1 B2 中性
通过龙头或阀门从较大的供应源中放出一部分液体或气体。
"The brewer tapped off a sample from the barrel to check the flavour."
可分离
从来源中放出一部分液体或气体,或用卡片在公共交通系统中刷卡出站。
通过阀门放出一些液体,或者下公交或火车时把交通卡在读卡器上轻触一下。
共 2 个含义,从最常见到最少见,按 CEFR 等级色彩标注。
通过龙头或阀门从较大的供应源中放出一部分液体或气体。
"The brewer tapped off a sample from the barrel to check the flavour."
离开公共交通系统时,把支付卡或设备在读卡器上轻触一下完成出站。
"Don't forget to tap off when you get off the bus or you'll be charged the maximum fare."
用阀门把一部分东西从主体中放出来。
通过阀门放出一些液体,或者下公交或火车时把交通卡在读卡器上轻触一下。
液体义较技术化,指受控地放出液体或气体。交通义(tap off)常见于使用非接触式公共交通系统的国家,如英国、澳大利亚、荷兰,是 tap on 的对应说法。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "tap off" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.