风转向而停下来。

bring with
A2

来到某处时带着某物,或让某人和你一起来。

broach to
C1

(航海)船只意外地横转,侧面对着风浪,因而有倾覆危险。

brush by
B1

从某人或某物身边很近地经过,通常会有轻微碰触。

brush past
B1

快速从某人身边经过,并有短暂、轻微的身体接触。

brush up to
C1

从某人或某物旁边经过或站得很近时,靠近到轻轻碰到或几乎碰到。

buck down
C1

马或其他动物低下头并抬起后腿猛踢,试图把骑手甩下去。

buck off
B2

马或其他动物通过猛烈跳动和踢腿,把骑在背上的人甩下去。

bucket about
C1

粗暴、失控地移动,尤其指车辆在恶劣条件下被颠来晃去。

buckle in
A2

用扣子把某人或某物牢牢固定住,尤其是系安全带。

buckle up
A2

系好安全带;也可作比喻,表示为困难或刺激的事情做好准备。

budge up
A2

在座位或长凳上挪一挪,给别人腾出空间。

bug out
B2

在紧急情况下迅速离开;惊慌失措;也可指眼睛因惊讶而鼓出来。

bum around
B2

懒散地打发时间、不做正事,或随意地无计划旅行。

bump into
A2

身体上撞到某人或某物;也可指意外遇见某人。

bunch up
B1

聚成褶皱或一团,也可指人挤在一起。

bundle off
B2

迅速把某人打发走,通常带有一定的急促或强迫意味。

bunk down
B2

在某处安顿下来睡觉,尤其是在临时或凑合的地方。

bunk in
B2

和别人共用一个房间或睡觉空间,通常是临时或非正式的。

bunk out
C1

离开或逃离某地,常带有非正式或偷偷溜走的意味。

bunk together
B2

和另外一个或几个人共用睡觉空间或房间。

bunk up
B2

英国非正式英语:托某人一把让他爬过某物,或往旁边挪一挪给别人腾地方。

burn up
B1

被火或高温完全烧毁;使某人非常生气;或(指航天器)因大气摩擦而解体。

burst in
B1

突然闯进某个地方,通常会打断正在进行的事。

burst into
B1

突然开始做某事,或突然进入某种状态或地方。

bust off
C1

(非正式)把某物的一部分掰断;也可指(俚语)迅速离开。

butt up
C1

与某物直接接触或紧挨着;也可指碰到障碍或界限。

buzz about
B1

忙忙碌碌地到处走动,或指传闻和兴奋情绪广泛传播。

call ahead
A2

在你到达之前或事情发生之前先打电话通知某个地方或某个人,以便提醒或安排。

call for
B1

公开要求某事,表示某事需要某种东西,或去某地接某人。

cammy up
C1

给自己或别人涂上伪装油彩或穿上迷彩服,以便融入自然环境。

camo up
C1

穿上迷彩服或涂上迷彩油彩,以融入自然环境或战术环境。

camp down
C1

在某地搭建临时营地,或减少过分夸张、做作的表演风格。

camp out
A2

在帐篷里或露天过夜,或为了等某样东西而在某地长时间停留。

carry away
B1

把某人或某物搬走,或(比喻)让某人过于激动或情绪化,以至于失去控制。

carry up
B1

把某物实际搬到更高的地方或楼层。

cart away
B2

把大量东西或笨重物品运走,通常用车或手推车。

cart off
B2

把某人或某物带到别处,尤其是用车运走,并常带有强行或不当回事的意味。

cast away
B2

因船失事而被困在荒凉海岸上;也可指把某物扔掉。

cast off
B2

把船从系泊处解开;丢弃或拒绝某物;在编织中把最后几针收好结束。

catch up
A2

追上前面的人,达到同样的水平或位置;也可指把错过的信息告诉某人(或自己补上)。

chance on
B2

偶然发现某物或偶然遇到某人。

chance upon
B2

完全偶然地发现或遇到某物或某人。

charge down
B2

快速而有力地向下冲或冲向某物;也指冲上去挡住或挡偏某物。

charge off
B2

迅速冲走;或在财务/会计中把债务记作损失。

chase after
A2

快速跟在某人或某物后面去抓住他们;也指热切地追求获得或实现某事。

chase down
B1

追赶并抓到某人或某物;或坚持寻找,直到找到信息或某个人。

chase off
B1

通过追赶把某人或某物赶走。

check in
A2

登记到达酒店、机场或活动现场,或简短联系某人说明自己的情况。

check into
A2

登记到达某个具体地点,或调查某事。

check out
A2

正式离开酒店;查看或调查某物;或(非正式)觉得某人很有吸引力。

check through
B2

系统地检查某物的每个部分,或正式让行李或旅客通过安检或海关流程。

cheese down
C1

航海用语,指把绳子整齐地盘成扁平的圆形螺旋,看起来像一整块圆奶酪。

circle back
B2

回到之前暂时放下的话题、对象或地点,再次处理它

circle in
B2

一边绕圈移动,一边逐渐向中心点或目标靠近

circle out
C1

以向外扩展的螺旋或圆形路线离开中心点移动(不常见,多为字面义)

