首页

"out"

814 个短语动词使用此介词

ace out
B2

彻底击败或胜过某人,或设法把某人挤出某个位置。

act out
B1

把某个情景表演出来,或通过行为而不是语言来表达情绪。

adopt out
C1

把孩子(有时也指动物)交给收养父母;安排由另一个家庭收养。

age out
B2

因年龄太大而不再符合某个项目、福利或制度的资格。

air out
A2

让新鲜空气进入房间或接触某个物品,以去除闷味或潮气;也可比喻公开讨论问题。

argue out
B2

通过充分讨论来解决分歧或找到解决办法,即使过程中会有争论。

arm out
C1

向外部他人,尤其是外部团体或盟友,提供或分发武器或装备。

ask out
A2

邀请某人出去约会或参加社交活动,通常带有恋爱意味。

ass out
C1

粗俗俚语,指在最后一刻抛下某人,或退出原本答应的事。

average out
B1

把所有数值放在一起看时,结果形成一个中间或平衡的数字。

back out
B1

退出某个承诺、协议或计划,尤其是已经答应参加之后。

badge out
C1

通过刷电子门禁卡离开建筑物或安全区域,或在门禁系统中记录离开。

bag out
C1

澳大利亚俚语,指批评某人或说某人的坏话。

bail out
B1

救某人脱离麻烦,或从困难、危险的处境中脱身。

bail out on
B2

抛下或遗弃某人,尤其是在关键或困难的时候。

bake out
C1

用持续加热把材料或封闭空间中的水分、气体或污染物去除掉。

balance out
B1

当两种相反的事物或力量变得相等,或某事抵消了另一件事。

bale out
B2

英式英语中 bail out 的另一种拼写:指从飞机上跳伞逃生,或把某人从困境中救出来。

ball out
B2

愤怒而大声地训斥某人。

bang out
B2

快速做出某物,常常不太讲究;也可指用乐器大声演奏。

bar out
B2

阻止某人进入某地;把某人排除在外。

barf out
C1

呕吐;也可作表示恶心的俚语感叹词(主要见于20世纪80年代美式俚语)。

bash out
B2

快速做出某物,而且不太讲究;也可指大声而有力地演奏音乐。

bat out
B2

快速做出或完成某事,通常不是特别仔细。

battle out
B2

通过激烈的斗争、竞争或争论来解决某事。

bawl out
B1

大声而愤怒地责骂某人;也可指非常大声地喊叫或哭。

be out for
B2

一心想得到或实现某事,常常是为了自私或个人利益。

bear out
B2

证实、支持或证明某事是真的。

beat out
B2

打败竞争者或对手;通过拍打灭火;通过敲击打出节奏。

bed out
C1

把幼苗从温室或室内环境移到室外花坛中。

beef out
C1

变得更强壮或体型更大;有时也可在非正式用法中表示在对抗中退缩。

beep out
B2

在广播中用“哔”声替换冒犯性或不合适的词。

bell out
C1

发出像钟一样洪亮、回响的声音;有时也指大声唱歌或演奏音乐。

bellow out
B2

用低沉而有力的声音非常大声地喊出或说出某事。

belly out
C1

鼓起来,向外鼓成圆圆的凸起形状,像被风吹满的船帆。

belt out
B2

非常大声并充满力量和热情地唱歌或演奏音乐。

bet out
C1

在扑克和纸牌游戏中:在一轮下注中首先下注,尤指在较早位置行动时。

bitch out
C1

严厉地训斥或痛骂某人;也可指(反身/不及物)因为胆怯而临阵退缩。

blab out
B2

不小心、不过脑子地泄露秘密或私人信息。

black out
B1

失去意识或记忆;熄灭所有灯光;用黑色遮盖进行审查;或发生全面停电。

blank out
B2

把某物擦掉或遮住,使其完全看不见;也可指突然失去思考或记忆能力;还可指故意压下某段记忆。

blare out
B2

发出很大、刺耳或吵人的声音,尤其指扬声器、喇叭或收音机。

blast out
B2

以极高音量放出声音、音乐或广播;也可指用爆炸力把某物冲出或清除出去。

bleed out
B2

因伤口失血过多而死亡或处于生命危险中;也可指液体或资源被完全流失。

bleep out
B2

在广播中用“哔”的声音替换粗话或不合适的词,让观众听不到。

bless out
C1

严厉地训斥或责骂某人;美国地区性表达,主要见于美国南部。

blimp out
C1

体重大幅增加,变得明显过胖;这个说法带有冒犯性,不礼貌。

bling out
C1

用昂贵、夸张的珠宝或配饰装饰某物或某人。

blip out
C1

像信号从屏幕上闪一下消失那样,短暂消失或中断。

bliss out
B2

进入一种非常快乐、放松或愉悦的状态。

blitz out
C1

用突然、强烈的力量消灭、压倒或耗尽某物或某人。

blob out
C1

懒洋洋地什么也不做,躺着发呆,没有精力也没有目的。

block out
B1

阻止光、声音或想法进入或被注意到;也指把时间标记为不可用。

blood out
C1

离开帮派或犯罪团伙,通常要通过暴力行为,或付出生命代价。

blossom out
B2

发展并兴盛,展现出全部潜力或美。

blot out
B2

把某物完全遮住或掩盖;也指故意压下某段记忆。

blow out
A2

用气息或风把火吹灭;突然失效;或轻松击败某人。

bluff out
B2

通过假装自信或用欺骗手段,从困难或尴尬的处境中脱身。

blurt out
B1

突然不加思考地说出某事,常常把本来不想说的内容也说了出来。

board out
C1

安排人或动物住在自己平常的家以外的地方并在那里吃饭,通常需要付费。

bomb out
B2

用轰炸摧毁建筑或迫使人们离开家园;也可(非正式)指彻底失败或在比赛中被淘汰。

bone out
B2

在烹饪前把肉、鱼或禽类的骨头去掉。

boot out
B2

强行让某人离开某地或某职位,通常方式很粗暴或不客气。

bore out
C1

用镗孔工具把圆柱形孔扩大或修整成形;常用于工程和机械领域。

bottle out
B2

在最后一刻失去勇气,决定不去做某事,尤其是原本需要胆量的事。

bottom out
B2

达到某事的最低点或最糟阶段,尤其是在随后开始好转之前。

bow out
B2

体面地退出某项承诺、比赛或职位,尤其是在职业生涯或角色结束时。

bowl out
B2

在板球中,指球击中三柱门而使击球手出局;更广泛地说,也指击败或淘汰某人。

box out
B2

在篮球中,用身体卡住位置,让自己位于对手和篮筐之间;更广泛地说,也指通过阻挡让某人得不到某物。

branch out
B1

把活动、兴趣或业务扩展到目前所做事情之外的新领域。

brass out
C1

大胆或厚着脸皮地硬撑到事情结束。

brave out
C1

勇敢地面对或忍受困难。

brazen out
C1

靠着大胆和厚脸皮撑过批评、尴尬或麻烦。

break out
B1

逃出、突然爆发,或在皮肤上突然出现。

breathe out
A2

把肺里的空气呼出去

bring out
B1

推出、出版、显示,或使某种特质表现出来

bring out of oneself
C1

把自己内在的品质、能力或感情引发出来或表达出来

bro out
C1

(俚语)以典型男性化的方式和男性朋友一起玩乐、社交,或表现得很有“爷们儿味”。

brown out
B2

电力部分下降,导致灯光变暗、电器运转不良;也可指(军事)出于安全目的对灯光进行不完全熄灭。

brush out
B1

用刷子把某物弄掉,或用刷子把头发梳顺、解开打结。

buck out
C1

澳大利亚非正式说法,意思是死亡。

bud out
B2

植物在春天开始长出花芽或叶芽,表示新生长开始了。

buff out
B1

用抛光或摩擦工具把表面的划痕、印记或凹痕去掉。

bug out
B2

在紧急情况下迅速离开;惊慌失措;也可指眼睛因惊讶而鼓出来。

build out
B2

进一步扩展或发展现有的结构、网络或产品。

bulk out
B2

加入额外材料,使某物更大、更厚实或更长。

bum out
B2

让某人感到难过、失望或沮丧(北美非正式)。

bung out
C1

非正式,主要见于澳大利亚英语:把某物扔掉,或把某人赶出去。

bunk out
C1

离开或逃离某地,常带有非正式或偷偷溜走的意味。

bunker out
C1

躲进安全的地方避难或藏身,尤其为了躲避危险或困难。

burn out
B1

因过度疲劳或使用过度而停止运转;变得身心俱疲;或因燃料耗尽而停止燃烧。

burst out
B1

突然说出某话,或突然开始某个行为,尤其是强烈的情绪反应。

bush out
C1

向外茂密生长,形成像灌木一样的形状;可用于植物、头发或毛发。

bust out
B2

从关押中逃出;突然拿出或开始做某事;(美式非正式)把某物亮出来炫耀式地使用。

butt out
B2

停止插手或参与与你无关的事情;通常用于祈使句。

butter out
C1

把黄油均匀抹开在表面上;这是一个少见、边缘化的烹饪说法。

buy out
B2

买下某人在公司中的全部股份或合同权益,从而获得完全控制权。

buy out from under
C1

买走别人原本指望得到或以为会拥有的东西,使他们最后得不到。

calculate out
B2

通过数学计算得出答案或结果。

call out
B1

大声喊出;公开点名批评某人;或把某人召到现场。

cam out
C1

