1 C1 习语 非正式
使自己摆脱沉重的经济负担,尤其是债务。
"After years of struggling, they finally managed to get out from under their credit card debt."
不可分离
摆脱沉重的负担、债务、责任或压迫性的处境。
终于从一直压着你的沉重或困难的事情中脱身,比如债务或控制你的人。
共 2 个含义,从最常见到最少见,按 CEFR 等级色彩标注。
使自己摆脱沉重的经济负担,尤其是债务。
"After years of struggling, they finally managed to get out from under their credit card debt."
摆脱被压制、被施压或责任过重的处境。
"She moved to another city to get out from under her family's constant scrutiny."
从某物下面的空间里移动出来——这个习语来自“从重物底下爬出来”的画面。
终于从一直压着你的沉重或困难的事情中脱身,比如债务或控制你的人。
美式英语比英式更常见。通常指经济债务、繁重的工作责任,或被控制的关系。把自己想成被重物压住再爬出来,这个画面对理解这个表达很重要。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "get out from under" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
可互换使用的词组 — 点击已链接的可进一步了解。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.