clear off
B1

离开某地,常用作粗鲁的命令;也指把某个表面上的东西全都清走。

clear out
A2

把某地所有不要的东西清除掉;也指迅速离开某地。

clew down
C1

一个航海术语,指通过放松帆角索把帆降下来。

clew up
C1

一个航海术语,指把帆的下角向帆桁拉起。

climb down
B1

从高处爬下来;也指在压力下收回立场或要求。

climb into
A2

通过攀爬进入某物里面,尤其是车辆、床或狭小空间。

climb up
A2

用身体向上爬到更高的位置;也指地位或级别上升。

close in
B2

从四面八方逼近,缩小周围空间;也可指黑暗或坏天气正在逼近。

close in on
B2

从四面八方向某个特定的人或物逼近,尤其是在追捕时。

close in upon
C1

是 "close in on" 的正式或文学变体:从四面逼近并包围目标。

close round
C1

围成一圈或从四面包住某物;尤其用于文学或描写性语境。

come after
B1

在顺序上排在后面;也可指追赶或追捕某人。

come along
A2

和某人一起去某处;到来或出现;也可指取得进展。

come away
B1

离开某个地方或经历,尤其带着某种感受或结果;也可指某个部分脱落。

come back
A2

回到某个地方、情况或先前的状态

come down
A2

向下移动、下降,或减弱

come for
B1

为了得到、接走、攻击或寻找某人或某物而来

come from below
C1

起源于或来自较低的层级、位置或阶层

come into
B2

进入某地、得到某物如钱财,或进入一种新状态

come on over
A2

用于邀请某人来拜访,尤指来你家

come onto
B2

移动到某个地方或表面上,或开始出现在那里

come over
A2

来拜访某人、从一个地方移动到另一个地方,或突然产生某种感觉

come up from behind
B2

从落后或不利的位置赶上,甚至超过别人。

come up to
B1

走近某人或某物,或达到要求的标准或水平。

come upon
B2

偶然发现或遇到某人或某物,或突然降临到某人身上。

cone off
B2

用交通锥把一段道路或区域围起来并封住。

corner up
C1

这不是一个广泛公认的标准短语动词。它可能出现在少见或地区性语境中,表示形成角、移动到角落,或(很少见地)把某人逼到角落。

couch down
C1

把身体压低成蹲伏或躺下的姿势,常常是为了躲藏或掩护自己。

crack along
C1

快速而稳定地移动或推进。

cram together
B1

把人或物硬塞进很小的空间里,让它们紧紧挤在一起。

creep in
B1

缓慢、逐渐地进入,常常不被注意到——可用于人、抽象事物或影响。

creep on
B2

缓慢而几乎察觉不到地推进或发展;可用于时间、年龄或渐进过程。

creep out
B1

让人感到不舒服、不安或毛骨悚然;也可指悄悄离开而不被注意。

creep up
B1

缓慢、逐渐地上升或增加,常常不易立刻察觉;也可指悄悄靠近某人。

creep up on
B1

缓慢、安静地接近某人或某物而不被发现;也可指某事发展得太慢,以至于你等意识到时它已经发生了。

crew up
C1

为某个项目、船只或任务组建或加入一个工作班组。

cross over
B1

从一边、一个群体、类型或领域转到另一边,可以是实际移动,也可以是比喻说法。

crowd in
B1

大量挤进某个空间;也可指想法和感受一下子涌入脑中。

crowd in on
B2

从四面八方向某人逼近,让人产生被压迫或喘不过气的感觉,无论是身体上还是情绪上。

crowd out
B2

通过占满可用空间,把某物或某人挤出去,不给其留下位置。

crowd together
A2

挤到一起,聚在很小的空间里,可能是主动这样做,也可能是因为没办法。

crowd up
C1

一个少见或地区性的变体,表示大量聚集而把空间塞满;也可指在人群中向上挤。

crum up
C1

一个古旧、方言或少见的 crumb up 变体;表示裹上碎屑,或把东西挤在一起。

cube out
C1

在货运和物流中,指在还没到重量上限前,先把集装箱、卡车或车辆的体积空间装满。

cut about
C1

随意到处走动或在某地来回活动;也可指在某物上多处切开。

cut across
B1

斜穿某处走捷径;也可指同时影响或适用于许多不同群体。

cut along
B1

一种非正式、略显老派的说法,用来叫某人离开或走开。

cut through
B1

直接穿过某物或切穿某物,常表示走捷径;也可指清楚直接地处理复杂问题。

dance out
B2

通过舞蹈表达情感、故事或想法;也可指边跳舞边离开某处。

dart about
B1

快速并反复地向不同方向移动,路线突然变化。

dash off
B1

迅速离开;也可指非常快、几乎不费力地写出一段文字。

dash on
B2

继续快速向前移动,或迅速把某物涂、撒、抹到表面上。

descend on
B2

突然大量来到某地,常常给人一种压倒性或不受欢迎的感觉。

descend upon
B2

'descend on' 的更正式或更文学化的变体,表示突然大批到来,或突然降临到某人身上。

dig out
B1

把某人或某物从周围包住它的东西里挖出来或救出来;也可指经过寻找后把东西找出来并取出。

dip out
B2

(澳大利亚英语)没得到某物或运气不好;也可指迅速安静地离开某地。

dog around
C1

一直跟着某人,令人烦;也可指像在追踪一样到处走动。

doss around
C1

懒散地到处晃悠或消磨时间,没有目的。

double back
B1

转身沿着刚才来的同一路线返回。

double off
C1

一种少见或非标准的说法,可能表示两人共用一个空间,或两人一组离开。

drag out
B1

把某事拖得比必要更久,或强行把某人或某物从某处拖出来。

draw ahead
B2

逐渐取得领先位置,超过竞争者。

draw away
B2

离开某个人或群体,或拉大对竞争者的领先优势。

draw back
B1

向后退,尤其是因惊讶或害怕而突然退开,或把某物拉开、打开。

draw in
B1

吸引或使某人参与某事,吸气,或白天在秋天逐渐变短。

draw through
C1

把某物慢慢拉过一个狭窄的开口或空间。

drive away
A2

开车离开某地,或使某人或某物离开、不要再来。

drive back
A2

开车返回某地,或迫使某人或某个群体后退。

drive down
B1

开车去某地,或使价格、成本或数字下降。

drive in
A2

开车进入某地,或把某物敲进、压进某个表面。

drive off
A2

开车离开某地,或强行把人或动物赶走。

drive out
B1

强迫某人、群体或某物永久离开某地。

drive up
B1

开车到达某地,或使价格、成本或数字上升。

drop back
B1

在群体、比赛或排名中移动到更靠后的位置,可能是故意的,也可能是因为进展较慢。

drop down
A2

落下或移到较低的位置,或在数值、水平上下降。

drop into
B1

短暂而随意地进入某个地方,或几乎不经意地进入某种状态或习惯。

duck down
A2

迅速低下身体或头,通常是为了避免被看见或被击中。

duck off
C1

迅速而悄悄地离开某地,通常不引人注意。

duck out
B2

悄悄离开某地,或逃避某项责任,常常在最后一刻。

edge in
B2

慢慢、小心地挪进某个位置、空间或谈话中。

empty out
A2

把容器或空间里的东西全部拿出来,或指某个地方变得一个人都不剩。

end up
A2

最后到了某个地方、处境或状态,尤其是原本没计划或没想到的。

fall back
B1

向后移动或撤退,尤其是在压力下。

fall in
B1

向内坍塌,或在口令下列队站好。

fall into
B1

通过掉落进入某个空间,或自然、偶然地进入某种状态、习惯或类别。

fall off
A2

从某个表面掉下来,或在数量、质量上下降。

fall over
A2

失去平衡向一侧倒下,或绊倒后摔到地上。

fall up
C1

意外地向上跌倒或绊倒;也可比喻看似失败却反而前进。

fall upon
B2

突然攻击;偶然发现;(职责)落到某人身上。

fan out
B1

从中心点向不同方向散开,像打开的扇子一样。

fence off
B1

用围栏或类似的障碍物把某个区域围起来或隔开。

fetch about
C1

一个航海术语,意思是把船调头,或使船转到新的航向。

fetch away
C1

一个航海术语,指(设备或货物)从固定处松脱或脱开。

fetch off