把镜头视角向外拉远,远离拍摄对象,常见于电子游戏、电影或虚拟环境。

camp out
A2

在帐篷里或露天过夜,或为了等某样东西而在某地长时间停留。

camp out on
C1

一直盯着某个话题、问题或立场不放,反复回到同一点。

cancel out
B1

指两样东西互相抵消,使两者都不起作用,或通过相反力量来抵消某物。

carry out
A2

执行、实施或完成一项任务、计划、职责或指令。

carve out
B2

通过努力和决心为自己创造、建立或取得某种位置或成就,或从较大的整体中切出一部分。

case out
C1

在某地做某事之前,先秘密观察或调查那个地方,常常带有犯罪意图。

cash out
B1

把账户里的钱全部取出,把持有物换成现金,或带着赢来的钱离开赌局。

cast out
B2

把某人从群体或地方中驱逐出去,常带有道德上或宗教上的谴责意味。

catch out
B2

发现某人做了错事、犯了错,或在说谎。

cave out
C1

通过从内部挖掉或侵蚀材料,形成一个中空的、像洞穴一样的空间。

chalk out
B2

概略地勾画或规划某事,常指初步或粗略地进行。

chapter out
C1

根据军队条例中的某一章,让某人正式退役或离开军队。

cheap out
B2

为了省钱而选择便宜或低质量的选项,尤其是在本来应该选更好方案时。

cheapen out
C1

在本来应选更好方案时,却选了更便宜、更差的选项。

cheat out
C1

在戏剧中,身体微微转向观众,同时看起来仍在面对另一位演员。

cheat out of
B2

用欺骗手段从某人那里拿走某物,或使他们得不到本该得到的东西。

check out
A2

正式离开酒店;查看或调查某物;或(非正式)觉得某人很有吸引力。

cheese out
C1

在关键时刻退出,或表现得胆小、不给力。

chew out
B2

严厉而生气地责骂某人。

chicken out
B1

因为太害怕或太紧张而决定不做某事。

chill out
A2

放松下来,变得平静,或不再紧张、生气。

chimp out
C1

这是一个极具冒犯性的辱骂词,用来形容某人情绪失控;这里只是为了帮助识别。

chisel out
B2

用凿子刻出或凿掉某物;也可指靠持续努力或巧劲得到某物。

choke out
B2

因强烈情绪或身体痛苦而艰难地说出话;也可指压迫气道使人失去意识。

choose out
C1

从一组人或事物中选出某个特定的人或东西。(古旧用法或方言)

chop out
C1

通过砍切把某物从整体中去掉,或通过切除来清出空间

chuck out
B1

把某物扔掉,或强迫某人离开某个地方

churn out
B2

快速大量地生产某物,常常不太重视质量

circle out
C1

以向外扩展的螺旋或圆形路线离开中心点移动(不常见,多为字面义)

clap out
B2

在某人离开时为其鼓掌,尤其作为告别;也可非正式地形容某物破旧不堪或耗尽了。

clean out
A2

把某个地方里的东西全部清空并打扫干净;也指拿走某人的全部钱财。

clear out
A2

把某地所有不要的东西清除掉;也指迅速离开某地。

clock out
B1

记录你结束工作班次的时间,通常用机器或电子系统。

close out
B2

把某事做最后结束,尤其指销售、账户或交易;也可指低价卖掉剩余存货。

club out
C1

把某人排除在某个群体、俱乐部或活动之外。

comb out
A2

用梳子把头发中的缠结、打结或不需要的东西梳出来;也可指仔细筛查并去掉不需要的部分。

come out
A2

出现、被人知道、出版,或从某处出来

come out in
B2

出现可见的皮肤问题,如皮疹或斑点

come out with
B2

突然说出某句话,或拿出并推出某个新东西

comment out
B2

在编程中,把代码行变成注释,从而暂时停用,使其不被执行。

compass out
C1

测量、绘制或划出某物的边界或范围,尤其是用圆规或类似工具。

conflict out
C1

在法律语境中,因为利益冲突而使律师或律师事务所失去承办某案件的资格。

conk out
B1

突然停止工作,或因太累而睡着。

contract out
B2

安排由外部公司而不是内部来完成工作,或正式退出某个计划。

contract out of
C1

通过正式且合法的方式,选择让自己不再受某项义务、计划或协议约束。

cook out
B1

指在户外做饭,通常是在烤架上或明火上;也可作名词,表示这样的活动。

cool out
C1

表示放松、冷静下来,或让别人冷静下来;主要见于非正式美式英语。

cop out
B2

指用懦弱或偷懒的方式逃避责任、困难决定或承诺,常常靠找借口。

copy out
B1

指把一段文字完整地再写一遍,通常是根据已有文本照抄。

corbel out
C1

这是建筑/施工术语,指借助托臂石或托木,让结构从墙面向外伸出。

cork out
C1

这是少见且过时的俚语,表示睡着或失去知觉,尤其是因为太累或喝醉。

cost out
C1

指计算或估算一个项目、计划或一系列活动的总成本。

cough out
B2

通过咳嗽把东西从喉咙或肺里咳出来,或一边咳嗽一边艰难地说出话。

count out
B1

把某人排除在计划之外,或在分发时把东西一个一个数出来。

crack out
B2

突然拿出或亮出某样东西,常带有一种兴奋或热情的感觉。

crank out
B1

快速并大量产出某物,常让人觉得这是机械化或例行性的过程。

crap out
B2

突然失灵或停止工作;在最后一刻退出承诺;也可指在掷骰子游戏中输掉。

crash out
B1

因太累而很快睡着;或在比赛中被淘汰。

creep out
B1

让人感到不舒服、不安或毛骨悚然;也可指悄悄离开而不被注意。

crip out
C1

这是一个非常冒犯、带侮辱性的俚语表达——这里只是为了提醒学习者绝不要使用。它可能表示变得无法行动、懦弱地退出某事,或用残障来侮辱别人。

crit out
C1

游戏俚语,指打出暴击并消灭目标或造成重创;也可在非正式场合指强烈批评某事。

crop out
B2

露出地表;也指从照片或图像边缘裁掉不想要的部分。

cross out
A2

在单词或一段文字上画线,表示它是错的、应被忽略或已被删除。

crowd out
B2

通过占满可用空间,把某物或某人挤出去,不给其留下位置。

crush out
B2

通过压或挤把某物弄灭;也可指通过压制把某事物彻底消除。

cry out
B1

大声喊叫或叫出声,通常因为疼痛、害怕、惊讶或强烈情绪。

cry out for
B2

明显而急切地需要某物;迫切要求某物。

cube out
C1

在货运和物流中,指在还没到重量上限前,先把集装箱、卡车或车辆的体积空间装满。

cuff out
C1

用张开的手打某人,通常是轻轻地或带有不当回事的意味。

curse out
B2

愤怒地对某人连连说侮辱性、粗鲁或脏话。

cuss out
B2

用大量脏话和愤怒的辱骂来攻击某人。

cut out
B1

通过切割把某物取下;停止做某事;指发动机或机器突然停止工作;也可指天生适合做某事。

dab out
B1

用布或类似材料轻轻按压并提起,把某种物质(如污渍或液体)去掉。

dag out
C1

澳大利亚非正式用法:穿着或举止很不时髦、很呆,或者带点可爱的土气。

dance out
B2

通过舞蹈表达情感、故事或想法;也可指边跳舞边离开某处。

darwin out
C1

非正式/网络俚语:因自己的愚蠢、鲁莽或错误决定而被某种情况、基因库或竞争淘汰,带有“自然选择”的意思。

date out
B2

因时间流逝而变得过时、作废或失效。

daughter out
C1

家谱学/纹章学:指某个姓氏或父系家族因只生女儿,而女儿结婚后改随夫姓,最终绝嗣。

deal out
B1

把某物分给几个人,或把惩罚等施加给某人。

deck out
B2

把一个地方装饰得很华丽,或把某人打扮得很亮眼。

dial out
B2

从电话系统拨打外线号码,或从信号中去除噪音/干扰。

dick out
C1

(粗俗俚语)因害怕而在最后一刻失去勇气并退出。

die out
B1

随着时间推移而灭绝或完全消失。

dig out
B1

把某人或某物从周围包住它的东西里挖出来或救出来;也可指经过寻找后把东西找出来并取出。

dim out
B2

把灯光调暗,特别是作为战时或安全措施;也可指逐渐变暗。

dime out
C1

(美式俚语)向警方或当局告发、出卖某人。

dine out
A2

在餐馆或家外的其他地方吃饭。

dine out on
C1

反复讲一个有趣的故事或过去的经历来逗别人、吸引社交关注或提高自己的地位。

dip out
B2

(澳大利亚英语)没得到某物或运气不好;也可指迅速安静地离开某地。

dish out
B1

分发或给出某物,常常数量很多;也可表示上菜。

ditch out
C1

突然离开或抛弃某个地方、某人或承诺,而且没有尽到应尽责任。

do out
B2

彻底打扫或重新装饰房间;也可指骗走某人本应得到的东西。(英式英语)

do out of
B2

用欺骗或不公平的手段剥夺某人应得的东西。

dog out
C1

辱骂、严厉批评或不尊重某人。(美式俚语)

dole out
B2

把某物一点点分发出去,常常带有不太情愿或受控制的意味。

dollar out
C1

为某事付钱;非正式地说就是花钱。(非正式,少见)

