1 B1 习语 非正式
离开、走开;用作粗鲁或生气的命令,叫某人离开。
"The shopkeeper told the teenagers to clear off or he'd call the police."
不可分离
离开某地,常用作粗鲁的命令;也指把某个表面上的东西全都清走。
走开(不礼貌!);或把一个表面上的东西全部拿走。
共 2 个含义,从最常见到最少见,按 CEFR 等级色彩标注。
离开、走开;用作粗鲁或生气的命令,叫某人离开。
"The shopkeeper told the teenagers to clear off or he'd call the police."
把一个表面上的东西全部移走,使它空出来。
"She cleared off her desk before leaving the office for the last time."
把东西从表面清掉或推开,腾出空处。
走开(不礼貌!);或把一个表面上的东西全部拿走。
作命令时('Clear off!')语气粗鲁又不客气,表示说话人非常恼火。在英式英语中更常见。表示清空表面的字面义则是中性且常见的。不要在礼貌场合使用“叫人走开”这个意思。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "clear off" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.