C1

一个古旧或方言说法,意思是把某人从危险的地方救出来或带走。

fetch up
B2

到达某地,常常是出乎意料地,或经过很长、很绕的路后到达;也可指(较旧用法)呕吐。

fight up
C1

这不是现代英语中已确立的标准短语动词。偶尔会在古旧或文学语境中表示逆着阻力向上挣扎。

file in
B2

排成单列,一个接一个地进入某个地方。

file off
C1

用锉刀把某物磨掉;或(一群人)排成单列离开。

file out
B2

排成整齐的单列,一个接一个地离开某个地方。

file past
B2

排成缓慢而整齐的单列,从某物或某人旁边经过。

fill away
C1

在航海中,使帆充满风,让船加速前进,常用于船原本受阻或顶风之后。

find forth
C1

一个古旧或文学性的表达,意思是发现并拿出某物,或找到出路。

fish out
B1

从包、口袋、水里或其他容器中把某物取出来,通常要找一找。

fish up
C1

把某物从下面弄上来,好像从水里拉出来一样;这是 fish out 的较少见变体。

fit out
B2

为人、船、房间或建筑配齐所有必要的设备或家具。

flag away
C1

用旗子或手势示意某人或某物离开或继续前进。

flag down
B1

向行驶中的车辆发信号让它停下,通常是挥手或挥动手臂。

flail about
B2

手臂或腿不受控制地朝各个方向乱挥乱动。

flap off
C1

指鸟或有翅膀的生物拍打翅膀飞走。

flat out
B1

以最大速度或最大努力;也可指完全筋疲力尽;还可指直接、明白地做某事。

flip over
A2

快速把某物翻到另一面,或整个翻倒、翻覆。

float around
B1

没有明确方向地四处移动;也可指想法、传闻或物品在非正式地流传。

flood out
B1

因洪水而迫使人或动物离开;也可指大量某物一下子涌出。

flow out
B1

稳定、连续地向外流动。

flute around
C1

以轻快、飘逸而有些漫无目的或无忧无虑的方式走动或行动。

fly by
B1

快速经过——可用于时间、交通工具或事件。

fly in
A2

乘飞机到达某地,或用飞机把人或物运来。

fly into
B1

乘飞机到达某地;也指突然进入强烈的情绪状态。

fly off
B1

突然脱落并飞到空中;迅速离开;也可指发脾气。

fly out
A2

乘飞机从某地离开;或用飞机把人或物运走。

fly up
B1

迅速向上飞起;也可指乘飞机去某地。

fork off
B2

从主路分叉出去;或者(粗俗俚语)用来粗鲁地叫别人走开。

fuck off
B1

非常粗俗的表达,可用来叫别人滚开,也可表示自己走开;还可用作表示不敢相信的感叹。

gain on
B1

逐渐缩短与你前方的人或物之间的距离;也指在竞争中相对对手取得进展。

gain upon
C1

逐渐缩短你与前方某人或某物之间的距离。

gas up
A2

给车辆的油箱加汽油。

gee along
C1

一个催马向前走的口令,或一种老式说法,用来叫人快点动起来。

get about
B1

能够四处走动或去不同地方,也可指消息广泛传开。

get around
B1

从一处到另一处移动,避开或绕过某事物,或指消息广泛传开。

get away
A2

从某个地方、某个人或某种情况中逃脱,或去短途度假。

get back
A2

回到某个地方,或拿回被拿走、失去的东西。

get in
A2

进入交通工具或某个地方,到家,或被学校、组织等录取/接纳。

get into
A2

进入某个地方或交通工具,被某处录取,开始喜欢某事,或卷入某种情况。

get off
A2

下车、免受惩罚、别碰某物,或把信息发出去。

get on
A2

上车、与某人关系好,或在某项活动中取得进展。

get onto
B1

爬上或移动到某个表面或交通工具上,进入某个系统或名单,或开始谈某个话题或找某个人。

get out
A2

离开某地、摆脱某种处境,或(指消息)传出去被人知道。

get out of
A2

从某个空间里出来、逃避责任,或从某人那里弄到某样东西。

get past
B1

越过实际障碍、克服阻碍,或推进到困难阶段之后。

get to
A2

到达某地、有机会做某事,或对某人的情绪产生影响。

get up into
C1

进入更高处或封闭空间,或(俚语)强势闯入别人的私人领域。

glance off
B2

以一定角度碰到表面后弹开,转向别的方向,而不是正面撞上。

go along
B1

和某人一起去或移动;也可指一步一步地推进某个过程。

go around
B1

绕着走;数量够大家分;也可指信息或疾病在传播。

go away
A2

离开一个地方;去旅行;也可指问题消失。

go back
A2

回到某个地方、某个人身边或某种状态;也可指追溯到过去某个时期。

go back to
A2

回到某个地方、某个人、某项活动或某个话题。

go below
C1

下到船的下层甲板或内部;是一个航海术语。

go by
A2

经过、从某物旁边过去,或以某事物作为判断或行动的依据。

go forth
C1

离开某地,走向外面的世界,尤其带着目标感或使命感。

go in
A2

进入某个地方或空间。

go on by
B2

继续从某物或某人旁边经过而不停下。

go out
A2

离开某地、熄灭、谈恋爱,或在比赛中被淘汰。

go over
A2

复习、检查或重复某事,以便核对或理解;也可指越过某物到另一边。

go past
A2

经过某个点或地方而不停下。

go round
B1

沿圆形路线移动、顺便去拜访某人,或数量足够大家使用。

go to
A2

朝某个目的地去、参加某事,或把努力和资源投入某个目的。

go under
B1

沉到水面下;指公司经营失败并倒闭;或在麻醉下失去意识。

go up
A2

移动到更高的位置;指价格或水平上升;指建筑被建起;或指某物着火。

got to
A2

一种非正式说法,用来表示义务、必要性或强烈建议;也可表示已经到达某个地方或阶段。

hail from
B1

原本来自或属于某个地方。

halter up
C1

给马或其他动物套上笼头,以便控制或牵引它。

hand up
B1

把某物向上递给上方的人,或(俚语)向有关部门告发某人。

hang about
A2

待在某个地方无所事事,或等某人;也可作感叹语,表示“等一下”。

hang behind
B1

在别人离开后还留在某地,或行动比一群人慢。

hang off
B1

松松地挂在某物上,常常不太稳;也可指(非正式)先停一下。

hang on
A2

等一下;抓住某物;或在困难中坚持下去。

hang over
B1

悬在某物上方,或指一种持续存在的担心或威胁影响某种情况。

happen across
B1

偶然发现或遇到某人或某物,并不是特意去找。

happen along
B2

偶然来到某地或经过某地,并不是事先计划好的。

happen by
B2

偶然经过或来到某个地方,并非有意如此。

happen on
B1

纯属偶然地发现或遇到某事物或某人。

happen upon
B1

完全偶然地发现或遇到某事物或某人。

haul around
B1

把沉重或笨大的东西从一处搬到另一处。

haul down
B2

用力把某物向下拉,尤其是旗帜、船帆或重物。

haul in
B1

费力地把某物或某人拉进来;也表示赚到很多钱。

haul off
B2

强行带走某人或某物;也可指突然把手臂往后拉然后猛击。

haul out
B1

把某物从某处拖出来或拉出来,尤其要费很大力气。

haul up
B2

费力地把某物拉高;或把某人带到有权力的人面前,为其错误作出解释。

head off
B1

表示离开并去某地;也可表示在事情发生前拦住并阻止某人或某事。

head out
A2

表示离开某地去别处,通常语气随意或带有明确目的。

heave to
C1

(航海)表示通过让船帆相互牵制,使帆船几乎停下来;也可指让船只停下。

hedge in
C1

把某人或某物围住或限制起来,使其行动自由受限。

heel over
C1

指船只向一侧倾斜,尤指因风力或载重不均造成。

hem in
B2

把某人或某物包围起来,使其行动或自由受到限制。

herd together
B2

把人、动物或东西集中或赶到同一群里。

herry up
C1

hurry up 的古旧或方言变体,表示更快地移动或行动。

hike out
B2

徒步走出偏远地区或荒野;在帆船运动中,也指把身体探到船外侧以保持平衡。

hit up
B1

联系某人,尤其是为了要东西,或去某个地方。

hold off
B1

推迟做某事,或把对手、攻击者或不想要的事物挡在远处。

hold on
A2

短暂地等一下、紧紧抓住某物,或在困难中坚持下去。