dope out
C1

通过认真思考或聪明推理弄明白某事。

dork out
C1

对某事表现得很兴奋、很宅,或有点社交笨拙。

doss out
C1

露宿,或睡在户外或临时凑合的地方。

drag out
B1

把某事拖得比必要更久,或强行把某人或某物从某处拖出来。

drain out
A2

使液体从容器中流出,或液体自己流出来。

draw out
B1

使某物或某人慢慢出来;拖长某事;或鼓励某人开口说话。

dress out
C1

把猎获或屠宰后的动物尸体清理并处理好,以便作为食物使用。

drill out
B2

用钻头从某物中去掉材料,或用钻头把孔扩大或清理干净。

drink out
B1

在家外面的酒吧、酒馆或其他场所喝酒。

drive out
B1

强迫某人、群体或某物永久离开某地。

drop out
B1

在完成之前退出课程、比赛、组织或传统生活方式。

drown out
B1

因声音更大而让另一种声音听不见,或强烈到让某事无法被注意到。

drum out
C1

正式并公开地把某人赶出一个组织,尤其带有羞辱性或仪式性的方式。

dry out
B1

在潮湿或湿润后完全变干,或帮助某人戒酒。

dub out
C1

从录音中去掉或抹掉一段音频,或把音频从一种格式转到另一种格式。

duck out
B2

悄悄离开某地,或逃避某项责任,常常在最后一刻。

duke out
C1

把某人打倒或在打斗中击败某人;是 duke it out 的一个较少见变体。

dumb out
C1

(非正式,主要美式)因震惊或困惑而突然说不出话、想不清楚或无法回应。

dummy out
C1

在计算机或编程中,用 dummy(占位)版本替换真实功能或组件;较少见地也可指退出某事。

dump out
A2

通过倾倒或翻转容器,快速把里面的东西全倒出来。

dunk out
C1

(非常非正式,主要美式)因失败而退出或离开学校、项目或比赛。

dust out
B1

把某物内部的灰尘清理掉,通常通过擦、刷或吹的方式。

dyke out
C1

用堤坝或堤埂把一片土地排水或保护起来。

eagle out
C1

在高尔夫中,以低于标准杆两杆完成一洞。

earn out
B2

产生足够的收入或版税,以抵掉之前预付的款项。

eat out
A2

在餐馆或咖啡馆吃饭,而不是在家。

edge out
B2

以极小优势击败或挤掉某人或某物。

edit out
B1

在编辑过程中,把某内容从文字、影片、广播或其他内容中删掉。

eke out
C1

让有限的东西尽量维持得更久,或勉强做到、得到某事。

empty out
A2

把容器或空间里的东西全部拿出来,或指某个地方变得一个人都不剩。

end out
B2

最后来到某种情况或结果;是 ‘end up’ 的地区性变体。

endorse out
C1

通过在支票或金融票据背面签名,把它转让给第三方。

error out
B2

当计算机程序或系统遇到无法处理的问题时,会停止运行并显示错误信息。

even out
B1

变得或使某物更平衡、平均或平整,可以是物理上的,也可以是分布上的。

face out
C1

硬撑着经历困难、尴尬或具有挑战性的局面,直到问题结束。

factor out
C1

去掉、排除或单独分离一个变量或共同要素,可用于数学,也可用于分析思考。

fade out
B1

逐渐减弱可见度、强度或音量直到消失,或使某事慢慢结束。

fag out
C1

变得非常疲惫,或使别人非常疲惫。

fail out
B2

因成绩不及格或未达到学业要求,而被迫离开学校、大学或课程。

fake out
B2

用假动作或误导性的行为来欺骗或虚张声势地迷惑别人。

fall out
B1

从容器中掉出来或脱离出来,或因争吵而伤害一段关系。

fall out upon
C1

一个古旧或文学性的表达,表示冲出来攻击,或偶然遇到某人。

fan out
B1

从中心点向不同方向散开,像打开的扇子一样。

farm out
B2

把工作、责任或某个人交给别人处理,尤其是交给外部机构。

fart out
C1

以软弱、没劲或不体面的方式失败、结束或停止运作。(粗俗非正式)

