1 B2 习语 中性
(搏击运动)通过反复拍打地垫或对手来表示认输。
"The wrestler was caught in an armlock and had no choice but to tap out."
不可分离
在搏击或非正式用法中表示认输或精疲力尽,也可指耗尽某种供应,或通过敲击输入文字。
在打斗中拍地板或垫子表示认输,或者表示自己太累了、某样东西也用完了。
共 3 个含义,从最常见到最少见,按 CEFR 等级色彩标注。
(搏击运动)通过反复拍打地垫或对手来表示认输。
"The wrestler was caught in an armlock and had no choice but to tap out."
(非正式)精力、金钱或资源用到极限,无法继续。
"We've tapped out our budget for this month — no more spending."
通过敲打把某物从容器里震出来。
"He tapped out the last few drops of tobacco from the pouch."
通过拍打表面发出信号,或通过敲击把某物弄出来。
在打斗中拍地板或垫子表示认输,或者表示自己太累了、某样东西也用完了。
搏击运动义(综合格斗、摔跤)最具体:选手拍打地垫或对手表示认输。非正式地也可延伸为“我撑不住了”或“我已经把某样东西用完了”。也可按字面理解为通过敲打把东西从容器中弄出来。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "tap out" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.