hold onto
B1

紧紧抓住某物、保住某物,或保持某种信念、记忆或优势。

home in
B2

准确朝目标移动,或把全部注意力集中到某个具体事物上

hop about
A2

轻快地跳来跳去,或忙忙碌碌地从一处转到另一处

hop in
A2

快速而随意地进入车辆或小空间。

hop into
A2

快速而轻松地进入车辆、空间,或穿上衣物。

hop off
A2

快速而随意地下车,或从自行车等交通工具上下来。

hop on
A2

快速登上或骑上车辆、自行车或其他交通工具。

hop on down to
B1

轻松随意地去附近某个地方,常带有一种愉快邀请的语气。

hop up
B1

快速爬到某个表面上;也可指让某物更有性能,或让人更兴奋。

hurry up
A2

更快地移动、行动或做某事;也常用作祈使语,催别人快一点。

hustle up
B1

迅速行动,或催别人快点;也可表示快速而有力地把人或东西聚集起来。

ice over
B1

指表面被一层冰覆盖。

inch along
B2

非常缓慢地一点一点向前移动。

inch away
B2

非常缓慢而小心地一点一点远离某人或某物。

inch back
B2

非常缓慢地一点一点回到之前的位置、水平或状态。

inch up
B2

非常缓慢地一点一点上升、增加,或一点一点向上移动。

jerk up
B2

突然猛地把某物往上拉或往上移动

jet off
B1

快速出发去旅行,尤其是坐飞机

jog on
B2

主要是英式俚语,表示叫别人走开;也可按字面义表示继续慢跑。

jump about
A2

朝不同方向活蹦乱跳;反复跳来跳去,没有固定方向。

jump around
A2

朝不同方向活蹦乱跳;也可指在话题、任务或地点之间快速切换。

jump down
A2

从高处往下跳;也可作习语,表示严厉训斥某人。

jump in
A2

突然并且几乎不犹豫地进入谈话、活动或某种情况。

jump off
A2

从某个表面或平台上跳下;也可比喻突然开始或发起某事。

jump on
B1

跳到某物上;迅速利用某个机会;或突然批评某人。

jump onto
A2

跳起并落到某物上面;也可指突然开始接受某个想法或潮流。

jump out
A2

从某物或某处跳出来;也可比喻非常显眼、一下就能注意到。

jump up
A2

通过跳跃突然升起;突然增加;或从坐着的状态迅速站起来。

jump up behind
C1

跳上去并移动到某人身后,通常是在马或车辆上。

jump upon
B2

跳到某物或某人身上,或迅速抓住一个机会或一句话不放。

keel over
B2

突然倒下,既可指船翻侧,也可指人突然瘫倒。

keep away
A2

与某物保持距离,或阻止某人或某物靠近。

keep to
B1

遵守或保持在约定的范围、规则、计划或路线之内。

keep together
A2

作为一个群体待在一起不分开,或保持一个群体的团结。

kick to
C1

把球或其他东西踢向某个特定的人、目标或位置。

kip out
B2

(英式非正式)睡在外面或不在自己家里过夜,常常是在随便或临时凑合的条件下。

kite around
C1

自由地、飘忽地或漫无目的地四处移动,常常速度很快。

knick off
C1

一种少见或方言式说法,可表示赶快离开、停止做某事,或偷东西。

knock into
B1

撞到某人或某物,不论是无意还是用力撞上;也可指把某物强行变成某种形状或状态。

lag behind
B1

行动、进展或发展比别人或预期更慢;跟不上。

lam off
C1

迅速逃跑,尤其是为了躲避警方或摆脱困境。

lamp along
C1

(英式方言,旧)快步而稳稳地走或移动。

land down
C1

(非正式,方言)到达某地,尤其是别人家,常常是出人意料地到来;也可指最后到了某个地方。

land on
B1

到达、选定或找到某物;也可指严厉批评或惩罚某人。

land up
B1

经过一连串事情后,最后发现自己到了某个地方、处于某种情况或状态,常常是出乎意料地。

land upon
B2

land on 的较正式或较文学化说法;表示到达、选定或发现某物。

lash down
B2

指用绳子或绑带把某物牢牢固定在某个表面上;也可指(雨)下得非常大、非常猛。

lash together
B2

指用绳子、细绳或绑带把两个或更多东西紧紧绑在一起。

lash up
C1

指快速而粗略地搭起某物,或用绳子把某物牢牢绑好;也可作名词 a lash-up,指粗糙、临时拼成的东西。

launch forth
C1

指大胆而有力地开始某件事——如旅程、演讲或新事业;常用于文学性或稍显古旧的语体。

lay on
B2

为别人提供或安排某样东西,常指食物、交通或娱乐。

lay over
B2

在旅途中先暂时停留某地,然后再继续前往最终目的地。

lay to
C1

一个航海术语,指让船停下或接近停下,或把某事归因于某个原因。

lay up
B2

因病或受伤而不得不卧床,或把车辆、船只停放起来暂不使用。

lead out
B2

把某人或某物带出某个地方,或带领团队从起始位置向前走出。

lead through
B2

一步一步地带领某人经过一个过程、地点或复杂情况。

lead to
A2

导致某个结果,或把某人带到某个目的地。

leap out
B1

非常明显、一下子就能注意到,或者突然从某处跳出来。

leap up
A2

迅速跳到站立或更高的位置,或突然大幅上升。

leave behind
A2

离开时忘了带某物,进步得比别人快而把他们甩在后面,或从过去的处境中走出来。

leg out
B2

(体育)全力快跑完成一次攻防,尤其用于棒球或板球。

let in
A2

让某人或某物进入某处,或让光、水、空气等透进来。

let into
B1

允许某人或某物进入某个具体地方、情境或某类信息中。

let out
A2

让某人或某物出去,突然发出声音,或把衣服缝边放宽。

let past
B1

让开或准许,使某人或某物能够通过。

let through
B1

让某人或某物通过障碍、检查点或阻挡物。

lie above
C1

位于或处在比另一物更高的位置。

lie ahead
B2

在未来等着发生;即将发生或被遇到。

lie along
C1

平行于某物的长度方向放置、延伸,或顺着其长度展开。

lie off
C1

航海术语,指船只停留在离海岸、港口或另一艘船有一段距离的地方,不靠岸也不抛锚。

lie over
C1

被推迟或搁置到以后处理;也可指(古语/正式)旅行途中在某地过夜。

lie to
C1

航海术语,指把船调整到几乎静止,让船头迎风。

life off
A2

这个词条似乎是把 lift off 拼错了。life off 并不是公认的英语短语动词。

lift off
B1

指火箭、航天器或直升机离开地面升空;也可指某物从表面被拿起。

light along
C1

沿着路线轻快、敏捷地前进(古语/方言)。

light down
C1

从马、车辆或较高处下来;下马;走下(古语)。

light off
B2

点燃或发射某物,如烟花或火箭;也可指迅速离开。

light on
C1

偶然发现某物;或轻轻落在某物上。

light out
B2

迅速离开,尤其是为了逃走或立刻前往某地。

limp in
B2

一瘸一拐地进来或到达;也可比喻以受损、缓慢或虚弱的状态勉强到达。

load out
C1

指把设备或货物从场馆或地点搬出并运走,通常是在演出或活动结束后。

load up
B1

指把大量货物、补给品或其他物品装进车辆或容器里。

lock through
C1

通过操作船闸门,引导船只通过运河船闸。

look around
A2

转头朝不同方向看,观察周围环境,或到一个地方参观查看。

look back
B1

回想或回顾过去,或真的转头看身后。

look down
A2

把眼睛朝下看,或低下视线。

look for
A2

通过寻找来试图找到某人或某物。

look off
C1

把视线移开,或望向远处——主要是美国某些地区或方言中的表达。

look out
A2

用于提醒别人立刻注意危险,或仔细留意某事。

look round
A2

转头看向不同方向,或随意逛一逛某个地方。

loom ahead
B2

在未来或远处出现,给人一种巨大、威胁性强或难以躲开的感觉。

luff up
C1

航海术语,指把船头转向更接近风来的方向,使船帆拍动或失去受风。

lug in
B1

费很大力气把又重又大的东西搬进屋里或某个空间。

lug out
B1

费很大力气把又重又大的东西从某处搬出去。

make after
C1

追赶或追逐某人或某物;快速朝正在离开或逃跑的人移动。

make away
C1

迅速离开;逃走。(也可作古旧说法,表示自杀。)