feel out
B2

在作出决定前,小心而间接地试探某人的看法、意图,或了解某种情况。

ferret out
B2

通过仔细而持续的搜索,发现或找到信息、某个人或某样东西。

field out
C1

一个少见或非标准的构成;不是标准英语中固定的短语动词。可能被宽泛地用来表示把某物向外派出或部署。

fig out
C1

一个古旧词,意思是把某人或某物精心打扮、装饰或配备好。

fight out
B2

通过打斗或竞争直到得出结果,来解决争端、竞争或冲突。

figure out
B1

通过思考和推理来理解或解决某事。

file out
B2

排成整齐的单列,一个接一个地离开某个地方。

fill out
A2

填写表格或文件中所有必填项目,或变得更丰满、更圆润。

film out
C1

一个少见或不标准的说法,偶尔用来表示到摄影棚外实地拍摄,或指制作转到外景地拍摄。

filter out
B2

从一组东西或一个流动过程中去掉不想要的成分、噪音或杂质,或把某些人或事排除在考虑之外。

find out
A2

通过寻找、询问或被告知而得知信息或事实。

find out about
A2

发现关于某个主题、人物或情况的信息或事实

finish out
B2

继续做到一个固定时期、赛季、合同或角色自然结束。

fink out
C1

不履行承诺,尤其是在最后时刻退出;或向当局告发某人。

fire out
C1

强行把某人赶出去,或迅速地向外射出或发出某物。

fish out
B1

从包、口袋、水里或其他容器中把某物取出来,通常要找一找。

fit out
B2

为人、船、房间或建筑配齐所有必要的设备或家具。

fizz out
C1

失去气泡、活力或势头;是 fizzle out 的较少见变体。

fizzle out
B2

逐渐结束或失败,而且过程令人失望、并不精彩。

flake out
B2

睡着或突然累垮;也可指(尤其在美式英语中)不靠谱地取消计划。

flame out
C1

突然且戏剧性地失败,尤其是在一开始看起来很有前途之后;也可指飞机发动机停止工作。

flare out
B2

向外变宽或展开,像喇叭形一样;也可指火焰或光向外扩散。

flat out
B1

以最大速度或最大努力;也可指完全筋疲力尽;还可指直接、明白地做某事。

flatten out
B1

变平,或把某物弄平、弄平整;也可指停止上升或下降。

flesh out
B2

补充更多细节、实质内容或信息,使某事更完整。

flex out
C1

展示或炫耀自己的肌肉或体力;较少见地,也可指离开某个场合。

fling out
B2

用力把某物或某人扔出去或推出去,常带情绪。

flip out
B1

情绪突然失控,可能是因为愤怒、兴奋或震惊。

flood out
B1

因洪水而迫使人或动物离开;也可指大量某物一下子涌出。

flow out
B1

稳定、连续地向外流动。

fluff out
B2

通过抖动或铺开,让柔软轻盈的东西向外蓬松起来。

fluke out
C1

纯靠运气而成功,或侥幸摆脱糟糕处境。

flunk out
B1

因成绩太差而被迫离开学校、大学或某门课程。

flush out
B1

用水把某物冲洗干净;也指把人、动物或信息从藏身处逼出来。

fly out
A2

乘飞机从某地离开;或用飞机把人或物运走。

fog out
C1

被浓雾笼罩而看不见,或因雾而取消;也可指头脑发昏、思维不清。

fold out
B1

把折着的东西向外展开或打开。

force out
B2

强迫某人或某物离开或被移除,通常违背其意愿。

fork out
B1

付钱买某物,尤其是在不情愿或觉得太贵时。

foul out
B2

在体育中,因犯规次数过多而被罚下场。

frame out
C1

搭建建筑的框架或骨架;或确定一个计划或论点的大体结构。

freak out
B1

变得非常焦虑、害怕、难过或兴奋;也可指让别人变成这种状态。

freeze out
B2

故意排斥或无视某人,让对方觉得自己不受欢迎,或者逼对方离开。

fritz out
B2

指机器或设备发生故障、运转异常,或停止工作。

fujo out
C1

小众网络/同人圈俚语,指像腐女粉丝一样,热情地投入或回应 Boys' Love(BL)漫画、动画或相关内容。

fujoshi out
C1

小众网络/同人圈俚语,指像自认是腐女的粉丝那样,对 Boys' Love(BL)漫画、动画或作品表现出非常强烈的热情反应。

funk out
C1

一个非正式、稍显过时的说法,意思是因为害怕或胆怯而失去勇气,临阵退缩。

fur out
C1

建筑技术术语,指在墙、天花板或地板上装上木条或金属条(furring strips),以做平表面或留出保温层空间。

furnish out
C1

一个古旧或正式的表达,意思是给某个空间、船只或人配齐所需的一切。

fuzz out
C1

变得模糊、不清楚,尤其指图像、声音或精神状态。

game out
B2

通过考虑各种可能情境和结果,战略性地把一件事想清楚。

gas out
B2

用气体把人或动物逼出某地,或因吸入气体而被熏得受不了。

gavel out
C1

通过敲击法槌,正式结束一次会议、庭审或拍卖。

geek out
B1

热情而不掩饰地沉浸在自己对某个技术性或小众主题的浓厚兴趣中。

get out
A2

离开某地、摆脱某种处境,或(指消息)传出去被人知道。

get out from under
C1

摆脱沉重的负担、债务、责任或压迫性的处境。

get out of
A2

从某个空间里出来、逃避责任,或从某人那里弄到某样东西。

give out
B1

把某物分发给一群人、停止运转或失去功能,或者耗尽。

glitch out
B2

指设备、程序或系统出现故障,运行异常或表现得出乎意料、不可预测。

go out
A2

离开某地、熄灭、谈恋爱,或在比赛中被淘汰。

gonk out
C1

这是 conk out 的方言或非常口语化的英式变体,意思是突然睡着,或(机器)突然停止工作。

goon out
C1

表现得愚蠢、粗暴或笨拙;像个莽汉一样行事。

goth out
C1

在外表或风格上完全采用或表现哥特风。

gouge out
C1

通过挖、切或硬弄出来把某物移除,并留下一个洞或凹陷;常带有暴力意味。

gray out
C1

部分失去视力或意识;也可指在数字设计中把界面元素显示成灰色且不可用。

green out
C1

因摄入过量大麻而感到不适,尤其会头晕、脸色发白和恶心。

grey out
B2

变得昏暗、无光泽或半透明——可用于指界面元素被禁用、视力受损,或某物失去鲜明色彩。

grind out
B2

缓慢而费力地做出某物;也可指通过压灭把某物弄熄。

gross out
B1

使某人感到恶心或反胃;也可指自己感到非常恶心。

ground out
B2

在棒球中,击出滚地球后被杀出局;更广义上也可指停下来或无法继续推进。

grow out
B1

通过让头发继续长,恢复自然状态或颜色;也可指植物或嫩枝向外生长。

grow out of
B1

长大后变得太大或太成熟,不再适合某物;也可指因为年龄增长而不再做某事。

grub out
C1

把植物、树根或树桩连根从地里挖出并清除。

gut out
B2

靠顽强决心和意志力坚持忍过或完成非常困难的事。

guts out
B2

gut out 的强调性非正式变体:以很大的勇气和决心撑过非常困难的事。

gutter out
C1

像蜡烛火苗熄灭前摇曳那样,逐渐减弱并最终消失。

hammer out
B2

经过长时间而艰难的讨论或努力后,做出或达成某事(如协议、交易或解决方案)。

hand out
A2

把某物分发给一群人,可以是实际的,也可以是比喻的。

handpick out
C1

亲自并认真地从一组人或物中挑选出某人或某物。(注意:这是非标准形式;更推荐用 handpick 或 pick out。)

hang out
A2

和朋友或在某地轻松随意地消磨时间;也可指把某物挂在外面晾晒或展示。

hash out
B1

通过仔细、往往较长时间的讨论或协商,把事情彻底谈清并解决。

hatch out
A2

从蛋里孵出来,或指想法、计划发展成熟并形成。

haul out
B1

把某物从某处拖出来或拉出来,尤其要费很大力气。

have out
B1

表示把身体里的某样东西取出来,通常由医生或牙医操作。

head out
A2

表示离开某地去别处,通常语气随意或带有明确目的。

hear out
B1

表示把某人的话完整听完,让对方说完而不打断。

heel out
C1

在训犬中,指命令狗把后半身向外转,远离训导员。

help out
A2

帮助有需要的人,尤其是在困难情况下提供帮助。

hew out
B2

通过在石头、木头等硬材料上劈凿来做出某物;也可比喻靠艰苦努力创造出某事。

hide out
B1

待在秘密或隐蔽的地方,以免被找到,通常是躲避当局或敌人。

hike out
B2

徒步走出偏远地区或荒野;在帆船运动中,也指把身体探到船外侧以保持平衡。

hire out
B1

把某物或自己的服务提供给别人使用并收取费用,可由物主或劳动者来做。

hit out
B2

动手攻击某人,或公开而激烈地批评某人。

hoard out
C1

一个古旧或方言变体,表示把某人(通常是孩子)送到别人家寄宿照料。

hold out
B2

把手或某个物体伸向别人、拒绝屈服或让步,或在艰难条件下维持下去。

hole out
C1

在高尔夫中,成功把球打进洞里,完成这一洞

hollow out
B2

把某物内部掏空,或逐渐削弱、掏空某事物的实质

hoof out
C1

强行把某人从某地赶走或撵出去

horn out
C1

把某人强行赶出某个位置、地盘或局面。

howl out
B2

大声、激动地喊出某句话,或痛苦地叫出来。

hulk out
B2

像漫威角色 Hulk 一样,突然失控并变得非常愤怒或有攻击性。

hunt out
B2

把藏着、收起来或不容易找到的东西找出来并取出来。

ice out
B2

故意在社交群体或谈话中无视或排斥某人,以表示拒绝或惩罚。

invalid out
C1

因病得太重或受伤太严重,正式让某人退出军队或工作。

iris out
C1

通过把可见画面收成一个越来越小的圆圈来结束镜头

iron out
B2

消除问题、分歧或不顺的部分,使事情顺利进行

jam out
B2

自由而投入地演奏音乐,或很有劲头地享受音乐

jell out
C1

一个非常少见或非标准的说法,在现代英语中没有固定常见意思

jew out
C1

一种冒犯性的反犹辱骂语,意思是用欺骗手段让某人失去某物。

jib out
C1

指退缩、拒绝,或避免把某事做到底。

join out
C1

一个非标准或很地区化的表达,偶尔表示停止参与,或向外连接。

jump out
A2

从某物或某处跳出来;也可比喻非常显眼、一下就能注意到。

jut out
B2

从一个表面向外突出,样子尖锐或很明显。

keep out
A2

不要进入某地,或阻止某人或某物进入。

keep out of
B1

避免卷入某种情况,或阻止某人进入某地或卷入某事。

key out
C1

用检索表或系统来识别或分类某物;在视频/图片编辑中,也指去掉某种特定颜色或背景。

kick out
B1

强行把某人从某个地方、群体或职位中赶走。

kink out
C1

把软管、电线或头发等柔软物体上的扭结、弯折弄直。

kip out
B2

(英式非正式)睡在外面或不在自己家里过夜,常常是在随便或临时凑合的条件下。

kirk out
C1

行为夸张、过分戏剧化,或显得不理智。

kiss out
C1

失去得到某物的机会;被排除在外。

kit out
B1

给某人或某物配齐所有必要的设备、衣物或用具。

kludge out
C1

不用正式修复,而是用笨拙、不优雅的权宜办法解决技术问题。

klunk out
C1

突然停止运转,通常用于机器或发动机。

knock out
A2

使某人失去知觉、使其在比赛中被淘汰、给人极深印象,或很快做出某样东西。

konk out
B1

突然因太累而睡着,或指机器、发动机等突然停止运转。

lam out
C1

猛力打向某人或某物;带着攻击性地挥打出去。

lash out
B1

指因为愤怒、害怕或挫败感而突然在身体上或言语上攻击别人。

last out
B2

指存活、撑过去,或足够维持某一段时间。

lay out
B1

把东西有条理地摆开或展示,清楚地解释某事,或把某人打晕。

lead out
B2

把某人或某物带出某个地方,或带领团队从起始位置向前走出。

leaf out
C1

指树木或植物长出并展开叶子,尤其在春天。

leak out
B1

指液体从孔洞或裂缝中漏出,或秘密信息未经允许而被公开。

leap out
B1

非常明显、一下子就能注意到,或者突然从某处跳出来。

lease out
B2

通过正式协议,把房产、土地或设备交给别人使用并收取费用。

leave out
A2

不把某人或某物包括进去,可能是故意的,也可能是无意的。

leg out
B2

(体育)全力快跑完成一次攻防,尤其用于棒球或板球。

lengthen out
B2

逐渐变长,或随着时间把某物拉长。

let out
A2

让某人或某物出去,突然发出声音,或把衣服缝边放宽。

level out
B2

在变化之后变得平坦、稳定或一致。

lez out
C1

粗俗俚语,指表现出刻板印象中的女同性恋样子,或女性之间发生同性亲密行为。

lib out
C1

非正式俚语,指强烈表达女权主义或自由派政治观点,通常带有轻蔑意味。

lick out
C1

把容器里面舔干净;也可作粗俗俚语,指对女性进行口交。

light out
B2

迅速离开,尤其是为了逃走或立刻前往某地。

limit out
B2

达到法律规定的一天内可捕到的鱼或猎到的猎物的最大数量。

line out
B2

排成一列;英式橄榄球中的一种重新开始比赛的方法;或音频输出连接。

linger out
C1

把一段时间拖长,常常带有乏味或哀伤的感觉(古语/文学用法)。

link out
B2

提供一个超链接,把用户带到当前页面之外的外部网站或资源。

lip out
C1

高尔夫术语,指球滚到洞口边缘后又旋出,没有进洞。

listen out
B1

主动留心听,以便听到某个特定的声音、信号或信息。

live out
B2

指在现实生活中真正经历某事,常指梦想或幻想成真;也可指在某地或某种状态中度过余生。

load out
C1

指把设备或货物从场馆或地点搬出并运走,通常是在演出或活动结束后。

lobby out
C1

指通过政治施压和游说活动,让某事被移除、排除或阻止。

lock out
B1

通过锁住门或入口,阻止某人进入建筑物或系统;在劳资关系中,也指不让工人进入工作场所。

log out
A2

通过正式退出登录来结束你在网站、应用或电脑系统中的会话。

look out
A2

用于提醒别人立刻注意危险,或仔细留意某事。

look out for someone
B1

照看并保护某人,或保持警觉以便帮助他们。

lose out
B1

因竞争或运气不好而处于不利地位,或没能得到某样东西。

luck out
B1

碰上好运;事情因运气而有了好结果(美式英语)——但在英式英语中也可能表示倒霉。

lug out
B1

费很大力气把又重又大的东西从某处搬出去。

lunch out
B1

在餐馆、咖啡馆或其他公共用餐场所吃午饭,而不是在家里或办公桌前吃。

mack out
C1

俚语:热烈接吻或进行身体上的亲密接触;和“make out”有关,但来自 AAVE 俚语。

make out
B1

费力地看清、听清或弄懂某事;声称某事是真的;与人亲吻爱抚;或填写支票、表格。

make out of
A2

用某种材料或现有资源制作或建造某物。

make out with
B1

以恋爱或带有性意味的方式与某人亲吻并身体爱抚。

manage out
C1

(企业委婉说法)通过绩效管理等方式,逐步并有意地让表现不佳的员工离开组织。

map out
B1

详细规划或说明某事,清楚而有条理地展示所有阶段、步骤或特点。

marginalize out
C1

系统性地把个人或群体排挤到社会、组织或某个过程的边缘,直到他们实际上被排除在外。

mark out
B2

指出某人具有使其与众不同的特殊品质;或在表面上画线,标明某物应放的位置。

marry out
C1

与自己所属社区、宗教或社会群体之外的人结婚。

master out
C1

正式从军队退役或被解除军职。

max out
B1

达到某事物的最大限度,尤其是信用卡额度、容量或体力极限。

measure out
A2

量取某样东西准确、具体的数量,通常借助测量工具。

medical out
C1

因健康问题或受伤而正式从军队或某个项目中退出或被除名。

mellow out
B2

放松下来,变得不那么紧张、激烈或好斗;也指随着时间变得更随和。

melt out
C1

融化后从周围材料中脱离出来或被释放出来,主要用于地质和技术语境。

mete out
C1

正式地分发或施予某物,尤其是惩罚或正义。

mime out
B2

只用身体动作和手势、不说话来表达或表演某事。

mind out
A2

小心,或为了避开危险而让开。

miss out
B1

没能体验、享受到或利用到某个好机会,或者把某物从名单中漏掉。

mock out
C1

公开而刻意地嘲弄或羞辱某人。

mong out
C1

英式俚语,指人发呆或懒洋洋地坐着,什么也不做。

moss out
C1

一个非常少见的非正式说法,指完全放松、什么都不做,或像长在表面的苔藓一样安定下来、变得不动。

move out
A2

搬离你一直居住的地方,去别处生活。

muck out
B2

清理动物生活的地方,把粪便和旧垫料弄出去。

mud out
C1

因陷入泥中或被泥堵住而动不了,尤其用于车辆或地点。

murk out
C1

变得昏暗、阴沉或模糊不清(用于天气或能见度)。

muster out
C1

正式让某人从军队退役或离开军队。

nerd out
B2

热情地沉浸在自己很有兴趣、也很了解的话题中,尤其是小众或偏知识型的话题。

nerve out
C1

少见的非正式表达,表示因为太紧张而不敢行动,或使某人变得很紧张。

net out
C1

主要用于金融,指从总额中扣除成本、税款或损失后,计算出或得出最终数字。

nod out
C1

毒品文化俚语,指服用阿片类药物或其他镇静类药物后失去意识或进入昏沉状态。

nope out
B2

非正式网络俚语,指因为某个情况很吓人、很恶心,或让人无法接受,而拒绝参与或迅速离开。

nose out
B2

指通过仔细寻找发现信息,或以极小优势战胜对手。

nudge out
B2

以很小的优势或逐渐地取代、击败某人或某物。

numb out
B2

在情感上关闭自己或变得麻木,常常是对压力、创伤或不堪重负的反应。

nut out
B2

通过认真思考或讨论来解决问题,或理清某事的细节。

open out
B1

展开、扩展或变宽成更大的形状或空间;也可指人变得更放松、更愿意表达。

opt out
B1

选择不参加某事,或退出你原本参与的系统或安排。

optimize out
C1

在编程中,指编译器或优化器自动删除不必要或对输出没有影响的代码。

order out
A2

从餐馆或外卖服务点餐,而不是在家做饭;主要见于北美英语。

owe out
C1

指目前总共欠着多个人或多个机构一笔钱。

pace out
B2

通过走过某段距离或区域并数步子来测量;也可指因焦虑而来回走动。

pack out
B2

把场馆完全坐满或挤满人;到场人数达到满员。

pad out
B1

通过加入不必要或质量不高的内容,让某物变得更长或更厚。

page out
C1

(计算机)把数据从活动内存移到辅助存储器,以腾出 RAM。

paint out
B2

用油漆把某物完全盖住,使它再也看不见。

palm out
C1

把手伸出,手心朝外,作为一种手势。

pan out
B1

以某种方式发生或发展,尤指如希望或计划的那样。

parcel out
B2

把某物分成若干份,并分给几个人或几种用途。

part out
B2

把车辆或机器拆开,并把各个零件分别出售或分开处理。

partial out
C1

在统计中,从数据中去掉一个或多个变量的影响,以便查看其余变量之间的关系。

pass out
A2

突然失去知觉,或把某物分发给一群人。

pasture out
C1

让被认为太老或不再有生产力的人或动物退休或退出。

pay out
B2

把钱付给某人,尤其是由机构、基金、机器或公司正式支付

peace out
B2

用轻松、带俚语感的方式说再见,或表示离开

peal out
C1

大声而清楚地响起,尤其像钟声或响亮的笑声那样