make for
B1

有目的地朝某个目的地前进;也可表示促成某种结果、状态或氛围。

make off
B2

迅速离开,尤其是在做错事之后,或为了避免被抓到。

map out
B1

详细规划或说明某事,清楚而有条理地展示所有阶段、步骤或特点。

march on
B1

持续、稳定且不可阻挡地前进;也可指以游行抗议或军事队形向某地行进。

march past
B2

以正式、军事化或有纪律的方式从某人或某物前面走过,尤其是在仪式性队伍中。

meet up
A2

约好和某人在同一个地方见面,通常是在非正式的社交场合。

mill about
B2

杂乱、漫无目的地走来走去,通常指在人群中。

mill around
B2

一群人杂乱无章、漫无目的地走来走去,常常是在等待时。

monkey up
C1

像猴子一样手脚并用,迅速灵活地往上爬。

moor up
B2

把船固定在系船柱、浮标或岸边等固定点上。

morris off
C1

一个英式非正式、且非常少见的说法,意思是走开或离开。

move about
A2

改变位置或地点;既可指在一个空间里移动,也可指更广义上经常搬迁。

move along
A2

继续移动或继续推进;也可用作命令,叫人继续往前走,不要停留或聚在一处。

move around
A2

改变位置或地点;既可指在某个空间里移动,也可指经常搬迁。

move away
A2

离开原来居住的地方,去别处生活;也可指朝远离某物的方向移动。

move back
A2

回到之前的位置或住过的地方;把某事推迟到更晚的时间;或向后移动。

move down
A2

移动到较低的位置;也可指降到更低的等级、层次或类别。

move in
A2

开始住进新家或新地方;也可指靠近某人或某物,尤其是为了采取行动。

move off
B1

开始离开某个地方;尤其指车辆或一群人从静止状态开始出发。

move out
A2

搬离你一直居住的地方,去别处生活。

move over
A2

挪到一边腾出空间,或把位置让给别人。

move to
A2

去另一个地方生活或工作,或使某人产生强烈情感。

move up
B1

升到更高的位置、级别或等级,或挪动位置腾出空间。

mud out
C1

因陷入泥中或被泥堵住而动不了,尤其用于车辆或地点。

nick off
B2

澳大利亚非正式表达,意思是走开或赶快离开。

nope out
B2

非正式网络俚语,指因为某个情况很吓人、很恶心,或让人无法接受,而拒绝参与或迅速离开。

nose over
C1

用于飞机、车辆或船只向前倾斜或翻倒,导致前端朝下。

nudge ahead
B2

稍微领先他人,常指以很小的优势前进或进展。

open out
B1

展开、扩展或变宽成更大的形状或空间;也可指人变得更放松、更愿意表达。

pace off
B2

通过走路时计算步数来测量距离。

pace out
B2

通过走过某段距离或区域并数步子来测量;也可指因焦虑而来回走动。

pack off
B1

把某人送到某处,常常动作很快,并带有打发走或着急处理的感觉。

pack up
A2

把所有东西装进包或箱子里准备离开,或(指机器)停止运转。

park up
A2

把车开到某个地方停下,并把它停在那里。

pass by
A2

从某人或某地旁边经过而不停下,或指时间、机会悄悄过去。

pass through
A2

穿过某地而不停留,或指某物从障碍物的一边移动到另一边。

peel away
B2

一层层脱落,或从一群人中分开并离开

peel off
B2

把某物拉下来去掉,或分开离开

peel out
C1

快速开车离开,通常轮胎会发出声音

phone ahead
A2

提前打电话通知、确认是否有空,或在到达前作安排。

pick up
A2

把东西拿起来,去接人或取东西,非正式地学会某事,或有所好转。

pile in
B1

一群人快速进入,尤其是进入车辆或房间

pile out
B1

一群人快速地从车辆或某个地方出来

pitch around
C1

向不同方向剧烈摇晃或颠簸,尤指船或飞机。

pitch up
B2

到达,尤其是意外地或不太正式地到来;也可指搭起帐篷或营地。

plow into
B1

猛烈撞上某物,或很有干劲地开始做某事

plow over
B2

以很大的力量穿过某物,把它撞倒或压平

plunge in
B2

大胆、毫不犹豫地开始做某事,或突然进入水中或某种物质中

plunge into
B1

突然进入水中或开始某项活动,或使某人或某物骤然陷入困境

poke along
B2

非常缓慢地移动或进行,尤其慢得让别人不耐烦

pootle along
C1

慢悠悠地移动或前进,不着急,而且很自在。

pop down
B1

很快去某个地方,尤其是附近的地方或楼下。

pop in
B1

短暂拜访某人或某地,常常没有提前怎么计划。

pop out
B1

短暂离开某地,或指某物突然出现、冒出来。

pour in
B1

指大量地到达或进入某处。

pour into
B1

指把大量某物——如液体、金钱、精力或人——投入到某个具体地方或用途上。

press on
B1

指继续做某事,或继续向前走,尽管有困难或疲劳。

pull ahead
B2

领先他人,或比别人进展更快

pull away
B1

移开,离开某物,或变得更疏远

pull back
B1

往后移动、撤退,或减少参与

pull in
B1

指车辆到达某地并停下,也可指赚得某物、吸引某物,或把某人带去问话。

pull into
A2

指车辆或司机驶入某个具体地点并停下。

pull out
B1

把某物或某人从某处拉出来,或退出某项活动、协议或地点。

push along
B1

帮助某事或某人向前发展、取得进展,或表示离开。

push in
B1

指不按顺序、常常很没礼貌地挤到队伍、空间或某种情况的前面。

push off
B1

粗鲁地叫某人走开,或从某个地方离开;在船只用法中也指离开码头。

push on
B1

继续前进或继续取得进展,尤其是在困难或疲惫时。

push past
A2

用身体推开别人或某物而经过,通常显得很不礼貌。

push through
B2

尽管有阻力,仍成功让某事获批或完成;也可指身体上挤过人群或障碍。

push under
B1

把某人或某物强行压到某个表面以下,通常是水下;也可指通过施压让某人失败。

put about
C1

传播信息、谣言或故事,通常不是正式渠道,且有时带恶意;也可作航海术语,指改变船的航向。

queue up
A2

排成一队或加入等待的队伍。

quicken up
B1

加快速度,或让某事进行得更快。

race off
B1

很快地离开某地,尤其是在匆忙中或像比赛一样冲出去。

radio ahead
C1

提前用无线电给某人或某地发送消息,通常是为了提醒对方或让对方提前准备。

rain down
B1

像雨一样从上方大量落下或倾泻下来。

ramp along
C1

快速而稳定地移动或推进;不是标准或广泛公认的短语动词。

rattle about
B1

松松地在容器里移动并发出格格声;也可指人在过大的空间里生活或走动。

rattle around
B1

松松地在容器里移动并发出格格声;也可指在过大的空间里生活或走动。

rear back
B2

突然、猛地向后移动,常因惊讶、害怕或厌恶而这样;可用于人、动物和车辆。

rear up
B2

(动物)用后腿站起;也可指某物突然高大地出现;还可用于问题突然冒出来。

rein up
C1

拉缰绳让马停下或减速

reverse out
B1

倒车驶出某个空间或地点。

ride along
B1

作为乘客或陪同者和别人一起出行,常常是为了观察或陪伴。

ride by
B1

骑自行车、骑马、骑摩托车等经过某个地方。

ride down
B2

骑马或乘车追上并撞倒、践踏某人;也可以指骑着往下走。

ride down on
B2

骑马或乘车快速、带攻击性地冲向某人。

ride for
B2

表示对某人或某事非常忠诚、支持;也可以指骑马前往某个目的地。

ride off
B1