peel out
C1

快速开车离开,通常轮胎会发出声音

peep out
B2

快速往外看,或从某物后面或下面露出一点

peg out
C1

用夹子固定某物、用桩标出一块区域,或在俚语中表示死亡

pencil out
C1

把某事粗略地写下来、画出来或算出来

peter out
B2

逐渐减少,然后完全停止或消失。

phase out
B1

逐步停止使用、生产或提供某物,直到它被完全取消。

pick out
A2

从一组中挑选某物,或在许多东西中认出、注意到某物。

piece out
C1

通过添加额外部分来补足、延长或使某物够用

pig out
B1

贪吃或失控地吃很多东西

pile out
B1

一群人快速地从车辆或某个地方出来

pimp out
C1

把某物装饰或改造成夸张、抢眼的样子

pinch out
B2

用捏的方式去掉柔软的顶端或小部分,尤其用于控制植物生长

pit out
B2

在赛车运动中,驶出维修通道并重新回到赛道。

pitch out
C1

把某物扔掉,或强行把某人赶出去。

plan out
B1

把某事的所有细节认真、全面地安排好。

plant out
B2

把幼苗从花盆或育苗盘移栽到室外土地或花坛中。

plate out
C1

在化学或电镀中,把金属沉积到某个表面上,有时是不想要的副产物。

play out
B2

随着时间发生或发展,也可指把某个情景表演出来,或把比赛进行到结束。

plead out
C1

通过认罪协议而不是进入审判来解决刑事案件。

plot out
B2

详细规划或绘制某事,系统地标出每个阶段或要素。

pluck out
B1

用手指或工具猛地一拉,把某物拔出来

plug out
B1

把电插头从插座里拔出;切断设备电源

point out
A2

通过语言或动作,让别人注意到某个事实、错误或特点

poke out
B1

从表面或容器中伸出来,或把某物从开口处往外推

pooch out
C1

向外鼓出,形成柔软、圆圆的凸起。

poop out
B2

变得太累而无法继续,或指机器、设备停止工作。

pop out
B1

短暂离开某地,或指某物突然出现、冒出来。

pork out
C1

一次吃下非常多的食物,尤其是不健康的食物。

portion out
B2

把某物分成若干份,并分发给大家。

pot out
C1

把幼苗或插条从大容器中分出来,分别种进单独的花盆里或种到地里。

pound out
B2

用很大的力气或劲头做出某物,尤其指音乐、写作或有节奏的声音。

pour out
B1

指把液体从容器里倒出来,或自由而彻底地表达感情或信息。

prang out
C1

英式俚语:指变得非常焦虑、疑神疑鬼或惊慌,常发生在吸毒后。

prep out
C1

烹饪行话:指把一道菜或厨房营业前所需的所有准备工作都做完。

press out
B2

指通过施压去除褶皱,或通过按压把某物挤出来。

price out
B2

使某物贵到别人买不起,或给每个选项定价

prick out
C1

把幼苗分开再移栽,或用小孔标出图案

print out
A2

从电脑或打印机输出纸质副本

prone out
C1

脸朝下平躺着伸展开

prove out
C1

通过测试或经验表明某事有效或真实

psych out
B2

在心理上使某人不安、困惑或害怕

puff out
B2

通过吹气或鼓起让某物更饱满,或明显地呼出气

pull out
B1

把某物或某人从某处拉出来,或退出某项活动、协议或地点。

pump out
B1

大量生产或排放某物,或用泵把液体抽出去。

punch out
B1

记录下班时间、重击某人,或从材料中冲切出一个形状。

punk out
C1

因为害怕而失去勇气,不肯去做某事;表现得很胆小。

push out
B2

把某人或某物从职位、地方或市场中挤出去,通常是逐渐发生的。

puss out
C1

是 pussy out 的较轻拼写变体:因为害怕或胆怯而不去做某事。

pussy out
C1

粗俗俚语:因为胆小而退出原本答应做的事或挑战。

put out
A2

指熄灭火或灯;出版或发布某物;给某人带来不便或烦恼;也可指使身体部位脱臼。

puzzle out
B2

通过认真、耐心地思考,找出某个难题的答案。

quad out
C1

在排版和印刷中,用空白的 quad 字块填满一行剩余的空间,使这一行对齐或完整。

qualify out
C1

因未达到规定的资格标准而被正式淘汰出比赛、项目或流程。

quarrel out
C1

通过把争论一直吵到结束来解决分歧或争端。

queen out
C1

在 LGBTQ+ 和变装俚语中,以夸张、戏剧化或很有“女王范”的方式表现自己。

rack out
C1

军事俚语:躺下睡觉,尤其是睡在 bunk 或 rack 上。

rag out
C1

给某人穿上华丽或讲究的衣服;或在非正式用法中,严厉地训斥某人。

rail out
C1

愤怒而长时间地抗议或抱怨;或在实际意义上,用栏杆把某块区域围起来或隔开。

rain out
B1

因下雨使户外活动取消或停止。

rake out
B2

用耙子把灰烬、碎屑或其他东西清出来;也可指彻底翻找。

rat out
B1

向权威告发或背叛某人,通常表示破坏忠诚。

raunch out
C1

变得带有露骨性内容、粗俗,或把这种内容加入某事物中。

ravel out
C1

解开缠结的线,也可指把复杂的事情理清。

reach out
A2

伸出手去碰某物,或主动联系某人,尤其是为了帮助或建立联系。

read out
A2

把文字内容大声读出来,让别人听见,通常是根据书面材料。

ream out
C1

严厉而愤怒地责骂或批评某人,常让人觉得丢脸。

reason out
B2

通过逻辑清楚、认真地一步步思考,找出答案或解决办法。

reckon out
C1

计算出总数、数量或答案,尤其指仔细经过各个步骤算出来。

reel out
C1

把某物慢慢放出来,或连贯地说出、写出某些内容

rem out
C1

一个非常少见或非标准的表达,没有公认的常见短语动词用法

rent out
B1

收取费用,让别人使用你的房产或其他物品

report out
C1

正式汇报调查结果、建议或结论,尤其指小组或委员会的汇报

reverse out
B1

倒车驶出某个空间或地点。

rhyme out
C1

通过押韵或文字游戏来表达、发现或确定某事;现在多为古旧或方言用法。

rice out
C1

给汽车加装夸张、通常廉价的外观配件,让它看起来很有性能感,但实际上并没有提升性能。

rid out
C1

把不需要的东西或人从某个地方清出去;是 rid 的方言/地区变体。

ride out
B2

挺过一段困难时期或情况,直到它过去。

rig out
B2

给某人穿上某种服装,或给某人或某物配齐所需装备。

rim out
B2

在高尔夫和篮球中,指球碰到洞口或篮筐边缘后弹出,没有得分。

ring out
B1

声音被清楚而响亮地听见,或钟声、枪声、喊声向周围空间传开。

rinse out
A2

在容器内部或织物中灌水或让水流过,以去掉肥皂、残留物或污垢。

rip out
B1

用撕或猛拉的方式,把某物从原来的位置上强行弄出来。

roach out
C1

把一支大麻烟一直抽到最后,也就是抽到 roach(烟屁股或最后那一点)。

roar out
B2

像咆哮一样大声有力地说出某话;也可指强烈的轰鸣声向外传出。

rob out
C1

'rob' 的地区性或方言变体,意思是偷某人的东西,或把一个地方彻底洗劫。

rock out
B2

充满激情地演奏摇滚乐,或尽情地跟着音乐跳舞。

roll out
B1

有计划地、逐步地推出新事物;也可指用擀的方式把东西擀平。

root out
B2

找出并清除有害或不想要的东西,尤指根深蒂固的问题。

rope out
C1

用绳子把人或物放下去或弄出来;也可指靠绳子从高处下降。

rough out
B2

先快速做出一个计划、设计或作品的未完成版本,作为起点。

round out
B2

通过补上缺少的部分,使某物更完整、更均衡、更全面。

rub out
B1

用橡皮擦把记号或字擦掉;也可作犯罪俚语,表示杀死某人。

rule out
B1

认定某事不可能、不被允许,或不值得考虑

run out
A2

指某样东西用完了,或跑着离开某地

run out of
A2

把某样东西的储备或供应全部用完。

run out on
B2

指突然抛弃一个依赖你的人,尤其是以懦弱或不负责任的方式

rush out
B1

指匆忙离开某地,或非常快地发布、推出某物,有时准备并不充分

rust out
C1

指因严重生锈而变弱或被毁坏,或(比喻)因长期不活动而变得迟钝、退化

sack out
B1

非正式美式表达,表示去睡觉或打个盹。

salt out
C1

化学术语:通过加盐使某种物质(如蛋白质或肥皂)从溶液中分离出来。

scale out
C1

通过增加更多并行的单元或实例,而不是把现有单元变大,来提升容量或覆盖范围。

scent out
B2

通过气味,或通过追踪细微线索,发现或找到某物。

schizz out
C1

惊慌失措、失去控制,或表现得极其混乱、激动。

scope out
B1

在采取行动前,仔细查看、调查或评估某个地方或情况。

score out
B2

通过画一道线把词语或一段文字删掉。

scour out
B2

用力擦洗某物内部,把里面彻底弄干净;也可指水流或侵蚀作用把某处冲刷成凹洞。

scout out
B1

提前去查看或调查某个地方或选择,以获取有用信息。

scratch out
B2

用画线的方式把写下来的字划掉;也可指费力地写出或刻出某物。

scrawl out
B2

把某物写得很潦草或难以辨认。

screech out
B2

用尖厉、刺耳的大嗓门说出某物,或发出这种声音。

screen out
B2

通过正式评估,把人、项目或因素排除在某个群体或过程之外。

script out
B2

把某事详细完整地写成脚本或正式书面计划

scrounge out
C1

通过讨要或翻找弄到某物,常常是从不太可能或很紧张的来源中得到

scrub out
B2

通过用力刷洗去除某物,或把某物内部彻底刷干净

search out
B2

通过彻底而坚定地寻找,最终找到某人或某物

seat out
C1

不参加某项活动或事件,而是待在一旁;是 sit out 的少见变体

see out
B2

指陪某人走到建筑物出口;也可指持续到某段时间或某件事结束。

seek out
B2

指有目的、下决心地去寻找某个特定的人或物。

seize out
C1

是 'seize up' 的少见变体,指机械装置或发动机因摩擦或故障而突然停止运转。

select out
C1

指按照明确标准,从较大的群体中识别并移除或排除某些项目、个体或数据。

sell out
B1

指把所有库存或门票都卖完;也可指为了个人利益而背叛自己的原则或同伴。

sell out from under
C1

指卖掉别人原本依赖或拥有利益关系的资产,让对方毫无办法——通常是在没有警告或未经同意的情况下。

send out
B1

把某物分发给多人,或发出信号等。

send out for
B1

从外面的店家订购食物或饮料,并让人送来或去取。

separate out
B2

把混合物或一组东西分成不同部分,或把某物识别为独立的部分。

serve out
B2

完成一段固定时间,如刑期或任期,或把食物分给大家。

set out
B1

带着明确目的开始一段旅程或任务,或把东西摆放展示出来,或清楚说明某事。

seven out
C1

这是掷骰子游戏 craps 中的术语,指在 point 已经确定后掷出 7,从而结束投掷者这一轮。

shake out
B2

通过摇动把某物展开或摊开,或指一段不确定之后事情最终如何发展或定下来。

share out
B1

把某物分成若干份,并把每个人应得的一份分给他们。

shed out
C1

一个少见、非标准的说法,表示付钱或花钱,是 'shell out' 的变体。

shell out
B1

表示为某物支付一大笔钱,或支付一笔让人不太情愿的钱。

shift out
C1

一个非正式、主要见于英式英语或方言中的说法,表示离开某地或从某个位置移开。

shin out
C1

表示用小腿和手臂夹住、支撑身体,向上或向外爬出某处。

ship out
B1

表示乘船离开,或被派往海外,尤其指军事部署;也可表示把货物发出配送。

shit out
B2

(粗俗)表示因为害怕或胆怯而突然失去勇气,临阵退出。

shoot out
B1

突然快速地从某处冲出,或迅速向外伸出

short out
B1

因电路短路而突然失灵

shout out
A2

大声叫某人,或公开提到并表示感谢或赞赏

shovel out
B2

用铲子把某物从一个地方移出去,或费力地大量花出/拿出(常指钱)