骑马、骑自行车或骑摩托车离开某地。

ride on
B1

继续骑行,或指结果在很大程度上取决于某事。

ride over
B2

骑车或骑马去某个地方;也可以指无视或压过别人的权威、反对意见或感受。

ride up
B1

指衣服向上移位;也可以指骑着接近某个地方。

ride up on
B2

骑马、自行车或摩托车靠近某人或某物,有时是突然地。

ride with
B1

和某人在同一辆车里出行;与某个人或群体站在一起;或接受并顺着某事发展。

rip along
B2

沿着路线飞快前进,或某事以很快而有力的方式进展。

rise up
B2

起来反抗权威或压迫;向上移动;或出现并变得更强。

roar ahead
B2

强劲而快速地向前冲,常伴有轰鸣声;也可指经济或球队等快速而出色地发展。

roar away
B2

高速离开某地,并发出巨大的轰鸣声,尤指车辆或发动机。

roar off
B2

突然并吵闹地高速离开某地,尤其是乘车辆离开。

rock along
B2

以轻快、愉快或有活力的方式向前移动或推进;以不错的节奏继续进行而不用担心。

rock up
B1

到达某地,尤指随意地或事先没有通知地出现。

roll about
A2

朝不同方向滚动或移动,没有固定路线;也可指笑得停不下来。

roll around
A2

朝不同方向滚动;笑得停不下来;也可指时间或事件按周期再次到来。

roll away
A2

通过滚动离开某处,或使某物滚动着离开。

roll down
A2

滚动着向下移动,或把某物向下放开。

roll in
B1

大量地或轻松地到来,或随意地出现,常常还会迟到。

roll off
B1

从某个表面滚落或离开;也可指词语或语言说出来很自然顺口。

roll on
B1

继续移动或继续流逝;也可作感叹语,表示希望未来某个时间快点到来。

roll up
B1

把某物卷成圆筒状;到达某地(非正式);或聚集到某处。

roll up on
C1

走近或来到某人或某地,通常是开车出现,或带着大胆、自信的样子。

rope off
B2

用绳子或类似障碍物把一个区域围起来或隔开,不让人随便进出。

rope out
C1

用绳子把人或物放下去或弄出来;也可指靠绳子从高处下降。

rope up
B2

用绳子把人或物绑起来;也可指攀登前把自己或一组人连到安全绳上。

round in
C1

航海用语:用手把绳索拉进来。

round to
C1

恢复知觉,或在航海中使船头转向迎风。

round up
A2

把人或动物聚集到一起,或把数字增到最接近的方便整数。

row back
B2

划船往回走,或比喻收回、退回先前表明的立场或承诺。

row up
C1

通过划船向上游或朝某个指定地点前进。

run about
B1

忙忙碌碌地或嬉闹地到处走动

run about with
C1

经常和某人一起到处走动

run after
B1

追赶某人或某物,或花很多力气去讨好或争取他们

run against
B2

撞上某物,或与规则、限制或反对力量发生冲突

run ahead
B1

跑到别人前面,或进展得比预期更快

run along
B1

离开、继续往前走,或沿着某路继续移动

run around
A2

到处走动,常常很忙;也指让某人做很多没必要的事

run at
B2

快速冲向某人或某物,常常是为了攻击

run away
A2

迅速离开某地,常因害怕或为了逃脱;也指偷偷离家出走

run away from
B1

从某人或某事那里逃走,或逃避面对问题

run away together
B2

和另一个人一起秘密离开,尤其为了爱情或冒险

run back
A2

快速回到某个地方

run by
B1

把一个想法告诉某人以征求意见,或在移动时经过某地

run for it
B1

指为了逃离危险或到达安全处而拼命快跑

run off
B1

指迅速且出人意料地离开某地、印出多份副本,或液体流走

run out
A2

指某样东西用完了,或跑着离开某地

rush in
B1

指迅速且急切地进入某地,或太仓促地卷入某种情况

rush off
B1

指非常快地离开某地,通常因为很忙或赶时间

rush out
B1

指匆忙离开某地,或非常快地发布、推出某物,有时准备并不充分

saddle up
B1

给马装上鞍,准备骑乘;也可比喻准备开始一项任务或旅程。

sally forth
C1

大胆出发去旅行或开始一项事情,尤其是去面对有挑战的事;常带有幽默或文学色彩。

scooch over
A2

通常在坐着时,向旁边挪一点,好给别人腾地方。

scoot over
A2

向旁边移动一小段距离,尤其是在坐着时,好腾出空间。

scoot up
B1

轻快地向上、向前或向近处移动。

scope out
B1

在采取行动前,仔细查看、调查或评估某个地方或情况。

scout out
B1

提前去查看或调查某个地方或选择,以获取有用信息。

scramble up
B1

快速而笨拙地爬上某物,通常手脚并用。

scurry away
B2

用短而快的小步迅速离开,常带有鬼鬼祟祟或紧张不安的感觉

search for
A2

通过仔细寻找来试图找到某人或某物

see off
B1

指去车站、机场或其他出发地点为要离开的人送行;也可指击败或赶走某种威胁。

send away
A2

指叫某人离开,或把某人或某物送到远处。

send back
A2

把某物送回原来的地方,或命令某人回到原来所在的地方。

send below
C1

航海用语,意思是命令水手或其他人到船的甲板下面去。

send down
B2

判某人入狱;开除英国大学里的学生;或叫某人到较低的楼层或区域去。

send off
B1

把某物寄出、为某人送别,或(在体育中)命令球员离场。

send on
B2

把某物(邮件、行李、信息)转送到某人的新地址或下一个目的地。

set after
C1

派某人或某只动物去追赶正在逃跑的人。

set forth
C1

开始一段旅程,或正式、完整地陈述或说明某事。

set off
B1

开始一段旅程,使某物启动或爆炸,或引起某人/某物产生反应。

set onto
C1

把某人或某物引向某个目标,或作为 set on(攻击)的变体。

set out
B1

带着明确目的开始一段旅程或任务,或把东西摆放展示出来,或清楚说明某事。

shake off
B1

摆脱正在困扰、跟随或影响你的东西,比如疾病、情绪或追赶你的人。

shift about
B2

表示不安地动来动去,或反复改变位置、地点。

shift in
C1

一个非标准或只在特定语境中使用的说法,有时表示移动到某个位置或空间里。

shift out
C1

一个非正式、主要见于英式英语或方言中的说法,表示离开某地或从某个位置移开。

shimmy on down
C1

一个非正式、带玩笑感的表达,表示去某个地方,常带有热情、轻松或像跳舞一样移动的感觉。

shin out
C1

表示用小腿和手臂夹住、支撑身体,向上或向外爬出某处。

ship out
B1

表示乘船离开,或被派往海外,尤其指军事部署;也可表示把货物发出配送。

ship over
B2

表示把某物(或某人)运过海,或远距离运输,通常用船或货运方式。

shoot around
B1

随意练习投篮球,或快速向不同方向移动、扩散

shoot off
B1

迅速离开,或发射武器/烟花等

shoot out
B1

突然快速地从某处冲出,或迅速向外伸出

shoot through
B2

快速穿过某物,或(澳大利亚/新西兰俚语)迅速离开

shove off
B1

离开(常作不礼貌的命令),或把船从岸边推开开始航行

show around
A2

带某人参观一个地方,并指出值得注意的特点。

show round
A2

带某人参观一个地方并介绍看点——这是英式英语中对应 'show around' 的说法。

shuffle off
B2

慢吞吞、不情愿地走开;把责任或问题推给别人;也见于著名短语 'shuffle off this mortal coil'。

silt up
C1

被淤泥、沉积物或细沙堵住或填满,通常指水道。

single up
C1

(航海)把船只系泊用的多根缆绳减少到只剩每处一根,为离港做准备。

skate on
C1

继续滑行,或继续轻飘飘地往前而不深入参与

skinny up
C1

紧贴着细长的物体往上爬,比如杆子或树。

skurry away
C1

'scurry away' 的古语或方言变体:指用短而快的步子匆忙离开。

slack up
C1

慢下来,减小速度或张力,或少用点力。

sleep out
B1

睡在户外、离开自己家,或睡在露天而不是室内。

slide off
A2

从某个表面顺滑地滑落,或安静、低调地离开一个地方。

sling along
C1

一边走一边随意地带着某物,或随便把某人一起带上。

sling to
C1

把某物朝某个人或某个目的地扔去。

slip away
B1

安静地离开或消失,或逐渐流逝、减弱。

slip down
B1

因打滑而不小心往下移动,或(指食物、饮料)非常容易、舒服地咽下去。

slip in
B1

悄悄进入某个地方,或不引人注意地顺带加入某事

slip off
B1

轻松脱下衣物,或悄悄离开某地而不被注意到

slip out
B1

悄悄离开某地,或话语/信息无意中说出或泄露

slip past
B2

从某人或某物旁边经过,而不被注意到或拦住

slip under
B2

从某物下面穿过,或避开注意,常见于短语 slip under the radar

slope off
C1

悄悄溜走,鬼鬼祟祟地离开,尤指为了逃避工作或责任

slow down
A2

降低速度或节奏,或变得不那么忙、不那么活跃

slow off
C1

从开始阶段就减速,或起步较慢

slow out
C1

以较慢速度驶出或出来,尤用于赛车或竞赛语境

slow up
B1

减慢速度或进展,意思和 slow down 差不多,但没那么常见

smuggle past
B2

秘密地把某物或某人带过守卫、检查点或障碍物而不被发现。

snake out
C1

像蛇一样弯弯曲曲地向外延伸或移动。

snake up
C1

像蛇一样沿着弯曲的路线向上移动或延伸。

snarl up
B2

变得或使某物变得严重缠住、堵塞或混乱失控。

sneak in
A2

悄悄进入某个地方,尤其是未经允许地进入。

sneak out
A2

秘密地离开某个地方,尤其是未经允许或不让人看见地离开。

sneak past
B1

在不被发现的情况下,从某人、守卫或障碍物旁边悄悄经过。

sneak up
A2

悄悄接近某人而不发出警告,以便让对方吃一惊。

snow in
B1

因大雪而无法离开某地。

snow up
B2

指道路、通道或区域因大雪而被堵住或覆盖。

snug down
C1

让自己或船只处于安全舒适的状态,尤其是在寒冷或恶劣天气来临前。

soak in
B1

表示液体慢慢渗入表面,或花时间慢慢感受一种经历或环境。

soak up
B1

表示吸收液体、能量或信息,或充分享受并感受一种经历。

sock in
B2

表示因浓雾、低云或恶劣天气而无法通行或出行。

speed up
A2

变快,或让某事更快发生

spill out
B1

以不受控制的方式从某处流出、掉出或涌出

spin round
B1

快速转身,常常是做圆周式转动

spirit away
C1

迅速而秘密地把某人或某物带走

spirit off
C1

把某人或某物迅速且秘密地从某地带走

splash about
A2

在水里吵闹、开心地动来动去,把水溅得到处都是

splash around
A2

在水里精力充沛、开心地动来动去,把水溅向四面八方

splash down
B2

指航天器或飞机降落在海里或其他水域中

spread out
A2

延伸到很大的范围;或把东西铺开、摆开在较大的表面上

spring out
B1

从隐藏或狭小的地方突然快速地跳出来或伸出来

spy out
B2

秘密调查或侦察某个地方或情况,以收集有用信息

squeeze in
B1

挤进一个小空间,或在繁忙日程中挤出时间做某事

squeeze into
B1

挤进狭小空间,或穿进一件勉强够大的衣服

squeeze under
B1

因空间很小而压缩身体,从某物下面通过或移动

squeeze up
B1

彼此靠近一点给别人腾出空间,尤其是在座位上

squirrel around
C1

忙忙碌碌、坐立不安地到处动或找东西,但方向感不太明确

stand aside
B1

走到一边让别人通过,或退出某个角色或局面。

stand back
B1

从某物旁边退开,或在思维上拉开距离,以获得更好的观察角度。

stand from under
C1

一个古老的或航海用的警告语,叫人离开危险地点,尤其是躲开将要掉下来的东西。

stand under
A2

身体上位于某物下方。

start back
B1

开始返回某地,或因惊讶或害怕而突然往后退。

start off
A2

开始某事,或以某种方式开始;也可以表示使某事或某人开始

start out
A2

开始一段旅程、职业或过程,尤其是从较低或某个特定起点开始

stay away
A2

不要靠近某个地方或某个人;与其保持距离

stay back
A2

与某物或某人保持距离;不要向前靠近

stay over
A2

在别人家或自己家以外的地方过夜

steal away
B2

悄悄地、秘密地离开某地,不让人注意到

steal in
C1

悄悄地、秘密地进入某地,不被看见或听见

step aside
B1

走到一边腾出空间,或让出职位、角色,让别人接手。

step back
B1

身体往后退,或暂停一下,从更大的角度重新看待情况。

step down
B1

离开正式职位或角色,或移动到更低的位置。

step into
B1

进入某个地方,或开始承担某个角色、职位或新情况。

step off
B1

通过迈步离开某个表面、交通工具或平台;也可作俚语,表示别来烦我或退开。

step on
A2

把脚踩在某物上,或(比喻)不尊重、刻薄地对待某人。

step on it
B1

加快速度,尤其是开车时;常用作催人快点的急切命令。

step out
B1

短暂离开某个地方、出去进行社交活动,或(旧式)与某人谈恋爱。

step over
A2

抬脚跨过障碍物或人,或故意忽视、绕过某事。

step up on
C1

往上迈步到某个表面、物体或高起的平台上;也可在非正式用法中表示走向某人并挑战对方。

stomp off
B2

生气地离开,走路时脚步又重又响,以表示不满。

stop by
A2

顺路作一次短暂、随意的拜访。

stop into
A2

短暂、随意地去某个具体地方看看。

stop off
A2

在较长的旅途中,顺路在某地短暂停留。

stop over
A2

在旅途中在某地停留较长时间,或过夜。

storm in
B1

愤怒而强势地进入某地。

storm off
B1

突然生气地离开某个地方或某个人。

storm out
B1

突然并且愤怒、夸张地走出房间或建筑物。

stow away
B1

把东西小心收好,或偷偷藏在交通工具上免费旅行。

strap in
A2

用带子或安全带把自己或别人固定在座位上。

stumble against
B2

失去平衡,摔到或撞到某物上。

stumble into
B1

无意中进入某个地方或某种处境。

stumble on
B1

偶然发现某物,或走路时被某物绊到。

stumble onto
B1

意外发现某物,或无意中来到某个地方。

suck down
B2

通过吸力把液体往下吸,或被一股吸力往下拉。

suck in
B1

通过吸力把空气、液体或人吸进去,或把某人骗进去并卷入某事。

suck into
B2

把某人或某物卷入某种情况、地方或过程,通常违背其意愿,或在其未意识到时发生。

suck under
B2

通过吸力或强水流把某物或某人拉到表面下方(尤其是水下)。

sweep along
B2

把人或物猛烈而迅速地带向某个方向,或让人满怀热情地卷入某种运动或情绪中。