show out
B2

陪访客或客人走出建筑物或房间,带他们到出口。

shrub out
C1

把一块地上的灌木或树丛清除掉。

shut out
B1

阻止某人进入或参与;把某事挡在意识之外;在体育中指使对手一分不得。

sieve out
C1

通过筛子把某物分离或去除;也可比喻为筛掉不需要的部分。

sift out
B2

通过仔细检查或筛选,从大量东西中分离或找出特定部分。

sign out
A2

通过签名记录离开,或退出数字系统。

simper out
C1

用过分甜腻、忸怩或傻气的方式说出某句话。

sing out
B2

大声而清楚地唱或喊;有时也指带着旋律感把话喊出来。

single out
B2

从一群人或事物中选出或认出一个,给予特别关注、对待或批评。

sit out
B1

一直坐着不参加,直到某事结束

skeeve out
C1

让某人感到恶心或非常不舒服

skeeze out
C1

使某人感到恶心或反感;让某人觉得毛毛的

sketch out
B2

对某事给出一个大致的计划、提纲或描述

skinny out
C1

偷偷离开或逃离某种处境,尤其是为了逃避责任。

skip out
B2

悄悄地、未经允许地离开某地或某种处境,常常是为了逃避责任或义务。

skittle out
C1

在板球中,指很快并且以很低的得分连续淘汰对方整队击球手。

slam out
C1

愤怒地离开某地,并在身后猛地摔门。

sleep out
B1

睡在户外、离开自己家,或睡在露天而不是室内。

slime out
C1

用偷偷摸摸、不诚实或可耻的方式逃避责任或承诺;行为卑鄙,令人反感。

sling out
B1

把某物扔掉,或把某人强行赶出某地。

slip out
B1

悄悄离开某地,或话语/信息无意中说出或泄露

slob out
C1

一段时间里彻底放松,懒懒散散、邋里邋遢地什么也不做

slop out
C1

在监狱语境中,指把装有人类排泄物的桶拿去倒掉——这是以前牢房没有厕所时的做法

slow out
C1

以较慢速度驶出或出来,尤用于赛车或竞赛语境

sludge out
C1

把浓稠、泥状的废物或沉积物从容器或系统中清除出去

slug out
C1

用力把某物打出去,或费很大劲做出某事

sluice out
C1

用强力水流把某物冲洗干净

smack out
C1

猛地一击,把某物从原来的地方或别人手里打出去。

smell out
B2

通过嗅觉发现某物,或凭直觉和敏锐判断察觉出某事。

smoke out
B2

用烟把躲藏的人或动物逼出来;也可比喻揭露隐瞒真相的人。

smooth out
B1

去掉表面的褶皱或不平,也可解决小问题,使事情进行得更顺。

snake out
C1

像蛇一样弯弯曲曲地向外延伸或移动。

snap out of
B1

突然摆脱消极或无效率的心理状态。

sneak out
A2

秘密地离开某个地方,尤其是未经允许或不让人看见地离开。

sniff out
B2

凭技巧、本能或调查发现隐藏的东西。

snow out
B2

因大雪而取消或阻止户外活动或事件。

snuff out
B2

熄灭火焰;也可比喻突然终结或毁掉某事物。

sort out
A2

表示整理、解决,或处理一个问题、情况或一堆东西。

sound out
B2

表示在做决定或正式提出建议前,先谨慎地了解某人的看法、意图或是否有空。

soy out
C1

这不是一个固定的英语短语动词。soy out 不见于标准词典或常见用法中。

space out
B1

表示走神、注意力不集中,或把东西按相等的间隔排开。

spank out
C1

这个说法并不常见;偶尔在非正式语境中表示快速或全力做出某物。

spark out
B2

表示完全失去知觉或睡得很沉;也可表示突然昏过去。

spaz out
C1

行为疯狂、失控或惊慌

spazz out
C1

行为疯狂、慌乱或失控

speak out
B1

公开而勇敢地表达自己的看法,尤其是针对错误的事

spec out
C1

明确或列出某物的详细规格,尤其是技术设备或项目的规格

spell out
B1

把一个词的字母一个个说出或写出,或把某事解释得非常清楚

sperg out
C1

一个带冒犯性的俚语,指变得过度着迷、社交笨拙或反应过度

spill out
B1

以不受控制的方式从某处流出、掉出或涌出

spin out
C1

旋转失控、把某事拖长,或从更大的整体中分离出某物

spiral out
C1

以不断恶化的方式越来越失控

spit out
B1

把某物用力从嘴里吐出来;也可指生气而突然地说出某话

splash out
B1

花很多钱买某样东西来犒赏自己或享受一下

sponge out
B2

用海绵把某物内部的污物、液体或残留物清理掉

spook out
B2

使某人害怕或不安,通常因为诡异或意外的事

spool out
B2

从线轴上慢慢放出或展开;也可比喻故事或局势慢慢展开

spoon out
B1

用勺子舀出来并分给别人

spout out
B1

喷涌而出;也可指快速说出很多话

spread out
A2

延伸到很大的范围;或把东西铺开、摆开在较大的表面上

spring out
B1

从隐藏或狭小的地方突然快速地跳出来或伸出来

sputter out
B2

以一种断断续续、勉强挣扎的方式停止运转或结束

spy out
B2

秘密调查或侦察某个地方或情况,以收集有用信息

squeak out
B2

勉强做到或取得某事,通常只是以极小优势

squeeze out
B2

通过挤压把液体或某种物质弄出来,或逐渐把某人或某物排挤出某个位置

squig out
C1

一个非常少见的地区或方言表达,意思是惊慌、变得烦躁,或失去镇定

stake out
B2

秘密监视某个地方一段时间,或确立并坚持某种立场或主张

stall out
B2

停止取得进展或停止运转,尤其是突然停下,或在一开始有势头之后停住

stamp out
B2

通过果断行动彻底消灭有害或不想要的事物

stand out
B1

非常显眼,或比其他人更出色。

stare out
B2

在瞪眼比赛中通过一直保持眼神接触赢过别人,或一直望向窗外。

start out
A2

开始一段旅程、职业或过程,尤其是从较低或某个特定起点开始

stat out
C1

使病人情况稳定后退出医疗监测状态,或把统计异常值从数据中移除

stay out
A2

待在外面或不回家;也可指不参与某事

step out
B1

短暂离开某个地方、出去进行社交活动,或(旧式)与某人谈恋爱。

stick out
B1

伸出、突出于表面之外;非常显眼;或忍受不愉快的事。

stinge out
C1

非正式/俚语用法,表示很小气,不愿花钱或大方分享。

stink out
B1

让一个地方充满难闻的气味(主要见于英式英语)。

stock out
B2

把某种产品的供应耗尽,以至于完全没有库存;常用于零售和供应链语境。

stomp out
B2

通过踩踏把某物踩灭,或把某个问题或不良事物彻底消灭。

stop out
B2

(英式英语)待在外面不回家,尤其到深夜;在印刷中也可指遮盖表面的一部分。

storm out
B1

突然并且愤怒、夸张地走出房间或建筑物。

straighten out
B1

解决混乱的情况,纠正误会,或改善某人的行为。

stress out
A2

感到极度焦虑、担心或不堪重负,或让别人有这种感觉。

stretch out
A2

把身体、四肢或其他东西完全伸开,或延伸覆盖很大区域。

strike out
B1

划掉已写的内容,失败(尤其在棒球中),开始独立行动,或出手攻击。

string out
B2

把东西排成长长的一列,或(俚语)因吸毒而处于迷乱状态。

strip out
B2

把某物从结构、系统或一组数据中彻底移除,通常是把所有相关部分或实例都拿掉。

stroke out
B2

指中风这种医疗急症,或用一笔把文字划掉。

stub out
B1

把香烟或类似物品燃烧的一端用力按在某个表面上,使其熄灭。

stuff out
C1

一个少见的变体,表示通过闷灭的方式把某物熄灭(尤其是蜡烛或香烟)。

stump out
B2

把香烟用力按在某个表面上使其熄灭;是 stub out 的一个变体。

sub out
B1

把球员、食材或部件移出,并用替代者换上。

suck out
B1

用吸力把液体、空气或其他物质从某处抽出来。

sue out
C1

(法律,古旧/正式)向法院正式申请取得并签发令状、禁令或其他法律文书。

sugar out
C1

指糖或蔗糖从溶液中结晶或析出;也指使糖从液体混合物中分离并凝固。

sunder out
C1

强行把某物从整体中分开或扯出;撕裂或劈开。

suss out
B2

通过仔细观察或直觉来发现、理解或调查某事或某人。

swag out
C1

穿得非常时尚、好看或抢眼;通过外表和态度充分展示自己的 swagger。

swamp out
B2

彻底清理一个空间、车辆或围栏区域,尤其是通过冲洗或擦洗,常用于它变得很脏或积水之后。

swap out
B1

把当前正在使用的东西移除,并换成别的东西。

swear out
C1

通过向当局作出宣誓陈述,来取得法律上的逮捕令或正式控告文件。

sweat out
B2

指熬过一段焦虑的等待,或通过出汗把某样东西从身体里排出去。

sweep out
A2

把一个空间里的灰尘和杂物全部扫出去,或以自信而有戏剧性的方式离开。

swell out
B2

向外鼓起或扩展成圆润饱满的形状,比如风把船帆吹满,或布料鼓起来。

swing out
B2

以弧线向外移动,从一个固定点转出去,比如门向外开,或车从车道中驶出。

switch out
B1

把一个东西换成另一个,或用不同的人或物来替代原来的。

tab out
B2

从当前正在使用的应用、游戏或浏览器标签页切换到另一个窗口

taco out
C1

(冲浪俚语)指冲浪板在受压时严重弯折,形状像一个 taco

tag out
B2

在棒球中,用球触碰跑垒员使其出局;也指在双打类运动中换人上场

take out
A2

把某物从某处拿出、带某人去约会、正式办理某物,或消灭目标。

take out on
B1

把自己的愤怒、挫折或压力不公平地发泄在并非原因的人身上。

talk out
B2

通过公开、充分地讨论来解决问题或冲突;或(英式英语)用发言拖到散会以阻止表决。

talk out of
B1

通过交谈说服某人不要做某事。

tan out
C1

全身均匀晒黑,或晒黑的颜色在皮肤上逐渐变得均匀。

tap out
B2

在搏击或非正式用法中表示认输或精疲力尽,也可指耗尽某种供应,或通过敲击输入文字。

tape out
C1

用胶带标出某物的轮廓或尺寸,或(技术)完成并送出半导体芯片设计以进行生产。

tar out
C1

用柏油把某物完全填满、覆盖或处理,或把表面的柏油去掉。

teach out
C1

在某个课程或项目即将停办时,继续把它教完,让已在读学生能够完成学业。

tear out
B1

把某物从它所在或装订的位置撕出来。

tease out
B2

从复杂或纠结的来源中,慢慢而仔细地提取出信息、意思或细节。

term out
C1

在金融中,指贷款或信贷额度到期,或通过转成长周期安排来延长并重组贷款。

test out
B1

试用某物,以判断它是否有效、合适或有用。

thaw out
A2

解冻,或使冷冻的东西恢复到正常温度;也可指变得更放松、更友好。

thieve out
C1

偷偷、不诚实地偷走或拿走某物;是 thieve 的少见或方言变体。

thin out
B2

变得不那么密集、拥挤或集中;也指让某物变得更稀薄或不那么密。

think out
B2

仔细考虑计划或问题的所有细节,以得出清楚的结论或解决办法。

thrash out
B2

通过长时间而激烈的讨论或辩论达成协议或解决办法。

thresh out
C1

thrash out 的较老变体,表示通过讨论解决某事;也可指农业上把谷粒从秸秆中打出来。

throw out
A2

丢掉某物、否定某个想法,或把某人赶出去。

thrust out
B2

突然又有力地把某物向外推或伸出去。

tib out
C1

在赛马投注中,如果某匹马或某位参赛者退出比赛,会导致一种特定的双向投注按特定方式结算。

tie out
B1

把动物用绳子或牵引带拴在户外固定点上,让它能在有限范围内活动。

time out
B1

暂停活动以休息或受罚,或因超过时限而使系统停止。

tip out
B2

通过倾斜或倒转容器,把里面的东西倒出来。

tire out
B1

使某人变得很累、没有精力,通常因为体力或脑力活动。

toe out
C1

使车轮前端或双脚朝外,彼此远离。

top out
B2

达到最高水平、数值或点位后,不再继续上升。

toss out
B1

扔掉某物、否定一个想法,或把某人赶出某地。

touch out
B1

用感应卡或设备在离开公共交通时登记出站。

tough out
C1

忍受困难的事情,直到它结束

trace out
B2

标出、画出或辨认某物的轮廓或走向

tractor out
C1

用拖拉机把某物拉出或移走

trample out
C1

通过反复踩踏把火踩灭

trance out
C1

进入一种像恍惚一样、精神不集中的状态

trap out
C1

用华丽的方式装饰或打扮某人或某物

trash out
C1

把某物当垃圾扔掉,或把某个地方弄得又乱又破

tread out
C1

因反复踩踏而把某物磨坏、踩平,或踩出某种形状

trick out
B2

指对某物进行定制、装饰或改装,尤其是车辆,使它看起来很抢眼或很酷。

trip out
B2

指产生幻觉或经历强烈的意识改变状态,通常因吸毒而起;也可更宽泛地表示感到非常惊讶或精神上被强烈冲击。

troon out
C1

这是一个极罕见或临时造出的说法,并不是标准英语中固定的短语动词。

trot out
B2

指拿出或提出某事,尤其是论点、借口或某个人,而且让人感觉这东西已经被说过很多次、很老套或没新意。

truck out
B2

指用卡车把货物从某地运走或移走。

try out
A2

指测试某物看它效果如何,或参加试选,看看自己是否够好能进入某个团队或角色。

tuck out
C1

把布料,尤其是衬衫,从裤腰里拉出来,让它松松地垂着。

tucker out
B1

使某人累到筋疲力尽,疲倦得无法继续。

tune out
B1

停止注意某事,可能是故意的,也可能是因为它变得无聊或让人烦。

turf out
B2

强行让某人离开某地或某个职位,通常方式很不客气;也可指把某物扔掉。

turn out
A2

结果是某种情况;出席或聚集到某个活动;生产制造某物;关灯。

tweak out
C1

俚语:表现得古怪、多疑或疯狂,常常是因为使用兴奋剂。

twinkle out
C1

像星星或小灯光那样,渐渐消失或熄灭。

type out
B1

把某内容完整打出来,尤其是逐字逐符地打字转写或重现文本。

veg out
B1

以非常被动、放空的方式放松,通常是坐在电视前什么都不做。

vibe out
C1

放松下来,完全享受某种氛围、情绪或音乐,而没有特别目的。

vision out
C1

详细地想象或在脑中描绘未来的情景或概念。

vote out
B1

通过投票反对某人,使其失去权力地位或成员资格。

wack out
C1

行为变得古怪、失常或疯狂;失去冷静。

wait out
B2

耐心等待,直到困难、危险或不愉快的时期或情况结束。

walk out
B1

突然离开某地,尤其是出于抗议或罢工,或在进行中的事情中途离开。

walk out on
B2

突然且毫无预警地抛下某个人、关系或责任。

walk out with
C1

一种老式或方言表达,意思是和某人约会或有恋爱关系。

want out
B2

想离开某种处境、关系、交易或群体。

wash out
B1

指下雨使活动取消,或颜色/污渍被洗掉,或让人感到精疲力尽。

watch out
A2

保持警觉和小心,尤其是为了避免危险。

wear out
A2

因过度使用而使某物损坏或不能再用,或使某人极其疲惫。

weary out
C1

使某人极其疲惫,常因长时间的努力或压力造成。

weasel out
B2

通过狡猾、不诚实或站不住脚的借口逃避责任或承诺。

weather out
B2

挺过一段困难、危险或不愉快的时期,直到它结束。

weed out
B2

从更大的群体中识别并清除不需要的、较差的或不合适的部分。

weigh out
B1

用秤量出并分开一定数量的某物。

weird out
B2

因为某事显得奇怪而让某人感到不舒服、不安或受干扰。

wet out
C1

使某种材料,尤其是织物或复合纤维,完全吸收液体,不留下任何干的地方。

whack out
B2

很快做出或分发某物;也可在形容词形式 'whacked out' 中表示极度疲惫、吸毒后恍惚,或行为很古怪。

wheel out
B2

把某人或某物推出来使用或展示,常暗示这是反复在做,或拿出来的是老套、可预料的东西。

whip out
B1

迅速而突然地从口袋、包里或藏着的地方拿出某物。

white out
B2

用白色修正液盖住文字或某一区域,或指一片白茫茫、看不清的环境(尤其是雪或雾中)。

whore out
C1

为了赚钱而利用某人或某物,牺牲尊严或原则;也可指字面上让某人卖淫。

wig out
B2

变得非常焦虑、害怕或情绪失控;夸张地失去镇定。

wiggle out of
B2

通过巧妙或狡猾的办法逃避责任、承诺或困难局面。

wild out
C1

表现得失控、精力过剩或非常夸张——可以是好玩、庆祝式的,也可以是攻击性、混乱式的。

wile out
C1

'wild out' 的另一种拼写;指表现得混乱、精力旺盛或毫无约束。

wimp out
B2

因为软弱或胆怯而不去做困难、不愉快或需要胆量的事。

win out
B2

最终成功或占上风,尤其是在竞争中或克服困难之后。

window out
C1

因为看窗外而分心;盯着外面看时失去注意力。

wink out
C1

指灯光、火焰或其他小光源突然消失或一下子熄灭。

winkle out
C1

费力地把某物或某人弄出来,尤其是从不情愿的人口中套出信息,或把某人从安全的地方弄出来。

wipe out
B1

彻底摧毁、消灭,或使某人极度疲惫。

wonk out
C1

深深沉浸在技术、政策或数据细节中,尤其在政治或学术领域。

work out
A2

锻炼身体;计算或解决某事;或指计划、情况成功并得到满意结果。

worm out
C1

通过不断、巧妙或拐弯抹角地提问,从别人那里套出信息或秘密。

wriggle out of
B2

用聪明或不诚实的办法逃避责任、任务或困难处境。

wring out
B1

把湿的东西拧干挤出液体,或费很大力气把某样东西逼出来。

write out
B1

把某事完整地写出来、用手写出来或详细写出;也可指把电视剧或故事中的角色写掉。

wuss out
B2

因为害怕或缺乏勇气而没去做某事;表现得胆小或软弱。

x out
B1

用 X 标记某物表示取消或删除;也指把某人或某物排除掉。

yard out
C1

一个航海术语,指用横桁或绳索系统把帆或绳子向外拉。

yell out
A2

很大声、很突然地说出某句话,常常是为了让远处的人听见或表达惊讶。

yellow out
C1

因老化、光照或氧化而变得整体或大面积发黄。

yuck out
B2

让某人感到恶心或反感;也可指自己对某事感到或表现出强烈恶心。

zero out
C1

把某物降到零,尤其是财务数字,或把预算、账户等完全取消

zoink out
C1

一个非常随意、带玩笑感的说法,是 zonk out 的变体——指突然沉沉睡着

zombie out
C1

变得脑子发空、反应迟钝,行动或表现得像僵尸一样——通常因为疲劳、无聊或屏幕看太久

zone out
B1

不再注意周围正在发生的事,进入一种心不在焉的状态

zonk out
B2

突然沉沉睡着,通常因为太累了

zoom out
A2

减小相机、屏幕或地图上的放大倍率,以显示更大范围;也可比喻从更宏观的角度看问题