sweep in
B2

气派十足、自信或很有戏剧性地进入某地,或指某种力量迅速到来并接管局面。

swell out
B2

向外鼓起或扩展成圆润饱满的形状,比如风把船帆吹满,或布料鼓起来。

swing away
B1

连续地或全力地挥动,也可指沿着摆动的弧线向外移开。

swing back
B2

沿弧线摆回原来的位置,或回到先前的状态,尤其常用于政治或公众意见。

swing by
B1

顺路短暂、随意地在某地停一下,通常是在去别的地方的途中。

swing off
B2

沿着摆动般的弧线转离主路线或原方向。

swing out
B2

以弧线向外移动,从一个固定点转出去,比如门向外开,或车从车道中驶出。

swing over
B2

沿弧线移到某物的另一边,或改变支持的阵营、观点或立场。

swing through
B2

轻松地经过某地或几个地方,通常停留很短,而且只是更大行程中的一部分。

tack about
C1

让帆船转向,使船头迎风穿过风向,从而改变到相反方向

tag along
B1

非正式地跟着某人或某个群体一起去,常常没有明确被邀请

tail down
C1

采取或描述一种尾部(后端)向下倾斜的飞机或车辆姿态

take across
A2

把某人或某物带到某个东西的另一边,或引导其过去

take off
A2

离地起飞、脱下衣物、迅速离开,或突然变得很成功。

tap off
B2

从来源中放出一部分液体或气体,或用卡片在公共交通系统中刷卡出站。

tap on
A2

用手指或物体轻轻碰一下某个表面,常用于引起注意,或在交通系统中刷卡进站。

tear along
B2

沿着某条路线或表面飞快移动,常常带有鲁莽意味。

tear away
B1

把某物撕下来,或勉强让自己或别人离开某地、停止某活动。

tear off
B1

把某物撕下来,或非常快地离开、冲向某处。

throttle down
C1

通过减小油门来降低发动机功率或速度;即通过减少发动机动力来减速。

throw back
B2

把某物扔回去;使某人想起过去;或显现出更早祖先的遗传特征。

throw it back
B2

用力把某物扔回去,或强硬地回击;也可指(俚语)通过扭动和顶动臀部来跳舞。

throw oneself at
B2

明显地、甚至有点不顾体面地试图吸引某人的恋爱或性方面兴趣;也可指身体上猛扑向某人或某物。

thrust out
B2

突然又有力地把某物向外推或伸出去。

thrutch up
C1

在攀岩中,靠身体挤压并顶住岩壁,在狭窄裂缝或烟囱状岩缝中向上移动。

tip back
B2

使某物向后倾斜、后仰,或向后倒出液体。

tiptoe around
B2

踮着脚轻轻走动,或比喻上小心回避敏感话题或某个人,以免引起不快。

toddle off
C1

轻松、不慌不忙地离开;常带亲切或幽默语气,尤其用于说小孩,或自嘲地说自己。

tool around
C1

轻松随意地到处转,尤其是开车;也指漫无目的或带试验性地花时间做某事。

touch down
A2

指飞机着陆或接触地面;在美式橄榄球中,指达阵得分。

touch in
B1

用感应卡或设备在乘坐公共交通时登记进站或上车。

touch out
B1

用感应卡或设备在离开公共交通时登记出站。

tower over
B2

比附近的人或物高大得多

trail behind
B1

在距离上或水平上落在某人或某物后面

trice up
C1

指用绳子把某物拉起来并固定好,尤其用于航海语境。

trip over
A2

指脚碰到某个物体而失去平衡,差点跌倒或真的跌倒。

trip up
B1

指使某人犯错,或自己犯错;也可指使某人在身体上绊倒。

trog off
C1

英式俚语,指去某个地方,尤其是步行去,常带有不情愿或费劲的感觉。

trolley off
C1

指用手推车把某物运走;也可作英式俚语,表示离开或走开。

trot off
B2

指轻快地或马上离开某地,常带一点愉快或有目的的感觉;也可按字面指马或人小跑离开。

truck in
B2

指用卡车把货物或人员运到某地,尤其是偏远或难到达的地方。

truck out
B2

指用卡车把货物从某地运走或移走。

trundle along
B2

指带轮的东西缓慢而沉重地移动,或指人或过程稳定地继续进行,但不快也没什么劲头。

tumble down
B1

以翻滚、失控的方式倒下或坍塌,常常散成一片。

tumble in
B2

笨拙地、跌跌撞撞地或失控地进入某个地方。

tumble on
C1

偶然发现或遇到某物;或以混乱的方式继续前进。

tumble together
C1

一起以混乱、失控的方式倒下、翻滚或移动;也可指杂乱地混在一起。

tumble up
C1

笨拙、匆忙或失控地起身或上来;(航海)迅速上甲板。

turn about
B2

转向相反方向;彻底改变自己的立场、看法或做法。

turn around
A2

转身面向相反方向;扭转不利局面;处理并完成某事。

turn aside
B2

移向一边或把目光转向一边;挡开或拒绝某事;偏离原来的路线。

turn away
B1

拒绝让某人进入或帮助某人;转身背对某物。

turn back
A2

停止前进并往回走;阻止某人继续前进。

turn round
B1

转向或朝相反方向移动,或扭转一种局面。

turn together
C1

同时转动或移动,朝同一方向或在同一时间进行。

wait around
A2

待在一个地方无所事事地等待某人或某事,常带有不耐烦或浪费时间的感觉。

wait for
A2

待在某处或暂不行动,直到某人来到或某事发生。

wait up
A2

为了等某人而推迟睡觉;也可用来叫别人慢一点或停一下,让你赶上。

walk around
A2

在某个区域里走动或绕着某地走;也可指回避直接处理某事。

walk away
B1

离开某人、某地或某种情况,尤其是主动脱离困难或不愉快的事情。

walk behind
A2

走在另一个人或一群人的后面。

walk down
A2

向下走,沿着街道或小路走,或走向较低的位置。

walk in
A2

走着进入一个房间或建筑物。

walk into
A2

进入某个地方、碰上某种情况(常常是意外地),或走路时撞到某物。

walk off
B1

突然离开,或通过走路来减轻/消除某种不适。

walk on
B1

继续走,或在演出中短暂出场但不说话。

walk on by
B2

从某人或某物旁边经过而不停下,尤其是在你本可以或应该帮忙的时候。

walk over
B2

以完全不尊重、支配的方式对待某人,或步行走到某人所在的地方。

walk with
B1

陪某人一起走,或(比喻)按照某种原则或信仰生活、行事。

wander off
B1

漫无目的、心不在焉地,或无意中离开某地或某个群体。

watch out
A2

保持警觉和小心,尤其是为了避免危险。

wave in
B2

挥手示意某人进入某个地方。

wave off
B2

挥手表示不当回事,或向离开的人挥手告别。

wave through
B2

挥手示意某人通过,或未经仔细审查就迅速批准某事。

wheel about
C1

快速而猛地转身,通常是为了朝向另一个方向。

wheel around
B2

快速而猛地转向新方向;也可指用带轮子的工具推着人或物移动。

wheel away
B2

用轮子把某人或某物推走;也可指人沿弧线跑开或转开。

wheel round
B2

迅速而猛地转身,面向新的方向。

whip down
C1

很快去某处;也可指迅速把某物向下拉。

whisk away
B2

迅速而顺畅地把人或物带到别处,常常在别人还没来得及反应之前。

whisk off
B2

迅速而突然地把人或物带到别的地方。

whistle past
B2

快速从旁边经过,常带有呼啸或嘶嘶声,或险些避开危险。

yard out
C1

一个航海术语,指用横桁或绳索系统把帆或绳子向外拉。

zip down
B1

向下拉开拉链,或非常快速地去某个地方

zoom by
B1

飞快地经过,既可指物体移动,也可指时间流逝